волшебство зазеркалья

G
Завершён
2
автор
Фэндом:
Размер:
2 страницы, 388 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 1

Настройки
Давным-давно жила принцесса. Она была очень одинока хоть этого и не замечала. И вот однажды ей подарили зеркало. С того дня она целыми днями, наряжалась и танцевала перед ним говоря со своим отражением. Даже ночью не расставалась принцесса с любимым зеркалом. В один день принцесса вдруг опечалилась после бала и как будто по волшебству, в зеркале появился мальчик. Увидев слезы принцессы он с улыбкой протянул ей руку сказав : Не печалься. Принцесса от удивления прижалась к холодному стеклу зеркала, спросив: Ты кто? Я, я просто маленький волшебник…..я не привык видеть слезы столь очаровательных леди. Прошу не плачьте. Ах, я бы вам дал платок если б мог. Я правда не привыкла, чтоб меня так называли леди столь благо воспитанные джентльмены… А ты правда настоящий? Не знаю, а вы миледи? Принцесса на столь нелепый вопрос звонко рассмеялась, слез на ее лице не осталось и следа. Давайте будем дружить мой джентльмен. Слушаюсь и повинуюсь моя леди. С тех самых пор каждый день принцесса и юный волшебник встречались в одно и тоже время. Вместе читали, играли, пели и плясали, она делилась с ним своими горем и печалями, забывая даже о том, что она принцесса. Но каждому счастью приходит конец, в один прекрасный солнечный день юный волшебник разбудил принцессу из зеркала. Что случилось? Моя Леди простите, что разбудил вас столь ранний час. Я пришел попрощаться. Но почему, я вас так тягатю? Нет-нет, вы тут не в счет. Вчера мне сообщили, что это мой последний, когда могу я поговорить с тобою. По этому прошу, не плачьте боле. Прошу миледи сохраните улыбку и не печальтесь. Но подождите!: и стоило сказать принцессе те слова, как зазеркалье зашаталось, а юный мальчик вдруг исчез. И в мгновенья ока в зеркале вновь отражалась только лишь принцесса. Упав на ноги звала она его, но джентльмен ее не откликался. Прошел ни час не два, но принцесса не задалась. Она побежала вдруг к отцу, что зеркало ей тот вручил. И расспросила у него, откуда и где оно хранилось. И оказалось, что оно давным-давно служило когда-то средством связи. Из замка в путь она пустилась, бежав что было сил. К нему, к нему она стремилась. Когда нашла его глаза в слезах упала ему на плечи, а затем немного отойдя так смачно ему пощечину дала. Миледи? Вот дурачок джентльмены ведь так не поступаю… Но как вы нашли меня? Мне подсказало сердце. Моя Леди, я так рад!
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник