ID работы: 8642880

Outside the lines

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
772
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
139 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
772 Нравится 17 Отзывы 288 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
— Это было неожиданно, — сказал Снейп, когда Гарри вошел в кабинет, где они занимались. Гарри покраснел. Ему стало интересно, почему профессор хотел обсудить происходящее: — Я не думал, что Вы захотите обсудить… — Нет конечно, мальчишка! Я о Ваших с Уизли ночных полетах! — лицо мужчины покраснело. — Ох, — Гарри покраснел сильнее. — Почему Вы были там? — слегка изменившимся голосом спросил Снейп. — Мне нужно было успокоить нервы. Снейп замолчал, видимо, обдумывая, действительно ли он хочет спрашивать дальше. — Почему Вы нервничали? — Не нервничал. Скорее был взбудоражен. Я не мог уснуть, — когда зельевар задал этот вопрос, Гарри почувствовал, что о нем заботятся. — И Вы не смогли придумать ничего менее опасного, чем полет на бешеной скорости? — Боитесь, что я пострадаю? — спросил Гарри, зная, что Снейп действительно заботится о нем. — Я бы не хотел, чтобы Вы умерли раньше, чем убьете Темного Лорда. — Премного благодарен. Приятно знать, что моя цена зависит от того, как хорошо я могу убивать. — Не ожидайте от меня симпатии, Поттер. Вы спросили — я ответил. Теперь начнем, — расслабленно сказал маг, вытягивая палочку. — Что мне делать? — Гарри не понимал, почему Снейпу всегда нужно все усложнять. Почему он всегда заставлял Гарри просить? Разве он не может просто рассказать? — Принцип тот же, как и при изучении любых других заклинаний или чар. Вы обнаружите, что они даются Вам легче и требуют меньшей концентрации. Мастер зелий поднял руку:  — Акцио, расческа Снейпа, — миг, и она появилась в его руке. — Всего лишь? — Гарри не мог понять, в чем дело. Ведь он уже научился призывать вещи на четвертом курсе. — Сначала попробуйте, — сказал Снейп таким тоном, будто разговаривал с неразумным первокурсником. — Мне просто призвать вашу расческу? Мужчина резко выдохнул: — Конечно нет, мальчишка! Призови что-то свое. Гарри представил свою прикроватную тумбочку, а затем расческу на ней: — Акцио, расческа Гарри, — вещица появилась быстрее, чем обычно, но все-таки не так быстро, как это получилось у Снейпа. — Теперь сосредоточьтесь и переместите расческу обратно. Используйте заклинание Реверто, — профессор посмотрел на свою расческу и сказал: «Реверто». Расческа исчезла. — Реверто, — спокойно сказал Гарри. Ничего не произошло. Очевидно, он ужасный неумеха. — Сосредоточьтесь, — со стальными нотками в голосе произнес Снейп. Казалось, профессор был уверен, что юный маг специально не справился с заклинанием. Юноша впился взглядом в расческу. «Реверто». И она исчезла. Более того, Гарри показалось, что расческа вернулась обратно в ящик тумбочки, туда, где и должна быть. — Вау. — Именно. Даже с вашей силой, контроль для обратного возвращения должен был появиться у вас через год-другой. — Как я мог узнать о чем-то подобном? Я имею в виду: после того, как закончу школу? Снейп ухмыльнулся: — То, что вы покидаете Хогвартс, не означает, что Вы прекращаете обучение. Большинство людей продолжает изучать необходимые чары и заклинания до конца своей жизни. — Без преподавателей? Разве это не слишком сложно? — Большинству людей дополнительная помощь не нужна. Они учатся сами, — профессор издал страдальческий вздох, видимо, из-за такого неуча-ученика. — Призовите расческу еще раз. Гарри сделал, как было велено, и в этот раз она появилась быстрее. И исчезла тоже быстрее. Парню нравились ощущения от магии, струящейся по венам и исполняющей его желания. Они отработали еще нескольких простых чар и заклинаний из школьной программы, пока Снейп не решил, что пора заканчивать. — Я не хочу останавливаться, — сказал Гарри. — Это интересно. Мне нравится чувствовать, что моя магия под контролем, что ею управляю только я. — Если сейчас вы истощите себя, то сегодня ночью будете беспробудно спать. — Я чувствую себя прекрасно, — заспорил Гарри. Однако, сказав эту фразу, он зевнул и понял, что действительно устал. Еще парень понял, что кроме нескольких оскорблений, Снейп вообще не кричал на него. Возможно, причина была в том, что у юноши получалось сделать требуемое почти сразу.

* * *

Обед прошел слишком быстро. И очень скоро Снейп стоял перед дверью в Выручай-Комнату. Он остановился, убеждая себя, что его сердце колотится не от нетерпения. Несмотря ни на что, Поттер оказался опытным и щедрым в сексе. Мужчина никогда не рассматривал его как возможного любовника. Тем не менее, он не чувствовал себя так, будто им просто пользовались. Хотя именно такого поведения он ожидал от Поттера. Поттер был мужчиной… парнем… учитывая тело юноши, это было не важно. Это смущало даже больше, чем тот факт, что гриффиндорец, очевидно, любил не только получать удовольствие, но и дарить его. Даже сейчас было слишком тяжело думать о подобном. Когда все закончится, когда Поттер убьет Темного Лорда и освободит Снейпа, вот тогда он хорошо обдумает происходящее. Прямо сейчас единственное, чего он хотел — это с честью выдержать следующие несколько дней. Кроме того, он не собирался испытывать судьбу. Поттер уже стоял в центре комнаты, когда туда вошел Снейп. На мгновение парень, казалось, удивился, увидев мужчину. А затем парень застенчиво улыбнулся: — Когда я пришел, вас здесь не было, и я подумал, что вы передумали. — Вряд ли, — было много причин, почему он здесь. Куда больше, чем Поттер когда-либо знал или мог понять. Тем не менее, Снейп не мог заставить себя приблизиться к парню, а потому остановился у камина. Улыбка юноши не увяла, когда он приблизился и взял зельевара за руку. Мужчину притянули в объятия, а затем крепко поцеловали. Снейп прикрыл глаза, позволяя себе отдаться поцелую и просто плыть по течению. Для него это был единственный приемлемый ответ на действия Поттера. Он бы боролся, если бы не понимал, что изменить ситуацию нельзя. Приняв неизбежное, мужчина снял обувь и замер. Парень небрежно избавлял профессора от одежды, однако мужчина не думал о том, в каком состоянии будут его вещи. Он мог думать лишь о пьянящем наслаждении от прикосновений Поттера к его коже. Прикосновений языка, губ, пальцев… Снейп был уже голый, когда сам парень, толкнув мужчину на кровать, сел на колени между его ног. Поттер виртуозно ласкал его ртом: так, что волны наслаждения омывали каждый нерв. И вскоре для Снейпа были важны лишь эти прикосновения, эти ощущения. Когда юноша согнул ноги мужчины в коленях, зельевар закрыл глаза. Он чувствовал пальцы Поттера, которые мягко исследовали его анус, но, вместо ожидаемой подготовки, они открыли его сильнее, и парень языком стал вытворять такое, что никто никогда не делал со Снейпом. То, что, как он считал, вряд ли многие делали друг другу. То, что почти выбивало душу из тела. О Мерлин! Снейп никогда не чувствовал себя так хорошо. Он не знал, что такое острое наслаждение вообще возможно. То, что это удовольствие доставлял Поттер, было совершенно неважно. Не имело значения, чего Снейп ожидал, хотел, к чему стремился ранее. То, как парень вылизывал его анус, как погружался в него языком… Все это было настолько приятно, что Снейп просто парил от счастья. — Ох, пожалуйста, — проскулил мужчина, не заботясь ни о чем, отчаянно нуждаясь в большем. — Пожалуйста… Еще достаточно долго Поттер ласкал его, и Снейп уже с трудом осознавал, кто он и где он. Все, что мог мужчина — это просить еще и еще. Парень медленно водил скользкими от смазки пальцами вокруг ануса, а затем ввел их внутрь. Просто поразительно, насколько удивительное наслаждение дарят эти умелые пальцы. — Ах… — выдохнул Снейп, наслаждение накатывало волнами. — Пожалуйста, — как бы он хотел, чтобы его мозговые клетки работали хоть немного. Возможно, тогда его голос не звучал бы так жадно, так ненасытно. Было все еще больно, когда Поттер вошел в него. Но после пары толчков Снейп уже захлебывался от удовольствия. Острое наслаждение омывало его тело. Все мысли вылетели из головы. Мастер зелий отдался удовольствию, разрастающемуся внутри него. Снейп знал, что надолго его не хватит, но собирался насладиться каждой секундой. Это было изумительно. Снейп бурно кончил с криком искреннего удовольствия, хотя Поттер даже не прикоснулся к члену мужчины. Парень продолжил двигаться в нем, посылая по телу искры наслаждения. Юноша начал читать заклинание и вскоре буквально захлебнулся криком, вошел в мужчину еще раз и кончил. Эйфория быстро прошла, и Снейп почувствовал странную неловкость. Она была слабее, чем в две предыдущие ночи, но все еще была. Он не был уверен, о чем теперь говорить. И, честно говоря, его это мало волновало. Поттер заворочался рядом. Они не занимались сексом на кровати. Точнее, Снейп лежал спиной на кровати, а вот ноги свисали. Поттер же устроился у него под боком. Прежде чем желание закрыть глаза и уснуть полностью завладело им, мужчина сел. — Было хорошо, — сказал парень. По лицу нельзя было прочесть его эмоции. — Да, было, — Снейп не мог не согласиться. Слишком много эмоций обуревало его, поэтому он не стал обсуждать эту ночь с Поттером. Мужчина фыркнул. — Вы сейчас вернетесь в свои комнаты? — спросил юноша. Снейп хотел бы знать, почему это так важно для Поттера, но спрашивать не собирался. — Да, — он встал и собрал одежду. — Такими темпами мы скоро будем заниматься сексом на полу, — неожиданно сказал парень. Застегивая пуговицы на рубашке, Снейп заметил: — Это не продлится долго. — Я знаю, — тогда почему голос Поттера прозвучал… разочарованно? Слышать это было приятно, хотя, конечно, зельевар не воспринимал всю эту ситуацию иначе, чем способ достичь оргазма. — Мы не любовники, помни, — мужчина поднял плащ и разгладил складки. Поттер покраснел: — Нет. Конечно, нет. Но… — Не думай о происходящем, как о чем-то большем, чем есть на самом деле. Не забывай о цели этого… секса. — Если даже это произойдет, уверен, вы напомните мне, — сказал Поттер, добравшись до одежды. — С превеликим удовольствием, — Снейп действительно не хотел обсуждать это прямо сейчас. Он накинул плащ на плечи: — Возвращайтесь в гостиную Гриффиндора. — Угу, — одевшись, Поттер побрел к двери. — Практикуйте контроль, завтра после завтрака я проверю, — сказал Снейп парню. — Хорошо, — Поттер вышел из комнаты, громко хлопнув дверью. Комната внезапно стала… пустой. Мужчина вздохнул.

* * *

Когда Гарри вернулся в гостиную Гриффиндора, он был готов взорваться от напряжения. Эмоции просто раздирали его изнутри, ему хотелось двигаться, рушить все вокруг, делать что угодно, лишь бы избавиться от энергии, буквально пульсирующей в нем. Состояние было еще хуже, чем в предыдущую ночь. Рон снова спал на диване, но в этот раз не один. Гермиона устроилась рядом, ее голова покоилась на плече парня. Они напоминали пару. Но не были ею. Больше нет. Гарри не понимал, как его друзья смогли остаться в таких хороших отношениях. Но, по правде, он был счастлив, что все они все еще близкие друзья и ничего больше. Он никогда не признается никому из них в том, что боится остаться в одиночестве, когда Гермиона и Рон повзрослеют. Он улыбнулся. Если он захочет, то может присоединяться к их объятиям. И ему не откажут. Но прямо сейчас он даже думать не мог о том, чтобы спокойно сидеть. Он хотел бегать, летать, танцевать или делать хоть что-нибудь. Когда проход за портретом закрылся, Рон и Гермиона проснулись. — Гарри, — сказала Гермиона, взглянув на него. А затем, сев, продолжила: — Как ты себя чувствуешь? — Взбудораженно, — он всегда знал, что от нее ничего не скроешь. — Почему ты вернулась? Ее плечи резко поникли: — Думаю… Не важно, как Гарри чувствовал себя, Гермионе нужно было выговориться. Поэтому парень пересек комнату и встал перед ней на колени: — Что не так? Она вздохнула и сильнее прижалась к Рону, обхватившему ее плечи. Гарри же взял Гермиону за руку: — Расскажи, — попросил Гарри. — Они хотят, чтобы я жила более… по-маггловски, что ли. Я не хочу их расстраивать, ведь они мои родители, но иначе не получается. И эта пропасть между нами все растет и растет, так как я взрослею, — грустно вздохнула девушка. — Что случилось? — спросил Рон, поглаживая ее руку. — Родители стараются быть благосклонными, но у них нереалистичные ожидания, — девушка удрученно посмотрела на Гарри. — Они хотят, чтобы я поступила в маггловский университет. Мы часто ссоримся из-за этого. Им не кажется, что министерская программа обучения достаточно хороша для меня. — Это одна из лучших программ обучения. Ты получишь квалификацию по всем дисциплинам, которые изучаешь. Это — невероятно. У тебя будет просто огромный выбор профессий, — сказал Рон рассерженно. Гарри понимал юношу: — Рон прав. Почему они думают, что этого мало? — Родители хотят, чтобы у меня было маггловское образование к тому времени, когда я вернусь обратно в мир магглов из-за войны в магическом мире, — Гермиона покачала головой. — Я думаю, они не понимают, что я не собираюсь уходить из магического мира. Это — моя жизнь. — Ты пыталась объяснить это своим родителям? — Гарри слышал подобные истории от других магглорожденных студентов. — Я не думаю, что родители смогут понять это. Точнее, думаю, они просто не хотят, — голос Гермионы звучал так расстроенно, что Гарри почувствовал боль своей подруги. — Мне жаль, — Рон сказал сочувственно. — Мне тоже, — Гарри сжал рукой колено девушки. — Спасибо. А теперь расскажите мне о… — она затихла, так как не было нужды заканчивать предложение. — Мы говорили о тебе, — Гарри не хотел обсуждать Снейпа. Это было… личным, слишком личным, чтобы обсуждать прямо сейчас. Но эта фраза не остановила Гермиону: — Ну правда, Гарри. Нет ничего более важного, чем эти чары. Расскажи, в чем проблема. — Я… — Гарри не знал, как начать. Все было так запутанно. — Я чувствую себя так, словно… переполнен энергией. Рон положил руку на плечо Гарри: — Как было вчера? Мы можем полетать, если хочешь. Ну, если это поможет тебе уснуть? — Снейп запретил, — о Мерлин, как ужасно прозвучали эти слова. — И ты его послушаешь? — спросил Рона недоверчиво. — Снейп снимет много баллов, если узнает, что ты нарушил его запрет, — но по выражению лица Гермионы было видно, что она рискнет вместе с ними, если парни все-таки решатся полетать. — Ты не думаешь, что это влияние чар? — Рон выглядел обеспокоенным. Гермиона задумчиво нахмурилась, а потом кивнула: — Знаешь, это имеет смысл. — То есть? — страх начал закрадываться в душу. Гарри уже слабо надеялся, что это было просто взбудораженное состояние, последствие напряжения при общении со Снейпом. — Твоя сила просыпается не постепенно, а резко, скачками. Из-за этого у тебя такое состояние. Даже при том, что ты заимствуешь контроль Снейпа, ты не можешь справиться со всей силой, так как ее слишком много, — Гермиона нервничала, девушка не была уверена в своих словах. Из-за этого Гарри тоже стал нервничать. Он и сам осознавал, что силы у него больше, чем у Снейпа, а значит, контроля может не хватить. Часть его была безумно напугана этим фактом. — Что случится с силой, как только я перестану заимствовать контроль? — Гарри подумал, что, вероятно, стоило задать этот вопрос раньше, намного раньше. — Я думаю… эээ… есть надежда, что она постепенно уснет вновь, — сказала Гермиона очень неуверенным голосом. — Но точно ты не знаешь? Это не типично для тебя, Гермиона, — нервно сказал Рон. — Судя по тому, что я читала, сила должна вернуться к норме. Но дело в том, что я нашла только две книги по этим чарам, — сказала она извиняющимся тоном, как будто девушка могла сделать что-то еще. — Тебе нужно больше книг? — спросил Гарри. Сомнение в его голосе переплеталось с беспокойством. — Это необычно для чар. Я просто думаю, в книгах должна упоминаться возможность такого самочувствия, как у тебя. Осталось еще две ночи, и тебе, вероятно, будет только хуже. Гарри чувствовал силу, текущую по его венам. Парню казалось, что он может взлететь в любую секунду. — Возможно, нужно просто глубже изучить эту тему. Гермиона кивнула: — Первое, чем я займусь с утра — поиском дополнительной информации. — Я не смогу уснуть в таком состоянии. — Гарри посмотрел на свои руки. Юноша был уверен, что они безумно дрожат, и удивился, когда увидел, что это не так. — Давайте полетаем и посмотрим, сможем ли мы сжечь часть твоей энергии, — Рон встал, готовый нарушить любое правило, не обратив на это внимания. — Дуэль помогла бы лучше. И нам бы не пришлось нарушать запрет профессора Снейпа, — предложила Гермиона. — Который, вероятно, будет в плохом настроении сегодня вечером, — сказал Рон, подходя к подножию лестницы. — Я бы предпочел полетать. Я не могу сконцентрироваться достаточно, чтобы сражаться, — парень был уверен, что его концентрации не хватит ни на что иное, кроме как на полеты на метле. — Хорошо. Я поднимусь и возьму наши плащи, — Рон ступил на лестницу. — Я тоже пойду с вами. Если профессор Снейп остановит нас, я попытаюсь объяснить ему ситуацию. — Я не думаю, что статус старосты поможет тебе при общении с ним, — сказал Гарри, благодарный ей за поддержку, даже учитывая, что она мало чем сможет помочь, если их поймает Снейп. — Вероятно, ты прав, но попробовать стоит, — девушка, кажется, была согласна, что от нее будет мало пользы.

***

Снейп выглянул из окна третьего этажа, где проходило его сегодняшнее дежурство. Он увидел кого-то, направляющегося на поле для квиддича. Поттер. Он не должен был удивляться тому, что этот упертый болван не подчинился его требованиям, но все же мужчина был удивлен. Разъяренный, он сбежал вниз по лестнице к выходу из замка. По дороге Снейп с удовольствием прикидывал, сколько балов можно снять за такую выходку. Конечно Снейп понимал, что директор МакГонагалл не позволит ему слишком многого: вряд ли он сможет отнять больше пятидесяти баллов за один раз. «Старая облезлая кошка», — подумал Снейп. По крайней мере, он отыграется на мальчишке и, конечно, поставит Поттера на место. Когда он тихо подошел к полю, мужчина увидел, что Уизли и Грейнджер сопровождали Поттера в этой авантюре. Снейп радостно подумал, что можно снять еще двадцать пять баллов. Грейнджер, казалось, почувствовала его, так как обернулась, когда мужчина приблизился к ней. — Мисс Грейнджер, не потрудитесь объяснить мне, что вы здесь делаете в такое время? — сказал Снейп мягким и опасным голосом. — Гарри плохо реагирует… Снейпа не волновала причина, он не хотел ее слышать: — Это не объясняет, почему вы все здесь. Я ясно велел Поттеру не выходить из Башни после комендантского часа. — Как я уже пыталась сказать… — Такому неповиновению оправдания нет. Вы все будете строго наказаны, — сказал Снейп. Ликование и нетерпение в голосе зельевара показали, что мужчина рад оскорблять их. — Но, сэр… — Никаких «но», мисс Грейнджер. У вас огромные неприятности. — Да, сэр, — девушка расправила плечи. Этот жест никогда не был хорошим предзнаменованием в разговоре с гриффиндорцами, — снимите столько баллов, сколько хотите. Но, пожалуйста, позвольте мне объяснить. Послушайте меня хотя бы минуту. Снейп решил, что такая просьба стоит минуты его времени. — Итак, сколько баллов, как вы думаете, стоит ваша минута? Девушка посмотрела на зельевара так, будто не верила, что профессор действительно сказал такие слова. А затем ее взгляд приобрел ту опасную задумчивость, которую декан Слизерина часто видел у своих подопечных. — Может, полбалла за секунду? — А может, балл за секунду? — Шестьдесят баллов… — на мгновение задумалась девушка, — ладно. Снейп почувствовал себя словно ребенок, у которого забрали леденец: — Вы говорите в том числе и за Поттера с Уизли? — Да, — последовал уверенный ответ. Мужчина должен был восхититься такой дружбой. Теоретически. Если Грейнджер была в таком отчаянии, то, вероятно, ему стоило выслушать девушку и без снятия баллов. Но снимать их было так приятно. Это станет еще более приятным, если ее слова окажутся чепухой. Снейп вытащил палочку и наколдовал песочные часы: — Говорите. Ваша минута. — Силы Гарри слишком быстро увеличиваются. — Разве это не было нашей конечной целью? — Пожалуйста, не перебивайте меня. У меня есть лишь одна минута, и я собираюсь использовать каждую секунду. Это важно. — Десять баллов за дерзость. — Начните отсчет снова, — Грейнджер впилась в него взглядом, — пожалуйста. Снейп, подумав, взмахнул палочкой и вернул часы в исходное состояние. — Гарри не должен чувствовать силу так, как это происходит сейчас. Он не должен чувствовать себя плохо из-за этой силы. Чары не должны влиять на него так сильно. Вашего контроля мало, нужен более сильный контроль. Боюсь, его возможная сила больше, чем ваш контроль над магией. И из-за этого ему плохо. Гарри нужна помощь. Пожалуйста, помогите. Я не представляю, что случится, если его сила еще больше увеличится, а он не сможет ее контролировать. Девушка вздохнула: — В книгах говорилось, что сила вернется к начальному уровню, когда Гарри перестанет получать ваш контроль. Но что, если это не произойдет, представляете, что будет? Без вас он может окончательно потерять контроль над своей возросшей силой и тогда… — Вы доверились прочитанному в книгах без существенных доказательств? — Снейп обдумывал необходимость указать всезнайке, что такое исследование — неприемлемо. Девушка пожала плечами, смотря себе под ноги: — Я знала, что возвращение силы к норме — процесс нелогичный. Но в обеих книгах говорилось, что все произойдет так. У меня не было выбора. Только ссылки книг по чарам на одну и ту же вещь. — Мисс Грейнджер, ваше исследование проведено очень небрежно. Пожалуй, стоит снять за это баллы. Особенно учитывая, что вы вовлекли в это и меня. — Где именно я должна была найти больше информации по малораспространенной сейчас Магии Секса? У меня ведь нет доступа к частным библиотекам. А общественные ничего не стоят, — она уперла руки в бока и сердито взглянула на него. — Вижу. — Знаете, а ведь вы участвуете во всем этом. Почему вы сами не исследовали эти чары? Тут Грейнджер права конечно. Прежде, чем он смог обдумать эту мысль, Снейп сказал: — У меня не было времени, — грустно, это была правда. Орден Феникса, должность преподавателя, посещение собраний Темного Лорда — все это не оставляло времени на что-то еще. Он прочитал предоставленную информацию, и этого оказалось достаточно, чтобы решить использовать чары. В конце концов, положение в магическом мире действительно было тяжелым. — Вы согласились заняться сексом с Гарри, то есть сделать что-то, что, как я понимаю, вы не хотели делать. И при этом у вас нет времени исследовать используемые чары? Вы хотите сказать, что просто поверили на слово мне, магглорожденной студентке, и не то что не перепроверили информацию, а даже не подвергли сомнению ее правдивость? — девушка улыбнулась на этой фразе. — Не думала, что вы настолько… легковерны. — Еще десять баллов за вашу дерзость, — Снейп испытывал крайне неприятное чувство, осознавая, что девушка права. Учитывая ситуацию в магическом мире, он просто использовал шанс дать Поттеру контроль, в котором он нуждался, чтобы убить Темного Лорда. При этом маг абсолютно проигнорировал возможные последствия. Какой же он дурак! Девушка даже не вздрогнула: — Я послала письма всем продавцам книг в магических книжных магазинах по всей Англии, чтобы найти больше текстов по этой теме, но, увы, не нашла ничего нового. — У меня богатая библиотека. — Вы позволите мне просмотреть ее? — Грейнджер склонила голову к плечу и с надеждой посмотрела на профессора. — Конечно нет, — однако разбить ее надежды было вовсе не так забавно, как он ожидал. Снейп удивил себя, добавив: — Не без очень серьезной причины. — Жизнь Гарри — это достаточно серьезно? — Грейнджер посмотрела, как Уизли и Поттер направляются к ним с метлами в руках со смиренными лицами. Снейп взглянул на трех друзей, искренне ненавидя их и осознавая, что зависит в некоторой степени от одного из них. Мужчина хотел в этой жизни лишь одного: получить свободу от рабства, которое принял на себя, будучи слишком глупым и честолюбивым, чтобы понимать, что для него лучше. Рабства, принятого в их возрасте. Очевидная ирония судьбы, не так ли? — Завтра утром, — он развернулся, чтобы уйти, но тут же, ухмыляясь, повернулся обратно. — Да, мисс Грейнджер… — Да, сэр? — Пятьдесят баллов с Гриффиндора. — Да, сэр, — кивнула девушка, не удивившись и не обидевшись. Снейп ушел, задаваясь вопросом, во что он втравил себя на этот раз.

* * *

— Не хочешь рассказать нам, что случилось? — спросил Гарри, наблюдая за развевающейся мантией Снейпа. — Мне кажется, мы пропустили что-то важное, — покачал головой Рон, смотря вслед Снейпу. — Он позволил мне просмотреть его библиотеку по Магии Секса, — задумчиво и немного предостерегающе сказала Гермиона. — Знаете, это не относится к тому, что я хотел бы делать с ним, — выражение лица Рона колебалось между паникой и насмешкой. — Рон, вырасти, наконец, — Гермиона сердито взглянула на друга. Парень просто засмеялся: — Если бы. — Почему он не подумал об этом до того, как мы начали использовать чары? — несмотря на довольно теплую погоду, по позвоночнику Гарри пробежал холодок. Снейп никогда не делал вещи наполовину, как, впрочем, и Гермиона. — По той же самой причине, что и я. У меня было мало времени, я доверяла книгам, которые нашла, и данным про эти чары. Там не говорилось ни о каких побочных эффектах. — Почему ты делаешь это только сейчас? — по голосу Рона было ясно, что он думает по поводу данной ситуации. — Мы не ожидали побочных эффектов. Ну правда, зачем нам надо было изучать их? — Гермиона посмотрела на Гарри. Парень дрожал. — Гарри намного сильнее, чем большинство волшебников. Как ты могла не учесть это? — обвиняющее произнес Рон. — Это не должно было иметь значение, ведь, согласно книгам, как только уходит чужой контроль, сила тоже уменьшается. И да, я не приняла во внимание потенциал Гарри. — Думаешь, стоит продолжать? Я имею в виду Снейпа и чары? — Гарри приложил массу усилий, чтобы не покраснеть при мысли о том, что он вытворял со Снейпом. — Я думаю, это необходимо. Ты должен получить максимальный контроль. — А как же моя сила? — Гарри зевнул. Очевидно, час или два быстрого полета измотали его достаточно, чтобы уснуть. Мысль о том, чтобы жить с такой силой до конца своих дней, действительно пугала его. — Она останется такой же, пока. Именно поэтому вы должны продолжить. — Это не логично, но… А что произойдет после окончания действия чар? — спросил Рон, открывая дверь для Гарри и Гермионы. — Я не думаю, что полностью проснувшаяся сила Гарри уснет вновь, — ответила Гермиона дрогнувшим голосом. — И к чему это приведет? — у Гарри было чувство, что вряд ли это будет что-то хорошее. И, судя по взгляду Гермионы, девушка думала о том же. — К неприятностям, — сказал Рон, озвучивая общую мысль. После этих слов друзья замолчали. Лестница подняла их прямо ко входу в гостиную. — Что мне делать? — Гарри дрожал, садясь перед камином. Парень взмахнул палочкой, и огонь стал сильнее. Это несколько успокоило Гарри. Рон нервно засмеялся, но промолчал. — Я увижусь с профессором Снейпом завтра утром, — Гермиона села рядом. — Я думаю, все будет хорошо. — По крайней мере, мне не нужно видеть его, — лицо Рона осветилось счастливой улыбкой, — и мне не надо ничего делать на каникулах. — Кроме домашней работы, — обычно Гермиона так не заботилась о том, чтобы они делали задания на каникулах. Но не теперь. В конце концов, они долго отсутствовали на занятиях, и теперь девушка не давала им ни капли послабления. Гарри был очень благодарен всем преподавателям, которые проводили дополнительные занятия, чтобы помочь им подтянуть знания. При этом, за учебой он не забывал о жизни. Плечи Рона резко опустились: — Ну вот, все испортили. — Рон. Мы все еще отстаем, даже со всей дополнительной помощью, которую мы получили от каждого преподавателя. Ты хочешь нормально сдать экзамены? — Гермиона почти нагнала всю программу, а вот Гарри и Рон — нет. Но это стало целью ее жизни — видеть, как они справляются с уроками и успешно сдают ТРИТОНы. Гарри был благодарен ей и за это. Парень был абсолютно уверен, что не смог бы и близко справиться с программой без ее помощи. — Прекрасно, — Рон сел с другой стороны Гарри. — Ты знаешь, что мы всегда поддержим тебя, Гарри. Гарри кивнул, на мгновение напряжение сковало его грудь, и парень не мог выдавить ни слова: — Спасибо. Я думал, что вы будете беситься по поводу секса со Снейпом. — Учитывая вещи, которые мы делали… — затих Рон. Его тон подтверждал, что ни один из них не остался девственником. — Однако, — сказал Гарри, — по-твоему, спать со Снейпом — не так уж и страшно? Поиски оставшихся хоркруксов потребовали много времени и усилий. Положение Снейпа в рядах Пожирателей не было настолько хорошим, как надеялся Дамблдор, планируя свою смерть. Но ему доверяли достаточно, чтобы Снейп смог убедить Волдеморта, что Гарри, Рон и Гермиона вернулись в школу, потерпев неудачу в их миссии. — Я не смог бы сделать это, даже чтобы победить Ты-Знаешь-Кого. Но если ты можешь, я сделаю все, чтобы поддержать тебя. — Очень взрослые мысли, — одобрительно сказала Гермиона — Я правда так думаю, — засиял Рон. — Только, Гарри, не говори, что наслаждаешься этим, даже если это правда… — Я должен наслаждаться этим… Рон взглянул на друга с испуганным лицом: — Гарри, честно, без подробностей. Пожалуйста, — затем, встряхнув головой, посмотрел на Гарри. — Но если тебе действительно нужно… Гарри покачал головой: — Это — единственная вещь, с которой все в порядке. — Жаль, друг, я не могу это даже представить себе. И не хочу, по правде говоря, — нервно рассмеялся Рон. — Я думаю, что теперь смогу уснуть. Давайте пойдем по кроватям, — Гарри встал, потянувшись. — Знаете, я сейчас понял одну вещь. У меня не было кошмаров, начиная с тех пор, как все это началось. — Ты думаешь, это помогает? — Рон посмотрел на Гермиону. — Не имею понятия, — ответила девушка. — Но я надеюсь, что этот эффект останется. — Я тоже, — Гарри поднялся по лестнице.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.