ID работы: 8659011

Мой друг - призрак

Джен
R
Завершён
96
автор
Размер:
51 страница, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
96 Нравится 119 Отзывы 38 В сборник Скачать

Безумная волшебница

Настройки текста
В один вечер к Гаюсу прибежала служанка и попросила его поспешить к королеве. Артур со своими рыцарями в обещанное время не вернулся с похода , и королева сильно забеспокоилась. Ведь принц никогда не опаздывал. С походов он старался вернуться как раз пораньше, потому что знал: мама будет ждать и волноваться.Но на этот раз он опаздывал на весь день. А уехал на простую охоту, не на осмотр границ королевства и не по просьбе жителей отдаленной деревни, чтоб принц избавил их от слишком обнаглевшего чудовища. Король же думал более трезво. Понимал, что причин опоздания может быть много и совсем нестрашных. Но успокоить королеву не удалось, и Утер послал служанку за лекарем. - Гаюс, что же мне делать? - Игрейн вытерла слезы. - Я чувствую, случилось что - то страшное! Утер говорит, что завтра пошлет отряд на поиски, если до утра Артур не вернется. Но я боюсь и подумать... Королева вновь заплакала. Был темный осенний вечер и до рассвета осталось долго ждать. Единственного сына Игрейн безумно любила и мысли о том, что с ним случилось несчастье, заставляли ее метаться по комнате, не находя места, и придумывать все более страшные картины происшедшего. Мерлин пришел вместе с Гаюсом и с жалостью смотрел на Игрейн. За эти несколько лет знакомства с королевой он успел привязаться к ней и полюбить как родного человека. Игрейн была добрая, веселая, милая. Теперь ее заплаканное лицо казалсось старым и несчастным. Мерлин хотел обнять ее, успокоить, пообещать, что найдет ее сына и спасет из любой беды. Но знал, что Игрейн его не увидит, не услышит и ,что он может только напугать ее. Гаюс попытался успокоить королеву и заставил ее выпить снотворные. И все это время он не обращал внимания на Мерлина и как будто не слышал, что он говорит. - Кто ты такой? - наконец закрыв дверь своей комнаты, Гаюс уставился на Мерлина. - Королева тебя не видела! - Может, не заметила? Я стоял тихо... - Нет, ты не стоял тихо! И королева чуть не наступила на тебя! Мерлин понял, что эту ночь ему, видимо, придется провести на улице. - И эти сплетни об Артуре? Как он сражался с летающим щитом. А я видел в тот день в тренировочном поле тебя! И это ты бегал со щитом! - Я... - Мерлин шагнул назад, думая, что ему пора переместиться в другое место. Гаюс вдруг улыбнулся. - Не бойся. Я не выгоню тебя и никому не расскажу. Садись и рассказывай все как есть. Мерлин так и сделал. Он не хотел потерять новый дом и человека, который ему нравился и с которым он мог поговорить. Он не хотел больше существовать в одиночестве, скитаясь по замку, и не иметь уголка, где мог бы безопасно и тепло выспаться. Гаюс выслушал Мерлина. Было так, как он и подозревал. Хотя придворный лекарь понял, что Мерлин не знает, что Гаюс виноват в его гибели, от того легче не было. Все эти годы он думал о содеянном и сожалел. Рассказать всю правду и попросить прощения Гаюс не решился. Он не был уверен, что тогда Мерлин останется жить у него. Лекарь не хотел, что мальчик существовал как призрак и скитался в одиночестве. Ему только было странно, что Мерлин ни на кого не злится и не хочет мстить. - Я точно могу остаться? Вы не боитесь, что я - привидение? Эти слова заставили Гаюса очнуться от раздумий. - Конечно, можешь. Теперь это и твой дом. * * * В ту же ночь Мерлин ушел искать Артура. Как и королева, он чувствовал, что случилось несчастье и не хотел, что Игрейн пришлось пережить горе утраты. Мерлин слишком хорошо знал, каково потерять родных. Магический свет показывал ему путь. Мерлин перемещался с одного места на другое, углубляясь в лес. После того, как Утер со своими рыцарями нашел сожженный домик Нимуэй, он больше не охотился в лесах у озера. Артур тоже поехал в почти противополижную сторону. Леса Мерлину были незнакомые. Но это было не важно. Он доверял своей магической силе, которая вела его прямо к Артуру. Мерлин чувствовал, что тот еще жив, и это радовало. Утром лес закончился и Мерлин увидел поле, посреди которого стоял дворец. Он походил на игрушку. Розовые стены зданий, синие, красные и фиолетовые крыши. Дворец охраняла невысокая желтая с черными полосками стена. А поле все было усыпанно цветами, невиданными и прекрасными. Лес изо всех сторон окружал это поле. Мерлину стало неуютно. Это место было творением магии, странной, будто колдовал ребенок. А для ребенка сотворить такое было слишком сложно. Долго не раздумывая, Мерлин пошел во дворец. Артур был там. Внутри было не менее странно. Двор украшало множество скульптур. Они были похожи на застывшие люди и звери, сделанны так искустно, что можно было подумать, что они живые. Только они не двигались и на ощупь были тверды как камень. А вот живых людей во дворце не было. Мерлин не встретил никого, пока осматривал двор и здания. Внутри было еще страннее. Стены помещений были раскрашены в яркие цвета. Скульптуры здесь стояли группами. Мерлин вдруг понял, что каждая группа - сцена из сказки. И не скульптуры это на самом деле, а окаменевшие люди и животные. Кто с ними такое сделал? Артура нашел в одной из комнат. Он лежал в прозрачном, как будто сделанным из горного хрусталя гробу, а рядом стояли три гнома. Видимо, неизвестный чародей пока больше гномов неотловил. - Это мое! Не отдам! - вдруг послышался голосок. Мерлин увидел женщину, одету в розовое платье и с бантиками в седых волосах. - Это все мое! - повторила она по - детски тоньким голосом. - Убирайся! Я не знаю сказку про призрака! Мерлин вспомнил, что в детстве ему рассказывали о девочке чародейке. Ее родители были обычные люди. Они жили в небольшой деревушке среди лесов. Люди боялись этой девочки, потому что она не могла управлять своей магией. Она то делала добрые дела, то все разрушала. Однажды она разозлилась и всех жителей деревни превратила в камни. Даже своих родителей. Когда опомнилась, вернуть все назад не смогла. Она осталась совсем одна и от горя и страха сошла с ума. Когда - то Мерлину было жалко девочку, у которой не было никого, кто помог ей управлять магией. Но теперь, когда он увидел, что натворила безумная волшебница, сколько людей она погубила, создавая свой игрушечный замок, жалость пропала. - Это - моя игрушка, - женщина наклонилась к Артуру и потрогала его лицо. - Мой спящий принц! Он такой теплый. В любой момент она могла произнести заклинание и превратить Артура в камень. Мерлин немедленно протянул руку и послал молнию в безумную волшебницу. Та отлетела к стене и пеплом рассыпалась на полу. - Просыпайся, принцесса! Мерлин прошептал заклинание, и Артур проснулся. - Опять ты! - сказал он, недовольно уставившись на Мерлина. - Опять я, - улыбнулся тот. - Может вылезешь из гроба, а? Или без поцелуя - никак? * * * Рыцарей они нашли во дворе, но помочь им уже не могли. Вернуть жизнь каменным скульптурам было не по силам даже Мерлину.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.