ID работы: 8635971

Однажды я стала принцессой / Кто сделал меня принцессой? (первый сезон)

Гет
Перевод
R
Завершён
3458
переводчик
Shonli бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
293 страницы, 103 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3458 Нравится 770 Отзывы 1067 В сборник Скачать

ГЛАВА 59. Эпизод 16

Настройки текста
- Возвращайся. Это не займет много времени. И тогда я вспомнила инцидент, случившийся в Рубиновом дворце давным-давно. Ва-а-а-а! Нет, нет! Определенно нет! - Папа! Вау, вот это жуть! Я сейчас будто рядом с бурей нахожусь! Хоть слово не так скажу, и все эти люди умрут! Я побежала к Клоду и повисла у него на руке. Ик, я так в него вцепилась, что он не сможет войти! Я обхватила его руку своими, пока была на ней. И рука Клода, на которой я повисла, чуть дрогнула. Он же не станет спрашивать, что я делаю, верно? П-правда же? - Папа, не злись. Меня никто не обижал. - Незачем скрывать. Я найду этих людей и оборву их жи… - Э, э-э?? Разве я стала бы скрывать от папы что-то подобное? Давай, посмотри мне в глаза! Ты радостно улыбаешься, когда смотришь в них! - Правда. Папа, я твоя дочь, да кто станет плохо со мной обращаться? Этого же быть не может! Похоже, он взбесился, потому что решил, что кто-то из гостей обидел меня, так что я выдала пару слов из разряда «Наш папа лучше всех, так зачем кому-то оскорблять твою дочь!» чтобы успокоить его. И похоже, он и правда чуточку остыл. - Тогда почему ты покинула зал? Разве не потому, что тебя обидели? Потому что я хотела броситься в объятия мягкой постельки. Хнык. - Папа надолго оставил меня одну, поэтому я пришла к тебе сама. Клод дернулся на этих словах. - Я пришла, потому что хотела увидеть папу, но что мне делать, если ты снова решил уйти? В этот раз Клод дернулся дважды. Сработало? Сработало же? - Давай не будем этого делать и вместе вернемся в Изумрудный дворец. В бальном зале так шумно и столько людей, что мне не хочется возвращаться. Пожалуйста? Хнык. Подумать только, мало того, что я должна спасать собственную шкуру, так мне теперь еще и о других беспокоиться придется? - Пожалуйста? Па-а-ап. Я вела себя миленько, но внутри обливалась горькими слезами. Хнык. Я всего лишь невинно моргнула, и все! Не убивай людей в зале и не заставляй меня беспокоиться за них в принципе. Ва-а! И мои молитвы достигли небес: Клод заговорил так, словно я не оставила ему выбора. - Ничего не поделаешь. Мы возвращаемся в Изумрудный дворец. Ва-а. Я как будто постарела лет на сто сейчас.* Я даже не представляла, что невинное моргание может принести столько проблем! - Ах. В любом случае, папа, разве у тебя нет дел, о которых ты должен позаботиться? Разве тебе не нужно вернуться в Гранатовый дворец? - Я уделю тебе немного времени, раз ты так этого хочешь. Ах, вот оно как. А-ха-ха. Спасибо тебе огромное. И тогда я, преуспевшая в усмирении Клода, обернулась, чтобы уйти с улыбкой. Феликс, стоявший позади нас, заговорил. - Я только сейчас заметил, принцесса. Лента с вашей талии пропала. А. Я забыла подтянуть ее. - А, и правда. Моя красная ленточка! Эта лента была дорогой, с драгоценным камнем на ней! У-угх. Я потеряла одну из своих красавиц. - Феликс. Найди ее. - Понял. - Все в порядке. Просто пойдем. Если я обронила ее в зале, ее наверняка уже затоптали. Придется со слезами оторвать тебя от сердца, моя красавица. - Принцесса Атанасия. И тогда кто-то позвал меня. Хрупкий голос достиг моих ушей вместе со свистом ветра. Взгляд Клода, бывший на мне секунду назад, сместился на обладательницу голоса. Я обернулась и увидела ту, что звала меня. - Вы обронили это. Алая нить судьбы. Нить, на конце которой была Дженнет. «Почему ты здесь?» - вот что я подумала, когда повисла странная тишина. И я увидела перед собой девочку, вежливо кланявшуюся, будто только что осознавшую что-то. - Прошу прощения, Ваше Величество. Желая увидеть принцессу, я повела себя неподобающе. Долгих лет жизни и процветания обелийской империи. Ее волосы цвета орешника обрамляли сияющее, подобно звезде, лицо. Я взглянула на Клода. Но он смотрел на девочку с ничего не выражающим лицом. Так что я открыла рот первой. - Я только сейчас заметила, что моя лента пропала. Спасибо вам за вашу помощь. - Это не такой великий поступок. Я забрала у нее алую ленту. Я незаметно вздрогнула, когда ее рука легко коснулась моей, но Дженнет лишь улыбнулась мне. Неужели Клод ничего не чувствует, глядя на Дженнет? Девочка передо мной определенно похожа на женщину с покрытого пылью разбитого портрета в углу комнаты. Единственным отличием были простые голубые глаза. Хотя они наверняка спрятали их с помощью магии. Ее глаза, которые я увидела еще тогда, в поместье Альфиусов, имели тот же блеск, что и у меня с Клодом. - Я забыла представиться. От ее улыбки будто цветы вокруг расцвели. - Меня зовут Дженнет Магретта.** И тогда Клод заговорил. - Магретта? Это отличалось от сюжета новеллы. Ее не сопроводили к Клоду Иджекил с герцогом, она в одиночку заговорила с Клодом, вне зала. И когда представлялась, не сообщила, что она - его дочь. - Так это тот ребенок из поместья герцога Альфиуса. Думаю, герцог Альфиус пронюхал ситуацию и решил залечь на дно, потому велел ей сохранить это пока в тайне. - Ваше Величество слышал обо мне? Но Дженнет среагировала на бормотание Клода. Клод легко вскинул бровь. Она была главным женским интересом новеллы «Прекрасная Принцесса». Само собой, она могла говорить с полностью опущенной головой. Но такова ее сила – выглядеть не невежественно, а скорее мило и невинно. - Самоуверенно, в духе герцога Альфиуса. - Прошу прощения. Дженнет снова поклонилась от его ледяных слов. Отчего Клод закрыл рот. Не похоже, чтобы кто-то понял, о чем он думал, глядя на Дженнет сверху вниз. Вскоре он заговорил. - Это очевидно? Никто из услышавших его не мог понять, что он имел в виду. Клод повернулся спиной прежде, чем я заметила его выражение лица. - Возвращаемся. Я уставилась на уходящего Клода, затем обернулась к Дженнет. А. Я должна была среагировать на ее выражение лица. Голубые как океан глаза провожали спину Клода сияющим взглядом. - Атанасия. Затем Клод остановился и позвал меня по имени. Из-за этого взгляд Дженнет переместился на меня. И я метнулась к Клоду. - Ты слишком медленная. - Прости. - Похоже, принцесса устала. Если вы не против, я бы мог донести ее до каре… - Феликс. Десять шагов назад. Я прошла к карете, спиной чувствуя провожающий меня взгляд. И когда я взялась за руку Феликса, чтобы залезть в карету, ленту из моей руки медленно вытянули. - И выбрось это. Теперь ленту держал Клод. - Она уже лежала на полу. Незачем тебе марать руки. Не понимаю, о чем он думает. Нет… Возможно, это просто я тупая. Пытаясь понять не такую важную информацию, я слегка вздохнула и заговорила. - Но она мне нравится. - Феликс. Закажи еще несколько таких же лент. - Понял. Завтра утром я первым делом отправлю за дизайнером. Аксессуары, что я ношу, были созданы частным дизайнером, который делает украшения лишь для меня. Прежде чем я что-либо сказала, Клод отправил ленту в полет. - Незачем расстраиваться из-за этого, если есть вещи получше. Сияющая алая лента улетела в ночное небо. - Ты всегда можешь попросить меня, если тебе чего-то хочется. Клод некоторое время поглядел на меня, затем снова открыл свой рот. - Атанасия. Похоже, он хотел что-то мне сказать, но не мог, отчего нахмурился. Я лишь в любопытстве глядела на него. И мои глаза округлились от следующих его слов, сказанных почти что шепотом. - Поздравляю тебя с твоим четырнадцатым днем рождения. А еще, поздравляю с твоим дебютом и всем остальным. «По правде говоря, я хочу, чтобы папа первым поздравил меня с моим четырнадцатым днем рождения и дебютом». Я вспомнила слова, сказанные ранее.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.