Ты в ответе за это

PG-13
Завершён
593
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 932 слова, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
593 Нравится 12 Отзывы 127 В сборник

Часть 1

Настройки
Ичиго снилось, что он стал лисой. Он бежал по лесу, чувствуя восторг и счастье, о которых, казалось, забыл с тех пор, как потерял силы. Ухнул филин вдалеке, но чуткие ушки уловили этот звук. Он видел, как небо начинает окрашиваться в розовые цвета, сообщая о начале нового дня, слышал, как пробуждаются звери, чувствовал запахи цветов и свежести. Утренняя роса с травы оседала на шёрстке и Ичиго ёжился от холода. Он бежал без цели, просто так. Лес не кончался, а Ичиго начал уставать. Он остановился у поваленного дерева. Дерево казалось знакомым. Но стоило задуматься об этом, как Ичиго проснулся. Забывать о таком чудесном сне не хотелось, Куросаки решил записать его в тетрадь. И в плохие моменты жизни перечитывать, вспоминая свои чувства и ощущения. Счастье. Следующей ночью он снова был лисой. Но леса не было. Была лишь тьма. Первой Ичиго настигла паника. Абсолютная темнота, ни запахов, ни звуков. Он был напуган. Выпустите-выпустите-выпустите! Кто-нибудь! Лис метнулся в сторону, пытаясь отыскать выход, но столкнулся со стеной. Из глотки вырвался непроизвольный скулёж. Это было больно! — У меня гости? Ичиго застыл. Голос был знакомым, но вспомнить кому он принадлежал не получалось. Но сейчас лису не хотелось отвечать на вопросы и вспоминать, единственным желанием было не быть одному. Хоть кто-нибудь, лишь бы живой и тёплый. Лис громко тявкнул, надеясь, что человек отзовётся и подскажет где он спрятался. — Животное? В мукене? Ичиго тут же бросился в сторону голоса. По мере приближения он начал улавливать приятный запах сирени и календулы. Глаза медленно привыкали к этой странной темноте и он смог увидеть говорившего. Это была определённо человеческая фигура, словно мумия обёрнутая в чёрные ленты, сливаясь с темнотой. Однако в нынешнем состоянии Ичиго сказал бы, что человек больше напоминает гусеницу. Откуда такие ассоциации он не знал. Человек находился на троне белого цвета, единственной яркой вещи и Ичиго не понимал, как не смог заметить его. Абсолютный мрак комнаты с лёгкостью поглощал всё светлое в себе. Ичиго остановился у подножия трона и запрокинул мордочку к лицу человека. Кто он? Откуда внутри абсолютная уверенность, что Ичиго знает его? — Как ты попал сюда? — неожиданно подал голос человек. Ичиго, успевший задуматься о личности человека, вздрагивает и отпрыгивает, путаясь в лапах и падая, порождая шум. Человек тихо засмеялся и Ичиго обиженно тявкает. Ему вообще-то больно! Из-за него! А человек ещё и смеётся! — Ну прости-прости. Я не сдержался. Мне жаль, — Ичиго недоверчиво фыркает, — Мне действительно жаль. Ичиго собирается уйти с гордо поднятой головой. Будут ещё всякие гусеницы смеяться над ним! Единственной проблемой остаётся только то, что он понятия не имеет куда идти. Темнота никуда не исчезла и не собирается. — Не уходи, пожалуйста… Ичиго оборачивается на человека. От того веет страшным для лиса одиночеством. Внезапно становится жаль человека, который наверняка уже не первый день совсем один в этой страшной темноте. Ичиго стало плохо лишь от нескольких минут, но он может хотя бы попытаться найти выход, а человек не в силах сделать и это, прикованный к трону. Он тявкает, показывая, что он тут, никуда не уходит, мол, шутки у тебя дурацкие, конечно, но я всё ещё здесь. Человек тихо выдыхает. — А ты необычный зверь, раз оказался здесь, верно? Выходит, не только Шихоуин умеет обращаться в животных. Человек много говорит, а Ичиго слушает. Он периодически тявкает, сообщая, что никуда не ушёл или отвечая на вопросы. Иногда фыркает, когда человек говорит глупости про него. — Кто же ты? Слишком маленький для собаки, большой для кошки. Я достаточно плох в зоологии, хоть раньше у меня и был, так сказать, собственный зоопарк. Койот? Ичиго клацает зубами, недовольный такой мысли. Он не какой-то там луговой волчок! Человеку повезло, что у него закрыты глаза и поэтому он совершил такую досадную ошибку, а то Ичиго бы точно укусил его за такое оскорбление. — Ошибся, я понял. Тогда, возможно, лиса? Ичиго довольно заурчал. А человек не так безнадёжен. Со второй попытки, но всё же! Он тявкнул человеку, радуясь небольшой победе того. — Как же ты попал сюда и зачем? Ты не ответишь, конечно, — Ичиго бы хотел, но в силу обстоятельств мог только тявкать, — Но я рад, что ты здесь. Человек в какой-то степени тоже был лисой, чувствовал Ичиго. Почти собрат. Бросать его в кромешной тьме было нельзя, но и как выбраться лис не представлял. Он даже не знал, как сам выбираться будет. Стоило подумать об этом, как человек перед глазами стал расплываться. Ичиго проснулся. Кажется, ему снова снилось, что он был лисой. Но подробности вспомнить не получалось. Прошло несколько дней, как Ичиго снова во сне встретила тьма. Уже наученный лис тявкнул пару раз. Почему человек молчит? Он расстроился, что Ичиго бросил его? Лис почувствовал вину и заскулил, прижав ушки к голове. Он не хотел его бросать! Он не виноват! Просто… Просто… — Знакомые звуки… а я думал, что это была галлюцинация. Здравствуй, лис. Ичиго бросился со всех лап к человеку. На него не злятся? Человек не в обиде на него? Лис был счастлив. Он приблизился к знакомому трону и его узнику. Человек был в том же положении, что и в последнюю встречу. Неужели он совсем не может двигаться? Что за ужас! Кто мог так жестоко обойтись с его человеком? Ичиго приходил в ужас от мысли, что окажется взаперти. Он любит свободу! И человек наверняка тоже! Как же ему плохо здесь, в этих оковах и этой тьме! — Ты так рад встрече со мной? — смеётся человек в ответ на счастливое лисье тявканье. Конечно лис рад! Он успел соскучиться по своему человеку, ведь он совсем не хотел уходить в прошлый раз! Человек вскоре начинает говорить. Уже не о своих теориях насчёт личности неожиданно гостя, а о всяких мелочах. В этот монолог Ичиго периодически вставляет разные звуки. Они так «говорят» достаточно долго, по ощущениям Ичиго не один час. Но он бы ни за что не променял это время. Когда он чувствует, что сейчас исчезнет, то тихонько скулит. Человек слышит это и останавливается на середине слова. — Уже время, да? — лис не знает, как человек понимает это, но согласно тявкает, — Что ж, тогда, до встречи. Я буду ждать тебя… Ичиго встречается с человеком как лис во снах пару раз в неделю. Человек говорит обо всём. От самых разных историй шинигами до способов заварки чая. Лис всегда внимательно слушает. Хоть он и не помнит утром ничего из сказанного, но стоит ему снова оказаться рядом с человеком, заточённым во тьме, как воспоминания возвращаются. Человек искренне рад встрече с ним и Ичиго этого достаточно, чтобы желать вернуться снова и снова. Спустя несколько встреч, он забирается на колени человека и пытается согреть его. Ичиго кажется, что тому холодно. Эти ленты крадут всё драгоценное тепло! Он со злостью вцепляется в ленту на плече человека маленькими клыками и пытается раскусить её. — Не получится, она не так проста, как кажется. Но спасибо. Ичиго готов взвыть подобно волку от безнадёги. Лента отказывается поддаваться! Тогда Ичиго пытается её чуть сдвинуть. На плече не выходит, а вот на лице ленты более послушные. Лис смог чуть сдвинуть ленту, пересекающую глаз чуть вниз, открывая человеку обзор. Он смотрит на его лицо и встречается взглядом с глазом цвета молочного шоколада. — Ты упрямый, да, Ичиго? Откуда человек знает его имя? Лису нет до этого дела, он опьянён победой над упрямой лентой и пробует также сдвинуть другие. Вскоре он смог найти еще несколько податливых и сдвинуть их. Это малость, но они будут хоть чуть-чуть забирать меньше тепла. Человек наблюдает за его действия и стоит усталому лису упасть на его колени, говорит: — Даже с Хоугиоку этот процесс обещал быть долгим. Благодаря тебе небольшая часть моей реяцу свободна, это ускорит моё освобождение… Спасибо, Ичиго. Хоть ты скорее всего следуешь зову звериной сути и не осознаёшь своих действий человеческим разумом… Ичиго кусает человека за руку — то что он не может сдвинуть ленты, не означает, что не может их чуть прогнуть — и человек негромко шипит. А нечего всякие глупости говорить! Что значит не осознаёт действий? Всё он осознаёт! Почему человек не верит, что он хочет помочь ему? Почему человек такой глупый? Ичиго возвращается в это страшное место только ради него! — Прости, — даже голос человека меняется, — я понял. Но тебе придётся отвечать за свои действия. Ичиго доволен виноватыми нотками в голосе своего человека и он прижимается всем лисьим тельцем к груди человека, делясь теплом. Человек молчит, хоть Ичиго и чувствует, что тот медленно согревается и в его эмоциях усиливается благодарность, которая дорога лису. Каждую встречу Ичиго сдвигает понемногу ленты, освобождая человека. Это тяжело и лис быстро устаёт, но человек его никуда не торопит, даже пытается остановить, но когда Ичиго слушался кого-либо? Остаток времени их встреч он согревает упрямого человека, чувствуя, как тот с каждым разом всё больше доверяет ему. — Ичи-нии, — утром он сталкивается за ранним завтраком с задумчивой Карин, — ты не видел в Каракуре лис? Ичиго замирает с ложкой у рта. Потом тупо смотрит на Карин с сильным желанием провериться на слух. — Я знаю, как глупо это звучит! — отмахивается она, — Но Йоруичи говорит, что почувствовала другого человека, обращающегося в зверя — в лису — и теперь ищет его по всей Каракуре. Говорит, что он каким-то образом проникает в Сообщество Душ и Мир Живых без Сенкаймона. Панамочника так и тянет его изучить. — Нет. Я думаю, что если бы увидел лису в городе, то наверняка запомнил бы. Но если я увижу, то сообщу тебе. Говорить сестре, что он, кажется, и есть эта лиса, он не собирался, как бы сильно ей ни доверял. Ичиго поднимается к себе и около получаса пытается обратиться в лиса. В конце он уверяется, что его сны не имеют связи с реальностью, но в последний момент вспоминает свой самый первый сон, ощущение счастья и свободы, забег по лесу… И уже пытается выбраться из своей одежды, тихо фыркая от обилия запахов. Вместе с обликом возвращаются и воспоминания. Ичиго снова становится человеком и в тихо протягивает: — Твою мать!.. Он помог Айзену освободиться. Не до конца, но тот дальше и сам вполне может справиться. Слов нет, одни эмоции. Ичиго безуспешно пытался найти в душе хоть какие-то негативные эмоции, но ощущает только удовлетворение и готовность продолжить. Этой ночью он снова оказывается в Мукене, но уже полностью осознавая себя. Айзен что-то видит в его глазах. — Проснулся значит. Разочарован? Он снова пытается закрыться от Ичиго. Куросаки рычит и со всей злостью вцепляется в ленту и тянет её вниз. Его хватает ещё на несколько лент и он падает на колени Айзена. Ичиго чувствует, что мужчина в замешательстве, но облегчать мыслительный процесс не собирался. Он и сам до конца не понял какого чёрта творит. — Ичиго, зачем ты продолжаешь? Разве ты всё ещё не понимаешь, что делаешь? Куросаки поднимает голову и смотрит прямо в глаза бывшего ками. Он не знает, что тот увидел в них, но тот расслабляется и Ичиго понимает, что смог вернуть его доверие. — Ты в ответе за это, Ичиго. Запомни. Он не понимает, о чём говорит Айзен, как его выталкивает из сна. Больше попасть в Мукен через сны не получается. Спустя месяц Ичиго перестал ждать этого, гася тоску в ночных прогулках в образе лисы по городу. Это было глупым, учитывая, что его разыскивает Йоруичи, но ничего поделать с собой не мог. Но Ичиго видел её пару раз, в последние моменты успевая скрыться. Поэтому он заговаривает с отцом о продолжении обучения в Токио. Отец не может поменять его решения и соглашается, наверняка уверенный, что Ичиго не хочет оставаться в Каракуре после всего, что произошло. Ичиго переводится в одну из Токийский школ, там и заканчивает обучение и поступает в колледж на хирурга. Он стабильно звонит отцу и сёстрам раз в два дня, подрабатывает стажёром в местной клинике, периодически гуляет в лисьей шубке по крышам, снимает небольшую светлую квартиру в хорошем районе. Он почти удовлетворён такой жизнью. Но всё меняется, когда просыпается утром от шума и находит в своей гостиной белого лиса. Ичиго счастливо улыбается, подхватывает его на руки и обнимает. Лис совсем по-человечески вздыхает и утыкается холодным носом ему в шею. — Я в ответе, я помню. Но я надеюсь ты ещё способен становиться человеком? На закатывание глаз Ичиго отвечает смехом.
593 Нравится 12 Отзывы 127 В сборник
Отзывы (12)