ID работы: 8652414

Bring me to life

Смешанная
NC-17
В процессе
19
Katesokol соавтор
Kitsune_sama бета
Shokoladnaya бета
Размер:
планируется Макси, написано 63 страницы, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 5 Отзывы 8 В сборник Скачать

Неудавшееся похищение

Настройки текста
      Тихий осенний вечер. Недавно прошёл дождь, дул холодный, пронизывающий до костей ветер. Если бы Лив могла чувствовать, то ей наверняка было бы холодно.       Только что Лив вышла из морга, ведь сегодня после раскрытия дела об убийстве Хавьера Обана ей ещё надо было закончить отчёт. Терзало смутное предчувствие чего-то нехорошего, но она отмахнулась. Что плохого может произойти с зомби?       Выходя из здания морга Лив намеревалась поехать к Мейджеру. Ей казалось, если есть возможность найти лекарство, то почему бы и нет? Будь что будет.       Внезапно она почувствовала укол в шею – игла была толстой. Всё тело и так не обладающее должной чувствительностью начало неметь, разум медленно затуманивался. На секунду Лив показалось, что ее тело горит, голова стала будто ватной.       Она упала в объятия незнакомого ей мужчины, с чёрными как смоль волосами и смугловатой кожей, глаза его были синими и пронзительными. Что-то в его глазах Оливию тут же насторожило. Губы мужчины расплылись в коварной и жестокой улыбке, черты лица придавали ему сходство со злобным амуром. Лив не могла пошевелиться и защититься; она поняла, этот мужчина откуда-то знает о некоторых особенностях её здоровья, иначе как он мог знать какой шприц использовать и сколько нужно препарата, чтобы она стала столь неподвижной.       Человек подхватил ее и понес к машине. Перед глазами девушки всё поплыло. Внезапно раздался выстрел, мужчина споткнулся и уронил Лив. Не будь она зомби – здорово бы ударилась головой, наверняка заработав легкое сотрясение мозга. Мужчина, поняв, что его обнаружили, заковылял к машине один, решив не искушать судьбу и бросив столь желанную добычу. Хлопнула дверь машины и странный незнакомец уехал.       К девушке подошел знакомый силуэт – кто-то с блондинистой шевелюрой склонился над ней, приподнял её тело и чуть склонил голову... Кажется, к бутылке с водой. Её губ коснулось горлышко бутылки, и Лив заставили пить мелкими глотками. Примерно через минуту в глазах девушки слегка прояснилось, и она заметила, что её придерживает Блейн. Пусть она и видела его днём с людьми из наркокартеля, но сейчас была рада видеть больше всего на свете, ведь кто бы ни был тот человек, он явно намеревался ее убить, а иначе зачем использовать неизвестный препарат и пытаться похитить, зная что тот, кого ты похищаешь – зомби. Затем Блейн решился нарушить тишину улицы.       – Ты как, в порядке? – спросил он. Его голос доносился будто издалека. – Хотя, зачем я спрашиваю. После такого ни один человек в порядке не будет, я-то это знаю, уж поверь. Пожалуй, стоит отвезти тебя домой.       Сумочка Лив лежала рядом с Блейном. Видимо она выронила ее во время нападения. Он открыл ее и начал искать то, на чем мог быть написан адрес. Вскоре он нашел ежедневник где на первой странице девичьим почерком было выведено: «14 авеню дом 41». Закинув ежедневник в сумку, Блейн подхватил Лив на руки и понес ее к своей машине. Это был Ford Sierra 88 года, и в свете фонарей было заметно, что машина темного оттенка.       Молодому человеку пришлось изрядно повозиться, прежде чем удалось усадить девушку в машину, всё же он не ожидал такого поворота. Пока он устраивал Лив поудобнее и пристегивал ремень, умудрился изрядно запачкать любимые джинсы. Впрочем это были мелочи. Следом, закинул в багажник сумку девушки. Захлопнув крышку багажника, он пошел к месту водителя. Усевшись Блейн уцепился за ручник, нажал кнопку и резко дернул. Он вёл машину уверенно и плавно, даже немного медленно. За то время, что мужчина вёз Лив до дома, он не проронил ни слова, а девушка попросту не могла говорить – язык не ворочался. Она даже не ощущала собственное тело, но ей до сих пор казалось, что все горит... Похоже, тот странный субъект ввел ей сильнодействующий наркотик.       Лив была поражена. Как мог кто-то узнать о её природе, сколько ему понадобилось времени, чтобы все спланировать и просчитать, сколько усилий приложил этот человек? Вопросов было много, но пока Лив, увы, не находила ответов. Для девушки было загадкой, почему этот наркобарыга её спас. Первой мыслью было, что он сообщник, но ведь Блейн повез её вовсе не к себе, а к ней домой. И потом, блондинка знала, что обычно в случаях интоксикации организма человеку необходима вода. Но что-то здесь не связывалось, и девушка не могла понять что именно. В конце концов, она пришла к выводу, что раз ему нужны были мозги, то сообщником он быть не мог, скорее, пришёл узнать, почему она не явилась на встречу. Последняя мысль чуть успокоила.       Её компаньон остановил машину и, выходя, произнес:       – Надеюсь, в доме больше никого нет, не хотелось бы неловких ситуаций.       Хлопнув дверью машины, Блейн быстро преодолел расстояние до дверей небольшого деревянного дома. В окнах не горел свет, видимо дома никого не было. Вскрыв замок двери одной из отмычек, что была кожаной куртке, Блейн вернулся к девушке. Открыв дверь пассажирского сидения и провозившись секунд тридцать с ремнем безопасности, он помог Лив выйти, подхватил ее на руки и занес в дом.       Усадив девушку на диван, он замотал её в плед, который был накинут поверх дивана и пошел налить ей воды. На столе в кухне стоял графин с водой и пара стаканов рядом. Молодой человек взял один из стаканов, наполнил водой, но вдруг услышал шорох – Лив встала и, шатаясь, ходила по гостиной кругами.

***

      Оливии было плохо, как никогда в жизни: голова нещадно раскалывалась, как будто её чем-то методично по ней били, все перед глазами было таких диких цветов и форм, что она боялась сойти с ума, хотелось плакать как ребенок. Мутило так, что казалось, внутренности вот-вот попросятся наружу. Вдруг она почувствовала, что кто-то укутывает ее в плед и ведет назад к спасительному дивану. Ах да, с ней в доме Блейн.       Водворив Лив на место, Блейн отошел на кухню, вернулся с водой. Сев рядом с девушкой, он поднес стакан к её губам и снова дал попить. Лив пила медленно, но в то же время жадно, ей казалось, что во рту все пересохло. Выпив полный стакан, девушка тихо сказала:       – Спасибо.       – Рад помочь. Со мной однажды такое было, как-нибудь потом расскажу, – произнес бывший наркоторговец. – Это весьма захватывающая история, у меня до сих пор дух захватывает, стоит лишь вспомнить.       – А что за история?       – Прости, пока я не готов об этом говорить, – ответил молодой мужчина.       Лив почувствовала в его голосе скрытую горечь, но дальше спрашивать не решилась. Что бы это ни была за история, её последствия, скорее всего, были с ним до сих пор. Обычно Лив начала бы вы спрашивать упирая на то, что обязательно станет легче, если человек ей все расскажет, но после сегодняшнего она не была так уверена в этом. Ей впервые было так страшно... Кто-то так сильно ненавидит её, что захотел убить. За полгода работы в морге, Лив дважды пришлось столкнуться с работой серийных убийц, съев мозги их жертв и ощутив тот леденящий душу ужас в момент их смерти. Ей меньше всего хотелось оказаться на их месте. Какова ирония, теперь есть некто нацелившийся на нее, и кто знает, вдруг он захочет повторить попытку?       Вспомнив, что дверь не заперта Блейн пошел и закрыл ее на замок. Затем направился в кухню и наполнил водой ещё один стакан для Лив. МакДона знал, что ей сейчас нужно пить много воды.       Он не представлял какой гадостью накачал девушку неизвестный, но понимал, что будь она человеком, то передозировка ей могла быть обеспечена. Мужчина подумал, что неплохо бы споить девушке литр воды, а потом уложить спать – утром она должна будет прийти в норму, только тогда можно будет вызвать полицию. Бывший дилер был в курсе, что в таком состоянии как сейчас она не сможет давать показания, ведь наркотик всё ещё действует, пусть и слабо.       Вернувшись с очередным стаканом воды, он невольно залюбовался девушкой – Лив была миловидна, ей нельзя было отказать в очаровании: тонкие и изящные черты лица, большие голубые глаза. Ее красоту не портила ни смертельная бледность, ни темные круги вокруг глаз. Блейн поставил стакан на столик и вернулся на кухню за графином, чтобы не бегать за водой бесконечно. Он поил ее водой, придерживая голову. При этом он размышлял, кому понадобилось похищать зомби, и не может ли этот некто напасть на его клиентов? Все же вот уже полгода он строит свой бизнес на заражении людей, а также продаже им мозгов.       Ему хотелось устранить угрозу, но он не понимал, что направлена она на всех зомби или кто-то очень хотел заполучить девушку, что сейчас находится в его объятиях. Хотя нет, не заполучить... убить, но зачем? Кому охота возиться, высчитывая дозировку, рискуя жизнью, нападать на того, кто сам по себе опасен? Этот тип явно не знаком со здоровым чувством страха, которое есть у любого человека. Этим он опасен, но в этом и его беда.       Блейн невольно вспомнил, что произошло с ним в пятнадцать лет... самые страшные часы в его жизни. Ему не хотелось об этом думать, но мысли вновь и вновь возвращались к контейнеру из морского порта, к тому отчаянью и одиночеству, что он испытывал находясь в нём. Это происшествие с Лив вскрыло рану, которая, казалось, уже зажила. На его месте любой другой прошел бы мимо, но мужчине не хотелось, чтобы девушка пережила тот же ужас, что и он.       Блейн поморщился при мысли о сырой земле, недостатке кислорода и одиночестве. Он не знал, что собирался делать тот странный тип, но его намерения явно были далеки от благородных. Когда девушек накачивают наркотиками, то их либо насилуют, либо убивают, либо и то и другое. Есть ещё четвертый вариант, но неизвестный вряд ли намеревался отправить Лив Мур в бордель. Её хотели убить.       От невесёлых мыслей молодого человека отвлёк щелкнувший в замке ключ, это вернулась соседка Лив и по совместительству ее лучшая подруга Пейтон Чарльз. Эта молодая, целеустремлённая женщина являлась помощником прокурора. Девушка была высокой, стройной и красивой. Многие считали, что с такой внешностью ей место в кино, театре или же на обложках журналов. Но Пейтон Чарльз увлекала юриспруденция. В своей работе она находила своеобразную романтику, перекрестные допросы манили её, растерянность людей, когда их загоняли в тупик каким-либо вопросом – будоражила кровь не хуже прыжка с парашютом, а в бумагах по уголовным делам она находила пищу для своего пытливого ума.       Вернувшись домой она не ожидала увидеть Лив обнимку с каким-то парнем. Стоп! Парнем? В другой ситуации Пейтон бы внимания не обратила, она лишь попросила бы Лив не оставлять этого блондинистого красавчика на ночь, но заметив что та укутана в плед, а он медленно поит ее водой, в голову Пейтон закрались нехорошие мысли.       – Какого черта здесь происходит? – спросила молодая женщина, даже не пытаясь быть вежливой.       – Для начала, здравствуйте. Позвольте представиться – Блейн МакДона, – Блейн постарался вести себя как джентльмен, ситуация бесила. По некоторым вещам в доме и фото на холодильнике он понял, что Лив живет не одна, а с подругой. Но он никак не ожидал, что эта самая подруга так быстро вернётся. Черт, как же не вовремя.       – Меня зовут Пейтон Чарльз, – вспомнив о манерах, произнесла шатенка. – Я помощник прокурора и подруга Лив, мы вместе снимаем дом. А теперь я еще раз спрашиваю – что здесь происходит? И я надеюсь услышать честный ответ.       – Пейтон, меня пытались убить, Блейн меня спас, – слова давались блондинке с трудом. У нее до сих пор нещадно болела голова, глаза она прикрыла, чтобы не видеть ту какафонию, что подбрасывал ей мозг под наркотой.       – Так, рассказывай, – коротко сказала подруга.       Пейтон всегда была человеком действия. С её точки зрения с проблемой надо было разобраться не мешкая, здесь и сейчас.       – Давай утром, голова трещит так, будто меня по ней ногами пинали, — с трудом ворочая языком произнесла Лив.       – Ей сейчас нужно выпить много воды и выспаться. Этот псих, похоже, накачал её львиной дозой наркотика, – пояснил ситуацию Блейн.       – Понятно. А как ты там оказался? – спросила помощник окружного прокурора. Ей казалось не случайным, что этот парень оказался в нужном месте, в нужное время и спас подругу. Кроме того, он называл Лив по имени.       – У нас с Лив сегодня должно было состояться первое свидание, мы познакомились недавно, – Блейн решил выбрать вариант, который максимально оправдал бы его присутствие в доме, а заодно дал бы право убедиться, что с девушкой всё будет в порядке.       – Да это так. Мы хотели пойти, выпить чаю или кофе, просто поболтать, — Лив решила что лучше подыграть, потому что знала подозрительность своей подруги. К счастью она сейчас не пила – вода в стакане закончилась, иначе бы девушка поперхнулась, выдав, что Блейн лжет.       – Жаль, что на тебя напали, – наконец произнесла шатенка. – Но я рада, что тебя было кому спасти. Спасибо вам, мистер МакДона.       – Рад помочь, – коротко ответил мужчина.       – Блейн, можешь остаться? Мне страшно, что этот человек может заявиться сюда, – спросила Лив. – Такие люди обычно знают всё о своих жертвах.       – Хорошо, он может остаться на ночь, я постелю ему на диване, – согласилась подруга.       – Можете просто оставить одеяло, я неприхотливый, – сам не зная почему, Блейн начал скромничать. Ему хотелось произвести хорошее впечатление на девушек, особенно на ту, которой он сейчас помогал справиться с последствиями нападения.       – Боюсь, это будет негостеприимно, – ответила Пейтон.       Она старалась быть вежливой, хоть и была настороже. То, что этот парень спас ее подругу делало его не таким подозрительным, но расслабляться по её мнению не стоило. В то же время женщину съедало чувство тревоги – где-то бродит человек желающий навредить Лив, он на свободе, кто знает что он предпримет. Ещё она так и не выяснила, как тот тип был остановлен.       – А как вы остановили его? – тут же спросила она.       – Я шел встретить Лив, заметил что кто-то несёт её, достал Магнум и выстрелил.       – Надеюсь, у вас есть разрешение на ношение оружия? – сказала помощник прокурора. – Потому что завтра мы вызываем полицию. Будет очень неловко, если этого документа у вас нет.       – Об этом можете не волноваться, – отозвался МакДона. – Пожалуй, мы все устали. Лив стоит уложить спать. Завтра будет сложный день для всех нас.       – Вы правы. Лив, идти сможешь? — спросила мисс Чарльз.       Лив встала и пошатнулась, Пейтон испугалась, что в таком состоянии подруга не сможет подняться по лестнице. Бросив умоляющий взгляд на Блейна, она заметила, что он с ней согласен. Не дожидаясь, пока Лив дойдет до лестницы и пересчитает её ступеньки головой или другими частями тела, мужчина подхватил девушку на руки и понес в спальню. Пейтон проследовала за ними. Поднявшись наверх, мужчина замешкался возле двух одинаковых дверей и спросил:       – И какая из них ведёт в спальню Лив?       – Дверь, что справа, – был ответ.       Пейтон пришлось протиснуться, чтобы открыть дверь. Дом был небольшим, а коридорчик наверху узким. Войдя в спальню, они аккуратно уложили Лив на кровать. Блейн деликатно удалился. Спустившись в гостиную, он аккуратно свернул плед и решил долить воды в графин. Взяв графин и стакан, он прошёл на кухню: сначала наполнил графин свежей водой, поставил его справа от раковины и тщательно вымыл стакан. Взяв поднос, который так удачно был прислонён к стенке рядом с раковиной, он водрузил на него графин и стакан, прошел с ними наверх, стучать в дверь пришлось ногой, ведь Пейтон успела прикрыть ее.       – Можешь войти, – послышалось из-за двери. – У меня в руках тяжелый поднос с графином полным воды и стаканом. А если ты помнишь, вода твоей подруге жизненно необходима, если она проснется ночью, то спускаться ей не придётся.       Послышались шаги и дверь отворилась. Блейн прошёл в маленькую комнату. Несмотря на габариты нельзя сказать, чтобы в комнате было тесно, Лив всё разместила так, чтобы создалось ощущение пространства. Слева была кровать на которой укрытая одеялом лежала Лив, над кроватью горела настенная лампа, а рядом стояла небольшая тумбочка, на которую молодой человек и поставил поднос. На окне стоял горшок с цветком. Справа был встроенный стенной шкаф, дверцы были облицованы зеркалами, что давало иллюзию пространства. Рядом с кроватью на полу была большая мягкая игрушка – очень старый медведь. Таких производили лет двадцать назад.       – Пожалуй, нам стоит дежурить в её комнате по очереди, как считаешь? – решился нарушить тишину Блейн.       – Не стоит. Я отосплюсь и всё будет нормально, – отозвалась Лив.       – Как скажешь. Вода на тумбочке, Пейтон в соседней спальне, я внизу. Зови, если что-то понадобится, – ответил блондин.       Блейн спустился в гостиную и только сейчас понял, как он устал. Вспомнил, что как только он оказался в доме с девушкой, то даже забыл снять куртку, поэтому дошел до вешалки, снял кожанку и кинул на крючок. Сняв кобуру с верным магнумом, молодой человек положил его во внутренний карман куртки. Затем вернулся к дивану, развернул плед и попробовал заснуть. Ночь предстояла долгая.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.