Магическая аксиома

Перевод
R
Завершён
948
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
33 страницы, 15 421 слово, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
948 Нравится 59 Отзывы 363 В сборник

Глава 9

Настройки
      Квартира Шелдона и Гарри, в тот же день.       Гарри чувствовал потрескивание воздуха. Это был плохой знак, потому что воздух потрескивал только тогда, когда он был готов к бою. — Это совсем нехорошо, — подумал Гарри, глядя на широко раскрытые глаза Шелдона и сердитые Мэри. Мисси нервно переводила взгляд между Мэри и Гарри, не зная, кто начнет драку, которая, как она была уверена, вот-вот произойдет. Джордж-младший казался не определившимся между отвращением и замешательством. — Хорошо, — сказала Мэри после напряженного молчания, — Если это не грех… — Не смей даже думать о том, чтобы закончить это предложение, — тихо сказал Гарри, — Даже не думай оскорблять меня и мой народ больше, чем ты уже сделала. Как ты можешь быть такой ограниченной и осуждающей, когда Бог, которому ты поклоняешься, говорит любить всех, даже тех, кто отличается от тебя? Или ты интерпретируешь сказания из своей святой книги буквально? Ты не имеешь права приходить в мой дом, а затем оскорблять мой народ, мою культуру и мою биологию! Я старался быть вежливым и терпеливым, так как ты мама Шелли, но он взрослый человек и может делать свой выбор. И ты определенно не будешь вести себя так бесчувственно и мстительно по отношению к моему крестнику и ко мне в этом доме. — Ты же не ждешь, что я позволю моему сыну остаться здесь с проклятой душой и странным, опасным животным, когда он… — Да как ты смеешь?! Тедди не странный и не опасный, мама. Тедди — милый, чувствительный мальчик, у которого есть хроническое заболевание. Он исключительно сообразителен и очень хорошо справляется с ликантропией для такого молодого человека, — сказал Шелдон.       Он встал, говоря это матери, его руки были сжаты в кулаки. Его брат и сестра в шоке смотрели на него, никто раньше не перечил их матери, особенно Шелдон. Гарри посмотрел на мужчину с трепетом, он никогда раньше не видел Шелли таким рассерженным, и это показывало, как он привязался к Тедди. Теперь Мэри выглядела гораздо более рассерженной, чем раньше. — Шелли, послушай меня… — Нет, я не буду слушать тебя. Ты будешь слушать меня, всю мою жизнь ты принижала мои стремления, отсылала от семьи, чтобы никому из вас не пришлось иметь дело со мной, странным гением. Единственный человек, который поддерживал меня эмоционально и вел себя так, будто я не был странным, была бабуленька. Даже сейчас «друзья», которых ты так одобряешь, оказались не теми, за кого себя выдавали, они пренебрежительны, завистливы и мстительны. Гарри и Тедди добрые, милые, и они уважают и любят меня, искренне любят меня за мой интеллект и мою личность. Гарри понимает меня, он любит меня, и я думаю, что с ним я действительно понял, что такое любовь!       Когда Шелдон закончил, наступила тишина. Мэри потеряла дар речи, глядя на своего сына, а Мисси с трепетом смотрела на своего близнеца. Она никогда не могла так противостоять своей матери, а Джордж-младший все еще терялся в попытках понять значение слов своего брата. Гарри взял Шелдона за руку, и мужчина посмотрел на него. — Шелли, ты только что… Ты сказал, что любишь меня? — спросил Гарри. Раньше у него была пара интрижек, но они никогда не приводили к чему-то значимому. Седрик был единственным мужчиной, в которого Гарри когда-либо влюблялся, и чувства не были взаимны. Шелдон замялся: — … Я думаю, что могу любить тебя, я пока не знаю. Хотя я готов создать с тобой семью. — Ни за что! Я этого не допущу! Ни один мой сын не будет жить в таком грехе с другим мужчиной, особенно с тем, кто заботится о чудовище! — выкрикнула Мэри, и ее приятное лицо превратилось в гримасу. Гарри думал, что она становилась похожа на ведьму, когда злилась. Из коридора, ведущего в спальни, раздался вздох. Тедди с бабуленькой застали неприятную сцену.       Волосы Тедди поседели, а глаза стали чисто-синими, что ярко выделило слезы. Гарри подошел к мальчику и взял его на руки. Он начал покачивать плачущего малыша, уткнувшегося ему в плечо. Шелдон попытался подойти к ним, но Мэри схватила его за руку. — Шелли, мы уезжаем, — сказала она. Бабуленька выглядела разгневанной, когда присоединилась к своей семье. Шелдон перевел взгляд с Гарри и Тедди на свою семью. Гарри наблюдал за мужчиной, но молчал. Это должно было быть решение Шелли. Хотя он очень хотел, чтобы мужчина остался здесь, с ними. — Шелли! — Тедди вскрикнул и поднял лицо от плеча Гарри. Шелдон снова посмотрел между двумя семьями, прежде чем вырвать руку из руки матери. Он подошел к Гарри, и Тедди повернулся в его объятиях, чтобы ухватиться за гения. — Шелли! Немедленно иди сюда! — крикнула Мэри. Гарри пристально посмотрел на нее. — Нет, а теперь убирайся, — сказал Шелдон и отказался смотреть на свою мать, потому что знал, что проиграет и последует за ней, если та продолжит настаивать. — Шелдон, иди сюда немедленно, или… — Или ничего, Мэри. Шелдон предпочитает остаться здесь, с нами, — сказал Гарри, касаясь защитных чар своей магией, чтобы активировать их, — Мисси, бабуленька, мы рады вам в любое время. А теперь, пожалуйста, убирайтесь из нашего дома.       С этими словами охранные чары вывели нежелательную группу в коридор. Мэри попыталась стучать в дверь, но Гарри наложил заглушающее заклинание, чтобы они все могли немного поспать. — Гарри, ты правда имел в виду то, что сказал? — спросил Шелдон, когда они уложили Тедди спать. Он спал в их постели, отказываясь ложиться в свою. Гарри и Шелдон сидели на кухне. Гарри пил огневиски, Шелдон пил чай. — О чем, Шелдон? — спросил Гарри. — Когда ты говорил о мужской беременности. Это правда возможно? — Да, это так. Хочешь попробовать? Поэтому ты спрашиваешь об этом? — Гарри почувствовал, как его сердце забилось быстрее. — Я признаю, что идея привлекательная. Однако я думал подождать год или около того, чтобы увидеть, подойдет ли мне жизнь в Англии, прежде чем… — Попытаться? — Да. Я точно хочу устроиться в Хогвартс, не мог бы ты отправить с Хедвиг письмо, которое я напишу завтра? — Конечно, Шелли… Я хочу, чтобы ты знал, что для нас очень много значит твое решение остаться. Тедди тяжело, даже магический мир все еще предвзято относится к оборотням. Это э-э… — Я знаю, на что это похоже — быть одному из-за того, кто ты такой и что можешь сделать. Вы двое и твои друзья приняли меня таким, какой я есть, и это больше, чем я могу сказать о большинстве людей в моей жизни… Ты показал мне, что такое настоящая семья, где всех принимают с их уникальностью и странностью. Ты также показал мне, как мне следует общаться, это… Мое место, — сказал Шелдон. Гарри почувствовал, как его щеки вспыхнули от застенчивого выражения лица мужчины. — Мне потребовалось много времени, чтобы мои друзья сделали то же самое для меня, Шелли, но я обещаю, что после этого станет лучше. — Ты никогда не говоришь о своем детстве. Я знаю, что твоя семья плохо с тобой обращалась, но больше ничего. — Они были жестокими и ревнивыми, и относились ко мне как к грязи. Я рос, думая, что заслуживаю такое обращение, и Гермионе и Невиллу потребовались годы, чтобы изменить мое мнение по этому поводу. Другие помогли, но убедили меня эти двое. Я рад, что ты решил остаться и собираешься в Англию. Думаю, тебе действительно понравится мой дом. Это был дом моего крестного отца, в котором я провел детство, и я очень люблю его. Правда, пришлось избавиться от нескольких опасных вещей. — Я полагаю, мне следует подать в отставку до окончания срока твоего преподавания. О, и мы должны начать собирать вещи. — Эй, полегче, Шелли. У нас осталось несколько недель, и домашние эльфы будут помогать нам с переездом…. О, верно, я же говорил тебе, что домашние эльфы служат семьям и нуждаются в магии волшебников, чтобы выжить. И домовики, у которых нет семей, медленно сходят с ума и умирают от голода, а у пары очень милых домашних эльфов, которых я встретил в школе, не было семей, поэтому я предложил им провести ритуал связи со мной. Добби, он будет очень рад познакомиться с тобой, но он может быть чрезмерным энтузиастом, а другая — Винки, она готовит и ухаживает за Тедди. Еще есть Кричер, последний эльф Блэков, он немного ворчлив, но со временем он к тебе потеплеет. Есть еще Клювокрыл, гиппогриф, я научу тебя, как подойти к нему, когда мы доберемся домой. — Все это звучит так захватывающе. Возможно, нам следует пойти спать, уже очень поздно, а мой график сна на сегодня и так нарушен. — Хорошо, Шелли, пойдем спать, — сказал Гарри, потушив свет.       Резиденция Блэков, зима. — За счастливую пару! — закричали вместе Фред и Джордж в конце своего запутанного тоста. За большим обеденным столом послышались аплодисменты и радостные возгласы, когда все выпили, даже Шелдон.       Работа в Хогвартсе шла очень хорошо, Шелдон был одним из самых популярных профессоров, хотя после зимних каникул его придется называть профессором Блэком, а не профессором Купером. Сегодня, двадцатого декабря, проходила свадьба Гарри и Шелдона. Шелдон решил взять фамилию Блэк, что рассмешило Гарри.       Тедди был счастлив и сидел с Нарциссой, которая разговаривала с Северусом Снейпом. Ужас Подземелий и Шелдон прекрасно поладили, и мужчина стал для Гарри чем-то вроде друга и наставника. Альбус, конечно, тоже присутствовал. Бабуленька Шелдона сидела неподалеку от пары. Теперь у нее был небольшой коттедж в Шотландии, и она была очень счастлива навещать своего внука и его семью.       Гермиона сидела с Блейзом Забини, кажется, теперь они были близкими друзьями, и Гарри подозревал, что скоро станут чем-то большим. Близнецы составили компанию Луне, летом они стали триадой.       Большинство Уизли тоже были приглашены; Билл и его жена, Чарли и их родители. Не хватало только трех представителей этого многочисленного семейства; от Перси отреклись, когда его поймали как Пожирателя Смерти, Рон работал где-то в Азии разрушителем проклятий, он послал им свои поздравления и надеялся, что успеет к Рождеству, и Джинни, которая отказалась приехать. Гарри было грустно, что он потерял ее дружбу, но она не могла отказаться от своей одержимости им. — Гарри, друг мой, я очень рад за тебя, — сказал Альбус, в разгар праздника. Гарри улыбнулся. — Спасибо, Альбус, я думаю, сегодня вечером мы с Шелдоном попробуем завести ребенка, — сказал он своему пожилому наставнику. Глаза Альбуса блеснули. — Так скоро? Не то чтобы я был против. Нам нужно больше молодых лиц. Совершенно определенно, скоро появится новое поколение Мародеров, — сказал Альбус. — О нет, Альбус, нет, — сказала МакГонагалл, подходя и поцеловав Гарри в щеку, — Церемония прошла прекрасно, Гарри. Я очень рада за вас обоих. — Спасибо, Минерва, и да, Альбус, мы действительно хотим поторопиться. Ни у Шелли, ни у меня нет особого сексуального влечения, поэтому мы используем зелье, чтобы беременность гарантированно наступила. — О, Гарри, это замечательно, у вас будут прекрасные дети. Сколько бы их ни было, — сказала Минерва. — Мы думаем о трех, может, о четырех. Мы оба хотим большую семью. — Что ж, это будет замечательно. Кроме того, я думаю, что скоро к тебе обратятся за разрешением на брак, — сказал Альбус. — А, кузина Нарцисса и Северус, да, я заметил их. Я планирую дать им свое благословение, но думаю, что будет забавно увидеть, как Сев пытается убедить меня объединить рода Принц и Блэк. — Да, мой мальчик, это будет весело. А теперь, я думаю, мы все должны вернуться на вечеринку, — сказал Альбус. Гарри улыбнулся и присоединился к своему возлюбленному.       Брачная ночь. — Шелдон, тебе нужно расслабиться. Это будет сложнее, если ты этого не сделаешь, а я уже вымылся, так что тебе просто нужно подготовить меня и войти, — терпеливо объяснял Гарри, лежа на животе. Шелдон нервно кивнул позади него, обмакивая пальцы в смазку. — Не могу поверить, что делаю это, — подумал Шелдон, поднося указательный палец ко входу Гарри и медленно проталкивая его в колечко мышц.       Гарри застонал, когда Шелдон поглаживал его внутри одним пальцем, затем двумя, а затем тремя. Гарри начал отодвигать руку мужчины, когда почувствовал, что готов. Шелдон убрал пальцы и попытался не думать о микробах и рациональной составляющей этого акта, пока смазывал себя, прежде чем медленно войти в Гарри. Волшебник вскрикнул, когда мужчина полностью вошел внутрь, и Шелдон даже не смог подавить стон, который вырвался у него против воли. Возможно, совокупление все-таки не было таким уж и плохим.
948 Нравится 59 Отзывы 363 В сборник
Отзывы (1)