Private pleasures

Перевод
NC-17
В процессе
152
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 232 страницы, 92 403 слова, 56 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
152 Нравится 23 Отзывы 51 В сборник

глава 7.1

Настройки
      Она смотрела на него эротичным взором. Женщина была одета в кружевной лифчик с бретельками, свисающими с плеч, и такого же цвета трусики, которые его пальцы так и чесались сорвать. Он смотрел, как розововолосая девица извивается под ним от нужды, призывая его к действиям своим хриплым голосом, который звучал для него как песня сирены. — Произнеси мое имя, — услышал он свою команду… как будто это было непроизвольно. Его рука пригладила розовые локоны, прежде чем схватить Сакуру за голову, заставляя ее широко раскрытые изумрудные глаза смотреть с глубоким желанием в его собственные. Он наклонился вперед, продолжая сидеть на ней верхом, и властно уставился на женщину, лежащую под ним. Ее ответом был широкий изгиб спины и похоть, которая лилась из ее рта, когда она, наконец, произнесла его имя, активно принимая на себя роль покорной рабыни. — Саске. Легкий стон сорвался с его губ, когда черноволосый мужчина перевернулся. Его рука инстинктивно потянулась к очевидной эрекции между ног. Он пробормотал проклятие, понимая, что все это оказалось сном. Но, это было так ярко… образ лица Сакуры, такого раскрасневшегося, взволнованного и похотливого вторгся в его мозг. Он не смог сдержать легкого шипения, которое сорвалось со скривленных губ, когда он встал с кровати. Мысли о ней только усугубили бы проблему… которая торчала в его голове. Саске почесал затылок. Никогда еще он так сильно не желал женщину. С тех пор, как он впервые поцеловал ее, он не мог отделаться от мысли о том, чтобы оказаться под ней, умоляя, доминируя над ней и заставляя ее кричать до тех пор, пока— Учиха потер глаза и снова выругался. Проще говоря, он не мог думать ни о чем и ни о ком другом. У него действительно было свидание с ней вечером… может быть, он мог бы…? Схватив тюбик зубной пасты и выдавив немного на щетку, Саске понял, что хотя его красивое лицо и давало ему привилегию, особенно среди представителей женского пола, Сакура была другой. Она не сдавалась так легко и охотно, как предыдущие женщины, с которыми он имел дело. Это только еще больше заинтриговало е и возбудило его… …вот почему он решил почистить зубы, пока принимал холодный душ.

***

      У нее никогда не было особой привычки трясти ногой или постукивать ею по полу—или же смотреть на часы каждые пять секунд. Когда Сакура непроизвольно оглянулась, чтобы посмотреть, не шевельнулась ли дверная ручка, то фыркнула, уронила ручку на и оттолкнулась от стола. Она не могла так работать. Свидание за ужином с Саске мешало Харуно закончить документы, разложенные перед ней. Ее тело проявляло внешние признаки беспокойства, в то время как на самом деле женщина была наполнена до краев предвкушением. Внезапно поднявшись на ноги, Сакура решила, что быстрой прогулки по зданию будет достаточно, чтобы отвлечься ненадолго и потом сделать хоть какую-то работу. — Ах, Сакура. Я… — Генма остановился и поднял руку в знак приветствия. Дверь открылась прежде, чем он успел постучаться. — Привет, Генма, — поздоровалась Сакура, стараясь не закатывать глаза от легкого раздражения. Мужчина легко зашагал рядом с ней, нервно позвякивая тем, что было у него в карманах.       -Как поживаешь? — Прекрасно, а ты? — Сакура свернула за угол, направляясь в главный конференц-зал, чтобы взять себе чашку кофе. -У меня все отлично, — ответил Генма. Он задумчиво почесал затылок, наблюдая, как его босс смешивает горячий напиток с кофеином в руках. -Тебя что-то беспокоит? — Сакуре хотелось больше ничего говорить, но она просто пыталась быть… милой. — Н-нет. Как Рю? — вдруг спросил он. В ответ на упоминание имени мужа Сакура постаралась отреагировать спокойно. -Он уехал в командировку. — Компания Рю пытается наладить партнерство с корпорацией Учиха, верно? — Продолжил Генма, когда Сакура кивнула. — Есть идеи, куда именно? Госпожа Арата покачала головой. -Не знаю. Он сказал, что вернется через несколько дней. — С чашкой кофе в руке она направилась к двери. -Я бы с удовольствием поболтала подольше, но мне пора возвращаться к работе. Генма кивнул и махнул рукой, когда она уходила. Его глаза ожесточились, когда он увидел ее уменьшающуюся фигуру. Мужские губы сжались в тонкую линию, когда он вышел и направился в противоположную сторону. Что-то в ней изменилось.

***

      -Я буду через несколько минут. — Хорошо, — ответила Сакура, затаив дыхание. Услышав, что телефон отключился, Сакура быстро подошла к зеркалу, чтобы еще раз оглядеть себя. Платье, предложенное Ино, идеально сидело на ней, УДАЧНО облегая изгибы ее тела. Умеренный V-образный вырез подчеркивал ее ключицы и угловатые плечи. Харуно скомбинировала его с бежевыми каблуками, которые имели черную ленту, проходящую через перекрещенные ремни на ее ногах. Схватив сумочку, она выглянула в окно как раз вовремя, чтобы заметить черную машину, остановившуюся перед ее домом. Ее сердце громко стучало в груди, когда она слишком быстро сходила вниз по лестнице. Притормозив, чтобы сохранить должное самообладание, Сакура вышла через парадную дверь, сжимая ремни своей сумочки, как будто это могло облегчить некоторую нервозность, которую она чувствовала. — Добрый вечер, — приветствовал ее жидкий золотистый голос. -Привет.- Сакура осторожно заняла свое место рядом с водителем, заметив, как Саске прислонился спиной к водительской двери, спокойный и расслабленный, как будто им не нужно было никуда ехать в данный момент. Девушка разгладила платье на бедрах и посмотрела на брюнета. -Мы едем? — спросила она, когда Саске не двинулся с места. Саске ответил сразу же. Женщина заметила, как его глаза пожирают ее и обращают внимание на ее одежду— он заметил, как ее одежда идеально сидела на ее теле, давая ему возможность оценить тело Сакуры, которое он хотел уже давно исследовать. Мы можем пропустить ужин… если хочешь, — мрачно предложил он. Саске отодвинулся от двери и наклонился к ней с греховной едва заметной ухмылкой на лице. — Ужин был планом, — возразила Сакура, кладя руку ему на грудь, чтобы оттолкнуть его и создать некоторое пространство между ними. Саске усмехнулся и обхватил ее пальцы своими. — Как пожелаешь.- Он быстро сократил расстояние между их ртами, захватывая ее губы в дразнящий поцелуй, который не только застал Сакуру врасплох, но и на мгновение заставил ее подумать, что пропустить ужин было бы не такой уж плохой идеей… Он отстранился прежде, чем госпожа Арата успела ответить, и завел мотор. -В какой ресторан мы пойдем? — спросила девушка, как только смогла мыслить ясно. — В тот что принадлежит мне. -Есть ли причина, по которой у тебя есть потребность владеть всем? Сакура услышала его смешок. — Это помогает удержать прессу и общественность на расстоянии. — Ох.       — К тому же, — добавил он, — там у нас будет больше уединения, чем где бы то ни было.- Его губы преувеличенно зашевелились при этом подчеркнутом слове. Он взглянул на нее и увидел, как Сакура заерзала на сидении. — Почему ты всегда стараешься, чтобы все звучало именно так?.. Саске ухмыльнулся и посмотрел на ее лицо, пока его подруга пыталась подобрать нужное слово. -…так наводит на размышления? Они остановились на красный свет, и Саске воспользовался возможностью наклониться к девушке. -Мне нравится наблюдать за твоей реакцией, — заметил он, когда она повернулась к нему. Привлеченная его горящим взглядом, Сакура невольно наклонилась вперед, чувствуя, как мужские пальцы пробегают по коже ее шеи и плеча, вызывая мурашки по коже. Рука брюнета снова поднялась вверх, и подушечка большого пальца коснулась ее нижней губы. Она была уверена, что он поцелует ее— — машина внезапно рванулась вперед, как раз когда загорелся зеленый свет, как будто он все это время обращал внимание на дорогу. — Вот именно, — прокомментировал он; Сакура доказала его правоту.
152 Нравится 23 Отзывы 51 В сборник