ID работы: 8656798

Скрипач и Леди

Гет
PG-13
В процессе
0
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написана 1 страница, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Дождь. Париж. Влюблённость.

Настройки текста
      В прекрасном Париже наконец наступила пасмурная погода. В небе собирались тёмные тучи, а парень в какой раз уже жалеет о том, что решил выйти из своей маленькой квартирки на работу. Хотя, работой это не назовёшь. Уже второй год, со дня своего приезда, в этом городе Дмитрий зарабатывает на жизнь игрой на скрипке.       Дмитрий Александрович Соловьёв. Слышали о таком? Ох, на него возлагали большие надежды преподаватели и родители, однако всё это кануло в бездну. После смерти отца брюнет старался помочь матери, однако пятнадцатилетний пацан мало на что способен. Они еле-еле сводили концы с концами, спасала только надежда на то, что маленький Димка сможет устроиться в какой-нибудь музыкальный коллектив. Но умерла и мать. На тот момент Соловьёву было двадцать лет.       Голубоглазый отлично окончил музыкальную школу, даже старался найти подработку в различных кафе и ресторанах. Каково же было его удивление, когда он понял, что музыка в России не востребована.       На всех парах Дмитрий кое-как собирает деньги и уезжает во Францию, где обучается языку у своего давнего знакомого и находит достаточно лёгкий заработок.       — Monsieur, achetez un journal! Le journal! Achetez-le! (рус.: Месье, купите газету! Газета! Покупайте!) — кричал мужчина, на вид лет пятидесяти, который стал приставать к брюнету.       — Non non! Merci, non! (рус.: Нет-нет! Спасибо, не надо!)       Соловьёв спустился в подземный пешеходный переход, сразу же проверяя футляр от скрипки. Юноша снимает шляпу, откидывая длинные чёрные пряди волос назад, и кладёт головной убор в футляр. Он прокашлялся, проверил строй скрипки и начал с произведения Вивальди. Сперва дела шли не очень, из-за начавшегося дождя прохожие спешили попасть домой или куда-то ещё, поэтому не замечали скрипача. Но, вот, люди стали останавливаться, слушать игру и кидать деньги в футляр, за что Дмитрий благодарил их кивком головы, а некоторым девушкам даже иногда подмигивал.       — J'aime le violon. Génial, Dmitry! (рус.: Обожаю скрипку. Прекрасно, Дмитрий!) — восклицала знакомая пожилая дама, что всегда приходила сюда в одно и то же время.       «Концерт» закончился, горе-музыкант уже собирался уходить, как услышал знакомую русскую речь. Женский нежный голос ласкал слух, а милый смех, словно колокольчик, уносил, казалось, в заоблачные дали. Голубоглазый развернулся и обратил свой взор на источник говора. Недалеко от него стояла юная леди, на вид лет девятнадцати, одетая в достаточно дорогую одежду, сразу понятно, что она не из бедной семьи. Но.. русская же! Акцента нет, да и на личико она никак на француженку не похожа. Заметив любопытный девичий взгляд на себе, Соловьёв опустил голову и направился к выходу, боковым зрением поглядывая на девушку.        Тогда он, наверное, и не понял, как эти взгляды полностью изменят его совершенно невзрачную жизнь. Однако, ничего уже не поменяешь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.