Часть 1
29 мая 2013 г., 09:35
Джон
Дорогой
Здравствуй, приятель
Я решил написать тебе письмо, но снова не знаю, как к тебе обратиться.
Просто назвать тебя по имени - будет не честно, хотя бы потому что ты думаешь, что я мертв.
Назвать тебя приятелем я не могу по той же причине, да и потому, что я не уверен, что ты мой приятель.
Как будто бы и не было стольких месяцев разлуки
Будто бы и не было нескольких месяцев, с нашей последней с тобой встречи глаза-в-глаза.
Назовем это так.
Хотя я сомневаюсь, что ты мог увидеть мои глаза. И врядли ты заметил, насколько расширились мои зрачки от страха тогда, на крыше, от того, что мой план мог провалится.
Могли погибнуть люди, которые, я наверное смогу сообщить, дороги мне. Мог и ты погибнуть, прямо у меня на глазах.
Если исключить нашу встречу, когда ты видел меня на том чертовом карнизе, то виделись мы с тобой позавчера. Точнее я видел тебя.
Следил.
Наблюдал.
Подглядывал.
Называй как хочешь.
Ты просто шел в магазин за молоком и багетом.
Ты не пьешь молоко, и последняя бутылка скисла у тебя в холодильнике несколько дней назад.
Не знаю, почему даже тут хочу проявить свою дедукцию. Она тут ни к чему.
Ты был так натурален, так споен и невозмутим, когда вышел из продуктового, что я уже готов был подумать, что ты действительно решил, что все, что было - моя лишь иллюзия.
Просто смирился, и теперь живешь дальше. Такое бывает, когда умирает близкий человек насколько я близок для тебя?. Нужно время, что бы отойти.
Но когда ты отошел от магазина на несколько шагов, застыл как вкопанный и начал пялиться на другой конец улицы, я, проследив за твоим взглядом, увидел мужчину, стоявшего к тебе спиной, в длинном черном пальто.
Знаешь, я ведь сначала не понял, чего это ты вдруг, как вижу - ты рванулся вперед, бросив бутылку и хлеб прямо на тротуар. Бутылка разбилась. Молоко убежало.
Ты обознался.
Интересно, а ты все еще веришь в меня, Джон? Не опустил ли ты руки? Я для тебя больше, чем иллюзия?
Боюсь, как бы мое отсутствие не свело тебя с ума. И ты ведь не можешь стать сумасшедшим из-за одного меня, ведь так?
Ты прошел войну, у тебя крепкие нервы, да?
Я надеюсь. Так странно, я впервые не уверен в некоторых вещах на все сто.
Сейчас я очень занят важным делом. Думаю, ты понял, что это важное дело, дело о Мориарти?
Ты ведь не глупый, так ведь, Джон?
Пустоголовая мартышка.
Вот в чем я уверен, так это в том, что ты дочитывал бы это письмо, ехав в такси до почты, что бы найти адрес отправителя. С первых же строк бросился бы меня искать.
Но мне очень жаль, что это письмо не дойдет до тебя, хотя бы потому, что я сейчас сожгу этот листок.
Мне действительно очень жаль, ведь я ску
скуч
да, черт возьми, я скучаю по тебе, Джон. И я хочу знать, что ты в порядке, зная что я в порядке.
О, черт, мне пора, похоже, еще чуть-чуть, и я найду Морана.
Ш.Х.