ID работы: 865481

Темное пламя

Гет
R
Завершён
797
Пэйринг и персонажи:
Размер:
195 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
797 Нравится 282 Отзывы 213 В сборник Скачать

Глава 23. Скука.

Настройки текста
Она лежала на чем-то твердом, вокруг была кромешная тьма. Веревки врезались в спину, обвивали руки и ноги. Она открыла глаза, но ничего не изменилось. Темнота накрывала с головой. Она попыталась закричать, но тщетно. По щекам потекли слезы, отчаяние не давало сосредоточиться. Она пыталась вспомнить, как здесь оказалась, но воспоминания будто стерлись. Она не знала, где она и зачем её сюда привели. Страх наполнил каждую клеточку тела. Звук. Скрипнула дверь. Она попыталась дернуться, чувствуя, что вошедший желает ей зла. Но веревки крепко держали её, не давая пошевелиться. - Здравствуй, дорогая, - прошелестел знакомый голос у самого уха. - Вот мы и снова встретились. Не ждала? Но вот я здесь. Пытаясь вымолвить хоть слово, она двигала губами, пыталась мысленно достучаться до гостя, но ничего не выходило. Веревки еще больнее врезались в кожу, голова раскалывалась на части. - Можешь даже не пытаться. Ничего у тебя не выйдет. Но не бойся, убивать тебя я не собираюсь. Пока, - она чувствовала, как улыбается мучитель. От гостя веяло холодом, незнакомым и непривычным. – Но я надеюсь, что ты будешь жить, пока я не захочу убить тебя. Так что постарайся выжить. Это в твоих же интересах. Голос стихнул. Потом еще раз скрипнула дверь, и комната утонула в тишине. Лишь её тихие всхлипы прорезали воздух, как лезвие острого ножа. *** Блум уставилась в книгу, но слова никак не хотели доходить до её разума. Скопище непонятных закорючек и символов. Это разве книга? Блум раздраженно захлопнула тяжелый том и вернула на полку. Резко встав, она направилась в кабинет Валтора. Она научилась неплохо ориентироваться в коридорах Облачной Башни, не хуже, чем в Алфее. Темнота встретила её привычной тишиной и холодом. Одиночество начало надоедать и наскучивать. Поговорить было не с кем. Валтор целыми днями просиживал в своем кабинете, выходя оттуда лишь на ночь. Трикс вообще не желали показываться на глаза. Приходилось довольствоваться обществом самой себя. Поначалу ей даже нравилось. Вечная болтовня Винкс раньше действовала Блум на нервы, теперь же никто не зудел под ухом, разглагольствуя о всякой ерунде. Но прошла уже целая неделя. Она здесь уже семь дней. Если так посмотреть, то не очень-то и много. Но эта неделя тянулась бесконечно долго. Блум за это время успела прочитать половину библиотеки, а в голове разработать множество планов. Вот только Валтор не позволял им совершиться. Он считал, что она еще не готова. Блум распахнула дверь кабинета мага, не заботясь о такой мелочи, как вежливость. Если быть точной, то не совсем кабинет Валтора. Маг обосновался в рабочем помещении директрисы Облачной башни. Он даже ничего не поменял. Все осталось таким же холодным и мрачным в готичном кабинете профессора. Валтор сидел за столом, обложившись свитками, книгами и непонятными предметами. Девушка преодолела комнату двумя большими шагами и рухнула в ближайшее кресло. Маг даже ухом не повел. Он не отрывался от древнего свитка, покрытого странными бурыми пятнами. - Ты что-то хотела? – произнес Валтор, не поднимая головы. Блум даже опешила от таких слов. Она много чего хотела. Вот только Валтор ничего ей не позволял. Да кто он, в конце концов, такой? Она ему не рабыня, он не имеет права держать её здесь! - Да, хотела, - холодно произнесла Блум, еле сдерживая раздражение. - Прекрати, - устало ответил Валтор, переводя взгляд на девушку. – Мы это уже обсуждали. Причем много раз. - А я хочу обсудить это еще раз! Ты не можешь держать меня здесь взаперти. Я все решила, обдумала и проверила. Все получится, - уверенно начала Блум, но Валтор прервал её взмахом руки. - Прошу, не начинай снова. Она уже хотела снова открыть рот, но дверь кабинета открылась, и в комнату вошли Трикс. - Валтор, мы принесли тебе… - начала было Айси, сжимая в руках свиток, но замолчала, заметив её. - Какого черта они здесь делают? - закричала Блум, задыхаясь от ярости. – Почему им ты позволяешь выполнять твои задания, а мне нет? Она вскочила на ноги и кинула огненный шар в вазу, стоявшую на стеклянном столике. Та разбилась на мелкие осколки, взорвалась, как воздушный шар, который проткнули иглой. Трикс в ужасе отскочили и, вжавшись в стенку, притихли. Валтор наблюдал за этим с холодным равнодушием, лишь приподняв бровь. Блум смеялась истеричным смехом, бросая шары, куда попало. На полу образовались слои осколков, бумаги и дерева. - А теперь вы, - вскрикнула Блум, поворачиваясь к Трикс. – Убирайтесь. Чтобы я вас здесь не видела. Ведьмы вскочили и кинулись к выходу, преследуемые огненными шарами девушки. Смеясь, она отправляла за ними мелкие сферы, наслаждаясь удаляющимися вскриками. - Успокоилась? - спокойно произнес Валтор. На его лице ничего не изменилось, он вновь уставился в свои свитки. - Не совсем, - ответила Блум, подходя ближе к столу. – Мне нужна одна вещь. И ты отдашь её мне. Иначе я сама заберу её. Маг не ответил. Девушка хмыкнула и схватила со стола первый попавшийся свиток. - Не тот, - заметил Валтор. Блум раздраженно схватила другой и, не встретив упрека, побежала к двери. - Ты меня не поймаешь, - смеясь, закричала девушка, выбегая в коридор. - Прямо как ребенок, - устало произнес Валтор. Он щелкнул пальцами и сказал в образовавшуюся воронку: - Можете возвращаться. Надеюсь, что вы принесли то, что мне нужно. Иначе вам еще больше достанется. *** Она пыталась открыть глаза, но ничего не получилось. Веки болели, словно кто-то прошил их нитками. Она осторожно подвигала руками и ногами, вроде ничего не сломано. Боясь произнести хоть звук, она медленно встала. Ноги подкосились, но она устояла, ухватившись за что-то твердое. Осторожно, откашлявшись, она произнесла: - Тут кто-нибудь есть? Темнота отозвалась зловещей тишиной. Кажется, она здесь одна. Вздохнув с облегчением, она продолжила движение вдоль стены. От холодного камня веяло злом. Она пыталась понять, где она, пыталась открыть глаза, пыталась успокоиться. Безуспешно. Послышался скрип двери. Она хватала ртом воздух, задыхаясь от ужаса. Кто-то грубо схватил её и выволок в коридор.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.