Первый ребёнок

Перевод
G
Завершён
197
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 340 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
197 Нравится 5 Отзывы 26 В сборник

Часть 1

Настройки
       — Естественное рождение, — сказал Мадара, держа руку Сакуры и успокаивая её. От услышанного Сакуру передёрнуло до такой степени, что глаз стал дёргаться, а рука которую держал Мадара стала сжиматься с небывалой силой.        — Не слушай его. Я хочу рождение ребёнка с минимальной болью. Здоровье ребенка — это самое главное.        — Но желательно как можно естественнее, — добавил Учиха.        — Не слушай его, — повторила Сакура. Акушерка нерешительно посмотрела на будущих родителей. Затем посмотрела на список (который был довольно внушительный) записанных женщин на сегодняшнее число, которые должны были прийти чтобы проконсультироваться с врачом.        — Вы хотите родить малыша дома естественным путём? — прокашливаясь спросила девушка, — Или же в больнице с хирургическим путём?        — Дом.        — Больница. Сказали супруги в унисон.        — Сакура, Учихи предпочитают поддерживать традиции домашних родов, — сказал Мадара, стараясь успокоить разыгравшиеся ни к чёрту нервы.        — Мой ребёнок будет рождён в больнице, где мои сотрудники позаботятся о нас. И благодаря их врачебной практике, а она у них не маленькая Мадара, я не рискую чем-либо, так как я уверенна, что шанс к неудаче будет довольно маленьким, — резко возразила Сакура.        — Мы привезем твоих сотрудников в наш дом, — осторожно предложил Мадара.        — Я сказала «нет», — повторила Сакура. Глаза акушерки расширились от нарастающего напряжения между супругами, и она неосознанно сжав тонкими пальцами свой журнал попятилась назад. Она подошла ближе к столу и дрожащей рукой взяла керамическую кружку давно остывшим зелёным чаем с успокоительным шалфеем. Мало-помалу она успокоилась и сглотнула, чтобы прочистить горло и прервать ругавшихся супругов.        — Есть ли какие-либо культурные или религиозные традиции, которые вы хотели бы наблюдать при рождении и во время родов? — спросила она менее дрожащим голосом. Не говоря ни слова, Мадара вытащил старинный сверток с гербом его великого клана. Мадара хотел было его зачитать, но Сакура дёрнула его за руку. И он посмотрел на свою жену со злостью.        — Не. Слушай. Его, — Харуно говорила внятно, делая между каждым словом долгую паузу. Но было поздно. Когда Мадара резко выдохнул через нос, активировав шаринган, акушерка пошатнулась.        — Не смей этого делать! — сказала Сакура, пихая мужа в бок. Она повернулась к акушерке, но она упала в обморок на своем рабочем месте.        — Не снова, — Сакура закатила глаза закрывая лицо руками.
Примечания:
197 Нравится 5 Отзывы 26 В сборник
Отзывы (5)