Энтропия

R
В процессе
401
1
Beatrice Martin гамма
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написана 161 страница, 43 979 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
401 Нравится 185 Отзывы 79 В сборник

Глава 20

Настройки
      Поздний вечер.       Над городом снова оседает туман. Из-за облаков выплывает луна. Цвет спутника слегка золотистый, и это не обещает ничего хорошего.       Дом Стоун встречает своих гостей с прохладой. В прямом смысле этого слова. Кажется, будто внутри теплее лишь на пару градусов.       Камилла слегка морщится и невольно сжимает руку сестры. Ей не привыкать к холоду, однако сейчас всё иначе. На душе бушует метель. Брюнетка уже сотню раз пожалела, что сделала такой опрометчивый шаг. Она и сама не знает, что руководило ей — желание увидеть Пенелопу или в конце концов докопаться до правды. Или и то, и другое?..       Все мысли спутались. Ясно лишь одно, нужно найти Пауэлл, а потом… поговорить. Да, им нужно многое обсудить.       Старшая Дейбл замирает на пороге рядом с сестрой и не может сделать последний шаг к двери. Ещё секунда и девушка сделает шаг назад… К счастью, Дерок помогает ей, входя в дом первым. Он старается не показывать страх, однако от Мелони сложно утаить такую мелочь. Это чувство стало слишком знакомым за эти несколько месяцев. Дейбл закрывает глаза на мгновение, и вот они уже в прихожей. Здесь всё освещено теплым светом. Его желтизна режет глаза.       После того, как все избавились от верхней одежды, Энджел провожает гостей до большой стеклянной двери. Она уже, как нельзя кстати, отворена. Внутри комнаты горит свет, однако ни звука не доносится до ушей.       — Проходите, — неизвестно откуда, выходит Натали, чем сильно пугает девушек. — Уже заждалась вас.       Мелони сразу же узнаёт их столовую. Тут почти ничего не изменилось. Огромный стол из красного дерева, высокая люстра, тёмные шторы… Неожиданно взгляд падает на Полину. Женщина сидит на стуле, скрестив руки где-то за спиной. Пауэлл почти не смотрит на гостей. Мелони подходит чуть ближе и ужасается. Всё лицо Полины покрыто мелкими следами подводки, которую как будто в спешке она сначала растёрла, а потом попыталась смыть. Всё вдруг встаёт на свои места. Глаза миссис Пауэлл наполнены слезами, но она держится и против воли сохраняет спокойствие.       — Где Пенелопа? — спрашивает Дерок, опуская все приличия.       Камилла его поддерживает и повторяет то же самый вопрос только гораздо тише и с меньшим напором. Вопрос они адресуют Полине, а та сразу отводит взгляд.       — Присядем, — игнорирует их миссис Стоун, указывая рукой на свободные стулья.       Натали садится во главе стола напротив дочки, трое друзей садятся рядом, слева от Полины. Миссис Пауэлл, кажется здесь абсолютно ни к месту. Женщина даже не шелохнулась, когда ей предложили вина.       Тревога внутри нарастает с каждой секундой. На столе десятки блюд и закусок, однако кроме Натали к еде никто не притрагивается. Отпив немного игристого, хозяйка дома обращается к Дероку:       — Как дела у Октавии? Уже нашла работу на новом месте?       Уэйд пропускает мимо ушей бесполезные вопросы точно так же, как это сделала сама Натали. Он встаёт и снова повторяет свой вопрос.       — Мы хотели бы её увидеть, — с наигранной вежливостью добавляет Мелони, обращаясь при этом сразу к обеим женщинам. Дерока Дейбл шёпотом просит сесть обратно. — Нам и домой уже пора…       Последняя фраза слетает уже не так уверенно. Полина наконец встречается с Мелони взглядом и держит его достаточно долго. В нём читается полное отчаяние. «Что здесь происходит?», — Дейбл снова уходит в себя.       Дерок больше не может сдерживаться. Он снова покидает место, только на это раз идёт прямиком на хозяйку.       — Зачем всё это? Этот ужин… Что зд…       Брови миссис Стоун надменно снижаются над переносицей. Женщина, назло парню, решает обратиться к сёстрам:       — Я пригласила ещё одного человека на этот ужин, — улыбается Натали. — А вас, мистер Уэйд, я не ожидала увидеть…       Теперь Мелони всё становится понятно. Третий стул был рассчитан не для Дерока. Но тогда для кого?       — Кого вы пригласили? — опережает старшую сестру вопросом Камилла.       Все с замиранием сердца ожидают услышать имя одноклассницы. Однако не тут то было.       — Сюрприз, — улыбается миссис Стоун. — Вам понравится.       Парня это не успокаивает. Он продолжает стоять на своём, скрестив руки позади себя. Полина на мгновение поднимает на него пустые глаза. В них быстро мелькает усмешка, которая так же быстро исчезает.       Мелони боится. Теперь она по-настоящему боится. И за сестру, и за парня… Только сейчас девушка до конца осознаёт всю важность последнего слова. Дерок теперь не просто надоедливый друг, разгадывающий загадки. И хоть он никогда не будет им, то может стать кем-то другим. «Лишь бы не было поздно», — сокрушается о собственные мысли Мелони. — «Слишком поздно»       — Я уже знаю о ваших аферах, мадам мэр.       Слова Уэйда неожиданно приобретают твёрдость, а новое обращение ударяет по ушам.       — О чём это ты? — спрашивает Энджел то, что все здесь хотят узнать. — Аферы?       Младшая Стоун тихо посмеивается, прикрывая рот салфеткой. Однако Натали меняется в лице. В нём стало меньше уверенности. Дерок продолжает:       — Пожар в больнице — ваших рук дело?       Миссис Стоун молчит. Вернее сказать, пытается молчать. С её языка вот-вот может слететь не одно колкое слово.       — А нападение… — решает сильней надавить Уэйд.       Натали громко ударяет ладонью по столу. Несколько приборов со звоном падают на пол. После короткой заминки, мэр обводит глазами всех гостей. Она снова выпрямляет подбородок так, будто готова в любую секунду выдать приказ. Именно это она и делает:       — Что ж, ладно… — женщина недовольно вздыхает, а потом обращается к дочери. — Отведи их.       Энджел уходит в коридор. К ней, не желая отставать, сразу присоединяется Дерок. Сёстры идут позади, однако уже через минуту они все вместе стоят напротив узкой деревянной двери.       «Пенелопа там?», — задаётся вопросом, который непременно должен был прозвучать вслух, Мелони. Ответ не приходит сам собой. Энджел открывает им ключом. Но понятнее не становится…       Перед ними обычная кладовая комната. Такая есть в каждом более-менее обеспеченном доме. Но тут всё по-другому: почти нет тряпок и швабр, зато полно разных коробок на полу.       Мелони осматривает комнату внимательно и очень осторожно. Только сейчас её опасения подтверждаются. В комнате всё время было темно. Стоун так и не включила им свет.       Не успела Мелони произнести и слова, как оказалась внутри этой комнаты. Их затолкнули сюда так быстро, что сердце до сих пор громко стучит.       Ключ недолго гремит и наступает затишье. Шаги удаляются. Камилла отчаянно стучит в дверь кулаками, но это не помогает.       Они попали в ловушку…

***

      Темнота давит сильнее с каждой секундой. Недолгое затишье лишь делает хуже. Камиллу накрывает истерика. Девушка стекает по двери вниз, прижимая руки к коленкам. Её телефон остался дома, а устройства Мелони и Дерока теперь, вероятно, покоятся где-то в этом доме.       Мелони сама не знает ровным счётом ничего. Всё произошло так быстро. Словно ураган…       Старшая Дейбл находит сестру в темноте и обнимает за плечи.       — Сейчас мы найдём что-нибудь. Тише…       Это вновь напоминает Камилле о том, что она младше. Но ведь не настолько… Она не глупая девочка! Однако душа брюнетки теплеет и воспоминания из детства тонкой плёнкой покрывают рассудок.       Щелчок совсем рядом. Кажется, Дерок наткнулся на что-то.       Зажигается слабый свет. Он моргает через каждые несколько секунд, доставляя ужасный дискомфорт. Камилла встаёт, по-прежнему приглядываясь.       — Что это? — удивляется она старому торшеру впереди.       Вопрос остаётся без ответа. Теперь, даже с таким освещением, им будет легче. Все трое выдыхают и начинают обыскивать коробки.       Камилла, быстро устав, возвращается на свою позицию. Ничего, кроме бытовой химии там нет. Дерок продолжает поиски, и скоро на дне одной из коробок он обнаруживает пару зелёных пакетиков.       — Мелони, только пос… — начинает Уэйд.       — Уже видела, — усмехается старшая Дейбл. — У меня их ещё больше.       С каждой новой коробкой их действительно становится больше. Камилла медленно приближается к ним. Ужас вперемешку с неподдельным интересом овладевает ей. «Что это и зачем… это всё?..», — произносит она, едва не падая на пол.       И снова замирает.       Привычное прикосновение к полу, покрытому серым ковриком призывает какой-то металлический звук. Звук, который до этого, она не замечала.       Камилла громко зовёт сестру. Ей уже плевать, что будет. Она сама убирает в сторону ненужную ткань.       Люк.       Дерок и Мелони боятся пошевелиться. Они могут только смотреть на то, как брюнетка открывает портал в нечто неизведанное. Подходят ближе…       В полнейшую темноту, такую же, в которой они были пару минут назад, спускается лестница. Камилла вздыхает и эхо внизу отзывается в ответ.       За дверью слышатся шаги. Теперь их больше…       Все обмениваются долгим взглядом. Нужно срочно принять решение.       — Это безумие… — хватается за голову Мелони.       В замочной скважине начинает двигаться ключ.       Только сейчас старшая Дейбл понимает насколько велика опасность. Они совершенно одни не пойми где. Ещё и ночью…       Выхода нет.       Мелони первая спускается по лестнице, перебирая руками. Сооружение довольно хлипкое. Оно двигается от любого движение, словно дерево в бурю. Когда Камилла достигает дна, лестница, скрипя, срывается вниз и грохот эхом разносится по всему дому.       Мелони крепко держит Камиллу за руку. Сверху раздаются голоса. Свет мелькает всё чаще и чаще. Внезапно Дерок падает прямо на землю.       Парень не сразу встаёт на ноги. Отряхиваясь, он поднимает глаза вверх. Свет уже не горит.       — Нужно уходить, — произносит Уэйд с горечью.

***

      Глаза ещё долго привыкают к темноте. Запах ржавчины и грязной воды заполняет ноздри и мешает сделать долгий вдох. «Теперь только вперёд и как можно быстрее», — решает Мелони, прикасаясь рукой к стене. Её терзают сотни вопросов. Главный из них — где они оказались.       Хотя угадать место, где они сейчас, нетрудно. Куда ещё может вести лестница в складской комнате? Старшая Дейбл справляется с этим быстро. Однако признать, что их загнали в ловушку, что они сейчас в… Она не может.       — Где мы? — непривычно громко спрашивает Камилла, чей голос раздаётся практически над ухом сестры.       Мелони вновь возвращает её руку в свою. Позволяет себе издать всхлип, но после сама себя одёргивает. Сейчас не время для мелодрамы. Она обязательно будет, но позже, когда они будут на свободе.       — Похоже… на подвал, — цедит Мелони.       Совсем рядом стучат ботинки. Девушки испуганно отступают, а после вспоминают, что рядом с ними Дерок. Это парень топчется на одном месте. В прямом смысле слова.       Мелони ощущает, как Уэйд подходит ближе и как касается её плеч.       — Тут слишком много места для подвала, — уверенно говорит он. — Да и к тому же…       — Что? — фырчит старшая Дейбл.       Пока она и шага не ступила после спуска вниз, Дерок уже успел походить по месту их случайного пристанища. Смущение подкатывает к щекам.       — Это вроде туннеля, — заключает парень.       — Читала про них что-то… — тянет Камилла. — Им пронизана вся старая часть города.       «Так вот откуда этот запах», — при мысли о возможной близости канализации Мелони морщится.       С минуту все молчат. Неожиданно ответ сам находится.       — Тогда мы можем выйти в любом месте, — почти выкрикивает старшая Дейбл, на миг забывая о логике.       Она покидает прежнее место. Делает несколько твёрдых шагов вперёд, держит Камиллу рядом. Дерока больше не слышно, но девушка знает: он идёт за ними. Туннель постоянно петляет. Уже несколько  минут ребята доверяют судьбе и просто идут по лёгкому пути — выбирают правые повороты. Однако иногда на той стороне бывает тупик, и тогда приходится выбирать противоположную. Теперь пути назад точно нет.       Протискиваясь через укрепления, они замечают свет вдалеке. Мелони забывает отметить тесноту помещения и что стены стали уже. Девушка бежит к возможному спасению.       Быстро разочаровывается. Свет поступает с маленького окошка на улице. Такие ещё бывают в саду. На нём маленькая сеточка для мусора, да и находится оно в два раза выше головы. Камилла и Дерок догоняют её.       — Да… — вздыхает Дерок, измеряя взглядом находку. — Это нам мало чем поможет.       Мелони озаряет идея. Чтобы там не было снаружи, они должны это увидеть. Возможно позвать на помощь…       — Поднимешь меня? — спрашивает Мелони.       Голос дрожит, как бы она не пыталась это скрыть. Минуты в этом месте уже начали складываться в часы, а они до сих пор ничего не предприняли. Мелони поворачивает голову в поисках Камиллы.       Сестры нет.       Старшая Дейбл зовёт сестру снова и снова. Сначала тихо, а потом громче.       Свет из окошка становится тусклее. Что-то извне загораживает его. Через мгновение исчезает. Ребята переглядываются. Раздаются шаги. Мелони вцепляется в Дерока от неожиданности. Им приходится обернуться.       — Камилла?.. — задаёт вопрос в пустоту девушка.       Из полумрака выходит младшая Дейбл. Даже при плохом освещении видно, что вся её одежда покрыта многочисленными кровавыми пятнами. По глазам, не переставая, струятся слёзы…       Брюнетка присаживается на пол, касаясь спиной холодной и мокрой стены. Глаза ещё долго сверлят пол, прежде чем подняться.       — Я нашла её…       Сердце Мелони замирает. Следующие несколько минут ничего кроме рыданий не срывается с губ сестры.       Через силу, Камилла поднимается. Отряхивая грязные волосы, она вытаскивает что-то из-за спины. На свету предмет отливает тёмным металлом.       — Это… было рядом… — начинает задыхаться брюнетка. — Это…       Больше Камилла не произносит ни слова. Испуг достигает пика и слова больше не связываются в единое целое. Только сейчас она осознаёт весь ужас их положения.       Мелони хватается за волосы и больше не сдерживает своего крика. Девушка продолжает недосказанную фразу за сестру:       — Пистолет!
Примечания:
401 Нравится 185 Отзывы 79 В сборник
Отзывы (4)