Private pleasures

Перевод
NC-17
В процессе
152
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 232 страницы, 92 403 слова, 56 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
152 Нравится 23 Отзывы 51 В сборник

9.1

Настройки
      Теплые вздохи человека, дышащего в ложбинку собственного горла, застали Саске врасплох. Воспоминания о прошлой ночи быстро заглушили удивление, бизнесмен взглянул на розововолосую женщину рядом, крепко спящую. Саске осторожно поднялся с кровати, внезапно осознав, что всю ночь обнимал ее одной рукой. Ее руки были слабо сжаты в кулаки на его груди, а лицо выглядело безмятежным, когда Сакура еще спала и не подозревала о том, что он проснулся. С каких это пор он спит рядом… с кем-нибудь, если уж на то пошло? Он почти никогда не задерживался после секса с женщинами, вспоминая свой предыдущий опыт. Что же изменилось теперь? Учиха почесал голову, и внезапный инстинкт заставил его натянуть одеяло, которое уплыло от нее до самого подбородка. Его руки замерли, все еще вытянутые вперед. Это было совсем на него не похоже. Учиха пробормотал проклятие и удалился, прежде чем успел сделать что-нибудь необычное. Натянув пару спортивных штанов, которые достал из шкафа, Саске ленивыми шагами направился вниз. — Доброе утро, господин Учиха. Саске удивленно поднял глаза и увидел беззаботное лицо своего телохранителя. Он не ожидал… казалось, что прошлая ночь изменила восприятие реальности… Затем, внезапно вспомнив что-то, он поманил мужчину к себе. -Ты можешь пойти и купить… туалетные принадлежности? Зубная щетка, мыло и т. д. — Да, сэр.-Мужчина поднялся и схватил ключи от машины, которые все это время лежали рядом. -О, и убедитесь, чтобы мыло имело аромат вишневого дерева, — неожиданно добавил Саске.

***

      — Наконец-то ты проснулась. Сакура очнулась от полудремы и увидела Саске, стоящего в дверях с небольшой сумкой в руках и белым полотенцем. Он был одет в темно-синий спортивный костюм, который восхитительно сидел на его теле. Сосредоточься, Сакура. — Доброе утро, — поздоровалась она. Румянец быстро появился на лице, когда ее мысли вернулись к прошлой ночи. Это было восхитительно. Саске ухмыльнулся и подошел к девушке, посмеиваясь, когда та плотно завернулась в одеяло. Он заметил недовольную гримасу на ее лице, когда Харуно попыталась пошевелиться. -Как ты себя чувствуешь? — тихо спросил Саске, протягивая ей сумку и полотенце. — Не плохо… просто немного побаливает, — призналась она. -Что это такое? -Я подумал, что ты захочешь принять душ. Сакура достала зубную щетку, расческу и новый флакон ароматизированного средства для мытья тела. — Вишневый запах? — с удивлением заметила она, втайне тронутая тем, что он это сделал… ради нее. — Да.- Саске не знал, что еще сказать. Однако госпожа Арата не заметила его легкой неловкости. — Благодарю! Мне действительно нужно принять душ, — невинно объявила она, сморщив нос и свесив ноги с кровати. Харуно почувствовала легкое дуновение воздуха, и не успела опомниться, как Саске уже навис над ее сидящей фигурой. -И ты говоришь, что я наводящий на размышления.- Он поймал зубами мочку ее уха и слегка потянул. Сакура издала веселый смешок, пожав плечом, словно отмахиваясь от него. Как будто это могло сработать. -Тебе тоже нужно принять душ? — невинно спросила она, положив руку ему на грудь, чтобы сохранить дистанцию. — Нужно экономить воду, — молвил Саске, хотя не смог сдержать ухмылки, появившейся на лице. Женщина закатила глаза. — Да, конечно. Мы используем ее намного больше вдвоем, — пробормотала она, вставая, волоча за собой простыню, которая была обернута вокруг тела, и пошла в смежную ванную комнату. — Подожди. Сколько сейчас времени? — Десять часов утра, — лениво ответил брюнет. Ее глаза расширились от удивления. — Черт, я опаздываю на работу.       -Все в порядке, я оставлю все как есть.- Учиха ухмыльнулся в ответ на свирепый взгляд любовницы. Сакура открыла рот, чтобы что-то сказать, но сдержалась и продолжила чистить зубы. Ее глаза расширились, когда пересеклась взглядом с глазами с Саске через зеркало в ванной, когда он небрежно вошел и включил воду в ванне. -Почему ты здесь? -Я приготовлю тебе воду, — беззаботно объявил он. -Я хочу, чтобы моим гостям было удобно. Сакура густо покраснела. -Ты делаешь это для всех своих гостей? — Ну, обычно моим гостям не нужно принимать душ в моей ванной, — ответил Учиха в свою защиту. Сакура прищурилась, хотя и почувствовала знакомую дрожь, пробежавшую по телу. Мысль о том, чтобы быть с ним… в душе.… Сосредоточься, Сакура. Женщина положила полотенце на металлическую перекладину, а рядом — вчерашнее платье. Тишина повисла в воздухе, когда ее взгляд встретился с его: такой чувственный и уже сводящий с ума.… — Иди сюда, — уговаривал брюнет, голос его был теплым и бархатным. -Я не хочу, эй! Его рука захлопнула дверь прежде, чем Сакура успела открыть ее достаточно широко, чтобы выйти из ванной. Ее испуганный крик был приглушен прохладной деревянной поверхностью двери. -Ты же не серьезно… — она запнулась в нерешительности, хотя чувствовала, как тело увлажняется во всех нужных местах от желания, которое медленно просачивалось вниз и циркулировало в нижней части живота. — Это мой дом, Сакура, — подчеркнул он, положив ладонь рядом с ее головой наклонившись так, что его рот коснулся ее уха. Его тело прижалось вплотную к женскому, подстраиваясь под каждый естественный изгиб ее тела. — Кроме того, нет ничего такого, чего бы мы уже не делали, — тихо возразил Саске. Все, что Сакура смогла сделать, это выдохнуть дрожащим вздохом, когда его губы скользнули вниз по ее шее. Его пальцы прошлись по краю простыни, все еще обернутой вокруг нее, вызывая мурашки по коже. Учиха слегка потянул ткань, ослабляя хватку вокруг ее обнаженного тела. Внезапно развернув ее, он схватил любовницу за бедра, приподнял его вместе с простыней и обернул вокруг талии, насколько это было возможно. Жена Рю почувствовала, как ее тело превратилось в желе, когда любовник, наконец, соединил их губы в пламенном поцелуе. Его язык яростно нырнул в жар ее рта, пробуя каждый дюйм ее тела, которым он наслаждался с первобытной точностью прошлой ночью. Его грудь крепко прижималась к ее груди, служа единственной опорой, которая все еще удерживала простыню на месте, прикрывая ее наготу. Ее пальцы инстинктивно зарылись в его волосы, подстраиваясь под грубые движения его рта. Как раз в тот момент, когда она почувствовала, что начинает физически погружаться в поцелуй, он отстранился… просто так. — Что. — Я просто хотел поцеловать тебя, Сакура. Она сверкнула глазами, хотя ее рот приоткрылся, чтобы восстановить потерянное дыхание. Сакура снова оттолкнула брюнета от себя. Саске ухмыльнулся. -У тебя есть что-то еще на уме? Девушка шлепнула его по рукам прежде, чем они снова смогли загнать ее в угол, хотя ее щеки ярко вспыхнули. — Все такой же самоуверенный, как всегда. Саске хмыкнул, прошел мимо нее и вышел из ванной. — Встретимся внизу, когда закончишь.

***

      — Спасибо… большое. -Без проблем.- Саске кивнул в знак согласия, наблюдая, как розововолосая женщина поправляет юбку, как только встает из машины. -Я попрошу кого-нибудь забрать тебя к семи. — Ладно, — Сакура глубоко вздохнула, глядя на возвышающееся здание «Лиры и Ко». Она посмотрела на него сверху вниз, слегка наклонившись, чтобы их глаза встретились. — Еще раз благодарю. Я ценю это. Саске весело улыбнулся. Сколько раз она уже благодарила его? — Не за что. Прежде чем она повернулась, чтобы уйти, внезапный импульс заставил Харуно вернуться в машину. Схватив его за лацкан пиджака, она заметила легкое удивление на лице мужчины, когда внезапно притянула его к себе и быстро поцеловала в губы. Его рука погладила руку, сжимавшую его костюм, заработав еще один мимолетный поцелуй, прежде чем Сакура отстранилась и выпрямилась. -Увидимся.- жена его партнера по бизнесу одарила его едва заметной знойной улыбкой, прежде чем быстро скрылась из виду. Саске наблюдал за ее уменьшающейся фигурой с легким раздражением. Он должен был принудить ее к утреннему сексу, когда у него была такая возможность. Но сегодня они снова встретятся, но немного позже.…
152 Нравится 23 Отзывы 51 В сборник