"Страж. Защитник. Хранитель"
Несмотря на то, что Джим Мерфи хотел спать, он решил сделать последнюю остановку на вечер. Дверь в комнату мальчиков была слегка приоткрыта, желтый свет от лампы Скуби Ду Сэмюэля просачивался в темный коридор. Пастор бесшумно маневрировал вокруг брошенной обуви и одежды, опасаясь забытых спичечных коробков и беглых солдатиков, не упакованных с пехотой. Аттикус Финч лежал в изножье кровати, он приоткрыл глаз и проследил за передвижением Джима. Сначала все выглядело так, как и должно было выглядеть — одеяла натянуты, одна рука свободно свисает с края матраса, мягкое ровное дыхание заполняет комнату. Но потом Джим понял, что там, где должно было быть два, был только один драгоценный комок. Он придвинулся ближе, склонившись над кроватью. Макушка головы Сэмюэля едва высовывалась из-под одеяла, он одной рукой прижимал к себе одноглазого медведя Вуби. Рот Сэма был приоткрыт, и он не пошевелился ни на дюйм, когда Джим засунул руку мальчика под одеяло. Потом пастор осмотрел комнату в поисках недостающей половины Винчестеровского дуэта. Так как дверь в ванную была открыта и он видел, что там никого нет, пастору оставалось пройти только по одной тропинке. Крадучись, он пробрался по деревянному полу, избегая скрипящих досок. Дверь в комнату Калеба была слегка приоткрыта, и из спальни мальчиков проникал слабый свет. Джим с трудом разглядел Дина, сидящего на стуле у кровати подростка. Пастор вздохнул, почувствовав, что отдых не скоро станет его наградой. — Дин, мой мальчик, что ты делаешь здесь в такой час? — шепотом спросил он, положив руку на плечо ребенка. Восьмилетний мальчик казалось, не удивился присутствию Мерфи. Дин смотрел на Калеба, который, благодаря обезболивающим, продолжал спать, не подозревая об аудитории. — Присматриваю за Дэмиеном. — Макленд объяснил тебе и Сэмюэлю, что с Калебом все будет в порядке. Иначе его бы не выписали из больницы. — Несмотря на свои собственные заверения, Джим взглянул на подростка, успокоенный тем, что грудь Калеба поднимается и опускается. — Я не доверяю ангелам, — сказал Дин. Это торжественное заявление застало Джима врасплох. — Ангелам? Мальчик посмотрел на него. — Ангелы не выполняют свою работу. — Он выпрямился в кресле. — Итак, я принимаю командование. Джим медленно опустился на матрас Калеба. — Понятно. — Меньше всего Дину нужна была еще одна работа. Дин снова сосредоточился на Калебе, и что-то прошептал. Джим наклонился вперед, чтобы услышать его. — Они не следили за мамой, и теперь Калеб пострадал на их вахте. Джим не знал, о чем идет речь. Он протянул руку и положил ее на колено Дина, поймав яркий нефритовый взгляд ребенка. — Мой мальчик… — А как же Сэмми? — Сэмюэль в порядке. — Джим уловил панические нотки в голосе Дина и поспешил успокоить мальчика. — Он в… — Мы никогда не будем в безопасности, — перебил его Дин, смаргивая слезу. Он шмыгнул носом и провел тыльной стороной ладони по лицу. — Никто никогда не бывает в безопасности. — Это неправда, — сказал Джим. — Здесь ты в безопасности. Никто из вас не пострадает, пока вы на ферме. — Почему ты работаешь на него? Джим нахмурился, когда Дин бросил на него обвиняющий взгляд. — На кого? — На Бога. Он твой босс. Правильно? Пастор выпрямился, сложив руки на коленях. — Да. Как пастор, я полагаю, что Бог — мой босс. — И ангелы тоже работают на него? — Ангелы посланники Бога. — Джим считал, что простые ответы лучше всего. — Как мушкетеры короля? — на этот раз Дин не дал ему времени ответить. — У некоторых ангелов мечи, как у рыцарей. Как тот, которого зовут Михаил с картины в твоей комнате. Джим провел рукой по седым волосам, думая, что глупо верить в то, что для Винчестера подойдут простые ответы. — Да. Ангелы могут быть воинами. — Они должны защищать людей, спасать их, не так ли? — Да. — Джим решил придерживаться правды. Это всегда срабатывало. — Я считаю, что это их самый важный долг. Дин кивнул, как будто Джим только что подтвердил очень важное подозрение. — Тогда они похожи на охотников, а Бог на их Хранителя. Джим протестующе поднял руку, ошеломленный тем, как честные ответы загнали его в угол. — Я не знаю, можно ли… Но Дин не проявил милосердия. — Бог дает ангелам что-то вроде колец, которые ты даешь охотникам? — Возможно, он дает им благодать, но… — А если они не будут делать свою работу, он сможет ее забрать? Если они сделают что-то плохое? Джим посмотрел на Калеба, впечатляющие синяки на его молодом лице напоминали о том, что реальность его мира не была такой черно-белой, как та, которую предлагал Дин. — Я полагаю, если ситуация вызвала… Дин скрестил руки на груди. — Я думаю, что Бог должен очистить свой дом и понизить кое-кого в ранге. — Что? — Папа и дядя Бобби разговаривали по дороге из больницы. Папа сказал, что это то, что тебе нужно сделать, потому что Калеб пострадал. — Понятно, — вздохнул Джим. Джон отдал бы Йена, Фишера и Джошуа под трибунал, несмотря на отсутствие доказательств и, несмотря на заявление его подопечного о сотрудничестве. — Ты собираешься кого-то наказать, пастор Джим? — Дин повысил голос, и Калеб слегка пошевелился, но не проснулся. — Кого ты хочешь наказать, сынок? Мальчик уставился на спящего подростка, не желая или не в силах высказать мысли, которые Джим видел в его бурном зеленом взгляде. — Я был тем, кто позволил Калебу пойти на ту охоту. Это было мое решение, и это делает окончательную ответственность моей. — Это было опасно. — Дин повернулся к нему. — Ты знал, что он может пострадать? — Я знал, что это возможно. — Тогда почему ты его отпустил? Джим слишком хорошо помнил умоляющий взгляд Калеба, когда Йен спросил, присоединится ли он к старшим мальчикам на охоте. У него была та же манящая притягательность, что и у взгляда на лице Дина сейчас. — Он хотел пойти. — А Сэмми хочет съесть шоколадный торт и мороженое на завтрак, но я же ему не позволяю. Джим не смог удержаться от тихого смеха. Он искал в своем сердце способ помочь мальчику понять. — Помнишь, как прошлой весной вы с Сэмюэлем нашли у пруда раненого ястреба? — Икарус. — Дин кивнул. — Его крыло было повреждено. Сэмми думал, что это потому, что он пролетел слишком близко к солнцу, но Бобби сказал, что в этом, вероятно, виноваты какие-то панки с дробовиком. Джим подавил желание напомнить Дину, что красочный словарный запас Роберта не всегда был подходящим, но сосредоточился на главном. — Вы с братом принесли Икара домой в мешке. Макленд починил его крыло после того, как залатал все царапины и следы укусов на вас. — Мак был не слишком рад помочь птице, — сказал Дин. — Но Калеб напомнил ему о том, что врачи давали клятву Гиппократа. Хотя Дэмиен тоже не был слишком доволен тем, как Икар использовал свой клюв и когти во время спасения. Джим похлопал его по колену. — В конце концов, мастерство Макленда и забота, которую вы с Сэмми проявили, помогли Икару поправиться. Вскоре он был готов присоединиться к своим братьям в лесу. Дин посмотрел на соседнюю комнату, где спал его младший брат, затем снова на Джима. — Но Сэмми боялся его отпустить. Он не хотел, чтобы Икару снова причинили боль. Если Джим правильно помнил, это не трехлетний Сэм был расстроен идеей возвращения ястреба в дикие земли, но пастор решил последовать примеру Дина. — Действительно. Я помню, что Сэм очень волновался. — Ты сказал Сэмми, что ястребы не созданы для клеток. Джим улыбнулся, гордясь тем, что придумал идеальную притчу. — Птицы определенно предназначены для полета. Дин вернулся к наблюдению за Калебом, его лицо ничего не выражало. В последовавшем за этим долгом молчании Джим подумал, понял ли ребенок, что он пытался объяснить ему. — Ты боялся отпускать Калеба? Осознание того, что Дин действительно ухватил идею, было омрачено сокрушительным весом последнего вопроса. — Да, мой мальчик. Мне было очень-очень страшно. — Джим коснулся серебряного кольца на своем пальце, не в силах смотреть ни на Дина, ни на раненого подростка. — То, как это закончилось… это ранит меня больше, чем я могу выразить. — То, что на Калеба напали, было достаточно трудно вынести, но то, что это сделали охотники, которым Джим доверял, которых он приобщил к Братству, просто ошеломляло. Мальчик нахмурился. — Как ты думаешь, Богу тоже плохо? Джим откашлялся. — Если все, что я о нем знаю правда, то думаю да, ему тяжело. — Должно быть, Богу трудно отпускать людей. — Думаю, ему больно отпускать каждого из нас. — Тогда зачем он это делает? — Я не уверен. — Джим слабо улыбнулся мальчику. — Но, может быть, это потому, что нет ничего лучше, чем наблюдать за полетом ястреба. — Пастор положил руку на голову Дина, думая о тех временах, когда он гордился охотниками, которых он привел в Братство.— Ты понимаешь, мой мальчик? — Вроде. — Я рад. — Джим уперся руками в колени, готовясь уложить Дина в постель, и самому проспать до полудня. — Теперь мы все можем немного отдохнуть. Это хорошо после полуночи и… — Это все еще не объясняет ангелов. Ты уверен, что они существуют? — Конечно. — Джим вздохнул. — Но, боюсь, единственное доказательство, которое я могу тебе предложить — это то, что называется верой. Дин одарил его знакомым хмурым взглядом. — Если ты не против, я останусь здесь и присмотрю за Дэмиеном. Джим понял, что ему сегодня не уснуть. — Как насчет того, чтобы заключить с тобой сделку? Ложись рядом с Калебом, закрой глаза, и я буду присматривать за вами обоими. — Он поднял руку, указывая на приоткрытую дверь, прежде чем Дин успел возразить. — Я присмотрю отсюда за Сэмми. Дин, казалось, задумался на мгновение, потом с широким зевком подняться со стула. Он встал перед Джимом, протягивая пастору свой швейцарский армейский нож, как рыцарь отдает свой меч. — Договорились. Джим спрятал нож в карман, пораженный верой ребенка. Он откинул одеяло, чтобы Дин забрался на кровать королевских размеров. Как только мальчик устроился, пастор накрыл его одеялом и плотно укутал. — Я рад, что ты все еще доверяешь мне такую важную задачу. Дин сложил руки под щекой и закрыл глаза. — Ты лучше любого ангела, пастор Джим, — выдохнул он. — Ты наш Хранитель. — Да, мой мальчик. — Джим наклонился вперед и провел пальцами по волосам Дина. — И когда-нибудь ты тоже будешь им.Часть 1
25 сентября 2019 г., 00:04