ID работы: 8650927

Глупая онни

Фемслэш
G
Завершён
12
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

***

Настройки текста
      Октябрь больно сжимает грудь бронхитом и выплёскивает на плечи годовую норму осадков.       На рассвете Дун Сычен не выпускает Тэён из объятий, потому что: «У тебя лёгкие булькают, онни, ты хочешь ещё больше разболеться?» — на что старшая только отмахивается, накидывает плащ и плетётся к автобусной остановке.       Промокает.       В глухой деревне, в двенадцати километрах к северу, отменяют уроки английского.       — Онни, онни, — сетует Сычен, встряхивая термометр, — ну, как же ты так?       Её иссиня-черные волосы стянуты на затылке в тугой узел — как у воспитателя в детском саду, думает Тэён.       Пока Сычен в кухне весело гремит кастрюлями и тарелками, старшая роняет в чай слёзы. Не из жалости к себе и не из страха перед болезнью, а потому что не заслуживает Дун Сычен.       — Уходи, ты заболеешь, — повторяет она, высвобождаясь из цепких рук младшей, — нельзя, чтобы и ты тоже.       А когда после обеда за ней захлопывается дверь, Тэён обессилено рыдает два, а может, все три часа.       — Я на пять минут в аптеку вышла, ты чего здесь сырость развела? — звонкий голос резиновым детским мячиком отскакивает от белёных стен. — Глупая ты, онни, разве я тебя брошу, к тому же такую больную?       Старшая за рукава тянет её под пуховое одеяло, стискивает в объятиях и потным от жара лбом утыкается в складки вязаной кофты.       — Глупая, очень глупая онни, — смеётся Сычен, перебирает пальцами локоны её коротких ломких волос, — зажаримся мы тут с тобой — под одеялом да в шерстяных носках.       — Я тебя не отпущу, — глухо протестует откуда-то из-за уха и закашливается будто в подтверждение.       У Дун Сычен в одной руке железные ножницы, в другой — букет осеннего гелениума.       — Солнца принесла, — улыбается, прищуривает глаза, мокрыми до локтей рукавами отбрасывает косы за спину и выдыхает не то радостно, не то грустно, — не отцвело ещё.       — Будто метафора моей жизни, — горько усмехается Тэён, разглядывая цветы, на что девочка хмурится. — Осенние цветы всегда навевают тоску, они будто лето хоронят.       — Глупая ты, онни.       Городской Ли Тэён всё вокруг интересно: она по пятам ходит за младшей в огород и в лавку, заглядывает через плечо, когда та раскручивает огуречные плети, и катает в веранде туфлями вилки капусты. Под кроватью у них дозревают помидоры, а в погребе под потолком — арбузы.       Сычен кулачками простукивает полосатую корку:       — Вот бы они до двадцать восьмого не загнили.       Дун Сычен поскальзывается на мокрой траве и хватается за куртку старшей.       Тэён мучительно долго кашляет, пока Сычен не подносит палец к губам и не останавливается прямо у кромки воды.       Над рекой собирается молочно-белый туман, и кажется, что дышать становится легче.       Ли Тэён обязательно выздоровеет, просто нужно немного подождать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.