ID работы: 8632739

"ТИХИЕ" КАРИНТИЙСКИЕ ВЕЧЕРА, ИЛИ КРИЗИС СРЕДНЕГО ВОЗРАСТА

Слэш
NC-17
Завершён
242
Размер:
158 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
242 Нравится Отзывы 167 В сборник Скачать

8. Отдых в Сардинии.

Настройки текста
POV. ДРАКО МАЛФОЙ. @ Мы прилетели в Кальяри и въехали в отель «LA ROCCA». Личная вилла, три входа-выхода. Мы переоделись и пошли в море купаться. Лазурное море, белый песок на пляже, наши шесть шезлонгов стоят в ряд, солнце одно на всех людей в мире, и полный драйв! Северус вышел последним и я заметил, как Гарри улыбнулся ему, оглядев стройную фигуру тридцати восьми летнего мужчины. Крёстный красивый, подкаченный, без единой унции жира или дряблой кожи, бесподобный и идеальный во всём. А меня как-то нехорошо подташнивает. Ах, да! Пора пить зелье. Крёстный и муж подбежали ко мне, когда я стал оседать на землю. Гарри поднял меня на руки и унес в комнату. Очухался я на кровати под прохладным кондиционером в объятиях Поттера. Его рука лежала на моем животе и поглаживала, а губы нежно целовали мою шею и лоб. Я пошевелился и супруг мгновенно стал вглядываться в мое лицо. — Драко, как ты? — спросил он. — Подай мне зелье, я не выпил вовремя, и сейчас мне не хорошо, — попросил я. Супруг обернулся и пузырек с зельем взял с тумбочки, потом протянул мне. — Хочешь чего-нибудь поесть или попить? Я заказал несколько видов натуральных соков для тебя и фрукты в номер. — Как там все, купаются, загорают? — улыбнулся я и устроился у мужа на груди. — Нет пошли в магазин купить себе лёгких, местных нарядов. Люциус посмотрел на соседей, а они ходят в шортах, да в цветастых с узорами пальм и птиц рубашках, хоть и лорды, да герры с баронами, а здесь одеты просто. Тесть в костюме, да в кожаном туфлях не смотрится среди всех. Вообщем, они и зельевара с собой прихватили, чему я рад. Я маму Нарси попросил, чтобы она моему названному отцу тоже много чего купила. Мама обещала все сделать. Как ты, мой дорогой, дурнота прошла? — Уже — да! — ответил я и обнял супруга. — Принеси мне мультивитаминный напиток. Наша малышка проголодалась, витаминов захотела и банан прихвати. Когда я перекусил, мы пошли с Поттером купаться в море. Наша вилла находилась в таком месте, что до открытого моря было прилично, а мы находились как-бы в ковше, или лучше сказать, в рукаве, в бухте, некой лагуне. Здесь не так яростно волны подступают к берегу, очень тихо и красиво. Опасные акулы точно не подплывут, а вот рыбки — это пожалуйста. Гарри протянул мне жабросли и мы вместе их проглотили. Противные, конечно, но что не сделаешь ради того, чтобы насладиться подводным миром? Мы плавали среди всей этой красоты, а наша бухта приличная и по ширине не уступает лондонской реке Темзе. Мы с Гарри плавали, как два русала, целовались прямо в воде, вот только на руках появились перепонки, а на ногах — ласты, на шее — жабры небольшие. У нас было времени час на плаванье. Рыбки разноцветные кружили вокруг нас, по дну ходили маленькие крабики, морские звезды, ракушки. Голубая, почти кристально-прозрачная вода. Мы поплыли к открытому морю, но вода там была холоднее, и глубина начиналась очень крутая сразу же по выходе из нашей бухты. Вдруг к нам поплыли трое дельфинов, они стрекотали и ластились. Поттер ухватился за плавник одного из дельфинов, и тот начал нарезать круги вокруг нашей лагуны. Я последовал примеру мужа и тоже покатался. На берегу мы заметили вернувшихся родителей, мама помахала нам рукой и вынесла три кусочка хлеба дельфинам. Отец и крёстный тут же разделись и поплыли к дельфинам. Вилла от виллы по всей бухте отстояли на приличном расстоянии, но и там отдыхающие, завидев дельфинов, попрыгали многие в воду. Мы с Гарри продолжили свое плавание под водой. Мы носились друг за другом, за рыбками, плавали по дну и целовались снова и снова, пока к нам не подплыл крёстный. — Поттер, у тебя есть ещё жабросли, мы с Люциусом хотим поплавать в море? — спросил Снейп. — Нет, в море открытое не стоит выходить, мы подплывали к краю бухты. Море, словно засасывает в себя, и там сразу глубина огромная, профессор, — возразил Гарри. — Мне не жаль жаброслей, банка с ними на шкафчике, возьмите, отец, но не стоит. — Крёстный! — возразил я тоже. — Северус, пожалуйста… — Мальчишки, да ничего с нами не случится, мы с собой волшебные палочки возьмём, — ответил Снейп. — Вот и начались наши переживания! — заворчал супруг, когда зельевар уплыл к вилле. Но тут к нам приплыла Нарцисса. Она как русалка — очень красивая русалка, а не с хогвартского Черного озера. Нарси принялась успокаивать зятя. — Гарри, не переживай! Драко, и ты тоже не волнуйся, милый! Отец с крёстным просто отрываются, молодость вспоминают. Я уж с ними в этот раз не поплыву, но завтра — возможно, если не устану сильно. Гарри, дорогой, я надеюсь, ты жабросли на всех взял? — спросила женщина и зятёк кивнул в ответ. — Наши папочки вернутся с рыбой и лобстерами, приготовим свежатинку на ужин. — Там месяца на два хватит жаброслей, на всех, банка большая, — ответил Поттер. — Мама, а вы считаете, что им не опасно выходить в море? — Абсолютно! — улыбнулась Нарцисса. — Люциус с Северусом — прекрасные и сильные маги, да и я — не промах. Мы в молодости любили плавать рядом со скатами, морскими котиками, черепахами, — мечтательно произнесла мама с нотками ностальгии. Старшие мужчины проглотили жабросли и прыгнули в воду. Поттер подплыл к профессору и внимательно посмотрел в его глаза, отчего Снейп как-то стушевался. — Будьте осторожны, отец, я не хочу вас потерять, Северус, — сказал мой муж. — Не потеряешь, Поттер, — кивнул зельевар и поплыл за Люциусом. — Мерлин, если они через час не вернуться, Нарцисса, — сказал Гарри, — я поплыву за ними. — Они не маленькие, милый, — улыбнулась женщина. — Через полчаса я начну разжигать мангал, а пока можно и поплавать. Русалка-мама уплыла, а Поттер утащил меня на глубину и поцеловал, а потом опустился ещё ниже и взял мою плоть в рот, приспустив плавки. Это было горячо и восхитительно: вода плавно оглаживает и охлаждает меня, а губы мужа — горячат. Меня на долго не хватило и я излился в рот Поттеру. Гарри подхватил меня под колени, нежно помассировал ягодицы и прошептал, что хочет безумно. — Да, любимый, возьми меня, — прошептал я в ответ. Мои плавки упали вниз и я обхватил ногами бедра супруга, плавно опустился медленно на его горячий член и всхлипнул: так мне было хорошо в этот момент. Поттер начал двигаться во мне, а я помогал, и сам насаживался на член мужа. Я обнял его за шею, уткнувшись в любимого. Я поскуливал и хныкал от столь ярких эмоций и чувств, которые фейерверком взрывались во мне. — Гарри, — кричал я в воде, — ох… да, мой Поттер, да! Еще… — Драко, любимый, ты такой славный у меня, — обнимая меня в ответ, выстанывал мне на ухо супруг. — Люблю тебя, всегда только тебя, мой Драко. Да, давай, кончи, Малфой. Мы вместе достигли пика наслаждения, и Гарри осторожно вышел из меня, нежно обнял. Действие жаброслей заканчивалось, и теперь мы просто плавали по лагуне, целовались, муж поддерживал меня. — Гарри… э… там у скалы плавки мои на дне остались, — проговорил я, глядя в сияющие любовью и нежностью глаза супруга. Поттер остановился и обнял меня, чмокнул в нос. — Завтра мы вернёмся туда и займемся любовью на том же месте и я достану тебе твои плавки, — ответил он. — Это мои любимые плавки, Гарри, — возразил я, — и их мне подарил ты. Они простые, но очень удобные. Это — твой первый подарок. Я поплыл к скалам, но Поттер меня опередил и нырнул за моими плавками, а потом надел их на меня, провел руками ласково по бедрам и коленям, осыпал их поцелуями, медленно поднялся вверх, лёгкими касаниями губ, осыпая мою грудь, соски, а потом прижал к себе. Ох, я снова возбудился от такой нежности. — Ты — правокатор настоящий, знаешь об этом, Поттер? — прошептал я, прижимаясь к мужу. — Хочешь ещё, Драко? — прошептал мне в губы муж. — Я хочу тебя снова, любимый. Мы с Гарри кончили вместе снова, а в лагуне появились Люциус с крёстным, они вплыли тихо и подкрались незаметно. Мужчины подплыли к нам, когда мы с супругом были голыми и ещё не отдышались до конца после прекрасного секса. Поттер прикрыл меня собой от наших отцов. — О, вы уже вернулись? И как улов? — спросил Гарри, прикрываясь руками, потому что прозрачная вода ничегошеньки не скрывала, кроме разве что рыбок, которые проплывали перед нами. Северус глянул на Поттера и поморщился, выгнув бровь. — Молодёжь стыд совсем потеряла в наши дни, — усмехнулся Снейп, — поплыли, Люци, оставим их. — Там мама уже мангал разожгла, — крикнул я отцу, — плывите вперед, а мы следом чуть позже. Кстати, что вы поймали? И Люциус показал: форель, пару небольших осминогов, краба, кальмара и морских гребешков. — Расскажем вам про глубины моря за ужином, парни, — ответил отец, — одевайтесь и за нами. Мистер Малфой старший запекал морские деликатесы на углях, и они с Северусом рассказывали о синем море, о огромном скате, который плавал возле них, и мужчины видели голубого кита с китёнком. Появились два эльфа, которые обслуживали нашу виллу под номером 18. Милые, в костюмчиках бордовых и в белых рубашечках. — Лула и Нира пришли сказать хозяевам виллы, что их просят пройти на ужин в ресторан «LA ROCCA». Лула и Нира проводят хозяев. — Мы не пойдем, — ответила Нарцисса, — подайте нам меню ресторана и мы закажем сюда. С дороги мы устали и первый день поужинаем здесь. Нира щёлкнула пальчиками и появилась меню. Мы с мужем заказали куриный салат, варенье овощи, политые лимонным соком, бальзамическим уксусом, а также соусы, королевские креветки в кляре и тортик на всех, белого и красного вина, а мне минеральную воду и коктейль без алкоголя. Взрослые заказали что-то с грибами в соусе и фаршированного кролика. Эльфы принесли наш заказ через полчаса и получили по десять сиклей чаевых, чему очень обрадовались. Обычно им платили по два сикля, реже -- пять. — Драко, — проговорил крёстный, — не забыл про зелье? — Я выпил, — кивнул я в ответ, — минут десять назад. Гарри привлёк меня к себе и посадил на колени. Его одна рука пробралась под майку и поглаживала мой живот, а другая — спину. — Все, морепродукты готовы, садимся ужинать! — улыбнулся отец. — Нарцисса, ты завтра поплывешь с нами, — спросил Снейп, -- или за мальчишками присмотришь? — Мама, все хорошо, отдыхайте, мы с Гарри погуляем по городу днем, на нас не ориентируйтесь, — ответил я. — Я пойду с детьми, — рассудила Нарцисса, а вы уж сами завтра. Наловите креветок и мидий, кальмара, ракушек с осминогом, я сварю на ужин суп азиатский с водорослями и специями. Я облизнулся, зная, как вкусно мама его готовит. В тринадцать лет мы ездили по делам отца в Корею Южную, и там Нарцисса научилась у одной приятельницы его готовить. Даже наши эльфы так не умели, а уж они умели у нас все и на высшем уровне. — Нира, Лула? — позвал я эльфиек и они мгновенно появились. — Отведите наших родителей в спа-салон и в оздоровительный зал, покажите им все. Пусть их осмотрят лучшие специалисты и назначат лечения. Мой отец и крёстный, в особенности, нуждаются в лечении. — Хорошо, молодой хозяин виллы, — ответили эльфийки. — Драко, не в первый же день, — возразил отец. — А почему нет, отец? — удивился Поттер вместо меня. — Мы пробудем в отеле месяц и за это время вы обязаны подлечиться хорошенько. В стоимость виллы входит и медицинские услуги, а также массажи любые, иглорефлексотерапия и спа. Профессору нужна помощь для его поврежденной шеи. Также вам, Люциус, маме Нарси и моему отцу необходимо укрепить сердце, в тонус привести мышцы и кровотворение в венах. Северусу почти сорок лет, а вам — чуть больше и в вашем возрасте надо начать уже за собой приглядывать. Мама, у них всё за уходом лица, груди и ног есть… — Гарри, милый, — улыбнулась Нарцисса, — я плохо выгляжу? Поттер рассмеялся и ссадил меня в кресло, чмокнув в нос. Он подошел к женщине и поцеловал её руку. — Мама, вы — само очарование, но после всего, что вам всем пришлось пережить, надо поухаживают за собой. У них есть прекрасные кремы и зелья, мы с мужем читали накануне перед полетом в Кальяри. — А вам ничего не надо? — спросил Снейп. — Поттеру так точно нужно немного ума добавить, памяти и усидчивости — это тебе явно пригодиться. — Спасибо, отец, — улыбнулся мой супруг и обнял Снейпа, глядя в его черные, как непроглядная ночь, глаза. Северус выбрался из захвата Поттера и отряхнулся. — Противный гриффиндорец, так и сбивает меня с ума. Минус десять баллов с Гриффиндора! Чего прицелился ко мне, мальчишка? Вон, вали к своему такому же потерявшему от любви ум, мужу. Поттер рассмеялся и поднял с кресла названного отца, закружил его в вальсе под музыку, которую сам начал мурлыкать в слух. Минуты три он уматывал зельевара, а потом отпустил. — Отец, дайте слово, что подлечитесь, вам нужно беречь свое здоровье. Северус, вы нужны нам с Драко, вы нужны нашей девочке, которая зреет в чреве моего мужа, вы нужны мне, прошу вас. Эй, эльфийки! — проговорил серьёзно Гарри. — Головой своей отвечаете за этого мужчину. Пусть его осмотрят всего с ног до головы, каждый орган внутри, кровь, лимфоузлы, голову, — при этом зельевар фыркнул, мол, голову не ему, а гриффу надо проверить, — руки, ноги, суставы! Обо всем мне доложите и будете докладывать каждый день. А вы, отец, если откажетесь от лечения… я накажу тогда этих эльфов. Хотите, чтобы я их высек ивовой плетью, или розгами? Я могу, лишь бы вы сделали то, что вам полезно, отец. — Хозяин Поттер, — пропищали эльфийки, — Лула и Нира все сделают, чтобы сеньор прошёл полный курс лечения. — Поттер, вы пошли в свою мать, ей Моргана! Лили была такой-же настойчивой и вредной иногда, полыхая своими зеленющими глазами, — рявкнул Северус и залпом выпил полный бокал вина. — Вот и прекрасно, профессор! Вот и смотрите, что я настоящий и достойный сын моей матери! — ответил Гарри. — А теперь вперед, вы успеете пройти сегодня первый день оздоровления. Когда эльфы перенесли родителей и крёстного в оздоровительный комплекс, где они часа на три зависнут до десяти вечера, мы с Гарри решили погулять по вечернему городку. Мы оделись в привычные шорты, футболки поло, сандали-плетенки и вышли из нашей виллы «LA ROCCA», потом прошли через почти весь отель и вышли в город. Туристов и отдыхающих было полно, рынки работали круглые сутки, как и многие магазины, бутики, различные пабы и таверны. На улицах танцевали какие-то местные артисты, а ещё мы попали на постановку какого-то музыкального произведения: пели певцы и весьма не плохо, хорошо поставленными оперными голосами. Мой муж не очень хорошо, а вернее, почти не знал итальянского языка, и я ему переводил. Суть заключалась в любви, конечно же, и очень смахивало на трагедию Шекспира «Ромео и Джульетта», но в современной постановке и не в стихах. Мы около часа смотрели постановку, а потом ушли. Я задумался и не заметил, как у меня потекли слезы. Гарри обнял меня около какого-то дуба и прижал к себе. — Милый, что такое? — спросил он и принялся успокаивать, вытирая слезы со щек. — Любимый, что случилось? — Если бы ты не ответил на мою любовь, Поттер, — ответил я, горько всхлипнув, — если бы ушел тогда с Астрономической башни, я бы умер. Моя жизнь в тебе заключается, потому что я не могу без тебя существовать. Я прекрасно понимаю этих молодых людей. Их родители были против, они сбежали из дома ради любви, скитались в горах, но ничего их не остановило: ни гнев отцов, ни слезы матерей, они погибли вместе. — А моя — в тебе жизнь, мой Малфой! Ты — смысл моей любви, а ещё малышка, что зреет в тебе. Неожиданно мы увидели Фреда с Джорджем, а они — нас. Фред был бледненький как и я, и мы с Поттером поняли, что он тоже в положении. Да, великая вещь -- магический брак. — О, какие люди! — воскликнул Гарри. — Вы тоже отдыхаете в Сардинии? Фреди, поздравляем тебя. Кого ждёте? — Мерлиновы панталоны! — ахнул Джордж. — Мы бы вас не узнали, парни, вы вообще изменились. Гарри с зелёно-черными прядями волос, а на кончиках африканских косичек изумрудные бусинки? А Драко?! В линзах сиреневых, а волосы цвета серебристо-ягодной фуксии??? Фреди, давай, и мы с тобой перекрасимся? Я стану брюнетом, а ты блондином, как тебе? Скажи, милый, ведь Рон с Блейзом не узнают Драко с Гарри? — Ты прав, Джорджи, брат их не узнает! — рассмеялся близнец. — А вот я хочу превратиться в серебристо-голубого красавчика. — Тебе пойдёт, Фред, — улыбнулся я. — Как у вас дела с родителями? — Они смирились, понимая, что мы с детства шли к этому с Фредом, — ответил Джордж. — А тебя можно поздравить, ты, как и мой любимый скоро станешь папочкой? Я кивнул и парни принялись обнимать меня. Гарри с умилением смотрел на всех нас. — Где остановились? — спросил супруг. — В частном домике у магглов, не хотим светиться среди своих. Старики, Паула и Луиджи — прекрасные люди. Их домик у океана, — ответил Джордж. — Ну, а вы в каком отеле поселились? — В «HOTEL LA ROCCA», — улыбнулся Гарри, — с нами родители. — Ну, все ясно, — усмехнулся Джордж. — Только вы никому не говорите про нас, что мы встречались, до школы никому! — попросил Гарри. — Конечно, не скажем, да мы уезжаем завтра на рассвете, — улыбнулся Фред. — Нам и рассказывать некому — мы уехали на не очень долго из Англии, осенью вернёмся с свой магазин, там пока сейчас Рон остался со своим парнем. Они хотят пожениться после 8 курса, а Грейнджер стала миссис Крам и перевелась в Дурмстранг, она написала нам, что тоже в положении. Паркинсон, как мы слышали, вышла замуж за Теодора Нотта. Вернётся ли она в Хогвартс на 8 курсе — Бог весть. Может, посидим где-нибудь? — Мы с мужем переглянулись и я кивнул. — Пойдемте, парни, я знаю отличное кафе за углом. Наши старшие супруги могут пропустить по кружке пива, или по бокалу вина, а мы с тобой, Малфой, сока выпьем. — Чем помимо торговли хотите заняться? — спросил я близнецов. — Не планируете пойти в университет или куда-то ещё? — Джорджи хочет пойти учиться на кондитера профессионально, ну, а на мне будет наш дом и близнецы, мы съехали из Норы. — Уже знаете пол малышей? — поинтересовался Гарри. — Мальчики, как и мы, — улыбнулся Джордж. — Я хочу назвать сына Фредериком, а мой любимый против, ему Мерлином хочется назвать одного из близнецов. — Ну, Мерлин Фредерик? Может, стоит назвать одного Мерлином, а второго в честь короля Артура, которому великий маг и служил? — предложил я. — Мы подумаем, — ответил Фред. — А вы кого ждёте? — Девочку! — довольно ответил Поттер. — Лили Луна. Зная вас, понимаю, какой будет наша дочь, могу сказать, что Лили с вашими сыновьями будет друзьями! — Близнецы рассмеялись тоже довольно. Расстались мы через полтора часа, пожелав удачи друг другу. Фред попросил номер нашего телефона и дал Гарри свой, чтобы поддерживать связь. Мы вернулись в наш отель около десяти часов вечера, и я захотел кушать. Нира принесла нам чай, кофе и тортики с печеньем, муж заказал пирог с патокой — его любимый и колбаски с картофелем-фри. В 22 часа ровно вернулись родители и мама заказала суп с фрикадельками Луле эльфийке, картофельное пюре с курочкой в чесночно — сливочно- сырном соусе, салат из томатов с луком и зеленью, фруктов, а также дыню и арбуз. После ужина мы сели играть в лото и в маджонг. Я играть не стал, а сидел на коленях Гарри и помогал ему. Про близнецов мы родителям ничего не сказали.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.