ID работы: 8649758

Думай головой

Джен
NC-21
В процессе
5814
автор
Размер:
планируется Макси, написано 499 страниц, 58 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5814 Нравится 1494 Отзывы 2169 В сборник Скачать

Книга 2. Глава 9. Тревожные звоночки.

Настройки текста
Первым учебным утром я едва вытащил себя из кровати. Надо завязывать с жизнью на два полушария. После того, как я привел себя в божеский вид, мы с Гермионой спустились в гостиную. - Поттер, отведи первокурсников в Большой зал, - не терпящим возражений голосом приказал староста, держась за виски. - С х*я ли? - Потому что из-за тебя Пенелопа повела Уизли в больничное крыло, а меня вызывает декан. Или ты хочешь пересмотреть наши соглашения? - Окей, уговорил. А что с Уизли? - У нее теперь волосы изо рта растут, хоть косички заплетай. Я хрюкнул, попытавшись сдержать смех. Не зря я напряг Беллу, которая отыскала проклятие с эффектом, похожим на тот, который я озвучил Роберту год назад. Могу себя поздравить с успешным началом пути малефика. Я догадывался, что рыжая попробует пролезть в нашу комнату, но не думал, что это произойдет так скоро. Совмещение учебы с тренировками по менталистике было гениальной идеей. Белла напрямую копировала в мои мозги свои знания. После мне оставалось только провести практические занятия по теме. И у меня было ощущение, что я не постигаю что-то новое, а вспоминаю давно забытое старое. - Новички! - гаркнул я на всю гостиную. - Сегодня я показываю вам путь в Большой зал. Стройтесь по двое и не отставайте, потеряшек искать не буду. - Поддерживаем легенду, - шепнул я Гермионе. Мы решили постоянно быть вместе. Если Локхарт работает на Отдел Тайн, то, вероятно, он в курсе побега Беллы и Сири из Азкабана. И тогда он знает, что мы знаем об этом. Поэтому мы решили делать вид, словно ежесекундно ожидаем нападения. Надо спровоцировать пару конфликтов, чтобы убедить его в моей нервозности. Выйдя из гостиной и ступив на подъехавшую лестницу, я взял Гермиону за руку и повел за собой, иногда оглядываясь на первокурсников. Шпионы следовали в конце строя, и я спиной чувствовал их взгляды. Интересно, если их прихлопнет василиск, как скоро разразится дипломатический скандал? У этих шпиков по-любому есть канал связи с кураторами, по которому они отчитываются о проделанной работе. Теоретически Дамблдор может наглухо закрыть доступ в Хогвартс и из него, но, например, сквозные зеркала и протеевы чары работают сквозь любую блокировку. Да и сам факт такого ограничения - это не тревожный звоночек, а пожарная сирена. В принципе, мне на всех них наплевать, пусть эта змеюка хоть всех в замке перемочит, только не Гермиону. Зайдя в Большой зал, я указал на стол Равенкло и сказал: - У вас полчаса на завтрак, после этого возвращаемся в гостиную. - Ты как мастер-сержант с новобранцами, - сказала Гермиона, усаживаясь рядом. - Пусть привыкают, - ответил я, вспоминая первую сцену с сержантом Хартманом. - И почему шляпа не отправила тебя на Гриффиндор? - Ты же слышала, что я обещала сделать с ней за это. После завтрака Хиллиард принял у меня первокурсников и повел их к Флитвику, а мы направились на историю магии, где я смог выспаться. И это очень вовремя, так как на текущую ночь у меня в планах найти в выручайке исчезательный шкаф. После урока я собирался продолжить давить подушку уже у себя в комнате, но вмешалась Луна. - Генриетта, нам надо к единорогам! - бескомпромиссно заявила она, вломившись в нашу комнату. - Очень надо. - Гермиона, возьми пассажира, - сказал я, доставая свой "драный веник". Я даже не удивился, когда Луна смогла зайти в нашу комнату, которая была заблокирована чарами. Мы быстро экипировались, вылетели в окно и, заложив синхронный вираж, направились в Запретный лес. Долетев до полянки единорогов, мы приземлились рядом со стадом. Но в этот раз Экклипс не дал мне подойти, он фыркал на меня и угрожающе размахивал рогом. - Воу, Воу. Полегче, большой парень. Ты не узнал меня? Но тут подошла Луна и, потрепав вожака стада по морде, как домашнего пони, и что-то шепнув ему, пошла дальше. Тот мгновенно успокоился. - Я с ней, - на всякий случай сказал я ему, проходя мимо. Через несколько шагов стала понятна нервозность вожака. В центре стада стояла Пинки-Пай, и из ее крупа торчала стрела. - Стойте! Не подходите к ней. Это опасно. - Но ей надо помочь. - Поможем, Луна, обязательно поможем. Она вся в крови, а кровь единорогов смертельно опасна. В любом случае, добровольно отданная или нет. - Гермиона, нам понадобится много укрепляющего, - сказал я, раскрывая сумку. Я прихватил из сумки аптечку, бутылки с водой, большой моток брезента и свой костюм химзащиты. Расстелив брезент, я облачился в защитный костюм и подключил к нему шланг подачи воздуха. "- Он уже маленький для меня. Надо сделать новый, с чарами подгонки по размеру". Обернувшись, я увидел, что Луна гладит единорожицу по морде, что-то нашептывая ей. - Все хорошо, - ответила Луна. - Ей больно, и она боится. - Продолжай ее успокаивать, - ответил я, проглотив многоэтажную матерную конструкцию, которой хотел обложить эту блондинку, - только не вляпайся в кровь, а то твой папа мне голову оторвет и будет прав. Сейчас я перенесу ее на ткань. Аккуратно приподняв манящими чарами волшебную лошадь, я перенес ее на брезент и уложил на бок. Луна присела рядом и не отпускала ее, поглаживая по морде. Первым делом я обмыл рану и обрызгал ее армейской "заморозкой". Убедившись, что обезболивающее подействовало, я выдернул глубоко сидящую стрелу. И, как назло, ее наконечник был обломан. Пришлось трансфигурировать хирургические инструменты из подручных материалов, раздвигать края раны и выковыривать осколки. Они были как темные пятна в ярко светящейся в магическом зрении плоти единорога. Закончив с этим, я зашил рану волосами из ее же хвоста. Тут отторжения быть не должно. После я вновь поставил кобылу на ноги. Как раз подошла Гермиона с котлом свежесваренного рябинового отвара. Оказывается, я целый час провозился. Пока они поили пациентку, я отмывал ее от остатков крови, в которые влезть по неосторожности было очень легко. А после этого девочки отмывали уже меня при помощи щетки и лейки. - Как ты думаешь, - спросила меня Гермиона, - кто мог это сделать? - А ты многих знаешь, способных зарядить в арбалет это бревно? - ответил я, показывая пальцем на стрелу. - Ты думаешь, Хагрид сделал это? - Не думаю, а уверен. В прошлом году я собрала все рога единорогов, лишив Дамблдора солидной суммы, и вдобавок серьезно облегчила его кошелек. Вот он и приказал леснику добыть ингредиенты любым способом. Вернемся в Хогвартс, и я с ним потолкую. - Не обязательно возвращаться, он скоро будет здесь, - ответила Луна, - он идет по следу из крови. - Так. Акцио парик. Поймав на лету блондинистый парик и напялив его на голову, я стал в авральном порядке морфировать в Эльзу Фрост, только волосы оставил без изменений. Я, конечно, могу отрастить их до нужной длины, но укоротить их обратно, как было, будет проблемой. Закончив с превращением и подогнав одежду под нужный образ, я попытался сделать шаг и тут-же упал. Кости успели вырасти в длине, а мышцы еще нет, и, будучи натянутыми, как струны, они не хотели держать меня на ногах. - Все нормально, сейчас пройдет, - ответил я подбежавшей Гермионе, подающей мне руку. - Оставайтесь здесь и не попадайтесь никому на глаза. - И похромал в сторону леса. Тут подскочил Экклипс и, опустившись на колени, заржал, приглашая меня прокатиться верхом. После того как я оседлал его, он порысил к лесной опушке. И, подъезжая к ней, я увидел выходящего из леса Хагрида. - Петрификус тоталус! Заклинание попало в него, но он даже не пошатнулся. В ответ он вскинул арбалет и выпустил в нас стрелу. Я отбил ее щитом. Мой скакун громко заржал и поскакал на лесника с явным желанием надеть его на рог. Хагрид был не дурак и понял, что дело принимает серьезный оборот. Он ломанулся обратно в лес, прямо сквозь кусты. Единорог не мог скакать напролом сквозь ветви деревьев. Я спешился и побежал вслед за лесником, расчищая себе путь режущими и манящими чарами. Но все-равно это переросток бежал быстрее меня, постоянно увеличивая отрыв. А у меня каждый шаг отдавался импульсами боли в свеженарощенных костях. - Ступефай! Но его даже не качнуло. - Инкарцеро максима! Оно сработало на ветвях деревьев, заблокировав мне проход, и пришлось тратить время, отменяя чары. - Редукто! Взрыв перебил ствол дерева, которое едва не задавило меня. Хагрид припустил еще быстрее. "- Уйдет же гад! - понял я. - Чем бы его приложить и не выдать себя? Хотя я Эльза Фрост или погулять вышел? - Фризио! - рявкнул я, вкладывая максимум магии в чары и зажмуриваясь от ярчайшего, обжигающего сине-белого сияния, затопившего все вокруг. Лес впереди меня из грязно-зеленого стал белым с голубоватым оттенком. Появилась новая прогалина, заваленная обломками рухнувших деревьев. Ветви ломались от легкого толчка и, падая на землю, разбивались на куски. Все вокруг покрывал бело-голубой налет. Приглядевшись, я понял, что это не лед, а замерзший воздух. А не замерзший при каждом вдохе входил в горло, как кинжал. Тут было так холодно, что мое дыхание выпадало инеем на землю. Хагрид лежал на земле, и его била крупная дрожь. Удивительно, как он выжил в таком холоде и его не прибило рухнувшими деревьями. "- Может, добить?" - мелькнула у меня мысль. Нет, не стоит. Я уже перевыполнил план на много лет вперед. Не такая он большая шишка, чтобы я пачкал об него руки. Да и канон пущу по одному известному месту. - Слушай меня, переросток, - сказал я ему, попытавшись потянуть его за бороду, но она осталась у меня в руках. - Только попробуй сунуться к единорогам, и я переломаю тебе все конечности и подброшу какому-нибудь твоему любимцу. И еще, передай Дамблдору: он зря перешел мне дорогу. Выловлю и на заготовки пущу. Пусть теперь старик гадает, кто еще хочет замочить его. И надо заглянуть к кентаврам и настучать им насчет лесника. Пусть тоже помогают защищать лес от браконьеров. - Жить будет, - ответил я на незаданный вопрос Гермионы, вернувшись на поляну. - Полетели в Хогвартс, может быть, успеем к обеду. Вернувшись в Хогвартс, мы привели себя в порядок и собрались пойти на обед, но, заглянув в комнату Луны, обнаружили, что все ее вещи разбросаны. - Кто это сделал!?! - с негодованием воскликнула Гермиона, собирая вырванные листы обратно в книгу и накладывая репаро, - и где твоя соседка? - В больничном крыле, - ответила Луна. Гермиона наградила меня таким взглядом, словно я лично устроил весь этот бардак. На это я пожал плечами. Она сама влезла в проклятие на нашей двери. - Тут что-то искали, - озвучил я предположение, оглядев разгром, - очень настойчиво искали. - Мой дневник, - ответила Луна, доставая из складок мантии тетрадь и пряча обратно. - Они думают, что я записываю сюда свои сны. - А ты записываешь? - А зачем? - похлопала она глазами. - Зачастую сон - это просто сон. - Может быть, ты знаешь, кто это сделал? - Может быть, - ответила Луна, давая интонацией понять, что стучать она не будет. - Но, Луна! - Гермиона, - прервал я ее праведный спич, - это будет голословное обвинение. Надо поймать вредителя с поличным. Луна, твой дневник заколдован? - Нет. - После обеда дашь его мне, я наложу на него защиту. И если мы заговорили о дневниках, Луна, ты не видела у Джинни черную тетрадку? - Нет! Не надо! - чего-то испугавшись, ответила она. - Ты сделаешь только хуже. Пусть все идет, как должно. - Хорошо, думаю, тебе виднее. Прибравшись в комнате, мы направились на обед, после которого меня перехватил декан и повел за собой в его кабинет. Там уже был и Снейп. - Мы ждем объяснений, - заявил он с места в карьер. - О чем? - невинно похлопал ресничками я. - Секреты сближают, мисс Поттер, - сказал Флитвик и сотворил чары приватности. - Секреты сближают, мистер Флитвик. Мистер Снейп? - Секреты сближают. - Итак, какого тролля, вы устроили в Лондоне? - У меня не было выбора... Я рассказал им историю без подробностей, связывающих меня и Элизабет. Под конец они тихо обтекали. Не каждый раз узнаешь, как их любимая ученица за каникулы успела обзавестись личным кладбищем таких размеров, что любой маньяк покраснеет, засмущается и отойдет в сторону покурить. - Поттер, Моргану вам в дочери, но почему у вас все не так? Вы не можете обойтись без подвигов? - Нет, не могу! - вспыхнул я. - Это не я начала! Я не похищаю, не убиваю, не делаю деньги на этом, не натравливаю убийц на детей... Я не могу бросить тех, кто мне доверился! Я не могу бросить детский сад, когда за стеной банда головорезов! Я не могу позволить этому продолжаться и пройти мимо! Вы сможете отойти в сторону, зная об этом? А сможете смотреть на себя в зеркало после? Я вот хочу смотреть на себя в зеркало и не блевать от увиденного. - Мисс Поттер, мы вас не осуждаем, - прервал меня Флитвик. - Но количество происшествий, связанных с вами, вселяет в нас тревогу. - Звезды так сошлись при моем зачатии, - угрюмо схохмил я, - дева встала раком, а овен... - Поттер! - рявкнул Снейп. - Еще одна дебильная шуточка, и я сгною вас на отработках. - И кто же это вам позволит? - с кривой ухмылочкой спросил я. - Неужели Дамблдор? Снейп фыркнул и, отойдя, встал у окна, спиной ко мне, с видом оскорбленной невинности. Флитвик только покачал головой. - Мисс Поттер. Не думайте, что мы оставим это без внимания. Как и ваши прошлогодние подвиги. Назначить отработки мы вам не можем, но можем предложить дополнительные занятия. Флитвик достал из ящика стола несколько листов бумаги. - В прошлом году вы проявили инициативу и заставили попечительский совет заняться своими обязанностями... - И теперь инициатива будет иметь инициатора, как любил говорить один мой бывший приятель, - злорадно добавил Снейп. - Вот список предписаний, вынесенных Хогвартсу советом попечителей, - сказал декан, передавая мне бумаги, - необходимо устранить их. - Вы хотите, чтобы я сделала капитальный ремонт в замке? - спросил я, пробежав глазами по тексту. - В свое личное время и за свой счет? Проще устранить самих попечителей. - Нет. Я не настолько жесток, - улыбнулся Флитвик. - Я присвою вам статус своего персонального помощника, освобожу от обязательных занятий по чарам, дам в подчинение нескольких домовиков и позволю покупать необходимые вещи за счет школы. Если бы я был мультяшка, то в этот момент у меня в глазах должны были выскочить символы доллара. Декан позволяет мне запустить свои шаловливые ручки в бюджет Хогвартса! А я умею раздувать смету и взвинчивать цены на всякую фигню, пропуская заказ через кучу фирм-прокладок. В прошлой жизни моих предков регулярно разводили, собирая деньги на шторы и всякую другую фигню для школы. Теперь карма вернулась обратно. Вот все же есть в мире справедливость! - Или вы можете отказаться и посещать занятия и сдавать домашние работы вместе с остальными учениками, - добавил он. - Уговорили, - ответил я, скорчив гримасу неудовольствия. - И зовите меня Генриетта. - Вот и прекрасно. Обойдите замок, составьте план работ и список необходимого. Посетите библиотеку и отыщите нужные чары, а я помогу вам их выучить. Похоже, это идея "бороды". В прошлом году мы с Гермионой находились либо на занятиях, либо в библиотеке, а остальное время у себя в комнате. Все свои вылазки я делал в мантии-невидимке и, вероятно, смог проскользнуть сквозь слежение незамеченным. А в этом году в стенах школы будет ползать василиск, и меня надо вытащить из привычных маршрутов, чтобы я услышал его голос. Вот только я не бум-бум в парселтанге и обнаружу змею, только наткнувшись на нее. Ну и ладно, будем решать проблемы по мере их поступления, а пока что возможность бродить по всей школе, не привлекая внимания, очень кстати. Надо распихать свои шпионские зеркала, пока Джинни не открыла Тайную комнату. За пару месяцев справлюсь, а там посмотрим. - Завтра вас и мисс Грейнджер жду на дополнительные занятия, - сказал Снейп, - будете готовить зелья для Больничного крыла. Моя интуиция говорит мне, что их понадобится больше обычного. - Тут я с вами согласна. Жду не дождусь увидеть сюрпризы, приготовленные Дамблдором для меня. Вы случайно не знаете, что задумал наш директор? Судя по их напрягшимся лицам, они знали, пусть и не в подробностях. И это им очень не нравилось. - Понимаю, клятвы. И не боится творить такое при иностранных гостях. - Кстати, Генриетта, вы не подскажете нам, отчего русские и японцы сдали назад и возжелали возобновить дипломатические отношения с Британией? - ехидно спросил меня Снейп. - Эти двое тут по мою душу. Недавно я побывала в России и Японии, где смогла произвести хорошее впечатление на местных, и они решили прислать сюда своих эмиссаров. - Вы путешествовали под своим именем? - Нет. В России я была под личиной Вивиан Даркблум, но, оказывается, там читают "Вестник зельеварения", а в Японии как Эльза Фрост, но там тоже не дураки живут. - Поздравляю, теперь вы создаете проблемы на международном уровне, - едко заметил Снейп. - Я с этим разберусь. - Надеюсь, вы знаете, что делаете, - ответил Флитвик, - и понимаете, что никто не должен узнать о том, что вы и Эльза - один и тот же человек. Эльза Фрост должна исчезнуть без следа. Надеюсь, вы больше не использовали ее облик? - Ну-у-у, - протянул я, ковыряя носком туфли пол. - Поттер! - прорычал Снейп. Я рассказал им о своем недавнем походе в лес. - Растете над собой! И какой прогресс - нападение на сотрудника школы в первый день занятий! - продолжал ехидничать Снейп. - Да какой он к Мордреду сотрудник, - отмахнулся я. - Его Дамблдор поставил на специально им придуманную должность лесника, которая никак не отражена в уставе Хогвартса, и, вероятно, в бухгалтерских книгах тоже. Еще когда он был замдиректора, после смерти Миртл. С тех пор Хагрид таскает ему ништяки из Запретного леса. Да и нападение было далеко за территорией школы. - Генриетта, мисс Лавгуд видела ваше превращение? - Она меня не выдаст. Мы заключили соглашение с ее отцом, и я прикрываю ее в Хогвартсе. Кстати, пока нас не было, кто-то вломился в ее комнату и устроил там погром. Декан Флитвик, если кто-то тронет ее, то я отвечу, как посчитаю нужным. Повисшее молчание прервал колокольчик, прозвеневший где-то в глубине кабинета. - На сегодня закончим, - произнес Флитвик, - Генриетта, прошу вас соблюдать крайнюю осторожность. Это не игра, вы ввязались в смертельно опасные дела. - Я с момента появления в этом мире хожу по лезвию бритвы, поэтому уже привыкла. Мистер Снейп, вот ваш заказ. Надеюсь, проблем из-за срыва сроков не будет. - Не будет. Жду вас завтра после занятий. У кабинета декана меня встретила Гермиона. - В библиотеку? - В библиотеку. По пути я поделился с ней новым квестом от Флитвика. А она, естественно, знала, в каком шкафу и на какой полке стоят нужные книги. Она в прошлом году провела инспекцию библиотеки и запомнила расположение рядов. Но до библиотеки нам дойти не дали. Неожиданно группа гриффиндорцев перегородила нам дорогу, а другая - обратный путь. Прикинув численность, я понял, что тут собрался почти весь факультет, кроме первокурсников и старост. Уизли тоже отсутствовали. И, слава Мерлину, тут не было Финнигана. Этот достойный сын ирландского народа мог сотворить взрыв из ничего. Колдани он в толпе, и гробы вывозили бы пачками, да и мне мало бы не показалось. "- Кажется, нам решили сделать "темную", - догадался я. - Неужели так обиделись за проигрыш в прошлом году?" Я плюнул на конспирацию и активировал щит, закрывший нас с Гермионой. Она не растерялась и взяла палочку в правую руку, а в левую беретту, которую я забрал из сейфа Дурслей. Я поступил аналогично, и в мою левую руку лег вальтер с глушителем. Мы встали спина к спине напротив нападающих. Некоторые магглорожденные, увидев оружие в наших руках, реально струхнули и попытались свалить по-тихому, но задние ряды из старшекурсников не позволили. - Надо же, факультет смелых львов, а ведете себя как стая трусливых шакалов, - заявил я, заметив подобную тактику живого щита. - Думаете, нас это остановит? Я был реально готов начать стрелять в этих малолетних дебилов и долбать по ним боевыми заклинаниями. Дети? Ха! Три раза! Этим "детям" минимум как год выдали волшебные палочки, которые круче, чем любые виды огнестрела, колюще-режущего, зажигательного и тому подобного. Поэтому они давно взрослые. И если наставляют оружие на других, то пусть будут готовы ловить пули и проклятия в ответ. - Поттер! Есть разговор, - заявил кто-то с задних рядов. - Выходи и говори. Или так и будешь прятаться за чужими спинами? Ряды раздвинулись, и вперед вышел Вуд. Ну да. Только этому отбитому идиоту могла прийти в голову такая идея. - Почему ты сбежала в прошлом году и не пришла, когда профессор Квиррелл захватил учеников в заложники? - А должна была? - искренне удивился я. - Ты же героиня! - Вуд, тебе последние остатки мозгов бладжером выбило? Я не героиня, никогда ей не была и не собираюсь становиться. Я не буду подставлять свою шкуру вместо ваших, в прошлый раз мне это слишком дорого обошлось. Поэтому все вопросы к директору, как он пропустил террориста в Хогвартс. А меня не приплетайте, я в это дерьмо не полезу. И когда Волдеморт вернется, я не буду драться с ним. Я свалю куда подальше или спрячусь получше и буду читать в Пророке, как он режет вас, как скот. - Вернется? - Да, Вуд, он вернется. Иначе это, - я поднял челку и показал ему шрам, - уже давно бы зажило. А за подробностями иди к Дамблдору. Это он раньше всех начал утверждать, что Волдеморт не умер. Старик всегда знает много больше, чем говорит. - Минус двадцать баллов с каждого доставшего палочку! - рявкнул Снейп во все горло, незаметно подкравшись к одной из групп гриффиндорцев. - Всем разойтись по гостиным! Мисс Поттер, мисс Грейнджер, мистер Вуд, задержитесь. - Я хочу знать, что тут произошло? - спросил он, когда все лишние разбежались. - Мы не сошлись во мнениях о моей роли в прошлогодних событиях. - Мистер Вуд? Но Вуд стоял набычившись и не отвечал. - Мистер Оливер Вуд, я к вам обращаюсь. Он на секунду поднял глаза, но Снейпу этого было достаточно, чтобы вытащить недавние события из его памяти. - Мисс Поттер, мисс Грейнджер, идите в библиотеку и оставайтесь там. За вами зайдут. Ты, следуй за мной. У дверей в библиотеку нас встретил Колин Криви. Этот папарацци сидел в засаде и выпрыгнул перед нами, ослепив вспышкой фотоаппарата. Я от неожиданности вскинул руки, защищая глаза, сделал шаг назад и едва не оступился на лестнице, но Гермиона меня удержала. А это был третий этаж, и между лестничными маршами до пола было метров десять. Поняв, с какой высоты я мог упасть и вдобавок утянуть Гермиону за собой, я озверел. Выхватив камеру у него из рук, я швырнул ее об пол. В отличие от того монструозного фотоаппарата из фильма, это была обычная "мыльница". Осколки пластика брызнули во все стороны, задняя дверца отлетела вместе с катушкой, и пленка развернулась, засвечиваясь на всю длину. Схватив мелкого за мантию, я прижал его к стене. - Не надо! - вцепилась в мои руки Гермиона. - Он не хотел ничего плохого. - Поттер, что ты творишь? - влез Перси Уизли, выходящий из библиотеки. - То, что ты должен был сделать еще вчера, - ответил я ему, успокоившись и отпустив Криви. В библиотеке мы занялись тем, чем собирались. Перед ужином за нами зашли Хиллиард с Кристалл и отвели в Большой зал. А после ужина меня повели к директору. Памятуя прошлый раз, я незамедлительно связался с Джонсом, но он уже был там. Кроме него и деканов была делегация из министерства магии, возглавляемая Долорес Амбридж. - Мисс Поттер, - обратилась ко мне своим слащавым голоском Амбридж. - Мы собрались здесь, чтобы исправить вопиющую несправедливость, допущенную прошлым министром магии. Приказом министра магии Корнелиуса Фаджа Джеймс и Лили Поттер награждаются орденом Мерлина третьей степени. Посмертно. Амбридж передала мне футляр с наградой. - Министерство магии возвращает в вашу собственность незаконно отчужденную землю в Годриковой лощине со всем недвижимым имуществом, возведенным на ней. Земли рода Поттер всегда принадлежали и принадлежат роду Поттер, и вы вольны распоряжаться ими по своему усмотрению, когда вступите в права наследования. За футляром последовала увесистая папка бумаг, которую я немедленно передал Джонсу. - Также мы списываем вашу налоговую задолженность за прошедшие годы и освобождаем вас от налогов еще на шесть лет, до окончания Хогвартса. Мельком взглянув на Дамблдора, я увидел, что он доволен происходящим, хоть и старательно делает вид, что ему наплевать. А по идее должен быть недовольным, потому что его игнорируют как опекуна и вручают документы непосредственно мне. Вероятно, этот спектакль - его рук дело. Хочет привязать меня к земле, чтобы мне было что терять, а то мой весенний побег явно показал ему практически полное отсутствие рычагов давления на меня. Закончив с делами, Амбридж скомканно попрощалась и свалила со своими сопровождающими, всем своим видом показывая, как ей некомфортно в обществе нашего директора. Я попросил ее передать министру мои наилучшие пожелания. - Мисс Поттер, задержитесь, - сказал Дамблдор. Адвокат немедленно шагнул в сторону от камина и встал рядом со мной. - Я хочу предупредить вас о недопустимости нападений на учеников школы, - сурово заявил Дамблдор. - Если бы это было нападение, то Криви сейчас бы лежал в больничном крыле, а может быть, и в гробу. Но он ушел от меня на своих двоих, Перси Уизли может подтвердить. - Но все равно я вынужден принять меры. - Принимайте, - усмехнулся я, - а мы пока напишем заявления в Аврорат и ДМП, а заодно отправим письма в иностранную прессу о преступлениях, происходящих в Хогвартсе при потакании декана Макгонагл. - Чего? - искренне удивилась Маккошка. - Того, - передразнил я ее. - Вы позволили Криви привезти в школу маггловский фотоаппарат, что само по себе преступление. И позволяли ему фотографировать в школе. По возвращении домой он мог отдать пленки на проявку и печать фотографий, которые наверняка увидели бы магглы. Так что я оказала ему услугу, избавив его от главной улики в деле. Вы в курсе, какой срок дают за нарушение Статута Секретности? Как хотите пойти по этому делу? Как свидетель или как соучастник? Все! Маккошка влипла! Если она свалит все на Криви, выгораживая себя, то ей прилетит откат от Хогвартса за нарушение клятвы декана, которая требует защищать своих учеников. А если она впряжется в это дело, то рискует уехать в Азкабан до конца жизни. - Вы не посмеете, - сказала она дрогнувшим голосом, побледнев, как лист бумаги. - Думаете? - спросил я, оскалившись во все тридцать два зуба. - Что вы хотите? - спросил Дамблдор. - То же, что и раньше: не трогайте меня. Играйте в свои подковерные игрища с другими, а от меня отстаньте. И не забывайте наш прошлогодний договор. - Я вас понял. Вы можете идти. Может быть, я продешевил, но это был чистый экспромт. Не было времени для составления списка требований, на которые Дамблдор был готов пойти ради своего заместителя. А его самого сковырнуть такой мелочью не получится. Да и отправлять их в Азкабан до конца жизни только за то, что один является малолетним дебилом, а вторая дурой набитой с зашоренным восприятием, мне не хочется. Я все-таки не настолько бесчувственный и циничный подонок, каким стараюсь казаться. Как меня это все з****ло! После Хогвартса свалю на тропический остров поправлять нервы в окружении красоток минимум третьего размера. А по возвращении в свою комнату мне пришлось успокаивать и отпаивать зельями Гермиону. Стивен и Белла смогли вложить в ее голову мысль о том, что в любой непонятной ситуации надо сначала стрелять, а потом допрашивать выживших. Но одно дело палить по консервным банкам, и совсем другое направить оружие на людей. Она держалась весь остаток дня, стараясь не думать об этом, но вечером, во время окклюментивной медитации, ее нервы сдали. В очередной раз мысленно отвесив себе оплеуху за нечуткость и невнимательность, я сел рядом с ней на кровать и, обняв, успокаивал, пока она не заснула. "- Ну и денек!" - подумал я, готовясь ко сну.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.