5. Свадьба по-итальянски, или примерка костюма Сейлор Мун для карнавала масок.
18 октября 2019 г. в 01:25
Слава Мерлину, у нас нашлись пряди волос прежних меня и Драко, и мы одолжив у мистера Малфоя старшего оборотное зелье, выпили перед самым венчанием, превратившись в прежних, привычных Поттера и Малфоя. Мы пили зелье периодически, пока шло само таинство. Драко оставался платиновым блондином, а я брюнетом, линзы мы сняли и оделись как благовоспитанные маги.
Воспитанник кардинала, преподобный Высокопреосвященный Флориан, обвенчал нас в соборе Святого Марка в Венеции в воскресный день сразу после мессы, посвящённый дню Святого Духа при закрытых дверях. Присутствовал только Министр Магии, Кингсли Шеклболт, и директор Хогвартса, Минерва МакГонагалл.
После венчания я подошел к зельевару и сказал:
— Таинство венчания — второе крещение, знаете ли, отец! И я, как ваш сын, имею право просить, чтобы вы вернулись в школу. Скоро у нас появится ребёнок и мы с мужем желаем, чтобы вы стали деканом её факультета. То, что малышка будет слизеринкой я не сомневаюсь, этого хочет мой Драко, а желание моего супруга для меня закон. Прошу вас, профессор! Я обещал одному очень хорошему человеку, своей подруге, что если родиться дочь, я назову её Лили, в честь моей матери.
Северус кивнул мне, отчего, следивший за Снейпом Министр Магии, тут же пожал руку зельевару и проговорил:
— Мистер Снейп, вы — Герой Второй Магической Войны, кавалер ордена Мерлина первой степени, вас ожидают почести в Альбионе. Возвращайтесь! Не хотите преподавать в Хогвартсе, я найду вам применение в Министерстве Магии, любая должность, высокое жалованье, домик вам прикупим за заслуги, вы ведь у нас легенда! Двойной агент, мощный боевой маг, сильный духом воин…
— Благодарю покорно, — перебил Шеклболта зельевар, а мы с Драко переглянулись, отпив потихоньку оборотное зелье, каждый из своей фляжки, — но я уж к этим чертенятам больше привык, чем к вашей министерской бюрократии. Увольте. И хоть им, — усмехнулся Северус и приобнял нас с мужем за холки, — выше «тролля» ставить не за что, особенно некоторым, — посмотрел он на меня, — но дети — есть дети.
Теперь уже к коллеге подошла Минерва МакГонагалл. Она просто обняла Снейпа и всплакнула.
— Вы займете пост директора, как это было прежде, ведь я всего лишь оставалась Исполняющей Обязанности директора, пока вы отсутствовали. Я уже стара, Северус, и мне тяжело оставлять своих гриффиндорцев без должной твёрдой руки. Правда, Поттер?
— Всенепременно, профессор! — улыбнулся я и поцеловал руку достойнейшей из женщин.
— Вы не забудьте о том, что должны за лето сделать! — усмехнулась Минерва, а я кивнул, понимающе. Конечно, надо Патронусу обучить моего мужа. Я не забыл, но не в свадебном же путешествии?! — И спасибо вам за Северуса! — Я кивнул в ответ и ещё раз поцеловал руку профессора Трансфигурации.
Тут местный колдограф, нанятый родителями Драко, а теперь уже и моими тоже, протянул нам большие и маленькие снимки нас с супругом. Наше венчание, обмен кольцами, поцелуй у алтаря, причастие по окончании таинства и выход из церкви на паперть — все это было запечатлено. Отдельное фото нас на фоне собора Святого Марка, потом — Драко, меня и Высокопреосвященного Флориана, не обошлось и без общего колдофото со всеми. Огромным подарком для нас с мужем стало то, что Снейп сфоткался с нами. После этого я обнял его и прошептал на ухо:
— Спасибо, отец! — Его губы дрогнули и он смахнул с глаз одинокую, скупую слезинку.
А потом мы поехали в архиепископский дом, куда нас пригласил протеже кардинала-мага, преподобный Высокопреосвященный Флориан.
Первосвященник венецианской кафедры переоблачился в «домашнее», но остался с медальоном на шее Пресвятой Девы, в красной одежде и с шапочкой на голове. Он прочёл молитву перед едой и благословил стол, а также всех нас, налил себе вино и передал нам по кругу. Он долго говорил напутсвенные слова о браке, о этом таинстве Святой Церкви, о самом празднике. Пока мы тихо ели, Флориан все говорил и говорил, а мы с Драко слушали его. Меня особо в храм тётя Петунья не водила в детстве, поэтому для меня все это было новым и неизведанным. А за столом чего только не было: фаршированная рыба, рулеты из мяса, пироги, заливное из разных видов мяса и рыбы. Суп подали из форели, на второе что-то очень мясное и вкусное. Я ухаживал за моим блондином, подкладывал ему еду. Слуги, одетые послушниками (а, может, и на самом деле они были послушниками?), подливали нам вино и убирали грязные тарелки, меняя на чистые.
Рулеты, торты, конфеты, пудинги, коктейли, магические и маггловские сладости. Мерлин! И чего только нет. Я знал, что Люциус с леди Нарциссой сами расплачивались за наше венчание, я только велел не скупиться, чтобы все прошло так, как надо. Теперь я вижу, что венчание прошло восхитительно. Когда ещё побудешь на трапезе предстоятеля венецианской кафедры?
— Любимый, — прошептал я, — тебе понравился праздник венчания? — Драко кивнул, счастливо глядя на меня и поцеловал мою ладонь. — Устал? — Снова кивок.
Мы уже полтора часа сидели за столом, которую предстоятель церкви назвал «вечеря любви», и за это время Высокопреосвященный Флориан поел пару ложек супа, кусочек фаршированной рыбы и все. Мерлин! Да он — аскет: худой, подтянутый и красивый, только глаза уж такие глубокие и печальные. Он улыбается, отвечает на вопросы родителей, его длинные пальцы поглаживают на цепочке медальон Мадонны. Мы снова выпили оборотное зелье, когда я увидел порозовевшую прядку волос на виске Драко.
Наконец, мы встали из-за стола и Высокопреосвященный Флориан долго прощался с нами.
— Ваше Высокопреосвященство, Вы так мало поели, у вас что-то случилось? — спросил я.
— Как вы проницательны, Герой магической Британии! — улыбнулся Флориан. — Но все в порядке. Благодарю сердечно за внимание. Девочка будет у вас прекрасной, но с характером! — снова улыбнулся святитель и обнял нас на прощание. — А вы с большим терпением относитесь к ней.
— Он, что, пророк? — спросил я Северуса, когда мы покинули трапезный корпус владыки. — Высокопреосвященный Флориан — пророк? Он увидел ребёнка в Драко и сказал, что она будет прекрасной девочкой, но с характером!
— Именно такой, какой была и твоя мать, Гарри, — ответил Снейп. — Красивая, нежная и подстать близнецам Уизли.
Драко чуть шёл и я поднял его на руки. Что, я моего любимого не унесу? Да я его могу вокруг Венеции обнести на своих руках.
— Мама, — позвал Драко Нарциссу, — нам бы переодеться где-то, я устал от официальной одежды.
— Сынок, сейчас к пристани подойдем, там нас яхта ждёт, поплаваем немного. Надо чай попить, да вы ещё первый танец не танцевали с Гарри, — улыбнулась женщина. — Мы же не знали, что Флориан нас обедать позовет. Он замечательный, умнейший человек, хоть и молодой совсем.
— Мама! — И тут Драко перешёл на итальянский язык, и Нарцисса ему на нем же отвечала, поглядывая в мою сторону.
Когда они закончили говорить, я спросил все ли хорошо?
— Все прекрасно, милый, — ответила женщина, — Драко хочет сбежать с тобой, оставив нас на яхте.
— О! Я моего любимого поддерживаю в этом, мама! Вы можете это организовать?
— А как же танец, разрезание торта свадебного, выкуп… Драко в качестве… э… невесты? Традиция! Я понимаю, что ваши мысли сейчас друг о друге, но это же свадьба по-итальянски!
— Гарри, потом аппарируй нас куда-нибудь, как только мы все положенное сделаем, — попросил мой супруг. — Я устал глотать эту гадость, и хочу быть самим собой.
— Конечно, родной, мы больше не будет эту мерзость пить, я нас обязательно перенесу куда ты попросишь, — ответил я.
Но наше пребывание на яхте задержалось. Сначала нас с Драко снова поздравляли со свадьбой, колдограф делал новые колдографии, потом мы танцевали первый брачный танец. Мой муж не отрывал от меня своих глаз, по палубе порхал легко. В конце вальса он потянулся ко мне и я его поцеловал под шквал аплодисментов. Такой нежный Малфой нравился мне до безумия. За столом, на месте моего Драко сидел какой-то паренёк и когда мы разрезали торт, при этом снова были сделаны десятки колдографий, и я повел моего мужа на его место, паренёк тот намертво прирос к нашему спаренному сиденью, я бы назвал его троном. Резной, да золоченый, весь в цветах, и вдруг на месте, где должен сидеть мой супруг, уселся мальчишка.
В результате, парниша выторговал у меня сто галлеонов. Я после него прочёл Очищающее заклинание и магия убрала следы того, кто сидел на седалище новобрачных. Малфой благодарно кивнул и тогда только мы сели на наш трон. После чаепития капитан яхты сообщил нам, что в Сан Марино пройдёт карнавал масок. Драко спросил в какой именно день, и улыбчивый мужчина ответил, что через четыре дня.
— Кто поедет с нами на карнавал масок? — спросил я всех громко и все кроме моего названного отца подняли руки.
Я подошел к Снейпу и взял его за руку. Было в нем что-то такое тёплое и отцовское за маской отчужденности и показной холодности.
— Северус — проговорил я, — прошу вас! У меня никогда не было родителей, я остался младенцем, когда их убили. Вы теперь мой отец. Вы стояли со мной у алтаря в церкви, вы помогали мне всегда, и подтвердили, что я ваш названный сын перед лицом Бога и его служителя, Флориана. Я прошу вас, оставайтесь отцом всегда. Поедем с нами на карнавал масок, прошу, отец.
Я обнял Северуса и поцеловал его жуткие шрамы на шее — боевые реликвии войны, шрамы героя и истинного воина.
— Я люблю вас, Северус! Моё сердце отныне не одиноко, у меня есть отец! Поехали с нами, а? Ваш крестник и я, мы приглашаем вас! Мы будем везде ходить вместе, а Драко знает Сан Марино.
Малфой обнял крёстного с другой стороны и мы повисли на зельеваре.
— Ладно, засранцы, но не надейтесь, что когда вы явитесь на занятия в Хогвартс, я вам дам поблажки Ни-ни! Ни одной! Особенно тебе, Гарри! — фыркнул Снейп. — Так и знай, выше «тролля» не поставлю!
— Согласен отец-профессор! — улыбнулся я и снова поцеловал зельевара.
— Северус, молодёжь подбивает тебя на карнавальную авантюру? — спросил подошедший Люциус. — Соглашайся, выпьем, тряхнем стариной! Ты, Цисси и я, под обороткой, как в прежние времена.
— Северуса я возьму в свой карман, — ответил я, — в анимагической форме жука. Он мне очень дорог, а там всякое может случиться, мало ли кого принесёт на карнавал. Мы с Драко оденемся так, что сам папа Римский нас не узнает. — Я подмигнул мужу, а он кивнул мне, типа, я все понял. Ха, не понял ты, любимый! Мы сейчас в Токио с тобой трансгрессируем, за костюмом легендарной Сейлор Мун, потом купим и мне где-нибудь ковбойских наряд.
Северус нахмурился, но промолчал.
— Ладно, мы сейчас с Драко отлучимся на пару часов, костюмы надо купить для карнавала, — проговорил я, — а потом вернёмся. Вы можете пока позвонить в Сан Марино, отец, — обратился я к Люциусу, — забронируйте номера в отеле. Да, и веселитесь тут, пока нас не будет.
— Гарри, сынок, а ты не можешь трансфигурировать вам костюмы из чего-нибудь, но сегодня нас не покидать? — спросила мягко Нарцисса, приобняв меня. — Мы можем профессора МакГонагалл попросить, она-то что хочешь и во что хочешь трансфигурирует.
Я наклонился к тёще и прошептал:
— Мы правда за костюмами, а потом нам хочется побыть вдвоём с мужем, это ведь наша первая брачная ночь. Только мы вдвоём, свечи, хорошее вино, танцы и море нежности. Пожалуйста, завтра в полдень мы сюда вернёмся и сразу поедем в Сан Марино.
— Хорошо, Гарри, поступай, как знаешь, — улыбнулась женщина и поцеловала меня в щеку, потом сына. — Переоденьтесь хотя-бы.
Мы спустились в каюту и там переоделись в маггловскую одежду: джинсы, футболки и рубашки, на ноги привычные кроссовки, рюкзачки на спину, туда документы и деньги маггловские, часть долларов американских, зубные щетки, Драко взял свои крема для лица: после умывания на ночь и после бритья, хотя у него личико было идеальным, но он крем все равно носил с собой, делясь им со мной по утрам. Малфой не забыл и про свой парфюм.
— Гарри, мы куда сейчас? — спросил он.
— Любимый, не спрашивай пока. Обещаю, что после карнавала мы рванем с тобой на острова, где никого не будет из знакомых. Родителей отправим на Мальдивы, пусть там веселятся вместе с Северусом месяц, а сами уедем подальше. Ну, оделся, готов, мой родной? — улыбнулся я и поцеловал Драко.
Мы только через пару минут еле смогли оторваться друг от друга, и вышли из каюты.
— Профессор, — обратился я к МакГонагалл, а вы, я надеюсь, поедете с нами на карнавал масок в Сан Марино? Я бы очень хотел.
— Только туда, Гарри, давно не была на подобных мероприятиях, — ответила женщина, — а оттуда сразу в Хогвартс вернусь.
— Мы будем рядом оберегать вас, Минерва, — улыбнулся я, а она хмыкнула.
— Ну, или я вас, Гарри вместе с Драко, — ответила МакГонагалл.
После Минервы я снова подошел к Северусу, и ещё раз поцеловал его, а потом, обняв супруга, аппарировал с яхты к собору Святого Марка, а оттуда прямиком в Токио, повернув кольцо порт-ключ дважды вперед, доставшееся мне еще от покойного Дамблдора. Нас унесло в вихре трансгрессии с шумом, гулом в ушах, с сжимающимся пространством вокруг, и уже через десять секунд обоих выкинуло в какой-то подворотне токийского мегаполиса. Действие оборотного зелья закончилось и мы стали снова сами сабой: я с черно-зелеными волосами, а Драко с цветом пепельно-ягодной фуксии на голове. Красивый цвет, не ядовитый, как раз подчеркивающий его серые глаза, линзы он пока сиреневые не надел.
— Гарри, где мы? — спросил супруг.
— Добро пожаловать в маггловскую часть Токио, мы в Японии, любовь моя! Пойдем, увидишь каменные джунгли мегаполиса, есть на что поглядеть. Нам надо в молодёжный магазин аниме, там мы купим тебе костюм Сейлор Мун.
— Это кто такой? — спросил Драко.
— Сейлор Мун — персонаж из аниме, это мультфильм про девочку воина, — ответил я.
— Ты хочешь, чтобы я нарядился в платье девчонки? Ты охренел, Поттер? Милый, я не хочу ругаться с тобой сегодня, — надул губки Малфой, — но, видимо, придётся.
— Никто не будет ругаться, любимый! Пойдем, тебе понравится, позитив я обещаю, Драко, — улыбнулся я.
Я взял его за руку и мы вышли на главную улицу. Светофор как раз показал зелёный и мы побежали на другую сторону, где как раз были какие-то магазины игрушек, детской одежды и игровых автоматов. Я спросил какую-то девочку, где мы можем найти костюм Сейлор Мун? Японочка посмотрела на нас с Драко и залепетала на ужасном английском как дойти, а потом махнула рукой и поманила за собой. Пришлось чапать аж два квартала, но мы всё-же нашли бутик с одеждой из аниме. Я пожал руку японочке и мы с Малфоем вошли в бутик. Мерлин. Каких только нарядов здесь не было! Сотни всевозможных костюмов. К нам подошла девушка и залепетала на японском. Я спросил её про наряд Сейлор Мун, и девица повела нас в соседний отдел, показала аж десять нарядов девочки-воина.
— Поттер, и с чего в твою голову втемяшилось, что я надену этот наряд? Ты глянь на него! Верх белый с синим огромным воротничком, алый бант под ним, юбочка пышная выше колен синего цвета. Я не юнга на корабле, чтобы такое надевать! — возразил Малфой.
— О, любимый, я уверен, мы с тобой прекрасно впишемся в наши образы. Драко, ну не куксись, пожалуйста. К этому костюмчику ещё прилагается бело-голубой парик и гольфы. На карнавале будет полно народа и нас не заметят, зато родителей повеселим. Представь лицо Люциуса или Снейпа! О, я бы многое отдал. Я бы сам надел этот костюмчик, но с моей смуглой кожей не пойдёт, а тебе — само то! Давай, любимый, примерь.
Драко долго смотрел на меня, а потом всё-же кивнул и мы выбрали более сочный наряд, более насыщенного цвета.
В примерочную к Драко пошёл и я, наплевал на девиц — менеджеров, которые отговаривали меня не ходить. Юбочка оказалась чуть выше колен, главное трусиков будет не видно. О, мне Малфой в таком наряде понравился.
— Милый, ещё гольфы синие осталось надеть и парик, — сказал я.
— А ты какой костюм наденешь, Поттер? — спросил он и тут же пискнул, потому что я прижал мужа к себе и прошептал:
— Хочу тебя прямо сейчас, Драко, ты так прекрасен в этом наряде Сейлор Мун.
К нам постучала одна из обслуживающего персонала и спросила на прекрасном английском языке, все ли хорошо подошло? Я ответил, что да, мы ещё одеваемся.
— Драко, я хочу, позволь поцеловать тебя? — прошептал я на ухо мужу, прижав его крепче к себе, когда девушка ушла, застучав каблучками. — Позволь, любимый?
— Гарри, мы же в магазине, — прошептал в ответ Драко, но сам обнял меня за шею, прижался ко мне плотнее, — что скажут продавцы?
Я опустился на колени перед мужем и приподнял его юбочку, выпустил член Малфоя и облизнул его, потом пробрался к его яичкам и тоже их облизал, посасывая. Он пискнул снова и закрыл рот рукой. Драко запустил свои пальцы в мои волосы и стал активно трахать мой рот, когда я вобрал его член в себя. Я обнимал мужа за бедра, за окгруглый зад, проводил руками по стройным ногам. Несколько минут и супруг мой кончил, громко застонав. К нам снова подошла девушка, спросила, все ли хорошо? И я снова ответил, что мы скоро выйдем, все подошло прекрасно. Я встал с колен и обнял любимого, он на мне повис, его все ещё немного трясло от пережитого оргазма.
— Родной мой, все хорошо? — спросил я, приподнимая его за подбородок. Глаза Малфоя все ещё были в дымке посторгазменного состояния и смотрели на меня томно.
— Поттер, ты экстремал! Придурок, а если бы они вошли сюда, ты даже Заглушающие не наложил! Мерлин, Гарри! Бестолочь гриффиндорская! — ответил через пару минут мой муж и пихнул локтем мне в бок.
— Драко, душа моя, согласись, что в экстремальных ситуациях больше адреналина и оргазм очень бурный. Посмотри, ты еле стоишь и все ещё дрожишь. — Малфой полыхнул на меня своим свинцовым взглядом, а я его поцеловал. — Все хорошо, прости, родной, я не смог сдержаться, ты так прекрасен в этом наряде и так меня возбуждаешь. Станцуешь сегодня для меня в номере Люкс? Посмотри на себя, как ты красив в этом костюмчике.
Я наложил на нас Очищающее заклинание, и потом развернул супруга к зеркалу. Да, Драко и сам видел, что наряд ему очень идёт. Мы купили костюмчик Сейлор Мун, а когда расплачивались и нам упаковывали его, девицы посмеивались, глядя на нас. Ещё бы! Зацелованный Малфой с горящими глазами, явно после секса, довольный я, облизывающий губы, мои напрочь спутанные волосы на голове… Только полный идиот не поймет, чем мы занимались в примерочной. Почти полчаса примеряли нарядец…
— Поттер, ты меня опозорил, вот что они подумают теперь о нас? — возмущался мой муж, когда мы вышли из бутика анимешной одежды. — И откуда ты узнал про эту Сейлор Мун, позволь тебя спросить?
— Ну, во-первых, они нас не увидят больше, мы завтра уедем из Токио, а во-вторых, с близнецами в группе учился Мацумото Джун, он был из Японии. Так вот, Мацумото парням иногда давал комиксы читать на Гриффиндоре. Я видел их сам, эти комиксы и некоторые мультфильмы, в частности, про эту девочку-воина. Как-то летом этот японец гостил в Норе у близнецов. Вот. А тебе действительно идёт. Юбка нужного размера. Я бы предпочёл покороче для тебя, когда мы будем одни, но для карнавала пойдёт и эта.
— Во-первых, Поттер, для тебя её можно и укоротить, а, во-вторых, Гарри, ты меня иногда просто поражаешь! Ты — сильный маг столетия, неужели о чарах корректировки забыл?
— Такой уж я у тебя, мой Драко, — улыбнулся я. — Останемся здесь на ночь, или вернёмся в Италию? — спросил я и приобнял мужа.
— Давай здесь! — кивнул Малфой. — Но мы не купили тебе наряд, Поттер. Кем ты будешь на карнавале?
— Ковбоем, — ответил я, — но это все завтра, а костюм я и в Сан Марино успею купить. Там есть огромный рынок, где можно купить все, что душе угодно, кроме японского аниме, разве что. Пойдем в отель, вон я вижу какой-то на той стороне. Оставим вещи и по Токио походим. Хочешь?
Драко кивнул мне и вложил свою ладонь в мою. Мы побежали по переходу, как раз зелёный свет загорелся.
В отеле мы заселились в номер Люкс. Я знал, что Драко любит комфорт и все такое. Номер дали 15.289 — й, это на пятнадцатом этаже. Прихожая, потом гостиная, лоджия огромная и спальня. Ванная комната, состоящая из огромной ванны, душевой кабины на двоих, кучей полотнец, шампуней, мыла… Правда все порционное и одноразовое — на выбор, кроме полотенец и туалетной бумаги.
Драко вошел в номер и тут же лег поперёк кровати. Я встал между его ног и спросил:
— Милый, ты устал, может, не пойдем никуда?
— Нет, хочу пройтись! — ответил Малфой. — Мне интересно посмотреть на игровые автоматы, никогда не видел, читал только, что в Японии и Южной Корее их полно. Пойдем.
Я протянул руку мужу и поднял его с кровати, тут же заключая в объятия.
В игровом комплексе, а его иначе и не назовёшь, чего только не было. Мы играли часа два, от машин до планетария в 5D, где все было гигантским, масштабным и инопланетным. Драко очень понравилось. В караоке мы не пошли, так как не знали маггловских песен. Потом я повел его в ресторан самообслуживания. Вход 150 долларов, можно кушать два часа. Там принцип такой: садишься за стол и включаешь плитку, а их на столе две: одна для варки, другая — для жарки. Официант приносит тебе кастрюлю с водой или бульоном. Пока вода закипает, ты идёшь с подносом и выбираешь себе все, что хочешь в зале. Ну, мы так и сделали — набрали всего понемногу. Драко взял морепродуктов кучу, грудку куриную, яйца, зелень всякую, рыбу, свиную и говяжью нарезку, тортики всякие, конфеты с пожеланиями. Я же взял все тоже самое, но без морепродуктов: как-то мясо мне больше по душе, чем все эти морские гады, хотя я и не против их поесть, если любимый приготовит. Мы ещё взяли картошки нарезанной соломкой и два вида японской пасты: Удон и гречневую. Вместо палочек нам официант принес ложки и вилки, так как палочками мы с мужем не умели пользоваться.
Драко сварил прекрасный суп из морских гадов, а я приличное блюдо из гречневой пасты со сливочным соусом с пожаренным мясом, зеленью и овощами, всякими корешками. Все это надо есть с соусами, что нам в довесок принес улыбчивый официант, а ещё я купил за деньги рисовую водку. Кажется, называется она сакэ. Странный напиток, но пить можно. Вот таким образом мы и поужинали с моим мужем. Мы кормили друг друга и шептали слова любви. В таких ресторанах не больно принято в открытую целоваться, это тебе не Англия и не Штаты. Сакэ оказался довольно крепеньким напитком и мой Драко покраснел, глаза его засияли бриллиантами, хоть и выпил он малюсенькую рюмашечку за весь день, больше я ему не дал, так как он беременный. Я выпил две рюмашки. Губы супруга потянулись ко мне.
— Гарри, — прошептал слегка опьяневший парень, — я хочу тебя.
— Хорошо, сейчас пойдем с тобой в наш номер, — ответил я.
— Давай, как-нибудь приедем сюда после твоих островов, а? Мы ведь ещё с тобой не побывали в магическом Токио.
— Конечно, приедем, любимый, а сейчас пойдем, а то ты у меня уснешь еще здесь, — улыбнулся я и поднял мужа с его места. Мы попрощались с нашим официантом, но не забыли конфеты с пожеланиями взять с собой, завтра их прочитаем.
— Уф, на улице мне стало легче, — проговорил Малфой, когда мы покинули ресторан.
— Пойдем, любимый, ночной Токио красивый, весь в огнях. Пару кварталов пройдём и тебе станет легче. А хочешь, я понесу тебя? — предложил я.
— Нет, пройдемся, но если я устану, тогда понесешь, — ответил Драко.
Мы встречали на пути групки девчонок в школьных формах, чем-то напоминающих костюм Сейлор Мун. Наверное, у всех японок по стране такие наряды. Фасон один, а цвет разный. Девицы махали нам, видимо, увидеть европейцев у них тут за счастье, некоторые хотели сфоткаться, но мы сбежали от них, как от назойливых камаров.
За один квартал до нашего отеля я поднял на руки моего мужа. Драко, как котёнок, обнял меня за шею, а я крепче обнял моего любимого слизеринца. Как все-таки любовь меняет человека, делая его теплым, отзывчивым и любящим. Мы почти дошли до отеля, когда полил дождь, да такой сильный. Можно было аппарировать в номер, но кругом были магглы, а разбираться с японским департаментом Аврората как-то не хотелось, снова пройти то, что было в Австралии? Драко мне этого не простит, он тогда-то дулся на меня пол дня, а сегодня наша первая брачная ночь.
Мы вбежали в вестибюль, когда сильнее припустил дождь и хлынул, словно из ведра. В лифте мы были не одни и я опустил мужа на ноги, чтобы не шокировать престарелых японцев, что ехали с нами.
— Пойдем в душ? — спросил я, когда мы вошли в номер.
— Гарри, какое-то у меня предчувствие не хорошее, ты бы наш номер проверил и защитил, а? — попросил мой супруг.
— Хорошо, — ответил я.
Я взял волшебную палочку, и прошелся по всему номеру Люкс, но ничего не нашёл магического и опасного.
— Драко, все впорядке, милый, — сказал я, — отель хороший. Ты просто устал, радость моя. Давай, снимай с себя одежду и пойдем в душ.
— Я, наверное, устал сегодня, слишком уж был насыщенный день. Ты прав, пойдем. От усталости, вот и мерещится всякое.
Мы сполоснулись под душем быстро и я вынес моего хорёчка, завернутого в махровое огромное полотенце. Алкоголь выветрился из нас, и Малфой смотрел на меня с желанием. Он живо оделся в костюм Сейлор Мун, прошел в гостиную и встал у двери, призывно улыбнулся, облизнув свои губы. Голенький, в одном костюме девочки-воина на голое тело. Ммм… это нечто! Я подошел к мужу и обнял его, поддел юбочку, приподнял, запустил руку под неё и встретился, с наливающимся соками страсти, членом. Малфой застонал и прогнулся в спине, прошептав моё имя. Я поднял его на руки, поддерживая за голый и упругий зад.
— Гарри, — прошептал супруг, — я хочу тебя, скорее, не могу больше, целый день с ума сходил по тебе.
— Конечно, любимый, сейчас все будет, подожди, я сниму с тебя этот девичий костюмчик, — ответил я, целуя алебастровую шею моего мужа.
Я донес его до кровати и бросил в центр, потом взмахнул волшебной палочкой, и наложил всевозможные чары на наш номер, чтобы нас не было слышно в соседних номерах и за дверью. Я положил палочку на прикроватную тумбочку и снял со своего пояса полотенце, бросив его на кресло, как до этого сделал Малфой. Я одним махом снял с супруга костюмчик Сейлор Мун, отлевитировав его на соседнее кресло, и склонился над моим сокровищем.
— Позже, после карнавала, любимый, ты станцуешь со мной в наряде Сейлор Мун на острове, а сейчас я очень сильно хочу тебя, сил нет. Я мечтал сегодня вечером танцевать с тобой в номере, ужинать при свечах и все такое, но не получилось, а вышло так, как вышло, но в следующий раз…
— Да, хорошо, Поттер, да, после все будет, а сейчас я больше не могу, хочу тебя! — прошептал в ответ мой слизеринец. — Все тело огнём горит, давай же, Гарри!
Да, когда Малфой сильно хочет, он кусается, рычит, жадно целуется. Вот он сейчас это и делает.
— Возьми меня, — почти шипит он, кусая мою шею и ключицы, — скорее, Гарри.
Я наспех подготавливаю его, без предварительных игр и ласк, успеваю только прочесть Очистительное заклинание, наколдовываю смазку и вхожу медленно. Малфой вскрикивает и тут же насаживается на меня весь, подаваясь вперед.
— Гарри, любовь моя, ну же, двигайся! — шепчет он и я срываюсь, начинаю наш танец любви. Я то весь выхожу и с силой вхожу до упора, то — медленно вхожу, смакую глубины моего котёнка. А он хнычет, плачет, кричит, шепчет, чтобы я глубже входил в него и трахал так, как ему нравится. Я кручу, верчу моё сокровище и имею его во всех позах Камасутры. Мой гибкий, как ветка ивы, супруг так податлив и открыт для меня. Вот я уже просто втрахиваю его в постель и Малфой кричит в высоком фальцете, что он сейчас кончит.
— Да, любимый, да! — рычу я от напряжения, все тело моё, как струна. — Кончи, родной мой, кончи для меня!
Супруг с криком кончает и падает на постель. Я его обнимаю, прикрывая тонким одеялом и Драко вырубается, засыпает моментально. Я ещё лежу и нежно перебираю его мокрые от пота волосы, отбрасывая пряди со лба. Через какое-то время и я начинаю засыпать, нежно обнимая моего любимого Драко Поттер-Малфоя.
За окном льет дождь, в такую погоду хорошо спится.
— Ангельских снов тебе, моё сокровище, — шепчу я и тоже засыпаю.