ID работы: 863338

Улыбка Артура

Джен
Перевод
G
Завершён
833
переводчик
Lima26 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
833 Нравится 14 Отзывы 185 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Артур улыбался. Не то, чтобы он не улыбался раньше, но, обычно, улыбка редко отражалась в его глазах. Утер не помнил точно, когда начались перемены. Его вездесущий виновник – магия, вряд ли имеет к этому отношение. Даже если бы это была и она, король не был полностью уверен, что возражал бы против этого, и эта мысль пугала его самого. Артур всегда был счастливым ребенком. Его солнечная улыбка и звонкий смех были единственным, что могло унять чудовищное горе и гнев в сердце Утера. Но все же, как и каждый ребенок, Артур вырос из мальчика в мужчину, и это произошло быстрее, чем отец хотел. Шли годы, и с ростом обязанностей легкая улыбка на лице Артура исчезла, и он остался с сыном, который с каждым днем все больше становился похожим на него самого. Некоторых отцов это устраивает, они могут похвастаться перед другими мужчинами в таверне своими сыновьями, как это часто бывает. Но для Утера мысль, что сын стал таким как он, вовсе не была утешительной. Артур, хоть король редко это показывал, был самым важным человеком в его жизни, и он знал, что его сын так же любит его. Но многие люди верили, что он ненавидит короля и только и мечтает занять трон Камелота. Эта мысль для Утера была убийственной. Он надеялся, что мальчик перенял положительные черты у своей матери - Игрэйн. Эта женщина была ярким светом в вечном мраке Утера. Когда этот свет погас, он сбился с пути, так как не кому было его направлять. Он надеялся, что Артур займет ее место в сердце, чтобы он нашел путь вновь. Но, хоть он и любил сына больше жизни, ничто не могло заменить той искры, которая была в Игрэйн. Утер часто задавался вопросом, а что если Артур чувствовал это недосказанное напряжение и отвечал тем же. Он часто задумывался, если бы сын знал, какую он чувствовал гордость, называя себя отцом. Утер хотел рассказать ему об этом, но слова, казалось, застревали в горле. Король и принц застряли в замкнутом круге. Артур становился все тверже и сильнее с каждым годом, подсознательно ожидая слов одобрения от человека, на которого он равнялся. Утер, в свою очередь, позволял сыну бороться за его любовь, которую он хотел ему дать, но, казалось, никогда не сможет. Результатом стал сын, который редко смеялся и улыбался, и даже при этом глаза его оставались грустными. Это было самой большой ошибкой, и она разбивала Утеру сердце. Артур был слишком мрачным, и, хотя он сильный, он был всего лишь человеком. Утер знал, что такой король может разрушить королевство. Он знал это, но не мог остановить, чувствуя себя бессильным. А потом что-то изменилось. Это были небольшие перемены, которые сразу не заметишь, но тем не менее они были. Артур присутствовал на суде с небольшой, скрытой улыбкой на лице и мягким взглядом в глазах. Его смех, что было очень редким явлением, был легким, без высокомерия в голосе, которое Утер привык слышать. Король ощутил счастье. Да, безусловно, была какая-то причина из-за которой сын изменился, но Утер не мог найти ее. Только через год король, наконец, нашел виновника таких перемен в его сыне. Последнее, чего Утер ожидал то, что им окажется слуга Артура - Мерлин. Он узнал это по слухам. Люди переговаривались, что мальчики редко находились вдалеке друг от друга и их дружеские споры стали обычным явлением в замке. В конце концов, слуги любят просто интересные слухи и Утер не обращал на них внимания. Артур был наследным принцем и для него дружить со слугой – неслыханно. Если бы король не увидел этого собственными глазами, то никогда бы не поверил в то, что причиной постоянной улыбки его сына может быть обычный слуга. Это был обычный вечер. День Утера был наполнен жалобами от фермеров о вредителях их посевов, которых король отправил к Гаюсу, чтобы он справился с этой проблемой. После целого дня заседаний Утер не хотел ничего кроме ужина, горячей ванны и теплой постели. Артур сказал, что присоединится к нему за ужином, что было странно. Отец был тайно взволнован, что проведет весь вечер с сыном и решил прийти к его покоям, чтобы они неторопливо прогулялись к обеденному залу. Когда он дошел до палат сына, увидел, что дверь была приоткрыта. Он шагнул и поднял руку, чтобы постучать, но не успел, услышав громкий грохот из комнаты. Встревоженный, он приоткрыл дверь шире, и едва увидел, как слуга Артура растянулся на полу, раскинув руки и ноги. Все доспехи принца были раскиданы на полу, из-за чего он пришел к выводу, что Мерлин споткнулся и упал. - Мерлин, - услышал он голос своего сына, - почему ты каждый раз доказываешь, что ты такой неуклюжий идиот? - Возможно, я просто поражен твоей пустоголовостью, - огрызнулся в ответ слуга. Утер наполнился гневом из-за слов молодого человека. Как он смеет, простой слуга, говорить с его сыном в таком тоне. Он бы выпорол мальчика перед всем городом за эту грубость. Почему сын когда-то рисковал своей жизнью, чтобы спасти эту мерзость, Утер не понимал. Он собрался распахнуть дверь и вытащить наглеца из комнаты, как его остановил один звук. Смех сына. Он был теплым, искренним, таким, который Утер никогда не слышал от него. Он остановился, чтобы понаблюдать за происходящим, все больше удивляясь с каждой минутой. Слуга поднимался с пола, пиная части доспехов ногами. - Ты на самом деле болван, - сказал Мерлин, без всякой угрозы в словах, только с легкой раздраженностью. – Ты знаешь, что не должен смеяться над болью людей? - Я не смеюсь над болью каждого, Мерлин, - пришел ответ от сына, - только над твоей. Мерлин нахмурился и равнодушно бросил подушку, поднятую с пола, в голову принца. Потом был короткий смех, а затем Артур, появившийся в поле зрения Утера, схватил Мерлина и стал тереть кулаком голову мальчика. - Ой, болван, - Мерлин перешел на приглушенный вопль. – Перестань! - Извинись, - рассмеялся Артур, не прекращая издеваться над слугой. - Перед тобой? Никогда! - Я надеялся на то, что ты этого скажешь, - зарычал Артур с наигранной угрозой. Он, наконец, отпустил мальчика через пару секунд, дав подышать воздухом. Они оба отстранились и оценили друг друга с интересом и тайной нежностью. Утер решил, что видел достаточно и отошел от двери, чтобы не вмешиваться в необычную, но не совсем нежелательную дружбу. Потому что Утер знал, что это - дружба. Мерлин, пожалуй, первый настоящий друг, которого у его сына никогда не было. Король, без сомнения, понял, что этот мальчик, простой слуга был для Артура кем-то, в ком он отчаянно нуждался, даже если никогда этого не признает. С этого момента Утер сделал себе заметку закрывать глаза на весь хаос, который вызывал этот слуга. Не обращать внимания на неуважительные высказывания, мелкие шалости, брошенные подушки. Он разрушал любые слухи, которые могли бы препятствовать их дружбе. Так или иначе, Утер, в душе, чувствовал, что Мерлин важен для счастья его сына. Король знал, что это даже больше. Однажды, Артур станет королем, и ему казалось, что именно Мерлину он будет обязан большей частью своего успеха. Утер знал, что никогда не сможет удержать сына рядом с собой и рассказать ему, как он сильно гордится им и как его любит. Утер знал, что он и его сын обречены на холодные отношения, и он знал, что ничего не изменится, так как оба были слишком гордыми и твердыми. Утер знал это … и это печалило его. Единственное утешение, которое он находил в ближайшие годы - это секрет улыбки его сына, которой с наследным принцем делился его слуга. Он черпал силы от своего сына, забавляясь, когда тот пытался скрыть свой смех, пока Мерлин пытался развлечь друга во время суда. Утер был горд, что, и не подозревая, подарил сыну единственное, о чем мечтал, кроме того, чтобы быть отцом. Он подарил своему сыну лучшего друга.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Я вернулась, чтобы продолжить свою активную деятельность. Впереди вас ждет много фанфиков. Длинных и коротких, грустных и веселых, а начать я решила с небольшого, но милого рассказа...
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.