Недостойный хозяин

PG-13
Завершён
430
1
Герр Докторъ соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
140 страниц, 54 805 слов, 34 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
430 Нравится 82 Отзывы 181 В сборник

Глава 16

Настройки
      Я не знал, чем занять себя до возвращения Снейпа и Малфоя, так что решил ещё раз перечитать все, что мне известно о крестражах. В книгах Вальпурги не нашлось ничего нового, хотя я очень на это надеялся. Да и вся известная информация была довольно размытой и не полной.       — Мистер Поттер, — я оторвался от чтения и увидел стоящего в дверях Снейпа. Видно я настолько зачитался, что не заметил его появления в доме. — Если быть честным, то мне непривычно видеть вас с книгой в руках вне класса. Да ещё и таким сосредоточенным.       — Знаете что, профессор, я вовсе не такой бездарь, каким вы привыкли меня считать. А ещё эти книги далеко не лёгкое и приятное чтиво. Но сейчас мне выбирать не приходится. Как говорится, хочешь жить, умей вертеться.       — И что же вы читаете?       — Да все тоже. Пытаюсь найти дополнительную информацию о крестражах. Кричер как узнал, чем я интересуюсь, так сразу принёс книги из тайника Леди Вальпурги, но и в них не оказалось ничего нового.       — А вы позволите мне взглянуть на их содержание?       — Конечно, я уже попросил Кричера перенести сюда всю литературу, что я только смог найти, хоть как-то касающуюся крестражей и их создания или уничтожения, — я указал рукой на стопку фолиантов, сложенных на тумбочке возле моей кровати. — Я предположил, что вам с Люциусом захочется взглянуть на них.       — Это очень разумный поступок с вашей стороны, но вот связываться с мисс Грейнджер за моей спиной было неразумно. Я конечно понимаю, что она ваша подруга или нечто большее, но это не даёт ей никакого права использовать меня в качестве почтовой совы для передачи вам личных сообщений. Я считал, что сейчас для нас на первом месте должна быть ваша безопасность и сохранность вашего местонахождения. Но, видно, я в очередной раз в вас ошибся.       — Стоп… Стоп… — что он вообще несёт? Я сижу тут как крыса в норе не видя света белого. — Во-первых, я не понимаю причину ваших обвинений. Во-вторых, причём здесь Гермиона? И да, так, для справки, у нас с ней нечего нет и никогда не было: она девушка Рона, и, чтобы вы знали, у них там любофф.       — Тогда скажите мне, когда вы в последний раз общались с мисс Грейнджер.       — В день, когда на нас напали. Рон успел оттащить её в сторону, а меня схватили. После этого, по вашим словам, она находилась в больничном крыле, лёжа там без сознания. И о том, что она пришла в себя я узнал только что из ваших обвинений.       — А с мистером Уизли или другими учениками гриффиндора?       — С Роном та же история, что и с Гермионой, а остальным я настолько не доверяю. Так в чем же суть проблемы, профессор?       — Тогда я и сам ничего не понимаю, — Снейп уселся на стул потирая переносицу. — Сегодня после окончания занятий ваша боевая подруга осталась в классе и велела мне передать вам сообщение. Оно заключается в том, что она за вас переживает и готова придти вам на помощь, если это потребуется. На что я ей ответил, что понятия не имею о том, где вы находитесь, но Грейнджер никак не отреагировала на мои слова и снова сказала, чтобы я передал вам её сообщение.       — В этом и есть вся Гермиона, — как же мне было приятно слышать о том, что с друзьями не просто все хорошо, но и что они готовы к следующему бою. — Как только она поняла, что со мной что-то пошло не так, она пришла к вам.       — Но почему именно ко мне, а не к Дамблдору?       — Профессор, я вас умоляю. После всего, что я вам рассказал, вы все ещё считаете, что мы ему хоть на каплю верим или доверяем? Мы давно приняли тот факт, что именно вы бесчисленное количество раз спасали наши шкурки из неприятностей, в то время как директору было на них глубоко плевать. По нашему с Мио обоюдному решению, именно вы сможете нам помочь в любой трудной ситуации. Она знает, если я во что-то вляпаюсь, то за помощью поползу к вам. И как только она поняла, что я в полной заднице, то сразу пошла к вам. Вот и весь секрет.       — Поттер… — Кажется Снейп перешёл на рык. — По вашему с мисс Грейнджер мнению я похож на доброго самаритянина, защитника сирых и убогих? Вам не показалось, что вы ошибаетесь адресом?       — Но, профессор, если брать в расчёт то, что сейчас вы делаете для меня именно то, на что мы с Мио рассчитывали, то… Вы снова безвозмездно вытаскиваете мою задницу из неприятностей. Мы с Гермионой в вас не ошиблись, а вот вы сами плохо знаете на что способны.       — Мерлин, — Снейп провел рукой по волосам. — Я действительно защитник убогих. Неужели я настолько предсказуем в своих поступках и действиях?       — Не совсем и не для всех. Я же говорю, что это была лишь наша с Мио догадка, но к моему сумасшедшему везению, вы её оправдали. Хотя с вами, профессор Снейп, ни в чем нельзя быть уверенным на все сто процентов. Но я надеюсь, что не спалились перед Гермионой, если да, то она меня найдёт и убьёт.       — Мистер Поттер вы в своём уме? — что, профессор, не нравится когда вас в чем-то безосновательно обвиняют? Вот и мне не понравилось. — Конечно же я ей ничего не сказал. Да, если признаться, то и мисс Грейнджер не сильно-то и старалась. Она просто дала мне понять, что в курсе всего происходящего, после чего просто ушла. Кстати, я хотел бы узнать, насколько мисс Грейнджер известно… о вашей истории?       — Она знает абсолютно все.       — Даже о…       — Да, и про крестраж тоже. Без её помощи я не нашёл бы и половины той информации, о которой нам известно.       — И как же она к этому отнеслась и что думает обо всей этой истории?       — Вам цензурно или её словами? — Я улыбнулся, вспомнив, что именно сказала умница Гермиона, узнав правду. — Если цензурно, то она скорее затолкает Тёмному лорду его же собственную палочку в его безумную задницу и лично произнесет авада кедавра, чем позволит мне пожертвовать собственной жизнью. А насчёт её словами, думаю вы не хотите этого услышать. Как оказалось, наша Гермиона далеко не скромная и безобидная девочка. Я знаю, что она ищет способ сохранить мне жизнь, но я не уверен, что она найдёт заинтересующий меня вариант.       — Значит, теперь нас будет как минимум двое и это увеличивает шанс найти решение. Я думаю, что и Альбус скорее всего тоже ищет выход. Но вот узнать у него об этом у нас нет никакой возможности. Ещё у нас есть Люциус, а у него доступ к большинству библиотек чистокровных. И это даёт нам хорошие шансы на победу.       — Вы, конечно, простите, профессор, а легче меня просто убить…       — Не смейте так больше говорить, Гарри, если я ещё хоть раз услышу подобные речи от вас, то всерьёз подумаю о том, чтобы привести в этот дом мисс Грейнджер, она быстро вправит вам мозги и вернёт желание жить. А сейчас, нам с вами стоит заняться вашей перевязкой. После, вы выпьете сваренное специально для вас зелья и тогда мы сможем приступить к изучению ваших книг.       Снейп уже привычными движениями избавил меня от бинтов. Мне было немного странно от того, что сегодня при осмотре и смене бинтов не было Кричера. Быть наедине с Северусом было весьма волнительно. Но волнение быстро усилилось, стоило ему лишь коснуться моей обнажённой кожи. После этого я был потерян для этого мира. Ощущение тепла просто зашкаливало. Я даже не заметил как профессор отстранился от меня, а спину опоясали новые бинты.       — Ну что я могу сказать, Гарри. Мои прогнозы по поводу вашего лечения вполне оправдываются, ещё пара дней и вы станете на ноги.       — Если честно, то я сегодня уже вставал на них.       — Мистер Поттер… — Снейп явно был недоволен тем что услышал.       — Да знаю я. Знаю. Мне гораздо легче, а лежать на кровати сил больше нет. Я не привык валяться без дела столько времени.       — Ну конечно же. Куда вам без неприятностей. Хорошо хоть ваш необдуманный поступок не понёс за собой каких-либо серьёзных последствий. Или ещё чего…       — Кричер бы не позволил. Он контролировал каждый сделанный мною шаг и при этом бухтел не переставая.       — Вы должны быть ему благодарны и радоваться тому, что хоть у одного из жителей этого дома есть мозг и чувство ответственности. И надеюсь, что вы, мистер Поттер, понимаете что сейчас речь идёт явно не о вас.       — Да кто бы сомневался, профессор. В битве мозгов я явно уступаю сварливому домовику, но зато я гораздо моложе и симпатичнее и от этого мне на душе становится гораздо легче. И ещё, если вы уже устали меня отчитывать, то я могу начать рассказывать вам о крестражах.       — Я никогда не устану отчитывать вас, Гарри, но сейчас вы правы, так что же вы можете поведать мне об этой скользкой теме.       — Как я уже говорил, все что мне удалось найти это вот те книги. Если есть желание, можете их перечитать, но для экономии времени я могу пересекать их основную часть.       — Я в общем-то не против, но думаю нам стоит пригласить на этот разговор Люциуса, он может быть весьма осведомлён.       — Я не против, все равно у меня нет желания рассказывать одно и тоже дважды.       — Тогда я посоветовал бы вам послать Кричера с посланием для Люциуса. В обычной ситуации мы могли бы воспользоваться патронусом, но в данной ситуации это не позволительно. А домовик как раз подойдёт, вряд ли его кто-то знает или имеет представление, какому роду он служит.       — Кричер, — домовик тут же появился. — Передай пожалуйста лорду Малфою о том, что мы с профессором ожидаем его для важного разговора. — не успел я договорить, как Снейп перебил меня.       — Но передавай послание Гарри только в том случае, если лорд Малфой один, если нет, то жди, пока он не освободится и перенеси его к нам.       — Кричер понял и все сделает.       Домовик исчез, а я уставился на книги. С одной стороны, вот какая их куча, но с другой, в них нет практически ничего важного. Снейп тоже притих и смотрел на стопку книг. Интересно, о чем он сейчас думает? Тишина в комнате стала напрягать меня и я не выдержал.       — Профессор, а как вы думаете, лорду Малфою потребуется много времени для того чтобы собраться?       — Можете считать что нет, Гарри, — Малфой появился в комнате держа Кричера за руку. — И, кажется, я просил вас, чтобы вы обращались ко мне по имени.       — Прошу прощения, Люциус. А если уточнить, то я обращался к профессору, а не к вам. Ну да ладно.       — Ну и зачем же я потребовался господам заговорщикам? — Малфой прошёлся по комнате, смотря при этом в потолок.       — Люц, прекрати позерствовать, ты сейчас не на заседании в министерстве магии. — На эти слова Малфой лишь фыркнул и прошёлся взглядом по Снейпу.       — Знаешь, Северус, тебе бы самому не мешало бы хоть немного пожертвовать своим обликом, возможно Гарри оценил бы. Ну же, Гарри, поддержите меня и согласитесь, что Северусу давно пора… — Договорить Малфою не дали.       — Люц, ты павлин, и настоятельно тебе советую собрать все свои перья в кучу или я тебя лично ощипаю.       А вот мне уже стало действительно интересно, каким может быть Снейп в непривычном образе ужаса подземелий. Он довольно-таки молод: сорок для волшебников не возраст. Высок, стройн глаза как два бездонных омута. С лица возможно не красавец, но это как смотреть.       — Почему же, я вот почти согласен с Люциусом и был бы не против посмотреть на вас профессор, при полном параде или даже в маггловских вещах. Мне даже стало действительно любопытно, как вы выглядите без мантии и сюртука.       — Вот видишь, Северус, даже Гарри больше понимает в стиле и красоте. Хотя чего удивляться, у тебя того и другого книзл наплакал.       — Люциус, не будьте столь строги к профессору и более того, я сказал, что хотел бы посмотреть на него по другому одетого, но я не говорил, что сейчас он выглядит плохо. Весь этот тёмный образ довольно привлекателен. Я собственными ушами слышал, как пара девушек со старших курсов обсуждают его привлекательность и тихо вздыхают глядя ему в след. И ещё хочу добавить то, что эти девушки были не из Слизерина.       — Северус, да ты у нас оказывается ещё тот похититель женских сердец, вот точно никогда не подумал бы.       — Люциус, надеюсь что ты и мистер Поттер хорошо помните склеивающие чары, конец пришёл твоим перьями. Сейчас я не могу наказать Гарри, как того бы следовало, так что за свой длинный язык ты будешь расплачиваться за двоих.       Мне с этих двоих оставалось лишь тихо смеяться. Вроде бы взрослые люди, один учитель, другой целый лорд, а толку то.       — Северус, поверь, ты не настолько страшен в своём гневе, как тебе самому кажется. Нам с Гарри со стороны виднее.       — Ну, в своих словах ты разочаруешься позже, а сейчас у нас не так много времени и нам надо вернуться к разговору, для которого мы тебя пригласили.       — Так в чем же дело?       — Сейчас Гарри расскажет нам о том, что ему удалось найти на тему крестражей и мы сравним эти данные с тем, что уже об этом известно нам с тобой. Ты же, надеюсь, не забыл порыться в своей библиотеке.       — Конечно же нет, — Малфой сел рядом со Снейпом и закинул ногу на ногу. — С самого утра там пыль разгонял. Кое-какие сведения мне удалось найти, но они очень размыты и не полные.       — У тебя хоть что-то, я же буду опираться лишь на слухи. Но, к счастью, Гарри любезно согласился предоставить нам для изучения имеющееся у него книги.       — Тогда, думаю, нам следует начать и выслушать Гарри, — Две пары глаз уставились на меня.
Примечания:
430 Нравится 82 Отзывы 181 В сборник
Отзывы (3)