ID работы: 8635971

Однажды я стала принцессой / Кто сделал меня принцессой? (первый сезон)

Гет
Перевод
R
Завершён
3459
переводчик
Shonli бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
293 страницы, 103 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3459 Нравится 770 Отзывы 1067 В сборник Скачать

ГЛАВА 3. Эпизод 2

Настройки текста
      Я указала на другую картинку из книги. На ней мужчина восседал на троне, сжимая Святой Меч.       — Боже мой, принцесса! Вы узнали его?       Да откуда мне знать-то…       — И правда. Это ваш отец, принцесса.       Что-что? Этот чертов треклятый отец, угробивший свою жену, кинувший свою дочь и черте чем сейчас занимающийся?       — Уюдьок! Тьарь!       Ублюдок! Тварь! Уже потеряла счет тому, сколько раз я проклинала этого урода!       — О, как же умна наша принцесса!       Похоже, Лили решила, что я узнала его, видя как остервенело я тыкаю в картинку (хотя на деле это выглядело скорее угрожающе).       Хоть я еще не могу читать, но со слов Лилиан я поняла, что мой отец — нынешний император Обелии.       В книге была еще одна иллюстрация, где нынешний император побеждает предыдущего, а так же демона, с тем императором контракт заключившего. В конце концов, его считают «героем».       Воу. Поверить не могу, что здесь ни слова о резне в Рубиновом дворце и о том, как этот упырь выставил вон свою дочь. Еще одна причина не доверять историческим записям. Даже если это просто сборник рассказов!       Я буквально кипела от злости.       — Теперь, когда я об этом думаю, мы ведь даже не называли вам его имени, не так ли?       Чем больше ее слушаю, тем больше мрачнею.       — Не хотите еще раз его оглядеть?       Вообще никакого желания! С чего вдруг мне должен быть интересен этот ублюдок!       Но я застыла, стоило мне услышать слова Лили.       — Отец принцессы Атанасии — нынешний император, Его Величество Клод де Эльджео Обелия.       Описать мои мысли можно было одним простым «ЧТО БЛИН?!».       Хах? Сестренка, что ты только что сказала?       Лили погладила меня по голове и улыбнулась, будто бы прочитав мои мысли.       — Его Величество Клод де Эльджео Обелия.       Секундочку… С какого фига его зовут так же, как и императора из той новеллы? *       — А вы — принцесса Атанасия де Эльджео Обелия.       Э-э? Еще и мое полное имя такое же, как и у той принцессы, что не может не убить весь настрой.       — Император дал вам монархическое отчество. Он действительно любит вас.       Воу, даже мельчайшие детали совпали. Кажется, мне нехорошо…       Может, я просто надумываю? Почему мне кажется, что положение безнадежное? Ха ха…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.