Недостойный хозяин

PG-13
Завершён
430
1
Герр Докторъ соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
140 страниц, 54 805 слов, 34 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
430 Нравится 82 Отзывы 181 В сборник

Глава 34

Настройки
      — Да и Мерлин с ним, — я повернулся к вороненку и заговорил громко, отчеканивая каждое слово: " Альбус, тёмный лорд пал. Поттер мёртв, нужна твоя помощь для переправки задержанных. Коридор министерства магии. Щиты мы убираем. Можете аппарировать. Альбус Дамблдор» — воронок взмахнул крыльями и растворился. — Ну вот и все, сейчас кавалерия прибудет. — Я ещё раз обнял Гарри, но ничего так и не произошло. Поднявшись на ноги, я подхватил его тело на руки и перенес его в центр зала. Сейчас я не хотел, да и не мог думать о том, что будет дальше, и будет ли это дальше для меня.       Хлопки аппарации звучали один за одним. Я хотел остаться здесь, рядом с Гарри, но не мог, мне следовало встретить Дамблдора и рассказать ему о том, что здесь произошло. Для всех Гарри Поттер — погиб при сражении с тёмным Лордом, их авады столкнулись и они умерли одновременно. Альбус с удивлением смотрел на связанных по рукам и ногам упсов, но ещё больше его поразил вид Малфоя, который подробно рассказывал ему о том, как лично подготовил и повернул переворот в рядах тёмного Лорда, и о том, как сам поймал половину задержанных. Я лишь кивал в такт его рассказа, а сам не сводил взгляд с тела Гарри, я ждал, и все повторял про себя Resrutue animum lo. Я проговаривал эти слова, словно молитву. Дослушав доклад Люца, Альбус подошёл к Гарри.       — Бедный мальчик. Как же я хотел спасти его. Но судьба оказалась слишком жестокой.       — Ты… Не… Имеешь… Никого… Права… Говорить… О… Нем… После… Стольких… Лет… Лжи… — Слова директора убивали меня, как можно стоять над телом молодого парня, практически ещё ребёнка, которого он растил с самого детства лишь для того, чтобы сделать его жертвой, а теперь стоять и говорить о злодейке-судьбе.       — Северус…       — Нет, Альбус, не смей. Только не ты и только не сейчас, — вся моя сдержанность грозила рухнуть в любой момент, при каждом взгляде на тело Гарри, к горлу подступала тошнота. И каждая мысль о том, что его больше нет, и это я убил его, подталкивала меня к мысли о самоубийстве. Интересно, а можно ли применить аваду на себе? Или для этого мне потребуется чья-то помощь? Может, лучше воспользоваться одним из творений рук своих, и выпить один из флаконов с ядом, что хранятся в моих личных запасах.       — Гарри был дорог не только мне, но и многим другим.       — Дорог… Дорог говоришь, так что же ты, или те многие не спасли его? Почему ему пришлось умирать здесь, в полном одиночестве, — мой крик эхом разносился в высоких потолках коридора.       — Тебе лучше всех известно, что это был его выбор. Гарри сам отказался от моей помощи и поддержки, сбежав из Хогвартса. Что мне ещё оставалось делать, Северус? Ты сам искал его, по-моей просьбе, но не смог этого сделать. Так что не стоит винить меня, — головой я понимал, что Альбус прав, но вот сердце вырвалось из груди от боли. Отведя взгляд от директора, я снова посмотрел на Гарри. Я хотел запомнить каждую его черту навечно: изгиб бровей и мягкость его губ. Дамблдор продолжал что-то говорить, но мне не было до него никакого дела, я смотрел лишь на Гарри, и тут его веки дернулись. «Галлюцинации» — подумал я. Я так хотел, чтобы он был жив, вот воображение и играет со мной… Но нет, вслед за этим, Гарри делает глубокий вздох. Я бросаюсь к нему, помогая сесть, а вот Дамблдор совсем наоборот отскакивает в сторону и направляет на него палочку. * * *       Боль от круцио была ужасной, но гораздо меньше той, когда я случайно заглянул в сознание Северуса, когда он был открыт для всех, как говорится: «любопытство кошку и сгубило» — сколько же боли и отвращения было в тех воспоминаниях… А ещё меня он называл смертником, нежелающим жить. Если бы я оказался на его месте, то давным-давно, и с удовольствием, убил бы себя. И тут я понимаю, чего на самом деле он добивается этим показом несчастной судьбы Северуса Снейпа. Он хочет получить у Тома разрешение лично убить меня. Вот же, в этом весь Северус, план и его выполнение превыше всего, и не важно, что для этого придётся сделать и как поступить       — Отдайте мальчишку мне, повелитель. Он должен ответить за грехи своего отца.       — Ты прав Северус, просто убить его будет неразумно. Ты, как никто, заслужил свое право на месть, но у меня есть одно условие: наказание должно совершиться здесь и сейчас. На наших глазах.       — Для меня это будет великой честью, мой повелитель, — Северус кивнул Люцу и это означало, что представление начинается. — Мистер Поттер, вы себе даже представить не можете, насколько это важно для меня. — я то как раз лучше всех понимаю. За своими мыслями я едва не пропустил момент собственной смерти. — Авада кедавра.       Боли не было, была лишь пустота, но недолго, я почувствовал какую-то тяжесть на своёй руке, ровно в том месте, где было кольцо-крестраж. Но тяжесть не могла удержать меня здесь, и меня понесло куда-то в даль. Тут не было яркого света, или жара от кипящих котлов, меня окружал лишь серый туман.       — Эй, — мой голос словно провалился в никуда. — Есть здесь ещё кто-нибудь?       — Гарри, Гарри, — до моего слуха донеслись два мужских голоса, один точно показался мне незнакомым, а вот второй я никогда и ни с кем не спутал бы.       — Сириус! — Я крутился на месте, пытаясь понять, с какой же стороны шёл звук.       — Гарри, это и вправду ты? — из тумана вышел мой крестный. — Сохатик. — Блэк налетел на меня, не знаю почему и как, но я его почувствовал и со всей силы обнял в ответ.       — Как ты… — Сириус отстранился и с грустью посмотрел мне в глаза. — Мерлин, ты… Не уследили они за тобой.       — Не переживай, — я улыбнулся. — Возможно, что я здесь ненадолго. У нас есть план, и если все пройдёт так, как мы запланировали, то у нас с тобой не больше пары-тройки минут.       — Но как? Как ты собираешься обмануть саму смерть?       — Сириус, прости, но для того, чтобы выжить, мне пришлось совершить, то что ты можешь не понять и не простить.       — Да мне абсолютно не важно, что ты там такого сделал, хоть Хогвартс дотла спали, но живи.       — Сириус, а чей ещё голос я слышал помимо твоего? Я уверен, что я слышал два голоса.       — Серьёзно?       — Да. Вы звали меня одновременно, но явился только ты.       — При смерти у тебя было с собой что-то из моих вещей.       — Да, — я показал ему руку с кольцом на ней.       — Понятно, — крестный стал немного грустным. — Именно кольцо помогло усилить нашу связь, а вот вторым голосом должно быть, был Джеймс, но его связь, как с тобой, так и с кольцом, слабее чем моя.       — Отец, — Мерлин, я мог встретиться с отцом.       — Гарри… Прости, что я не он.       — Что ты говоришь! Я безумно рад тебя видеть, — я хотел сказать что-то ещё, но мои уши наполнились звоном. Я мотал головой, пытаясь его прогнать       — Гарри, что с тобой?       — Думаю, наше время заканчивается, меня призывают обратно в мир живых.       — Так иди, нечего тебе тут делать, и учти: в ближайшие лет триста даже не думай совершать визитов сюда, хоть и временных. Помни, что мы любим тебя, желаем долгой и счастливой жизни, мы никуда не уйдём и дождёмся тебя, но лишь когда придёт твоё время. А сейчас, проваливай отсюда к Мерлиновой бабушке. — Я хотел обнять крестного на прощание, но мою руку резко дёрнуло в сторону, и я тут же почувствовал боль и запахи. Много разных запохов, и один из них был самым родным, Северуса. Так пах Северус.       — Гарри, — крепкие объятия сжали меня, словно тиски. — Гарри, как же ты напугал меня.       — Северус, отойди от него, — Я не мог не узнать голос Дамблдора, а он то какого что тут забыл? И когда вообще он успел явиться? — Мы не можем быть уверены в том, кто перед нами. Мальчик мёртв, ты сам держал на своих руках его бездыханное тело, это может быть Том. — объятия на миг ослабли, после чего стали ещё сильнее.       — Нет, это Гарри, сам посмотри это он.       Я с силой разлепил глаза, моргнул пару раз и осмотрел коридор. Тома нет, Упсы связанны и валяются на полу, директор Дамблдор стоит в паре метров из нас и направляет на меня палочку.       — Директор, это действительно я, — я хотел подняться на ноги, но Северус держал меня из всех сил. — На первом курсе я получил место ловца за то, что на лету поймал напоминалку Невилла, Малфой кинул её в небо, а я поймал.       — Эта история известна многим, — директор так и не опустил палочку.       — Хорошо, чем ещё я могу доказать, что я — это действительно я. И только я?       — Поттер, — сверху раздался голос Северуса. — Какие ингредиенты входят в состав зелья Живой воды?       — Чего? А разве такой вообще есть? — Северус выдохнул мне в макушку, и немного ослабил свою хватку.       — Альбус, это точно Поттер, как и раньше, он ничего не знает о зельях.       — Но как… — директор сделал шаг вред.       — Я не знаю, я помню лишь вспышку авады, острую боль, и я снова здесь.       — Неужели защита Лили настолько сильна…       — Об этом, Альбус, ты можешь подумать на досуге, а сейчас, мистеру Поттеру нужен полный осмотр, курс целебных и восстанавливающих зелий. И этим я лично займусь. — не успел я и рта раскрыть, как рывок аппарации утащил меня, открыв глаза, я понял, что нахожусь в своей спальне на Гриммо.       — Северус, зачем там же сейчас…       — Там справятся из без тебя. Один раз я уже потерял тебя, и больше этого не допущу. Им только дай волю, тут же припишут тебе Мерлин знает что.       — Но я должен…       — Гарри, ты больше никому и ничего не должен. Отлежишься день другой, и уж тогда явишь себя всему магическому миру. Вкратце расскажешь историю своей великой победы, которую, для начала, я сам расскажу тебе. Люц отлично поработал, поправляя память всех, кто находился в коридоре. И будет крайне странно, если ты начнёшь говорить не ту историю, что мы и они.       — Как… как вам с Люциусом удалось все это провернуть? — нет, серьёзно, у меня в голове не укладывалось: как можно было просчитать все события, да ещё и следовать им.       — Судьба у нас с ним такая. Помогать Гарри Поттеру.       — А как же, — я хотел подняться, но тут же был остановлен Северусом и его объятиями, он лёг на постель, рядом со мной, и прижал меня к себе.       — Знай, если для того, чтобы удержать тебя в постели, мне потребуется лежать рядом с тобой и держать в своих объятиях, то так и будет.       — Да вы оказывается домашний тиран, профессор, — я улыбнулся и поудобнее устроился на его плече.       — Да уж, веселой жизни и радужных единорогов от меня не жди.       — А знаешь, после сегодняшнего мне даже фестралы кажутся разноцветными и счастливыми пони. Так что, думаю, все у нас с тобой получится, даже и без единорогов в нашей жизни.
430 Нравится 82 Отзывы 181 В сборник
Отзывы (14)