***
- "Глава первая: Случайное исчезновение математички", - прочла Афина название главы. На Перси тут же уставилось половина зала. - Как кто-то может случайно исчезнуть? - удивленно спросила Кэти. - Я не думаю что стоит удивляться, если это жизнь полубога, особенно если мы говорим про Перси,- пожала плечами Аннабет, беспокойно поглядывая то на семью, то на младшую себя. Стараясь успокоить Воображалу, Перси начал потихоньку гладить ее по спине. Вздохнув она прижалась ко нему сильнее. Послушай, я не хотел быть полукровкой. - Пф, а кто хотел? - раздраженно спросила Талия. Если ты взялся читать эту книжку, потому что решил, будто сам полукровка, то вот тебе мой совет: - В укрытие, Перси дает совет! - крикнули на весь зал Талия, Нико и как не удивительно Аннабет. - Хорошо, вы трое, назовите хотя бы один раз, когда я дал действительно плохой совет. -Ну, было время, когда, о, подожди, нет, это сработало, а как насчет, нет, это тоже сработало... -Именно, так я и думал. Пожалуйста, продолжайте, Леди Афина. - победно улыбнулся сын морского бога, глядя на задумчивые лица кузенов. Поверь всему, что наврут тебе мамуля с папулей насчет твоего рождения, и живи нормально. Быть полукровкой опасно. Страшное дело. Сознание, что ты такой, убийственно, больно и гадко. - Это действительно так, - с болью в голосе сказала Аннабет, в то время пока многие кивали. Боги смотрели на это с недоумением и обидой. - Тут имеется в виду: Что когда ты осознаешь кто ты такой, тебя обязательно попытаются убить болезненными и отвратительными способами,- устало пояснил Джексон, внимательно глядя на Аннабет и ее семью. Если ты обычный парень и читаешь все это потому, что думаешь, будто это выдумки, — отлично. Читай дальше. Завидую, если ты веришь тому, что в жизни никогда ничего такого не было. Но если ты узнаешь себя на этих страницах, если хоть что-то заденет тебя за живое, — сейчас же брось читать. Ты можешь оказаться одним из нас. А как только ты поймешь это, они рано или поздно тоже это учуют и явятся за тобой. - Если бы все было так просто, - покачал головой Хирон. И не говори, что я тебя не предупреждал. - Ты меня не предупреждал, - фыркнул Нико, внимательно глядя на кузена. - Ну знаешь, мне в тот момент нужно было спасти тебя с Бьянкой от Мантикоры, а не читать лекцию о нашем мире, - закатил он глаза, стараясь не думать о Бьянке и о том случае. Почти весь зал с шоком смотрели на них, видимо пытаясь понять как мы остались живы после встречи с мантикорой. - О, я помню все как будто это было вчера: снег, Мантикора и 10 летний Нико, ругающийся так... - мечтательно улыбнулась Талия, раздражая своим поведением Ди Анжело. -Так, что меня удивляет, что в его лексики винят нас,- обиженно фыркнул сын Посейдона Зовут меня Перси Джексон. - Нет, ты Питер Джонсон, - весело фыркнул Трэвис. - Ты что, это ведь Перри Йоханссан, - притворно возмутился Коннор. - Как вы можете, это же Пьер Йоргенсен, - рассмеялся Поллукс. Многие вздрогнули от его смеха, но чувствовали они на тот момент облегчение. Мне двенадцать. Еще несколько месяцев назад я ходил в частную среднюю школу-интернат Йэнси для трудновоспитуемых подростков штата Нью-Йорк. То есть я трудновоспитуемый? - Да, - согласилась вся моя семья. -Стоит ли вообще отвечать на этот вопрос? - Хорошего же о тебе мнения Претор, - насмешливо хмыкнул Октавиан, выплюнув "претор" так будто это ругательство. - Если ты с этим не согласен, значит ты не провел с ним достаточно времени. - холодно сказала Талия, неотрывно глядя на авгура. Что ж, можно сказать и так. - Даже ты это признал. Я мог бы начать с любого момента моей короткой, жалкой жизни, чтобы доказать это, но в прошлом мае все действительно пошло наперекосяк. В общем, наш шестой класс поехал на экскурсию в Манхэттен — двадцать восемь дефективных подростков и двое учителей в желтом школьном автобусе, который вез нас к музею искусств Метрополитен поглазеть на древнеримские и древнегреческие штуковины. - Звучит заманчиво.- согласилась Аннабет. -Так оно и было на самом деле. - пожал плечами Перси. - Неужели? - Хирон внимательно посмотрел на него. - Мне действительно понравились твои занятия. - улыбнулся Перси. Понимаю — смахивает на настоящую пытку. - Как ты так можешь говорить? - возмущенно вздохнула Аннабет. - Ты никогда не должен уклоняться от возможности учиться! - возмутилась Афина. -Приношу свои извинения, Леди Афина, я плохо сформулировал это – или скажу еще хуже. Полукровки по своей природе страдают СДВГ, для нас мучительно стоять без действия и слушать лекции. Если конечно у вас нет Хирона в качестве учителя – или Хирон притворяется вашим учителем, - поспешно пояснил Перси. Большинство экскурсий в Йэнси такими и были.Но на этот раз экскурсию вел наш латинист мистер Браннер, поэтому я еще на что-то надеялся.Мистер Браннер был одним из тех парней среднего возраста, которые разъезжают в инвалидных колясках с моторчиком. Волосы у него жиденькие, борода нечесаная, и появлялся он всегда в поношенном твидовом пиджаке, от которого пахло чем-то вроде кофе. Крутым его, конечно, не назовешь, но он рассказывал нам разные истории, хохмил и разрешал гоняться друг за другом по классу. К тому же у него имелась потрясная коллекция римских доспехов и оружия, поэтому он был единственным учителем, на чьих уроках меня не клонило в сон. - Спишь на уроке?- ахнула богиня мудрости. - Мама. По своему опыту я могу сказать, что для полубога уличные знания зачастую важнее книжных. Не то чтобы я говорю, что учится это не важно, но когда вы страдаете СДВГ и дислексий ... даже моим братьям, сестрам и мне трудно учиться в классе. - вмешалась Аннабет. - Из-за дислексии учителя сажают нас в конец класса, - вздохнула Кэти. - Они отмахиваются от нас не стремясь помочь, тогда СДВГ берет вверх, и вы получаете неприятности за то, что не сидите спокойно. -И они думают, что ты еще более безнадежен,- добавил Трэвис. - И в лучшем случаи, они еще больше игнорируют тебя, а не делают мишенью для нападок. Афина нахмурилась. Если образование было столь трудным для полубогов, неудивительно, что лишь немногие достигли больших интеллектуальных высот. Она всегда чувствовала себя гордой из - за того, что все ее детьми были образованы и хорошо учились, а остальные полукровки нет, но возможно, это было просто потому, что ее дети имели преимущество из-за ее мудрости. Ей придется разобраться с этим. Они все должны быть должным образом образованны, даже отпрыски Посейдона. Я надеялся, что экскурсия получится о’кей. По крайней мере — что хоть раз, в виде исключения, я ни во что не вляпаюсь. - Погоди, мы ведь сейчас говорим о Присси, верно? - Спросила Кларисса, явно забавляясь мыслью о том, что он не попадет в беду. - Я тоже рад тебя видеть, Кларисса. - усмехнулся сын морского бога. - Кроме того, ты же знаешь, что это не всегда моя вина. Помнишь Харибду? Насколько я помню, это была твоя идея. - Это не моя вина, что мои пушки не сработали! - возмущенно воскликнула дочь войны. - Нет, но это была твоя идея - поставить побитый, потрепанный железный корабль времён Конфедерации в такое положение,- возразил Перси. В своем споре они не заметили как люди из прошлого смотрят на них в шоке и не понимании. - Ладно, остановимся на том что это в прошлом, - вздохнул Гроувер. Сатир с облегчением вздохнул, увидев, что спор был предотвращен. - Они уже много лет спорили о том, чья это вина, - пояснил повелитель дикой природы, на недоуменные взгляды. Но, дружище, я ошибался. Многие из будущих полубогов и даже некоторые из прошлых полубогов посылали Перси взгляды, которые ясно говорили: " Можно было и не надеется. " Джейсон же считал что Лагерь полукровок явно преувеличивал Перси. Он явно был лучшим лидером, а не тем, кто не мог даже держаться подальше от неприятностей на школьной экскурсии. Понимаешь, именно на экскурсиях со мной случаются всякие пакости. Взять хотя бы пятый класс, когда мы ездили осматривать поле сражения при Саратоге и у меня вышла неприятность с пушкой повстанцев. Я и не собирался целиться в школьный автобус, но меня все равно поперли из школы. - Они не должны были иметь работающую, заряженную пушку рядом с кучей маленьких школьников, - возмутилась Деметра. - У меня только один вопрос, - подал голос Гермес, он внимательно следил за детьми в зале. - Зачем ты стрелял? - Мне кажется я там видел какого-то монстра, - пожал плечами Джексон. - Логично, - кивнул бог. А еще раньше, в четвертом классе, когда нас возили сниматься на фоне самого крупного в мире бассейна для акул, я нажал какой-то не тот рычаг на подвесных лесах, и всему нашему классу незапланированным образом пришлось искупаться. - Ха! Это тоже было здорово! Эта история все еще плавоет вокруг океанов с тех пор, как эти акулы были освобождены!- Посейдон чуть не свалился со своего трона, смеясь. - Никто ведь не пострадал? - робко спросила Кэти. - Нет, все были целы. - улыбнулся Перси, переведя взгляд на себя по младше. Он выглядел потрясённо и до невозможности грустно. А еще раньше… Впрочем, думаю, ты меня понял. - Перси, а почему ты этого не рассказывал?..- Начал Трэвис. - Я думал, мы были братанами, - обиженно закончил Коннор. - О, пожалуйста, - закатил глаза Перси, -Как вы двое, э-э, четверо? Что угодно. Как будто шутливые угрозы Лагеря полукровок нуждаются еще в каких-то идеях. Кроме того, помните это фиаско с сиропом? Все будущие греки, за исключением Лео и Пайпера, конечно, либо стонали, либо хохотали, либо посылали Стоуллам убийственные взгляды. - А что ... - начал было Хирон, но тут же был прерван Клариссой. - Нет, нет, не надо!- Она сказала это, глядя на Стоуллов, и все поняли, что будущие полубоги не хотят, чтобы они получали идеи раньше времени. Во время этой экскурсии я решил держаться паинькой. - И как, у тебя это вышло? - насмешливо спросил Нико. - Я больше не учусь там. - усмехнулся он, на вопрос кузена. - Можно было и не спрашивать, - закатила глаза Аннабет. Всю дорогу до города я собачился с Нэнси Бобофит — конопатой, рыжеволосой девчонкой со склонностью к клептомании, которая пуляла в затылок моему лучшему другу Гроуверу объедки сэндвича с арахисовым маслом и кетчупом. -Только не моя!- Гермес защищался, когда Перси, Гроуверы и даже Хирон вопросительно посмотрели на него. - Что за мерзость. - скривилась Афродита, а вмести с ней и ее дочери. Гроувер вообще был легкой мишенью. Слабак, он плакал, когда у него что-нибудь не получалось. Похоже, он просидел в одном классе несколько лет, потому что все лицо у него уже пошло прыщами, а на подбородке курчавилась редкая бороденка. Кроме того, Гроувер был инвалидом. У него имелась справка, что он до конца жизни освобождается от физкультуры из-за какого-то мышечного заболевания ног. - Чудесное описание, дружище. - закатил глаза Гроувер, в то время как его младшая копия толкнуло в бок Перси. - Это правда и кроме того, ты все еще мой лучший друг несмотря ни на что, верно?- пожал плечами Джексон. - Всегда, - улыбнулся сатир, вспоминая все приключения которые они прошли. Ходил он смешно, будто каждый шаг причинял ему страшную боль, но это только для отвода глаз. Посмотрели бы вы, как он со всех ног мчится в кафетерий, когда там пекут энчиладу - Гровер!- Аннабет, Хирон, Посейдон, Мистер Ди., Даже Гера-все они застонали. Все остальные, кто знал Гровера, просто находили это забавным, потому что это было так похоже на их друга. - Гроувер, нам нужно поговорить о твоем прикрытии, - вздохнул Хирон. - Да, сэр,- покраснел Гровер. - Погодите, а что делает Фавн в школе? И что ты имел в виду раньше, когда называл себя защитником?- Рейна заговорила впервые за долгое время. Греки были поражены, потому что забыли о присутствии римлян. Даже Джейсон забыл, что они там были, а ведь он был римлянином! - Ах да, я забыл об этом. Ну Рейна, во-первых, Гровер-Сатир, а не Фавн, есть огромная разница. Сатиры на самом деле помогают вокруг лагеря, находят полубогов и защищают их, ведя их в лагерь, они не попрошайки денег и пищи,- объяснил Перси. -Они также помогают нам в поисках...- У римлян отвисла челюсть при мысли о полезном фа - сатире. Оба Гровера были возмущены мыслью о са-фавнах, выпрашивающих деньги или еду. Короче, Нэнси Бобофит швыряла кусочки сэндвича, застревавшие в курчавых каштановых волосах Гроувера, зная, что я ничего не могу ей сделать, потому что и так на заметке. Директор грозился, что я вылечу, как пробка, если во время этой экскурсии случится что-нибудь нехорошее, возникнут непредвиденные трудности или я учиню даже самое невинное озорство. -А что, если это была не твоя вина?- Спросил Аполлон. -О, они нашли бы способ обвинить меня.- Сказал Перси. -Я не знаю как, но им бы это удалось. — Я ее убью, — пробормотал я. - Ну пожалуйста! Это становится скучным!- Взорвался Арес. Фрэнк выглядел немного больным от этого, обе Клариссы тоже выглядели немного неуверенными, а остальные полубоги, за исключением Перси, который слышал все это от него раньше, просто выглядели немного встревоженными. — Все путем, — постарался успокоить меня Гроувер. — Мне нравится арахисовое масло. Он увернулся от очередной порции ланча Нэнси. — Так, ну все. — Я стал уже подниматься с места, но Гроувер силой усадил меня обратно. — У тебя уже и так испытательный срок, — напомнил он мне. — Сам знаешь, на кого всю вину свалят, если что случится. Арес со вздохом обратно устроился на своем троне приняв скучающие выражение лица. Оглядываясь назад, я жалею, что не прибил Нэнси Бобофит прямо тогда. -А ты бы ее ударил? - Запротестовала Артемида. Перси поморщился и послал своему прошлому предостерегающий взгляд. - Честно говоря, Леди Артемида, не думаю что ударил бы. Скорее всего просто встряхнул чтоб успокоить на время. Сейчас я бы не стал этого делать, но у меня не было другого способа остановить ее, и поверьте мне, она была хуже, чем половина мальчиков в школе. Она училась там потому, что была клептоманкой, но также и из-за того, что ее отец был очень богат, так что его маленькая принцесса могла уйти от всего. Артемида все еще не выглядела счастливой, но его честность была впечатляющей, поэтому она откинулась назад. В конце концов, он ведь не ударил ее по-настоящему. Даже если б меня выгнали из школы, это уже не имело значения, поскольку вскоре я влип в такой маразм, по сравнению с которым все остальное — чепуха. - Перси, ты никогда не говорил мне о каких-либо проблемах в музее до лагеря. - нахмурилась Аннабет. При этих словах Перси внезапно напрягся, вспомнив, что забыл рассказать своей очень искусной в обращении с ножом подруге об Алекто в музее. Он наклонился и что-то прошептал ей на ухо. Она выглядела раздраженной, затем обеспокоенной, затем смирившейся и под конец развеселившейся. Как будто она могла ясно представить себе все, что он только что сказал ей, и ничего другого. Экскурсию по музею вел мистер Браннер. Он ехал впереди в инвалидной коляске, ведя нас через большие галереи, отзывавшиеся на наши шаги гулким эхом, мимо мраморных статуй и застекленных витрин, битком набитых настоящей черно-оранжевой глиняной посудой. У меня пронеслась мысль, что всему этому уже две-три тысячи лет. Гефест просиял. Ему нравилось слушать о хорошем мастерстве. Он был одним из тех богов, которые действительно много думали о своих детях-полубогах, но он никогда не посещал их и даже не заглядывал к ним, из-за правил. Он всегда беспокоился, что они унаследуют его внешность; чувство вины наполняло его каждый раз, когда рождался ребенок (не то чтобы их было много). Чарльз, похоже, не был проклят таким образом – конечно, он был большим и мускулистым, но он не был уродливым. В то время как Лео вообще внешне не был на него похож. Это давало ему надежду. Мистер Браннер собрал нас вокруг тринадцатифутовой каменной колонны с большим сфинксом наверху и стал рассказывать, что это был надгробный камень, или стела, на могиле девочки примерно наших лет. Объяснял нам про рисунки, высеченные по бокам надгробия. Я старался слушать, что он говорит, потому что это было любопытно, но вокруг все болтали, и всякий раз, когда я просил их заткнуться, второй сопровождающий нас учитель, миссис Доддз, зло на меня поглядывала. -Разве она не должна была сказать другим детям, чтобы они молчали?- Неодобрительно спросила Гера. - Наверное, - согласился Перси. -Но на самом деле она интересовалась только мной. Гера нахмурилась, заметив, что мальчик не проявляет к ней такого же уважения, как Афине и Артемиде. Миссис Доддз была маленькой учительницей математики из Джорджии, которая всегда носила черную кожаную куртку, даже несмотря на то, что ей было пятьдесят лет. Она выглядела достаточно злобно, чтобы загнать Харлей прямо в твой шкафчик. Она приехала в Янси в середине года, когда у нашего последнего учителя математики случился нервный срыв.* - Из-за тумана?- Спросил Бекендорф. -Ты же сказал, что она интересуется только тобой, она же чудовище, верно? - На счет нервного срыва не уверен, - задумчиво проговорил Перси. С первого же дня миссис Доддз возлюбила Нэнси Бобофит, а меня считала дьявольским отродьем. Неожиданно для всех Талия разразилась громким смехом. - Я не могу понять, неужели у нее настолько плохое зрение? - успокоившись спросила дочь Зевса. - Я не понимаю, что здесь смешного? - растерянно спросила Пайпер, наблюдая как большинство греков из будущего смеются и хихикают, в то время как Аннабет, Гроувер, Перси и Нико стараются сдержать его. - Просто она назвала его "дьявольским отродьем", - со смешком пояснила Талия. Усмехнувшись Перси что-то прошептал ей на ухо, от чего она тут же удивленно повернулась к Нико. - Нико, я думала, ты сказал, что она твой адвокат,- удивленно спросила Талия. - Так и есть, - вздохнул ее кузен.- А так же мой учитель по математике. - Я ей подарю очки, при нашей следующей встречи. - задумчиво проговорила охотница. - Зачем? - настороженно спросил Ди Анжело. - Как она могла перепутать Водорослевые мозги с тобой, Скелетон? - притворно возмутилась их кузина. - Действительно как, Сосновая Шишка,- закатил глаза Перси, ухмыляясь кузенам. На удивление, в зале стояла напряженная тишина, все внимательно смотрели на брюнетов. - Что-то случилось? - удивленно спросил Перси, Талию. - Не знаю, - пожала та плечами. - Они ожидали драки, - пояснила ухмыляющаяся Кларисса. Боги, особенно Аид, смотрели на все это с изумлением. Дети Посейдона и Зевса ладили с сыном бога подземного мира, нет, не просто ладили. Обращались с ним как с братом. Аид так привык к тому, что с его детьми обращаются как с болезнью, что не знал, что делать увиденным им. Она наставляла на меня свой скрюченный палец и ласково говорила: «Итак, милый»**, и мне становилось ясно, что еще месяц придется торчать в школе после уроков. -Фу, ну почему она так меня называет?!- Простонал Перси. - Не волнуйся, она и меня так зовёт,- недовольно вздохнул Нико. - Кто ж знал что она сладкоежка? - задумчиво проговорил Гроувер, за что получил уйму смущенных взглядов. Как-то раз, когда она до полуночи задавала мне вопросы на засыпку из какого-то старого учебника математики, я сказал Гроуверу, что, по-моему, миссис Доддз — не человек. Он посмотрел на меня абсолютно серьезно и ответил: «Ты совершенно прав». - Конспирация, - проворчал Дионис за своим винным журналом. - У меня вопрос, - раздраженно сказала Аннабет.- Получается ты с Хироном знал кто она такая? - Не совсем, мы знали что она не человек, но совершенно не предполагали что она оказалась тем кем была, - грустно вздохнул кентавр. Мистер Браннер продолжал рассказывать о греческих надгробиях и памятниках искусства. Кончилось тем, что Нэнси Бобофит отпустила какую-то шуточку по поводу голого паренька на стеле, и, повернувшись к ней, я огрызнулся: — Может, ты все-таки заткнешься? - Мне неприятно это говорить, но я согласна с тобой. Эти дети вели себя крайне неуважительно, - вздохнула Афина. И брякнул это громче, чем рассчитывал. - Ну конечно, - кивнул Крис, он все время поглядывал на Луку, бросая беспокойные взгляды. Все заржали. Мистер Браннер вынужден был прерваться. — У вас какие-то дополнения, мистер Джексон? — спросил он. - Хирон, ты хоть понимаешь насколько это неловко? - возмущенно спросила Кэтти. — Нет, сэр, — ответил я, покраснев как помидор. — Может быть, вы расскажете нам, что означает это изображение? — спросил он, указывая на один из рисунков. Я поглядел на высеченную фигуру и почувствовал прилив облегчения, потому что действительно вспомнил, кто это. — Это Кронос, пожирающий своих детей. -Это должно было быть именно так, не так ли?- раздраженно закатил глаза Аид. -Почему это не может быть другой стеллой?- Разглагольствовала Деметра. -Почему это всегда так? — Да, — сказал мистер Браннер, явно разочарованный. — И делал он это потому… — Ну… — Я напряг память. — Кронос был верховным божеством и… - Прежде чем вы начнете возмущаться я знаю, он титан, - поспешно сказал Перси, когда Зевс открыл рот. -Ну, если раньше он не знал, то сейчас уж точно понимает разницу,- Сказала Рэйчел, с которой согласились полукровки. Только прошлые потому, думали что он понял разницу когда принял существование богов, а будущие знали что проверил он это опытным путем. — Божеством? — переспросил мистер Браннер. — Титаном, — поправился я, — и он не доверял своим детям, которые были богами. Хм… ну, Кронос и сожрал их. Но его жена спрятала младенца Зевса, а вместо него дала Кроносу камень. А потом, когда Зевс вырос, он обманом заставил папашу, Кроноса то есть, выблевать обратно своих братьев и сестер… - А я говорил что мама тебя любит больше, - раздраженно ответил Посейдон. - Прежде чем они устроят спор на тему "кого мама Рея любит больше и почему", длиной в пару десятков часов с спецэффектами и последующей кулачной дракой, предлагаю продолжить чтение, - раздраженно попросил Перси. - Тебя сейчас убьют, - испуганно прошептала Рейна, уставившись со страхом на него. - Есть ряд пречин почему этого не будет, - усмехнулась Кларисса, внимательно осматривая римлян. - К тому же смерть не самое страшное в жизни, - вздохнула Талия, кивая что бы продолжили чтение. — Ух ты! — высказалась какая-то девица позади. — …ну и возникла страшенная потасовка между богами и титанами, — продолжал я, — и боги победили. Тишина. - Вы только что описали гигантскую войну как "страшная потасовка"? - осторожно спросила Пайпер. -И боги победили,- повторила Талия с веселой улыбкой. - Огромная война, и ты суммируешь ее до "и боги победили". -Он только что сократил 10 лет боевых действий, - начала Аннабет. - В двух предложениях, - закончил Малкольм. -Если бы он сказал это как-то иначе, это заняло бы слишком много времени, а это и так скучно,- пожал плечами Арес. В группе моих одноклассников послышались сдавленные смешки. - Нет ничего смешного в войне, - прорычала Кларисса, а вместе с ней и остальные греки из будущего. — Похоже, нам это сильно пригодится в жизни, — пробормотала стоявшая за мной Нэнси Бобофит своей подружке. — Представь, ты приходишь устраиваться на работу, а тебе говорят: «Пожалуйста, объясните, почему Кронос проглотил своих детей». -Вовсе нет, для большинства людей,- сказал Лео, прежде чем задумчиво добавить, - если не считать очевидной морали: "Не обращайся с людьми как с дерьмом, иначе они в конечном итоге свергнут тебя". - Заметь, это сказали не мы! - Воскликнула Талия обращаясь к Аннабет. - Вы не сделали этого, только потому что не успели, - усмехнулась дочь Афины. — Ну, мистер Джексон, — подхватил Браннер, — и какое отношение, перефразируя превосходный вопрос мисс Бобофит, все это имеет к реальности? — Съела? — пробормотал Гроувер. — Заткнись, — прошипела Нэнси, лицо ее пылало даже ярче, чем волосы. Наконец-то Нэнси тоже села в лужу. Мистер Браннер был единственный, кто не пропускал ни одного постороннего слова, сказанного у него на уроке. Не уши у него, а радары. Я подумал над его вопросом и пожал плечами. — Не знаю, сэр. — Понятно. — Мистер Браннер слегка расстроился. — Придется снизить вам оценку вдвое, мистер Джексон. - Нет, мне просто интересно, - подал голос Лука. - Хирон какой еще ты ждал ответ?Даже если бы он знал о своем происхождении он навряд ли бы кричал об этом. - Я просто хотел проверить его, - виновато пожал плечами кентавр. Зевс действительно уговорил Кроноса отведать смеси вина и горчицы, что заставило последнего исторгнуть остальных пятерых детей, которые, разумеется, будучи бессмертными богами, жили и росли непереваренными в утробе титана. Победив отца, боги разрезали его на мелкие кусочки его же серпом и разбросали его останки по Тартару, самой мрачной части преисподней. На этой оптимистичной ноте позвольте объявить, что настало время ланча. Не проводите ли вы нас обратно, миссис Доддз? - Счастливая нота? - раздраженно спросила Гера. - Мне страшно представить что должно быть такое что бы испортить ему аппетит? - вздохнула Силена. - С нашей жизнь приходится иметь стальной желудок, иначе голод убьет быстрее монстров, - пожала плечами Аннабет, заработав этим обеспокоенные взгляды полукровок из прошлого и своей семьи. -Ммм, я думаю мы даже можем собрать "Топ 10 самых странных мест и ситуаций в которых мы ели", - задумчиво пробормотал Перси. -Туда точно должен войти обет на плотине, при побеге от зомби, - поддакнула Талия, что-то старательно вспоминая. - Может завтрак с розовым пуделем? - улыбнулся Гроувер. -Нет, я уверена что в твоей жизни не может быть нечего страннее чем трапизы с цыклопом, при этом будучи одетым в свадебное платье , - вклинилась в разговор Кларисса, весело гляде на сатира. - Мы это не вспоминаем...- прошипел повелитель дикой природы. - Ммм, я думаю что у меня точно есть фаворит, -фыркнул Нико. - Нет нечего более странного и неловкого чем прием пищи в компании моего отца, леди Персифоны и леди Деметры. - Оооо, тогда я точно могу с этим поспорить, - воскликнула дочь Мудрости, как будто только что вспомнила что-то очень не приятное. - Что может быть хуже вечного спора мамы с Аидом, и ее причетаний?- удивлённо спросила Персифоны внимательно вслушиваясь в диалог, собственно как и все в зале. - Ммм, обед посреди квеста, в подземном лабиринте. Любезно предоставленный Ее Величеством и в ее присутствии, - раздражённо и брезгливо ответила Чейз. - Как присутствующий на этой вынужденной трапизе могу согласиться и отметить что за сервис 5/10, за еда была так себе, но лучшего не было так что 4/10, отмосфера мрака, гнили и отчаянья 3/20, так как явно плагиат стремный, а компания тянит на 2/10 и хуже этого может быть только ее советы в которых ноль пользы. Так что этот прием пищи точно войдёт в мой "топ 5 худших и неловких", - задумчиво ответил Перси что-то подсчитывая в уме. В это время на него с опаской смотрели все полукровки из прошлого, и безумно римляне. - Даже не знаю что хуже застолье с Аидом и Деметрой или посиделки с Герой, - сочувственно скревился Посейдон, озабоченно смотря на своего сына и племянников. Класс потянулся из зала, девчонки хихикали, мальчишки толкались и дурачились. Мы с Гроувером уже собирались последовать за ними, когда мистер Браннер обратился ко мне: — Мистер Джексон. Я понял, что сейчас будет. И сказал Гроуверу, чтобы меня не дожидался. Затем повернулся к мистеру Браннеру. — Сэр? - Вежливый Перси, это что-то новенькое, - удивленно вскинула бровь Рэйчел. - Я вежливый, - закатил глаза сын Посейдона. У мистера Браннера был такой вид… ясно, просто так он с меня не слезет… Его карие глаза глядели так пристально и пронзительно, будто ему было уже тысячу лет и он успел повидать все на свете. - Это действительно так, - печально кивнул учитель героев. — Вам следовало бы знать ответ на мой вопрос, — сказал мистер Браннер. — Про титанов? — Про настоящую жизнь. И каким образом ваша учеба связана с нею. — А… — То, чему учу вас я, — продолжал мистер Браннер, — жизненно важно. Я ожидаю, что вы будете относиться к этому именно так. Я приму от тебя только самое лучшее, Перси Джексон.*** - И ты получишь, - усмехнулась Талия. - Может хватит, - закатил глаза Перси, крепче обняв Аннабет. - Чувак, у него буквально стена с твоими фотографиями, - возбужденно воскликнул Лео. - Успокойся, - осадила его Пайпер. - Но у Хирона и в правду целая стена ваших с ребятами фотографий. - О, давай те будем честными. Все и так знают что вас с Аннабет он любит больше, - закатила глаза Кларисса. Полукровки из прошлого были очень удивлены тому факту что дочь Ареса не устроила скандал и потасовку, а вместо этого раздражено улыбалась. - Просто давайте продолжим чтение, - устало предложила Кэти, зная что этот спор может продлится долго и зайти в тупик. Я почти разозлился, удар был чувствительный. Конечно, здорово было в дни проведения так называемых турниров, когда, облачась в римские доспехи, мистер Браннер восклицал: «Да здравствует Цезарь!..» — и, острием меча указывая на мелок, заставлял нас мчаться к доске и писать имена всех известных римских героев, да кто были их матери, да каким богам они поклонялись. Но мистер Браннер, оказывается, ожидал, что я не отстану от остальных, хотя я страдал дислексией и расстройством внимания и никогда больше «тройки» в своей жизни не получал. Нет — он ожидал, что я не просто не отстану; он надеялся, что я окажусь лучше! А я просто не мог выучить все эти имена и факты и уж тем более правильно их написать Римляне в комнате вздрогнули. - Почему римские, когда вы грек, сэр?- робко спросила Хейзел. - Ну, моя дорогая. Я знал, что Перси-полубог, и к тому же могущественный, и не хотел привлекать к нему больше внимания, имея рядом кучу греческих вещей,- спокойно ответил Хирон. Я пробормотал, что постараюсь, а мистер Браннер между тем долго и печально смотрел на стелу, будто лично присутствовал на похоронах этой девочки. И Хирон, и Гермес печально вздохнули, и многие члены Совета бросали на Гермеса сочувственные взгляды. Именно из-за этой девочки Зевс придумал законы, чтобы они не могли слишком увлекаться своими детьми. А потом сказал, чтобы я шел на ланч с остальными. Класс расселся на ступенях перед входом в музей, откуда мы могли наблюдать толпу пешеходов на Пятой авеню. В небе собиралась гроза, тучи были тяжелые, мрачные, чернее, чем я когда-либо видел. Я подумал: может, все дело в глобальном потеплении, потому что начиная с самого Рождества погода во всем штате Нью-Йорк была очень странная. На нас то обрушивались жуткие метели, то затопляло, то от удара молнии вспыхивали лесные пожары. Я не удивился бы, если б сейчас на нас надвигался торнадо. - А что происходит? - растерянно спросила Рейна. Все боги посмотрели на Зевса и Посейдона, у последнего из которых хватило порядочности выглядеть немного смущенным. -Ты знаешь, что мне не хватает,- прорычал Зевс. -И я уже сказал тебе, что не имею к этому никакого отношения, - устало сказал Посейдон, видимо он повторял это уже не раз. -И, как следует из названия этой книги, мы собираемся выяснить, кто это сделал. Остальные, казалось, ничего не замечали. Мальчишки швырялись в голубей крекерами. Нэнси Бобофит пыталась прикарманить чего-то из сумочки некой дамы, и, конечно же, миссис Доддз делала вид, что ничего не происходит. -А ты уверен, что она не твоя?- насмешливо спроси Аполлон у Гермеса. Гермес чуть не подавился этой мыслью, прежде чем ответить. - Абсолютно уверен. Во-первых, я бы запомнил, а во-вторых, мои дети не будут пытаться, они уже сделали бы это. В конце концов, все его дети выглядели гордыми и счастливыми от комплимента, даже Лука выглядел немного счастливее, несмотря на его панику ранее. Мы с Гроувером сидели на краю фонтана, подальше от остальных. Мы подумали, тогда никто не догадается, что мы из этой школы — школы для чокнутых бедолаг, которым все равно суждена одна дорожка. — Велел остаться после уроков? — спросил Гроувер. — Не-а, — ответил я. — Чтобы Браннер?.. Просто хочется, чтобы он хоть на минутку от меня отстал. То есть в том смысле — понял, что я не гений. - Я рад что ты это признал, - усмехнулся Нико. Аид был сбит с толку, он все еще пытался понять динамику этой группы. Кроме римлян и этих двух других, какие у них были имена, Лео и Пайпер? Во всяком случае, все будущие греки казались близкими, они действовали скорее как семья. Арес также заметил динамику группы будущих греков. Он видел такое и раньше, такого рода легкость в группе исходила только от людей, которые сражались вместе на войне, где вы должны были доверять каждому человеку рядом с вами, чтобы выжить. Какое-то время Гроувер сидел молча. Затем, когда я уже было решил, что сейчас он преподнесет мне какое-нибудь глубокое философское замечание, чтобы меня подбодрить, он сказал: — Можно мне откусить от твоего яблока? - Ох, козлёнок, - покачала головой Талия, с улыбкой глядя на друга. Аппетит у меня был неважный, поэтому я отдал ему яблоко целиком. - Эм, Перси? Ты хорошо себя чувствовал? Я никогда еще не видела, чтобы у тебя не было аппетита,- спросила Аннабет с озабоченным выражением на лице. - Ты бы видела его после этого... э, фиаско в штате Мэн. Мне пришлось заставлять его есть с того момента, как мы вернулись в лагерь, и до окончания встречи на солнцестояние, - хмуро проворчала дочь Зевса. Все будущие греки, которые были там, когда они вернулись из Мэна, кивнули. Они на долго запомнили это. Все были удивлены, что Талия все еще была достаточно обеспокоена, чтобы заставить его поесть после захвата флага. Все присутствующие были обеспокоены и взволнованны теми событиями которые окрестили как "фиаско в штате Мэн". Я следил за потоком такси, ехавших по Пятой авеню, и думал о маминой квартирке, что находится дальше от центра, всего в нескольких шагах от того места, где мы сидели. Я не видел маму с Рождества. Мне ужасно хотелось сесть в такси и поехать домой. Она крепко обняла бы меня и была бы и рада, и разочарована. Она немедленно отослала бы меня обратно в Йэнси, напомнив, чтобы я старался, пусть даже это моя шестая школа за шесть лет и меня, возможно, снова выпрут. Эх, я бы не вынес ее печального взгляда! - Пф, маменькин сынок!- презрительно воскликнул Арес. - И горжусь этим, - холодно ответил Перси. Многие с завистью посмотрели на сына Посейдона, мало у кого были хорошие отношений с их смертным родителем, не говоря уже о таких нежных. Младший Перси старался не показывать то как это все его ранит, ведь считал что его мама мертва. Мистер Браннер на своей коляске остановился у основания пандуса для инвалидов. Он жевал сельдерей, читая роман в бумажной обложке. Над спинкой его коляски торчал красный зонтик, и это напоминало столик в кафе на колесах. Услышав описание стула, Лео начал подпрыгивать на своем стуле, страстно желая взять его в руки и разобрать на части, либо это, либо пойти и сделать сам, просто... новый и улучшенный, стиль Лео. Гефест заметил возбуждение сына и улыбнулся. Может быть, ему стоит как-нибудь показать ему склад с кузницей. Бекендорф тоже с интересом посмотрел на Лео, похоже, что он и его новый брат прекрасно поладят. Я уже собирался развернуть сэндвич, когда передо мной возникла Нэнси Бобофит со своими подружками-уродками — думаю, ей надоело обворовывать туристов, — и вывалила свой наполовину недоеденный ланч прямо на колени Гроуверу. — Упс! — Она нагло ухмыльнулась, глядя на меня и обнажив при этом щербатые зубы. Веснушки у нее были оранжевые, как если бы кто-то налепил ей на лицо крошки от «читос». - Это она сделала зря, - протянул Трэвис. - Очень зря, - в тон ему протянул Коннор. - Она смертник, - тихо пробормотал Поллукс. Талия, обе Аннабет и Лука прищурились и зло посмотрели на книгу. Я попытался сохранить спокойствие. Школьный воспитатель тыщу раз повторял мне: «Сосчитай до десяти и постарайся не выходить из себя». Но на меня что-то нашло, я просто обезумел. В ушах у меня словно рев прибоя раздался. Все неосознанно наклонились в перед, они хотели знать на что способен этот парень. Посейдону, Амфитрите и Тритону хотелось знать на сколько силен был мальчик уже тогда. У Посейдона уже было небольшое представление после того, как он наблюдал, как его сын растет. Конечно так хорошо, как он мог и как позволяли правила, но он все еще наслаждался, слыша о его способностях, о том, что он когда-либо сознательно использовал их. Не помню, чтобы я хоть пальцем дотронулся до нее, но через мгновение Нэнси уже сидела на заднице в фонтане и вопила: — Это Перси меня толкнул! Миссис Доддз была уже тут как тут. Ребята перешептывались. — Ты видел?.. — …ее будто кто-то затащил в воду… - Это здорово. - Невероятно. - Потрясно. - пронеслось по ряду молодых греков, им еще некогда не приходилась видеть силу ребенка Посейдона. Я не понимал, о чем они. Понимал только, что опять попал в переплет. - Так всегда, - тихо вздохнул Перси, он внимательно следил за происходящим, и все еще пытался до конца уложить в своей голове. Удостоверившись, что бедная маленькая Нэнси в порядке, и пообещав купить ей новую рубашку в сувенирном отделе и т. д. и т. п., миссис Доддз повернулась ко мне. Взгляд ее торжествующе полыхал, будто я сделал что-то, чего она ждала весь семестр. — Итак, дорогуша… — Знаю, — огрызнулся я. — Теперь целый месяц придется корпеть над вашими заморочными задачками. Все дети Гермеса, Гермес и Аполлон застонали, и Перси пришлось прервать их, сказав, что теперь он все знает, о правилах которые существуют для проказников. Ох, не надо было этого говорить! — Пошли со мной, — велела миссис Доддз. — Постойте! — взвизгнул Гроувер. — Это я! Я толкнул ее! Я ошеломленно воззрился на него. Просто не верилось, что он пытается меня прикрыть! Миссис Доддз пугала Гроувера до смерти. - Ты мой друг, да и к тому-же это моя работа, - улыбнулся Гроувер. - Но с учетом того кто это был, это было очень храбро, - не согласилась Аннабет. Она метнула на моего друга такой испепеляющий взгляд, что бороденка его задрожала. — Я так не думаю, мистер Ундервуд, — заявила она. — Но… — Вы… останетесь… здесь! Гроувер в отчаянии посмотрел на меня. — Все в порядке, дружище, — отозвался я. — Спасибо за попытку. Перси и Гроувер ухмыльнулись друг другу, вспомнив, сколько раз за эти годы они прикрывали друг другу спины. — Дорогуша, — пролаяла мне миссис Доддз, — ты слышал? Нэнси Бобофит самодовольно ухмыльнулась. Я одарил ее своим фирменным взглядом «теперь-ты-покойница». Все те, кто когда-либо был на другом конце этого взгляда, вздрогнули и закрыли глаза, как бы блокируя болезненные воспоминания. - Все хорошо до тех пор пака вы не получаете этот взгляд, - покачал головой Крис. - Это автоматически ставит вас на другой конец его меча, - серьезно кивнула Талия. Потом повернулся к миссис Доддз, но той уже не было рядом. Она стояла у входа в музей, на верху лестницы и жестами нетерпеливо подзывала меня. Как она умудрилась так быстро подняться? - Сверхчеловеческая скорость,- беспокойно сказала Кэти, волнуясь за своего друга и кузена, который стал ей практически братом. Мне сплошь и рядом приходилось переживать нечто подобное, когда я словно бы засыпал, а уже через мгновение видел, что кто-то или что-то пропало, словно из загадочной мозаики вселенной выпал кусочек и теперь мне остается только пялиться на пустое место. Школьный воспитатель говорил, что это часть моего диагноза — нарушение внимания при гиперактивности. Мой мозг неправильно истолковывал явления -Я в этом не уверен.- нахмурился Посейдон. -Так вот на что это похоже для всех вас? - удивленно спросила Афина. - Да, мэм,- тихо ответил Уилл. -А как ты учишься?- в ужасе спросила Афина. - Ну ... на самом деле большинство из нас так не думает,- признался Ли. - Мы становимся лучше после лагеря, там объясняют нашу природу и мы получаем репетиторов, но до этого это трудно . -Даже для нас,- добавил Малкольм, не в силах смотреть матери в глаза. Я не был в этом так уж уверен. - Хорошо, - покачал головой Лука, - Настороженность не даст застать тебя в расплох. Все были напряженны и с любопытством слушали, стараясь понять кто был первым монстром Персея, поэтому даже не обратили внимание на взгляды брошенные в строну сына Гермеса. Но пошел за миссис Доддз. - Ты даже себя не слушаешь,- раздраженно проворчал Гроувер, внимательно смотря на друга. Дойдя до середины лестницы, я оглянулся на Гроувера. Он был бледен и переводил глаза с меня на мистера Браннера, словно хотел, чтобы тот заметил, что происходит, но мистер Браннер с головой погрузился в свой роман. -Я был ... неправ. - вздохнул Хирон.- Я верил, что знаю, что она такое, или, по крайней мере, я верил, что знаю, на каком уровне монстра она была. Я ... недооценил ее. Это речь насторожила всех, заставив напряжение возрасти в комнате. Я снова посмотрел вверх. Миссис Доддз опять исчезла. Теперь она была уже внутри музея, в дальнем конце вестибюля. «Ладно, — подумал я. — Она хочет, чтобы я купил новую рубашку Нэнси в сувенирном отделе». - Если бы, - вздохнула Аннабет, обняв Перси за талию и положив голову ему на плечо. Однако план ее состоял явно не в этом. Я последовал за ней в глубь музея. В конце концов, когда я догнал ее, мы снова оказались в греко-римском отделе. Кроме нас, в галерее никого не было. - Не знаю, хорошо это или плохо, - покачала головой Талия. - Почему это может быть хорошо? - удивленно спросила Пайпер. - Туман все перевернул бы, ему не нужны неприятности еще из-за того что он избил учителя, - спокойно ответила Талия, нервно постукивая ботинком. - Туман очень странно действует со мной, - пожал плечами Перси. - А вы знали что адскую гончую видят как пуделя. - Только не говори, что кто-то в парке видел как ты потрошишь пуделя, - нахмурился Лео. - Нет. Я не потрошил в парке пуделя, - растерянно ответил Перси. - Но это было так же странно как и то что ты описал. Миссис Доддз, скрестив руки, стояла перед большим мраморным фризом с изображением греческих богов. И производила такой странный горловой звук… похожий на рычание. -Скорее всего, так оно и есть,- сказала Кларисса. Тут было от чего разнервничаться. Странная штука — находиться наедине с учителем, особенно с миссис Доддз. Было что-то такое в ее взгляде, устремленном на фриз, будто она хотела стереть его в порошок… - Как и большинство монстров, - вздохнул Нико. - Ты доставляешь нам столько хлопот, милый, - сказала она. Я постарался по возможности обезопасить себя и ответил: — Да, мэм. - Нашел время быть вежливым, - раздраженно сказал Талия. Ее беспокойство о мальчиках Посейдона и Аида очень интересовал небесную семью, только у всех были разные мотивы. Она потянула свою кожаную куртку за манжеты. — Ты что, правда думаешь, что тебе это сойдет с рук? - Что сойдет с рук? - удивленно спросила Аннабет, оторвав взгляд от семьи сидящей в напряжение. - На удивление много чего, - пожала плечами ее старшая версия. - М, ему действительно везёт в той же мере и объеме как и не везёт, - улыбнулся Гроувер. Это заявление очень встревожило окружающих, особенно Посейдона и морскую читу. Миссис Доддз глядела на меня уже даже не как сумасшедшая. Просто воплощение злобы. «Она учительница, — нервно подумал я. — Вряд ли она решится меня ударить». - Нет, она собирается тебя мучить, - небрежно бросил Нико. - Это очень утешительно, - усмехнулся Лука внимательно глядя на сына Аида, его напрягало взаимодействие это парня с окружающими. - Это факт, а он не должен кого то утешать, - закатила глаза Талия, и отвернулась когда сын Гермеса пристально посмотрел на нее. По ее рукам пробежался электрический разряд, что изрядно напрягло сидящих по бокам кузенов. — Я… я постараюсь, мэм… — пробормотал я. Здание потряс гром. - Почему отец не в духе? - хмуро спросил Джейсон сестру. - Узнаешь, - небрежно ответила та, дернув плечем. — Мы не дураки, Перси Джексон, — произнесла миссис Доддз. — Найти тебя было делом времени. Признайся, и тебе не придется сильно страдать. - Подожди минутку,- Сказал Перси, наконец подняв голову. -Я и забыл об этом. В чем она хотела, чтобы я признался? -Вот увидишь.- сказало добродушно его будущее" я ". Глаза Персефоны расширились. Она была почти уверена, что теперь знает, кто это был. Это заставило Луку гадать, не обвиняют ли Перси в краже молнии, которую ему приказали украсть. Я понятия не имел, о чем это она. Единственное, что пришло мне в голову, — учителя нашли тайник со сладостями, которыми я приторговывал в своей комнате в общежитии. А может, они догадались, что я скачал сочинение по «Тому Сойеру» из Интернета, даже не читая книги, и теперь собираются аннулировать мою оценку? - Эй!- запротестовал Перси, когда Аннабет ударила его по голове. -У меня дислексия. - Не удивляйся почему она тебя нашла, - раздраженно проворчала Аннабет. -Как и у всех остальных из нас,- отрезала Талия. - Подожди, тебя действительно не волнует что он не писал сам это сочинение, а только то что его так нашли? - удивленно спросил Конор. - Есть вещи важнее, - раздраженно закатила глаза Чейз. - К тому же, он уже ее прочитал. Или, того хуже, собираются заставить меня прочесть книгу. — Итак? — настойчиво спросила миссис Доддз. — Мэм, я не… — Твое время истекло, — прошипела она. И тут случилось нечто невероятное. Глаза ее загорелись, как угли для барбекю. Пальцы вытянулись, и на них появились когти. Куртка превратилась в длинные кожистые крылья. Она перестала быть человеком, обратившись в старую, сморщенную фурию с крыльями как у летучей мыши, когтями, пастью, из которой торчал целый частокол желтых клыков… и она явно собиралась разорвать меня на клочки. В комнате воцарилась звенящая тишина, все с ужасом смотрели на Перси не понимая как он остался жив после такой встречи. - Это фурия? - растерянно спросил Тритон. -Это вы ее послали?! Ему всего двенадцать лет!- возмущенно заорала Персефона. - Не сейчас, дорогая... - тихо попросил Аид. -Не смейте говорить мне "не сейчас, дорогая"!- Прорычала царица подземного мира.-Я не спорю с вашим подходом к делу, никогда не спорю, но это уже переходит всякие границы! - Но ... - начал было Аид. - Перси, - сказала Персефона неожиданно нежным, как солнечный свет, голосом. - У моего мужа пропал "Шлем тьмы", ты случайно не знаешь, где он? Младший просто выглядел смущенной, но старший сын морского бога слегка поклонился ей. -Миледи, у меня его нет. Но я могу сказать вам, что он в безопасности вместе с молниями. Я уверен, что скоро все встанет на свои места. - Кто-то украл шлем?- В ужасе спросила Афина. -Почему ты ничего не сказал? - Я не видел в этом смысла, с учетом вашего отношения и сложившейся ситуации на Олимпе, - раздражено ответил царь подземного мира. - Давай те просто продолжим чтение, чем быстрее прочтем тем быстрее узнаем кто вор, - устало вздохнула Гера. Потом началось нечто еще более странное. -Насколько еще странным они могут быть?- удивленно спросил Лео. - Мы говорим о Перси, странности все время происходят с ним, - пояснила Миранда. Мистер Браннер, который за минуту до того сидел снаружи перед музеем, вкатился на своем кресле в дверь галереи, зажав в пальцах шариковую ручку. -А что будет делать ручка? - растерянно спросил Люк, но ответа так и не получил. — Эй, Перси! — воскликнул он и подбросил ее в воздух. Миссис Доддз кинулась на меня. Пронзительно вскрикнув, я метнулся в сторону и почувствовал, как когти распороли воздух рядом с моим ухом. Я подхватил в воздухе шариковую ручку, но, оказавшись в моей ладони, она перестала быть ручкой. Это был меч — бронзовый меч мистера Браннера, которым он всегда вооружался в дни турниров. -О, вот что, - растерянно кивнул сын Гермеса. Те, кто не знал о ручке, были шокированы. Глаза Зои сузились, этот меч показался ей знакомым. Заметив это, Перси вздохнул, понимая что позже ему придется поговорить с ней о Геракле или о чем-то подобном. Миссис Доддз развернулась ко мне, сверля смертоубийственным взглядом. Коленки у меня стали как ватные. Руки так ужасно тряслись, что я чуть было не выронил меч. — Умри, милый!** — хрипло прорычала миссис Доддз. - Что не так с медом?- растерянно спросил Трэвис, развеселив своим комментарии всех, он сбросил напряжение. И ринулась прямиком на меня. По моему телу пробежала дрожь неописуемого ужаса. Я сделал единственное, что пришло мне в голову естественным образом: взмахнул мечом. В то время как молодые полубоги и боги сомневались в естественности размахивания мечом, будущие ухмылялись, как бы говоря: "И вот как мы поступаем в Мире Перси". - Да, потому что для каждого естественно размахивать мечом, - саркастично сказал Лео. - Это произошло естественно? - нахмурившись, спросил Крис. - Но ты не особо селен в бою на мечах. - Прошу заметить что эту глупость сказал не я, то есть "Я" но более глупое, - важно сообщил Родригес, поразив своим заявлением окружающих. - Перси лучший фиктовальщик за более чем 500 лет, - важно отметила Кэти, пристально и вызывающе глядя на ребят из прошлого. - Он действительно лучший боец который видел Рим за очень долгое время, - согласно кивнула Рейна, хмуро глядя на всех кто мог с этим не согласится. - После того что случилось на холме вчера, я не думаю что в это очень сложно поверить, - усмехнулся Дакота. - Ктому же мы сделали его прибором не за красивые глаза и невероятную улыбку, - мягко усмехнулась Гвен весело смотря на своего нового Притора. Металлическое лезвие пронзило плечо фурии и прошло сквозь ее тело, как нож сквозь масло. Миссис Доддз разлетелась, как песочный замок, в мощной струе воздуха. Она рассыпалась желтой пылью и будто испарилась на месте, оставив после себя только запах серы, предсмертный пронзительный визг и разлившийся в воздухе дьявольский холодок, такой, словно два ее пылающих красных глаза все еще следили за мной. - Оу, по твоим словам это кажется очень легко убит фурию, - восхищённо заметил Лео, оторвавшись от своего чертежа. - Легко, если вас зовут Перси Джексон или Аннабет Чейз, - закатила глаза Миранда, весело глядя на смутившуюся пару. Я остался один. С зажатой в кулаке шариковой ручкой. Мистер Браннер куда-то подевался. В галерее не было никого, кроме меня. Руки у меня все еще тряслись. Наверное, в мой ланч подмешали мухоморов… или от чего там бывают галлюцинации? Неужели все это плод моего воображения? -Стоооп! - неожиданно воскликнули, братья Стоуллы, параженно глядя на Перси, переводя взгляд с одного на друго будто ища ответ. - Ты серьезно все ещё находился под действием тумана, убив при этом только что Фурию. Фурию! - Я же говорил что туман немного странно на меня действует, - пожал плечами Перси, стараясь не привлекать к себе ещё больше внимания. - К тому же кое кто, пудрил мне мозги специально. - Мне жаль что заставил тебя сомневаться в себе, но так было лучше, - просто ответил Хирон, он даже не раскаивался. Я вышел из музея. Начался дождь. Гроувер сидел возле фонтана, как палатку раскинув над головой карту музея. Нэнси Бобофит стояла все там же, вымокнув до нитки после купания в фонтане, и жаловалась своим подружкам-уродинам. — Надеюсь, миссис Кэрр надрала тебе задницу, — сказала она, увидев меня. - Кто? - нипонимающе переспросила Талия. — Кто? — спросил я. - Ммм, кто удивлен? - весело спросила Аннабет смеясь над кузенами. - Я же сказал, это почти джекпот, узнаем не только о приключениях Перси , но и как устроен их с Талией мозг, - весело ответил Нико, смотря на своих гиперъопекающих кузенов, заставив усмехнулся окружающих. - Просто великие умы думают одинаково, - высокомерно улыбнулась Талия, давая пять младшему сыну Посейдона и смеясь над ситуацией. Этот диалог поверг в ещё больший шок окружающих, странно было видеть как ребенок Зевса признает не только родство, но и схожесть с детьми оного из своих дядей. — Наша учительница, болван! Я заморгал от удивления. У нас никогда не было учительницы по имени миссис Кэрр! Я спросил Нэнси, о чем это она. Она попросту выкатила на меня глаза и отвернулась. Я спросил Гроувера, где миссис Доддз. - Вот, кто точно убедит тебя в твоей частичной вменяемости, - убеждённо кивнула Кларисса. — Кто? — удивился он. После чего он замолчал и даже не взглянул на меня, так что я решил, что он меня дурачит. - Ты действительно очень плохой лжец, козлёнок, - покачала головой охотница Артемиды озабоченно смотря на друга. - Ему определенно становится лучше, - твердо заверил Перси, смеясь над красным лицом своего лучшего друга. — Не смешно, приятель, — сказал я ему. — Я на полном серьезе. Над нами раздался раскат грома. Тут я увидел мистера Браннера: он сидел под своим красным зонтиком и читал книжку так, словно вообще не двигался с места. Я подошел к нему. - Хирон точно сможет тебя убедить что твоя крыша начала протикать, - также серьезно и убеждено сказал Крис. Он посмотрел на меня несколько рассеянно. — А, вот и моя ручка. Пожалуйста, впредь приносите собственные письменные принадлежности, мистер Джексон. - Вот, - взмахнул рукой Крис внимательно смотря на всех, - Вот так вы врёте, вы сами должны верить в свою ложь. Я даже не сразу понял, что по-прежнему держу ее. Я отдал мистеру Браннеру его ручку. — Сэр, — спросил я, — где миссис Доддз? — Кто? — Он непонимающе уставился на меня. — Ну, другой преподаватель. Миссис Доддз. Учительница математики. Мистер Браннер нахмурился и склонился ко мне, мягко и участливо глядя в глаза. — Перси, с нами нет никакой миссис Доддз. Насколько мне известно, в школе Йэнси никогда не было миссис Доддз. Ты хорошо себя чувствуешь? - наконец-то дочитала Афина. - Я не буду больше читать, все постоянно меня прорывают,- раздражённо ответила та, хмуро глядя на окружающих.2 глава
9 сентября 2021 г., 10:21
Примечания:
Простите что так долго, были жизненные трудности. Но вот глава, буду стараться выпускать хотя бы раз в две недели.
Простите за ошибки или не соответствия, мне все ещё нужена бета и соавтор.
Перси
Спустя мгновение в зале перед богами появились кресла и диваны, все они стояли полукругом вокруг очага. Уже сев на диван, с Аннабет, Талией и Нико я оглядел зал. С боку от нас на маленьком диванчике разместились, братья Стоуллы ,а между ними Кэти Гарнер и Миранда Гардинер. С другой стороны сидели Кларисса и Крис вместе с Уиллом и Поллуксом, который все время поглядывал на своего близнеца. Он с остальными младшими копиями, разместились почти на против наших диванов. На диванчике напротив меня сидела моя младшая копия, между Гроувером и Аннабет, рядом с которой сидел Лука. С боку от него на одном диване сидел Крис и Кэти ,расположившаяся между Стоуллами. Сыновья Аполлона сидели на одном диване с Малькольмом, в то время как Селена была зажата между Клариссой и Бекендорфом. На рядом стоящее кресло величественно уселась Дрю, с отвращения глядя на Селену и ее соседей. Рейна села чуть подальше, поделив диванчик с Фрэнком и Хейзел, а по бокам от них на креслах разместились Октавиан и Дакота.
На соседнем диванчике сидели Джейсон Грейс, и по бокам от него Лео сын Гефеста и дочка Афродиты. Оба внимательно смотрели на меня с таким видом будто у меня три головы.
- Невероятно, ты и в правду существуешь! - неожиданно для всех воскликнул эльфоподобный парень, глядя на меня.
- Что довольно-то удивительно, - рассмеялась рядом сидящая Талия.
- Эй, ты на что намекаешь? - возмущенно посмотрел на кузину.
- Она намекает на всех тех монстров, которые поставили для себя цель убить тебя, - раздраженно фыркнул Гроувер, расположившись на кресле не далеко от нас.
Сказать я не чего не успел, т.к в комнате на диване с Рейчел появилась семья, состоящая из четырех человек. Внимательно приглядевшись, я узнал мистера и миссис Чейз с близнецами.
- А вот и те смертные из письма, - не отрываясь от блокнота сказала Рейчел.
Многие внимательно смотрели на них, в то время как Аннабет хмурилась.
- Представьтесь, - раздраженно приказала королева Олимпа.
-Где мы? - испуганно спросила Хелен.
- На Олимпе,- улыбнулась Рейчел, оторвавшись от своего блокнота. После её слов миссис Чейз только сильнее притянула к себе Мэтью и Бобби, прижимаясь плотнее к профессору Чезу.
- Фредерик Чейз, а это моя жена Хелен и дети Мэтью и Бобби Чейз,- поклонился богам отец Аннабет, дрожа мне кажется от страху. И я его в этом винить совершенно не могу, меня до сих пор напрягают гигантские 15 метровые фигуры.
- Что они здесь делают? - надрывным шепотом спросила Аннабет.
- Их превели сюда Судьбы, так же как и нас всех,- пожала плечами Рейчел , не замечая взгляды направленные на нее.
- Смертные, замечательно. - раздраженно фыркнула богиня брака, брезгливо глядя на миссис Чейз.
- Ну я тоже смертная, - пренебрежительно бросила Дэр.
- Давайте просто начнем читать, - мирно предложила Гестия, внимательно смотря на Геру.
Примечания:
Я читала все на английском, и некоторые шутки и каламбуры я старалась привнести и в этот Фик.
* - Я сама перевела этот кусочек т.к. не очень понравился русский перевод в книге которую я нашла
** - шутка о том что: милый "Honey" , также переводится и как мёд.
***- мне больше нравится прямой перевод данного момента.