ID работы: 8637847

Танго шестерых

Слэш
PG-13
Завершён
44
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 14 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
*Один* О, Гриммджо был настоящим зверем. Диким — когда ему нужно, домашним — когда ему выгодно. Мы наслаждались драками и сексом, сексом и драками, и я терпел, что он был наглой самовлюбленной скотиной. Все-таки кошки, вы же понимаете. Серьезная проблема была только одна: его март длился двенадцать месяцев, а коты слишком любят гулять сами по себе. Да, может быть, я слегка увлекся в очередной игре с эротическим удушением. Совсем чуть-чуть. Оказывается, «у кошек девять жизней» — это просто такое выражение, представляете? *Хор* Он сам нарвался, он сам нарвался, И в этом нашей нет вины. Да будь вы сами на нашем месте, Вы поступили бы так, как мы. *Два* Знакомство с Айзеном-тайчо сделало мою жизнь менее унылой. Он был забавным в своей раздутой гордыне, а смотреть, как он водит за нос все Общество, оказалось по-настоящему весело. Потом он забрал меня в путешествие — настоящий романтик, что там ни говори. И вот тут… Однообразие — самое ужасное, что есть в жизни, и чего-чего, а однообразия в пустыне хватает. Я старался. Нет, я правда старался — дней пять или, может быть, шесть. Но в конце концов одно непреодолимое противоречие разлучило нас. Дело в том, что у Айзена-тайчо оказался раскормленный комплекс Бога. А я всю жизнь был атеистом. Он сам нарвался, он сам нарвался, Во всей красе цветок сорвал. И насмеялся, и надругался, И то убийство не криминал. *Три* Вначале все было замечательно. Я холоден и сдержан, он — импульсивен, иногда даже дик. Изысканный и пряный контраст. Так продолжалось, пока мы привыкали друг к другу. Но — увы — так и не привыкли. «Ренджи, не чавкай за столом», — говорил я ему. «Ренджи, не разбрасывай свои очки по всему поместью», — просил я его. «Ренджи, познакомься с уставом клана Кучики»… Он не слушал. Никто не ожидал, что сакура в этом году зацветет так рано. В январе. Он сам нарвался, он сам нарвался, И в этом нашей нет вины. Да будь вы сами на нашем месте, Вы поступили бы так, как мы. *Четыре* Какой бы сволочью ни был этот Урахара, я всегда признавал: он умен. Почти как я. Мы сошлись в пароксизме интеллекта и легкого, будоражащего безумия. Мы ночи напролет предавались исступленным исследованиям в лабораториях, мы повергали в ужас этих трясущихся слизней из моего отряда — да и из всех остальных тоже. Даже Нему боялась соваться к нам, хотя в ее программе не заложено такое чувство, как страх. Мне казалось, что эта феерия будет длиться вечно. А потом я пришел в Институт позже обычного, потому что проспал после сорока восьми часов опытов над занятным экземпляром арранкара. Я зашел и увидел, что Урахара держит на ладони светящийся голубой шарик. Он сказал, что ему было скучно — и он от нечего делать создал усовершенствованный Хогиоку. Конечно, иметь такой большой банкай не всегда удобно, лабораторию пришлось потом отстраивать… но оно того стоило. …Да будь вы сами На нашем месте — Вы поступили бы так, как мы! *Пять* Мы с Иккаку всегда хорошо понимали друг друга. Хорошо ладили. Почти гармония, почти достигнутое совершенство отношений. Я даже поверил в это — нет, правда. И вот однажды он приходит ко мне, садится на татами и открывает бутылку с сакэ. Я стою перед зеркалом, поправляю перья и улыбаюсь его отражению. Он пьет свое сакэ и смотрит на меня. Смотрит на меня — и пьет сакэ. Красота и покой гармонии. И тут он говорит мне: «По-моему, ты поправился». Если бы он знал, что это будут его последние слова, возможно, он сказал бы что-нибудь менее уродливое. Он сам нарвался, он сам нарвался, И в этом нашей нет вины. Да будь вы сами на нашем месте, Вы поступили бы так, как мы. *Шесть* Я смирился с тем, что вместо одного ребенка у меня стало вдруг четверо — и даже не все они меня ненавидели. Я научился терпеть то, как трехдневная щетина Ишшина колола мне лицо. И меня почти перестала раздражать сверх всякой меры его манера высмеивать мою зависимость от табака, а по ночам таскать мои же сигареты. Строго говоря, это была сплошная нервотрепка, хотя, стоит признать, временами довольно приятная. А потом он вздумал доказывать, что я неправильно лечу пациентов, — и стерпеть это оказалось выше моих сил. Куросаки-сенсею пришлось на личном опыте убедиться, что не все лекарства одинаково полезны. Особенно в некоторых сочетаниях. И дозах. Они нарвались! Они нарвались! Мы не хотели их убить! Но даже если мы их убили, Кто смог бы в этом нас обвинить?! *затихающие голоса* …цвети… …отгуляла киса… …умник!.. …десять лет врачебной практики… …поправился, как же!.. …Ками…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.