why wont you love me

R
Завершён
117
автор
Серия:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
36 страниц, 12 606 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
117 Нравится 16 Отзывы 29 В сборник

part 1; 3

Настройки
Гарри чувствует тошноту, сжимающую его желудок, когда он подходит к двери спальни Луи и Олив. Это три часа ночи, и малышка начинает плакать в пятый раз. Он смотрит на парня, что пытается успокоить очередной поток слёз, и ощущает себя неправильно, потому что Луи проходит через это каждую ночь. — Луи, — Он шепчет это в темноту, и парень резко поворачивается на звук, его глаза блестят, а лицо становится ещё более обеспокоенным. — Я могу тебе помочь? Гарри не уверен в том, что он умеет хоть что-то, если быть честным. — Всё в порядке, извини, что мы тебя разбудили. То, что Луи выглядит настолько виноватым, заставляет Стайлса съёжится. Ночь всё делает прозрачным, и сейчас, когда он смотрит на Луи, держащего в руках его дочку..Их дочку. Гарри чувствует тошноту. Он кивает, потому что ему нужно уйти, нужно куда-то деться от всего этого. Парень заходит в свою спальню, впопыхах натягивая джинсы с футболкой, и старается как можно быстрее выйти из квартиры. Он переночует у кого-то другого. Луи слышит, как собирается Гарри, и старается не придавать этому значение. Если Стайлс не хочет принимать участие в жизни Оливии — это его дело. Парень отгоняет мысли о том, что это действительно разбивает его сердце, так что он просто ложится на кровать рядом с Олив, когда она успокаивается, и старается заснуть. Когда Луи просыпается утром, Гарри нигде нет, и он старается не думать об этом. Он кормит малышку, после чего завтракает сам, и вся половина дня течет размеренно, пока они проводят время вдвоём. После обеда приезжает Лиам, и это делает день Луи лучше. Он приносит пиццу, и они пытаются смотреть фильмы, но это немного сложно сделать с Олив. Луи наблюдает за тем, как Лиам относится к малышке, как он все время старается говорить с ней о чём-то, что на самом деле не так уж и важно, и думает о том, почему всё не могло быть иначе? Почему он не мог влюбиться в кого-то вроде Лиама, и..Нет, он не будет об этом думать. — Ты снова где-то не здесь, эй, — Лиам тыкает пальцем в его щеку, вызывая на лице Луи улыбку. Оливия спит, так что они могут поговорить. Он садится на диван, притягивая в свои объятия парня. — Как твои дела? — Я устал. — Они оба знают, что Луи говорит не только о том, что он устал физически. — Я не могу справляться с Олив один. Лиам знает, что Стайлс ни на что не способен в этой ситуации, так что было бесполезно надеяться на то, что он поумнеет. Но Лиам надеялся. Он целует лоб Луи, осторожно прочёсывая его запутанные волосы. Томлинсон хочет спать, потому что последние ночи похожи на ад, но он не может. Лиам приехал к нему. — Моё предложение о переезде ещё в силе, ты же знаешь? — Я не могу уехать, Ли. Оливия должна жить и с Гарри тоже. — Лиам проглатывает слова о том, что Гарри это не нужно, когда он слышит какой-то шум сзади себя и поворачивает голову к двери. — Ты всегда можешь уехать отсюда сам, Пейн. Гарри громко кидает ключи на стол, и Луи вздрагивает, потому что он укладывал Оливию целый час, и если сейчас она проснётся — он сойдёт с ума. Томлинсон выпутывается из цепких объятий и садится ровно. Гарри смотрит на него пристально, так, словно ждёт от него чего-то. — Оливия только заснула, говори потише. — Гарри кивает, и Лиам успевает уловить ту нотку покорности в голосе своего друга. Он думает, что должен оставить их, но ему не хочется. Луи тут, словно в клетке. — Детка, я.. — Он слышит фырканье из кухни. — Тебя не учили не слушать чужие разговоры? — Ответа не последовало, но он точно знает, что его услышали. — Я поеду, Лу. Набери мне, если тебе нужна будет помощь, ладно? Луи провожает его в коридоре, крепко обнимая. Он целует щетинистую щеку Лиама, и тот тёпло улыбается в ответ. — Может снимете комнату? — Раздражение ядом сочится в голосе Гарри, когда он опирается на косяк, пережевывая красное яблоко. Томлинсон не понимает, чего тот от него хочет, поэтому решает просто проигнорировать Стайлса. Если он хочет вести себя так, вперёд. Его это не волнует. Он захлопывает за Лиамом дверь и громко выдыхает. — Что, я вас прервал? Извини. Он смеётся, и Луи начинает вскипать. — Какое тебе дело, Стайлс? — До тебя? Никакого. Если ты думаешь, что хоть кому-то есть до тебя дело, то ты слишком высокого мнения о себе, детка — Гарри подходит ближе, практически вдавливая во входную дверь Луи. — Что, Лиам уже успел тебя трахнуть, м? — Он касается его бёдер своими ладонями, и сердце Луи начинает биться сильнее. Парень пытается оттолкнуть Стайлса, когда тот ухмыляется. — Не думай, что его или кого-то ещё может заинтересовать что-то, кроме твоей задницы. Луи не знает, почему ему хочется плакать, когда Гарри касается своими холодными губами его лба, а затем молча уходит, замыкая дверь в свою спальню. Он не заслужил такого отношения, он не заслужил такого мнения о нем. Луи не спал ни с кем кроме Гарри за последний год, так что тот не имеет права так обращаться с ним. Ему хочется уйти из этой квартиры, но он не может. Потому что Олив нужен Гарри. Но он не уверен, нужна ли она ему. Их родители считают, что собраться всем вместе в честь рождения Оливии – отличная идея. Это нужно, вероятно, отчиму Гарри, потому что он не может не показать это всем своим бизнес-партнерам. Луи не был бы против этого, если бы всю предыдущую ночь он не провёл пытаясь успокоить малышку, которая почему-то плачет большую часть времени. Это действительно беспокоит его, и ему нужно позвонить мистеру Неттингу. Он собирается сделать это, как только примет душ. Странно, что после завтрака Гарри остался дома, но Луи не спрашивает у него почему. Он слышит, как тот говорит с кем-то по телефону через дверь спальни. — Ты можешь посмотреть за Олив, пока я буду в душе? — Он неуверенно топчется около дивана, и их неловкость начинает раздражать. Гарри смотрит на него безразличным взглядом, пока вслушивается в то, что говорят ему на другом конце провода. — Гарри? Пожалуйста. — Я разговариваю с человеком, Луи. Ты можешь не мешать? — Он прикрывает рукой телефон, и в его глазах снова мечутся огни. Томлинсон тяжело вздыхает и отправляется в душ, надеясь, что Оливия не проснётся за это время. Он прислоняется лбом к холодной плитке, как только тёплые струи ударяют по его спине. Луи думает о том, почему Гарри относится к нему так? Он не сделал ему ровным счётом ничего, чтобы тот так обращался с ним. В конечном итоге, он решает, что Стайлс просто мудак, так что парень выходит из душа, ощущая, как холодный воздух бьет по мокрой коже, и останавливается напротив зеркала. Его глаза красные, а синяки под глазами стали чётко видны, и Луи старается не завыть от обиды. Он выходит из ванной и направляется в спальню, чтобы не столкнуться нигде со Стайлсом. Но Гарри лежит на его кровати и что-то шепчет проснувшейся Олив. Он выглядит так мягко, целуя её живот, заставляя вырваться ещё слабую, но настоящую улыбку от малышки, словно это и вовсе не Гарри. Луи уже хочет развернуться, чтобы уйти в зал и не мешать, когда Стайлс поворачивает голову в его сторону. — Папочка пришёл, — Шепчет Гарри, и Луи даже не сразу понимает, что тот о нем. — Так что я должен уйти, принцесса. — Ты можешь остаться, если хочешь. Гарри отрицательно качает головой, целует несколько раз Оливию и выходит из комнаты. Так всегда. Когда Гарри видит Оливию и Луи рядом, его желудок скручивает, и ему хочется сбежать подальше от всего этого. Гарри трус, но ему так легче. Луи предполагал, что семейный вечер в ресторане не будет с таким количеством гостей. Его немного настораживает тот факт, что из Оливии делают какой-то повод, чтобы собраться для деловой встречи. Поэтому он держится с малышкой в стороне, позволяя подойти к ним только семье и Лиаму. Гарри нет, хотя прошло уже около пары часов с того момента, как все собрались. Парень отлучается, чтобы накормить Олив, и когда возвращается, сталкивается со Стайлсом и..Какой-то блондинкой. Она держит его за руку, пока тот здоровается с гостями, и Энн неодобрительно кивает им в знак приветствия. В процессе оказывается, что блондинка – Сара – хорошая подруга Гарри, так он представляет её семье. Что-то неприятно щемит в груди Луи, когда он наблюдает за ними. Гарри кажется расслабленным, когда она касается его колена своей тонкой рукой, и Луи не хочет быть на неё месте. Не хочет. Он говорит с Джеммой и Лотти, пока Энн и Джей воркуют над засыпающей малышкой. Он слышит какой-то шум, и поворачиваясь, замечает, как руки Сары тянутся к Олив. Все просто наблюдают за тем, как она держит её на руках, и внутри Луи что-то вскипает. Это его малышка. Он громко отодвигает стул, и шум разносится по всему залу, пока парень подходит к блондинке. — Оливии пора есть. — Он протягивает руки и выдыхает, когда Олив оказывается с ним. Гарри фыркает, смотря на него. — Ты только недавно кормил её. — Ох, так ты у нас теперь разбираешься во всем этом? — Шипит Луи, и некоторые заинтересованно оборачиваются в их сторону. Он чувствует тёплую ладонь на своей талии, заранее зная, что это Лиам, который пытается отвести его. — Так значит ему может трогать Олив, а Саре нет? Он слишком хорошо трахает тебя, да? — Энн сзади него громко вздыхает, и Луи чувствует, как рука Лиама напрягалась. — Она не игрушка, чтобы твоя очередная подружка тягала её. Лиам не кто попало. — Так может она ещё и его дочь, а? — Гарри ступает в сторону Луи, когда из глаз парня брызжут слёзы. Он старался сдерживаться, но не сейчас. Лиам отодвигает его в сторону, когда Джемма и Лотти подходят к нему, чтобы успокоить. Он словно в вакууме. Слышно только отдаленный крик Лиама, а потом Гарри. Лотти что-то говорит, а через мгновение он оказывается в машине Пейна. — Я говорил тебе, что он полный ублюдок, Лу. — Лиам заводит машину, пока парень дрожащими руками прижимает к себе Оливию. — Я должен был дать ему по его надменному лицу ещё в первый раз. Он ещё долго ругается, пока ведёт машину. Они подъезжают к дому Пейна, и Луи подчиняется его рукам, когда тот ведёт их в свою квартиру. Он кормит малышку ещё раз, а затем засыпает, стараясь не думать о словах Гарри. И о том, почему он не мог влюбиться в кого-то другого? Гарри злится, потому что Луи не имел права уезжать с их дочерью. Он не имел права приводить с собой Лиама. Стайлс злится, и его губы непроизвольно кривятся, когда он смотрит на Сару, расхаживающую по его гостиной. Она проводит длинными ногтями по блокноту Луи, в котором тот писал что-то для учебы, и поддевает страницу. — Убери свои руки. — Она притворно-глупо моргает на грубость Гарри, но продолжает читать наброски, написанные парнем. — Если ты не хочешь, чтобы я выпроводил тебя из этой квартиры, не трогай его вещи. Гарри знает, что Сара неглупая. Она только делает вид, что ничего не понимает, потому что образ дурочки всегда цепляет мужчин. Только не Гарри. Его уже тошнит от её наигранности, а то, что она решила, что имеет право трогать Олив..Он просто не мог поддаться Луи, но он знает, что парень чувствовал. Но Луи притащил с собой Пейна, и это просто выбило его из колеи. Парень всегда был с ним близок. Даже когда Гарри только познакомился с Томлинсоном, тот все время трещал о Пейне, и ему даже казалось, что тот влюблён в него. Может, это и так. Может, Гарри вообще испортил всю жизнь Луи, появившись в ней. Он думает об Олив, и понимает, что - нет. Её появление в их жизнях стоит всего. Но Гарри просто не может пересилить себя. Ему хочется проводить время с малышкой, но как только Луи появляется рядом с ней, его желудок сводит. Гарри не может нормально функционировать рядом с ним, потому что он знает – ничего у них не выйдет. Томлинсон – абсолютный идеал любящего человека. Он всегда заботливый, податливый, даже когда Стайлс ведёт себя, как полное дерьмо. Это основная причина, почему они никогда не смогут быть вместе. Гарри не знает, как это происходит, но как только он видит Луи, ему хочется придушить его, потом поцеловать, а затем снова сказать что-то колкое. И так по кругу. Он бы хотел, чтобы всё было легче. В любом случае, Гарри надеется, что они вернутся завтра утром домой. Он смотрит на Сару, которая сидит рядом на диване, что-то печатая в телефоне. Её брови нахмурены, а ногти звонко отбивают каждую букву на экране. Рука Гарри тянется к её бедру, и девушка ярко улыбается, откладывая мобильный. — Ты уже успокоился? — Стайлс ничего не отвечает, только хлопает ладонями по своим коленям и ухмыляется, когда блондинка забирается на него, поправляя платье. Он молчит, когда чувствует сладкий вкус от блеска на своём языке, и старается не думать о тонких губах Луи. Утром Гарри просыпается от рук, которые наматывают его отросшие кудри на длинные пальцы. Какое-то странное раздражение пробивает его, когда он открывает глаза и видит перед собой сонную Сару. Он убирает ее ладонь из своих волос и откидывается на спину. — Я думаю, тебе пора. — Она выглядит потрясённой всего мгновение, а потом молча встаёт с кровати, оборачиваясь в белую простынь, и уходит в душ. — Я и не ожидала от тебя ничего другого, Стайлс. Сара хлопает дверью, так что Гарри решает не отвечать. Он встаёт, направляясь к шкафу, чтобы достать из него боксеры, а потом идёт на кухню. Когда его кофе почти сварился, в квартире хлопает входная дверь. Сердце Гарри начинает биться сильнее, когда он слышит бормотание Луи, который, наверное, что-то говорит Олив. Сара выходит из ванной в тот же момент, и Гарри чувствует себя так, словно его поймали на измене. Снова. Девушка выходит в полотенце, и вальяжно плывет мимо застывшего в дверях кухни Луи. — О, милый, заварил мне кофе? — Её голос неестественно высокий, а рука пытается коснуться голой груди Стайлса, когда он хватает её и сильно сжимает. — Тебе пора, разве я неясно сказал? — Гарри слышит, как Луи фыркает, а затем направляется в их с Оливией спальню. — Проваливай. Когда девушка уходит из их квартиры, Гарри думает о том, что ему нужно извиниться перед Луи. Он не должен был говорить такие вещи ему. Луи не заслужил. Гарри тихо стучит в дверь и заходит. На кровати лежит Олив, а над ней стоит Луи, пытающийся переодеть её как можно быстрее, потому что глаза малышки слипаются. Сам он всё ещё стоит в джинсах, но уже в домашней футболке. — Луи, я- Томлинсон поворачивается в его сторону, прищуривая глаза: — Уходи, Гарри. Я планирую собрать наши с Оливией вещи сегодня. Чтобы больше не отягощать твою и без того сложную жизнь. Его голос ломается, но фальшивая улыбка озаряет лицо. Гарри старается не думать о его словах. Нет. Нет, нет, нет. Они не могут уйти. — Ты не посмеешь забрать у меня Олив. — Ты сам себя её лишил. — Это больно. Луи застегивает последнюю пуговицу на рубашке Оливии и убирает челку со лба. Его взгляд направлен на Гарри, а глаза похожи на лёд. — Посмотри на неё, ей нет даже месяца, а ты уже успел отказаться от неё несколько раз! Ты думаешь, что это то, чего она заслужила? Того, что ты не считаешь её своей дочерью? Луи старается держать свои эмоции под контролем и не повышать голос. Гарри выглядит побитым щенком, но он этого заслужил. — Луи, я не собираюсь отказываться от неё, ты должен меня понять- — Я не собираюсь понимать ни одну чёртову мысль в твоём чёртовом мозгу. — Так или иначе, его голос становится выше, и он подходит ближе к Гарри. — Убирайся из этой комнаты и дай мне собрать вещи. Гарри хватает его руку, заставляя Луи посмотреть ему в глаза. Он знает, что тот его боится, он видит это. Парень касается пальцами его плеч и слегка надавливает, слушая, как дыхание Луи сбивается. — Ты никуда, блять, не пойдёшь. — Он делает паузу после каждого слова, и по коже Томлинсона бегут мурашки. — Оливия - моя дочь, и передай своему Лиаму, чтобы он держался подальше. От вас обоих. Гарри криво улыбается. Томлинсон чувствует слабость, когда чужие пальцы путаются в его волосах на затылке, а губы касаются его шеи. — Проваливай, Гарри. Или я соберу наши вещи в эту же секунду.
117 Нравится 16 Отзывы 29 В сборник
Отзывы (1)