Лиссенийские розы

NC-21
Завершён
145
4
автор
Размер:
32 страницы, 12 540 слов, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
145 Нравится 225 Отзывы 47 В сборник

Яд

Настройки
      С раннего утра в «Доме Подушек» царил настоящий хаос. Всюду сновали вооруженные солдаты, гремя железным обмундированием. Казалось, они осмотрели каждый уголок заведения в поисках чего-то подозрительного. Также у входа дежурил патруль, из борделя никого не выпускали. Одну из комнат «Дома Подушек» занял начальник городской стражи. Он вел там допрос обитателей борделя и некоторых посетителей, задержавшихся в заведении до утра, чему те были совершенно не рады. В главном зале несколько солдат, пользуясь отсутствием владельцев заведения, тискали шлюх. Девушки, не привыкшие к приставаниям простых гвардейцев, корчили недовольные лица, но не отстранялись, чтобы не злить мужчин.       Ситуация была ужасной: леди Марру нашли мёртвой в собственных покоях. Вместе с ней была и её ближайшая помощница — Лира. Кто и зачем убил управляющую «Лиссенийских роз», никто не знал и предположений никаких не имел. Всё же, женщина много лет занимала эту должность, бордель процветал и приносил хозяевам приличный доход.       Работницы заведения пребывали в шоке и ужасе одновременно. В воздухе витала куча вопросов, объединившая всех. Что же будет дальше? Кому достанется место леди Марры? И самое главное, кому и зачем понадобилась её смерть? Причину, загубившую управляющую и её помощницу, назвали сразу — яд. Впрочем, это не вызвало ни у кого удивления. Лисс, помимо вина и домов подушек, был известен жителям Вестероса и Эссоса лучшими алхимиками и производством ядов. В частности, именно тут делали знаменитые «Душитель» и «Слёзы Лисса». — Капитан, вот, взгляните, что мы обнаружили среди платьев одной из девиц! — отчеканил стражник, подавая своему начальнику крошечную золотую шкатулку с изображением грифона. В ней содержались следы порошка, хотя запаха никакого не ощущалось. — Где хозяйка вещицы? Кто такая? — спросил начальник стражи, осматривая шкатулку. — Пока заперли в комнате, строптивая попалась, — ухмыльнулся его подчиненный, — конечно же вопит, что она не убийца. Все они так говорят, но ничего, разберёмся. А вообще, шлюхи здесь красотки. — Так развлекись. Только аккуратно, не попорть товар. Владельцев всё равно пока нет в городе, да и если появятся в ближайшее время, им будет не до девиц, — ответил его начальник. — Послушайте, вы не можете держать мою сестру взаперти, — обратилась к мужчинам спускающаяся по лестнице Санса. — Она ничего не сделала. Это какая-то ошибка. Позже девушка много раз задавала себе вопрос: «Что заставило меня подойти к этим людям?» Конечно же, ей руководило неуёмное желание помочь Маргери, но это было крайне безрассудно с её стороны. Впрочем, именно этот безрассудный поступок радикально изменил их с Маргери будущее.       Мужчины дружно расхохотались. — О! А вот и подходящий вариант на вечер, — хмыкнул гвардеец, окидывая фигуру девушки, облачённую в тончайший прозрачный шёлк, похотливым взглядом. Он уже потянул к Сансе руки, но та, осознав его намерения, резко отпрянула и побежала обратно к себе в комнату. Мужчина рванул за ней, но она успела заскочить на лестничный пролёт и захлопнуть дверь перед его носом, тем самым выиграв для себя немного времени. Он успел узреть лишь копну её каштановых волос. — Мерзкая шлюха, — распахнув дверь, прокричал он ей вслед, — теперь мне придётся тебя проучить!       Гвардеец нагнал Сансу в коридоре второго этажа, схватил её за волосы и швырнул на пол. Девушка упала лицом вниз, по пути зацепившись за высокую фарфоровую вазу, установленную возле одной из дверей. Ваза с грохотом рухнула на мраморный пол и раскололась на множество кусочков. Солдат, поскользнувшись на одном из них, едва не упал. Мужчина успел упереться рукой об пол, но поранился осколком. Заметив на ладони кровь, он разозлился ещё больше. — Я хотел только трахнуть, но теперь я тебя просто убью, сука! — прошипел он, затем подскочил и заторопился за удаляющейся фигурой девушки.       Мужчина поймал Сансу в проходе одной из комнат. На этот раз она не успела закрыть дверь. Разъярённый гвардеец резко встряхнул её за плечи и отбросил в сторону. Падая, Санса ударилась головой об угол кровати, благо он имел круглый набалдашник сверху, впрочем, от такого удара у неё перед глазами замелькали звездочки, а в ушах гулко зашумело. Она почти потеряла сознание. Но мужчина не унимался. Он вновь схватил её за волосы и начал пинать ногой в живот, в спину, по ногам — без разбора, во все места, куда мог попасть. От раздирающёй боли Санса уже ничего не соображала. Единственное, что она сделала, это постаралась прикрыть лицо руками, хотя пара ударов пришлись по губам и по носу. Она ощутила металлический вкус крови на губах. В мыслях девушка уже попрощалась с жизнью, как вдруг её обидчик мешком рухнул на пол. Видимо, кто-то ударил его со спины. Санса попыталась оторвать голову от пола, чтобы рассмотреть своего спасителя, но видела лишь расплывающуюся фигуру. Возможно даже, это была женщина. Правда Санса опознала вещь, которую держал в руках этот человек. Она находилась как раз на уровне её глаз — бронзовая статуэтка плачущей женщины с распущенными волосами, склонившейся над чашей, полной слёз. Одна из богинь, которой поклонялись лиссенийцы. Такие статуэтки стояли в каждой комнате в борделе. Санса потянула руки в её сторону и потеряла сознание.
145 Нравится 225 Отзывы 47 В сборник
Отзывы (16)