ID работы: 8659461

Звёздные короли 3

Джен
G
Завершён
21
автор
Размер:
91 страница, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 6 Отзывы 6 В сборник Скачать

Завершён

Настройки текста
      

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ.

      

УГРОЗА НАД ГАЛАКТИКОЙ

      

1

      — Ваше высочество, её высочество Лианна просила вам напомнить о праздновании. –Прошептал на ухо Гордона камергер Лианны.       Гордон кивком показал, что услышал его и обратился к находящимся в комнате.       — На сегодня закончим. Коркхан, когда пройдёт демонстрация изделия?       — Думаю, через две недели. Сейчас проходит отработка интерфейса на совместимость с носителем.       — Хорошо. А то принц Зарт Арн завалил нас с Лианной запросами о поставках. В столице империи опасаются проникновения шпионов х’харнов. Несмотря на новый разгром их армады пятнадцать лет назад, император думает, что они могут снова попытаться захватить галактику.       — В прошлый раз после поражения им понадобились тысячелетия, чтобы оправиться и вновь вернуться.       — Времена меняются, министр. Мы же не знаем, весь их флот был уничтожен разрушителем или только его часть. И сколько боевых кораблей у них осталось на родине, в Малом Магеллановом облаке. Те корабли, что нам удалось захватить после удара разрушителя, не смогли ответить на эти вопросы. Поэтому на Трооне обеспокоены.       — Я понимаю. Но также известно, что после первого вторжения их не было довольно продолжительное время.       Гордон встал со своего места. За ним последовал и министр. Остальные, присутствующие на совещание, уже покинули рабочий кабинет его высочества.       — Коркхан, а вы сами как считаете, на нашем веку х’харны в состояние вернуться в нашу галактику?       — Я не могу ответить на этот вопрос, Джон Гордон. Так, как не обладаю всей полнотой информации. Но могу вас уверить, ни с одной из планет королевства не поступало ни одного тревожного звоночка по поводу мощного ментального воздействия. И насколько мне известно, в других звёздных державах, тоже всё спокойно.       — Спокойно. Пока. — Подтвердил Джон Гордон. — Но ухо нужно держать востро.       Министр издал уже привычный для Гордона звук, поклонился и покинул помещение. Сам Джон Гордон, после ухода министров навёл порядок на столе, важные документы убрав в надёжный сейф и отправился в личные покои, где его ждала супруга — Лианна. Им предстояло обговорить последние нюансы предстоящего праздника.       По пути в покои ему несколько раз попадались сановники, которым, по их словам, требовалось неотложно принять решение по различным вопросам. И должен был это сделать именно он, Джон Гордон из двадцатого века, волею судеб ставшего правителем одного из звёздных королевств. Один раз ему пришлось посетить совещание, где никак не могли прийти к общему мнению экономисты и военные. Как всегда в таких дебатах, одни не хотели давать много средств, а другим всё было мало. Однако, присутствие его высочества, снизило накал страстей, а убедительные доводы, которые Джон Гордон привёл из недавней истории, смогли убедить финансовый блок кабинета в необходимости выделения определённого объёма средств для модернизации флота Фомальгаута.       -Ваше высочество, вы хотите начать завоевание галактики? — До последнего не сдавался министр финансов. — Зачем нам такой флот? Мы являемся союзником империи и она всегда придёт нам на помощь в случае великой нужды.       Гордон внимательно посмотрел в глаза министру и спокойно произнёс.       — Я понимаю ваше негодование, Ван Вазир. Однако, как вы думаете, если враг, гипотетический враг, захватит Фомальгаут, ему будет дело до ваших экономических мировоззрений? — Джон Гордон сделал довольно продолжительную паузу, ожидая железных возражений собеседника. Не дождавшись таковых, он продолжил. — Думаю, вам могут объявить благодарность за вклад в ослабление боевого флота королевства. И, в добавок, отлучат от распределения финансовых средств. Вы этого хотите?       Его оппонент хотел что-то возразить, но Гордон не предоставил такой возможности, продолжив свою речь.       — К тому же, как вам должно быть известно из истории, нет постоянных союзников. Всё может поменяться. Сегодня империя нам друг, а что будет завтра? Вы можете предсказать, что будет через десять, пятьдесят, сто лет? Думаю, нет.       -Я вовсе не это имел в виду. — Улучшил момент министр финансов, чтобы вставить реплику.       — Я ещё не закончил. — Остановил его Джон Гордон. — Есть ещё один момент, последний. Как вам известно, после последнего разгрома флота х’харнов, нам досталось несколько их кораблей, в приличном состоянии. Наши учёные изучили всё, что там было, насколько смогли и создали для наших кораблей аналогичные системы. И именно для модернизации, а не для массового строительства новых кораблей, и необходима запрашиваемая сумма. Тем самым, мы инвестируем эти средства в безопасное будущее королевства.       Джон Гордон сделал ещё одну паузу, после которой продолжил.       — У вас есть дети, внуки?       — Не стоит продолжать. Министр не стал отвечать на его вопрос, а подвёл итог в длительном споре. — Военные получат необходимую сумму. Вы очень убедительны, ваше высочество.       — Вот и отлично. Подробности обсудите без меня.       Его высочество Джон Гордон поднялся с кресла и покинул помещение.       Он шёл по коридорам дворца, построенного давным давно, но благодаря применяемым во время строительства технологиям, выглядел так, будто был построен совсем недавно. Как и во дворце Троона, стены коридоров и залов были украшены барельефами исторических событий прошлых эпох. Здесь были и изображения героев прошлого, лидеры королевства, которое тогда только начинало формироваться, картины былых сражений и космических катастроф. Глядя на всё это, на Гордона нахлынула ностальгия. Он вспомнил те ощущения, которые испытал, только попав на столичную планету Средне-Галактической империи — Троон. Как будто это случилось только вчера. Джон Гордон даже остановился около одной стены, где была изображена огромная картина трагических событий прошлого. И не заметил, как оказался не один.       — У вас ностальгия, Джон Гордон? — Раздался знакомый мелодичный голос справа от него.       — Лианна. — Гордон улыбнулся и повернулся к своей супруге.       — Вам не интересен праздник в честь великих предков королевства? — Лианна так же улыбнулась, подойдя вплотную и обвив руками шею Гордона.       — Я… собирался присутствовать. — Иронично произнёс Гордон, но увидев, как вспыхнули глаза супруги, ответил уже серьёзно. — К проведению празднеств всё готово, беспокоиться не о чем.       Лианна поцеловав супруга, отстранилась от него.       — На подлёте корабль с принцем Зарт Арном. Он прилетел к тебе.       — А почему он не сообщил о своём визите? Что за секретность? Мы бы приняли его, как полагается персоне императорского дома.       — Он не хочет афишировать свой визит.       — Это не обычно. В галактике всё спокойно. К чему такая скрытность.       — Сам у него и узнаешь. Через полчаса его корабль приземлится на военном космопорту. Если пойдёшь сейчас, то успеешь к посадке.       — Уже в пути. — Гордон крепко обнял Лианну, поцеловал и рванул к транспортному ковру.               2              Джон Гордон успел вовремя. К моменту посадки корабля, он уже был там, в сопровождении вооружённого эскорта. Корабль принца Средне-Галактической империи шёл на посадку без подобающих его рангу мероприятий. Не было ни боевого эскорта, ни соответствующих сигналов. Даже диспетчерская служба космопорта не имела представления о принадлежности данного корабля. Ему был предоставлен открытый коридор по распоряжению, полученному из дворца.       Гордон услышал нарастающий гул и поднял голову вверх. Из-за облаков появился корабль. Без опознавательных знаков. Это был крейсер-призрак. Корабль, способный становиться невидимым и проникать незаметно на территорию неприятеля для выполнения разнообразных задач.       Корабль быстро шёл на посадку, не заботясь о столкновении с поверхностью планеты. И только метров за двести пилот сбросил скорость и плавно посадил его на краю космопорта, вблизи места, где ожидал Гордон с эскортом.       Корабль приземлился, выдвинул трап и по нему быстро сошла одинокая фигура. Незнакомец направился прямиком к встречающим. Трап корабля сразу же был поднят и исчез в его недрах.       Джон Гордон пристально всматривался в приближающуюся фигуру, стараясь определить, кто бы это мог быть и где принц Зарт Арн.       Когда незнакомец подошёл, Гордон задал интересующий вопрос.       — Я ожидал увидеть принца.       — Не стоит оставаться на видном месте, дружище. — Говоривший приподнял капюшон и мельком улыбнулся.       — Принц Зарт Арн!       — Давайте отсюда поскорее уйдём, нам о многом необходимо поговорить. Но не здесь.       — Конечно.        Гордон подал знак эскорту и бойцы, придя в движение, заняли свои позиции. Часть их ушла вперёд, проверяя путь следования, другая часть несколько отстала, прикрывая тыл. Зарт Арн и Джон Гордон расположились в центре и неспешно направились к транспортному ковру, который должен был доставить их прямиком во дворец владык Фомальгаута.       Шли они в полной тишине, нарушаемой лишь звуком их шагов. Гордон не долго смог выдержать такую паузу и поинтересовался у принца.       — Зарт, к чему такая скрытность?       — Джон, вы уже два раза спасли империю, да и галактику тоже. Похоже, пришло время сделать это в третий раз.       — Х’харны вернулись? — У Гордона от такого предположения побежали холодные мурашки по спине. Он хорошо помнил те ощущения, что им с Лианной довелось пережить, находясь в плену у Нарат Тейна. И позже, на корабле х’харнов. Такое трудно забыть. За прошедшие годы те ощущения сильно притупились, но нынешняя тревога принца Средне-Галактической империи Зарт Арна быстро смогла их вернуть.       — Пока трудно сказать, но есть тревожные сигналы. — Зарт Арн повернул голову к Джону Гордону. — Пригласите Лианну и министра по делам негуманоидов. Коркхан, кажется, его зовут. Возможно, их присутствие будет полезным. Больше никому о моём присутствие здесь сообщать не стоит. Пока.       Так, неспешно переговариваясь, они дошли до движущегося ковра, который вскоре доставил их на нужный уровень дворца, где располагался рабочий кабинет Джона Гордона.       В ожидание Лианны и Коркхана они пропустили по стаканчику саквы, ведя беседу на отвлечённые темы.       Гордона интересовало, чем сейчас занимается Зарт Арн и какую эпоху он исследует в данное время.       — Последние несколько лет я совсем не занимаюсь обменом. Других дел достаточно. После последнего разгрома х’харнов наши учёные интенсивно исследуют доставшиеся трофеи. И успехи, надо сказать, не особо впечатляют. Результатом самого крупного из них является разработка энергетической установки для космических кораблей. Теперь наш флот станет куда более мобильным. Подумать только, какие скорости. Это открывает нам перспективы исследования нашей группы галактик.       — Это точно. Х’харны помогли нам увеличить скорость кораблей в несколько раз. — Гордон согласился с принцем. — Кстати, я вас так и не поблагодарил, что поделились этой технологией.       — Перестаньте, Джон. Кого, как не вас держать в курсе событий. Мы с братом перед вами в таком долгу! Не знаю, сможем ли когда-нибудь отблагодарить сполна.       Теперь уже настала очередь Гордона испытать некоторую неловкость.       — Я делал то, что считал правильным и справедливым. Ведь вы мне открыли новый мир. Так что, мы квиты. Вы мне ничего не должны. Я получил куда больше, чем мог желать и в том мире и в этом. Гораздо больше.       — Так давайте выпьем за доверие и дружбу. Совместно, империя и Фомальгаут могут многого добиться в единение галактики. — Зарт Арн поднял свой бокал, Джон Гордон поднял свой в ответ и оба добили их содержимое.        Дверь в кабинет правителя Фомальгаута открылась и в помещение вошла Лианна. За ней проследовал Коркхан. Прибывшие приблизились и заняли свободные кресла.       — Ваше высочество, мы не ожидали такого появления. Хотели встретить вас, как подобает вашему рангу. — Лианна обратилась к Зарт Арну.       — Ваше высочество! Министр! — Поздоровался Зарт Арн. — У вас будет такой шанс. Дня через два. Сейчас же меня здесь нет. Официально нет. И на то есть причина.       — Я ощущаю вашу тревогу, ваше высочество. Какая беда вас привела сюда. — Обратился к Зарт Арну Коркхан.       — Сейчас всё расскажу. Именно для этого я и прилетел. Зарт Арн поднялся с кресла, подошёл к буфету, взял ещё два бокала. Вернулся к столу, разлил по четырём бокалам и вновь занял своё место.       — Разговор может затянуться. — Пояснил он удивлённо смотревшей на него Лианне.Она знала, что принц не злоупотребляет данным напитком. А сейчас сам его разлил по бокалам.       Принц Зарт сделал пару глотков, вернул бокал на стол и заговорил о причине своего тайного визита.       — В последнее время до нас стала доходить информация о кораблях неизвестной конструкции, периодически встречающихся в приграничных системах Маркизатов Внешнего космоса. Они не проявляют агрессии, но и на контакт не идут. При их обнаружении, быстро уходят. И скорость у них сродни скорости кораблей х’харнов.       Зарт Арн выдержал паузу и Гордон уже во второй раз за день ощутил мурашки на спине. Посмотрев на Лианну, понял, что и она испытывает схожие чувства. Коркхан тоже как-то заёрзал в кресле. Все прекрасно помнили, на что способны х’харны в ментальном плане. Никто не желал испытать вторжения чужого разума в свой мозг ещё раз.       Зарт, наблюдавший реакцию собеседников на свои слова, удовлетворённо кивнул.       — Мы с братом так же думаем. Возможно, часть х’харнов присутствует в нашей галактике инкогнито. Остатки это их разбитого флота или уже новая экспедиция — не имеет значения. Необходимо узнать так ли это или кто другой. В любом случае, такие соседи нам не нужны. И если это действительно они, боюсь, что мне снова придётся применить Разрушитель.       После этих слов Гордон вновь испытал холодок в районе спины. Одно другого не лучше.       — Джал уже послал корабли для выяснения обстоятельств? — Поинтересовался Гордон.       — Вы подошли к самой сути, Джон. Император готов послать весь флот, но сначала ему нужна хоть какая-то конкретная информация. Ведь всё то, что мы знаем, мы получили от капитанов кораблей, побывавших там. И среди этих кораблей нет ни одного военного. Нужна информация, Джон.       — Зарт Арн, чем мой муж может помочь? Он давно нигде не был.        Однако, Джон уже понял, что ему не долго осталось сидеть в столице королевства. Следующие слова Зарт Арна подтвердили его догадку.       — Джон, брат хочет, чтобы вы отправились к Маркизатам Внешнего космоса и выяснили, что там происходит.       Лианна в недоумении посмотрела на принца.        Зарт, у империи столько кораблей и бывалых капитанов, почему это не может сделать кто-нибудь из них?       — Лианна, я понимаю ваше негодование, но никто их них не сделал для галактики столько, сколько Джон Гордон. Более того, вашего мужа сопровождает невероятное везение. А именно оно нам сейчас и необходимо. Что-то мне подсказывает, и брат со мной согласен, отправь мы на разведку кого другого, результата не будет. А Джон способен разгадать эту тайну.       — Везение не может длиться вечно. И рано или поздно оно оставит Джона. –Возразила Лианна. — И почему только он должен решать проблемы галактического масштаба? Что, никому в галактике это больше не нужно?       — Лианна, перестань. — Тихо проговорил Гордон. Он уже принял решение. Да и супруга прекрасно понимает всю опасность появления в галактике х’харнов. Ей нужно было просто немного скинуть пар от накативших воспоминаний.       — Для такой миссии нужен особый корабль. — Гордон обратился к Зарт Арну.       — У тебя их три. Все способны уходить в тёмную и прошли модернизацию по технологиям х’харнов.       — Ваше высочество, а какова моя роль, вы ведь не зря меня пригласили. — Второй раз с начала разговора Коркхан дал о себе знать.       — Вы, министр, возможно, являетесь ключевой фигурой во всём мероприятии. Благодаря вашим способностям телепата, вы можете на расстоянии почувствовать угрозу или направленное на вас внимание и так далее.       — Вам не удастся отвертеться от экспедиции, Коркхан. — Улыбаясь, проговорил Гордон.       — Я думал, вы меня хорошо знаете, ваше высочество. За столько лет вполне могли понять, что я никогда не уклоняюсь от необходимости участвовать в чём либо.       — Никогда в вас не сомневался. –Убедительно подчеркнул Гордон. И обратившись к Зарт Арну спросил. — Когда вылетать? И где корабли?       — Корабли прибудут послезавтра вместе со мной. На вид — обычные крейсера-призраки. Начинка новая. А насчёт сроков. Думаю, ничто не помешает отметить намеченный праздник. После него и стартуем.       — Вы тоже летите с Джоном? — Лианна обратилась к Зарт Арну.       — Нет. Но покинем Фомальгаут вместе. И, Джон, с вами не терпится встретиться вашему давнишнему приятелю.       — Кому это? — Не понял Гордон.       — Хелл Беррелу. Он отправится с вами.               3              На посадку королевского космопорта королевства Фомальгаут заходило шесть вытянутых чёрных кораблей с эмблемой кометы на борту — Эмблемой Средне-Галактической империи. До встречи Зарт Арна оставались считанные минуты. Встречать представителя императорского дома самой мощной державы галактики явилась внушительная делегация, во главе которой находились правители королевства — Гордон и Лианна. За их спинами расположились правители некоторых звёздных королевств — Полярной, Лебедя. Далее стояли представители баронов, послы с пограничных систем Маркизатов Внешнего космоса. И завершали процессию высшие сановники королевства.       Навремя приземления высокой делегации небо над столицей было закрыто для всех летательных аппаратов и космических кораблей. Исключение составляли несколько боевых кораблей, патрулирующих пространство и призванных обеспечить безопасное прибытие принца.       — Корабли приземлились. — Проинформировали Джона Гордона из диспетчерской космопорта.       — Идём. — Скомандовал Гордон и вся встречающая делегация двинулась за ним.       Через пару минут они подошли к кораблю, на котором и прибыл Зарт Арн. В корабле уже были открыты люки и люди в серых мундирах с оружием на перевес выбегали из них и выстраивались по двум сторонам от трапа, идущего от главного входа корабля.       Когда уже все были построены, прозвучал торжественный сигнал, открылся люк основного входа и голос громко объявил: «Его высочество принц Зарт Арн».       На пороге появилась знакомая фигурав тёмно-синей одежде с накинутым на плечи пурпурным плащом.       Он быстро спустился по трапу и скорым шагом направился к встречающим.       — Джон Гордон! Лианна! Рад видеть вас. — Зарт так искренне выражал свои чувства, как будто недавней встречи и не происходило.       — Рады принимать вас у себя, ваше высочество, Зарт Арн. — Гордон сделал шаг вперёд и протянул руку. Мужчины обменялись крепким рукопожатием.       — Добро пожаловать на Фомальгаут. — Искренне поприветствовала Лианна. — Приглашаю всех последовать во дворец. Скоро начнётся праздник.       — Конечно, ваше высочество. — Зарт Арн элегантно поцеловал руку Лианны и направился в сторону, откуда недавно пришла встречать его целая делегация. Проходя мимо членов делегации, он слегка кивал приветствующим его людям.       Вскоре все встречающие и Зарт Арн со своими людьми достигли транспортного узла, где их ожидал правительственный транспортный модуль, на котором все и добрались до дворца.       — Ваше высочество, путь был долгим. Джон проводит вас в ваши покои. А вечером увидимся на празднике. — Лианна дала понять присутствующим, что Зарт Арн устраивать аудиенции сейчас не станет. Все присутствующие могут разойтись. А у Гордона и Зарт Арна будет ещё время обговорить предстоящую миссию.       Члены делегации раскланялись и стали расходиться.       — Увидимся на празднике, ваше высочество. — Лианна тоже ушла вместе со всеми. Лишь двое — Джон Гордон и Зарт Арн проследовали в покои последнего. Необходимо было поговорить более конкретно. Накануне Зарт Арн лишь обрисовал общую картину и наиболее вероятные версии. Сейчас же их ждал более детальный разговор.       Придя в покои, мужчины разместились за небольшим, но удобным столом. Зарт Арн достал из внутреннего кармана два портативных прибора. Один из них был инфопроигрывателем. Другой — должен был обеспечить конфиденциальность их разговора. Принц поставил их посреди стола и произвёл манипуляции, нажав несколько сенсоров.       — Всё готово. — Произнёс он. — Подойдут остальные и можно начинать.       Вскоре дверь в покои открылась и вошли двое других участников предстоящей миссии.       — Добрый день, ваше высочество. Приветствуем вас на Фомальгауте. — Министр по делам негуманоидов галантно поклонился и прошествовал к месту за столом.       — Здравствуйте, министр. Прошу вас.       — Ваше высочество. — Начал второй, но Гордон дружески его перебил.       — Хелл Беррел, к чему такой официоз. Вы же знаете, я не любитель церемониалов. — Гордон поднялся из-за стола и подошёл к старому приятелю. — Рад вас видеть, дружище. Сколько времени прошло, а вы, вроде как, и не изменились.       И действительно, с последней встречи, меднолицый выходец с Антареса нисколько не изменился.       — Рад видеть вас, Джон Гордон. — Хелл Беррел крепко пожал протянутую руку.       — Что ж, Хелл. Похоже, нам предстоит ещё одна прогулка. Необходимо найти злодеев, которые так тревожат императора. После чего Джал Арн нанесёт им визит.       Наконец, все расселись по своим местам. Зарт Арн включил принесённые приборы, один за другим.       — Все присутствующие в курсе проблемы. Остаётся обсудить маршрут, чтобы мы всегда имели представление, где вы находитесь и смогли оперативно отправить помощь, случись что. Но прежде я вам представлю описания случаев, которыми поделились капитаны кораблей, столкнувшись с неизвестными. В конце будет представлена карта галактики с географией всех известных нам встреч с таинственными кораблями. После этого и проработаем маршрут. По координатно, от звезды к звезде, от планеты к планете.       — Разумно. А то в прошлый раз нас здорово покидало. Это когда к Нрат Тейну в гости отправились. Помните, Хелл?       — Такое трудно забыть. В особенности чёртова х’харна.       — Зарт, а зачем нам три корабля? Ведь чем меньше кораблей, тем меньше внимания мы к себе привлечём.       — Перестраховка. Мы с братом не хотим вами рисковать. А три корабля всё-таки имеют больше шансов отбиться от противника, чем один.       — Думаете, придётся сражаться?       — Мы не знаем. Потому и летит три корабля.       — Хорошо. — Согласился Гордон. — Давайте просмотрим информацию. Зарт Арн, начинайте.       Следующие полтора часа они просидели, изучая информацию, обобщённую и привезённую принцем Зар Арном. Вначале шли рассказы капитанов кораблей, встречавших неопознанные корабли. Затем речь шла о таинственных явлениях, с которыми некоторым кораблям из разных королевств пришлось столкнуться. География встреч и явлений была довольно обширна. Она простиралась от пространства, занимаемого Лигой Тёмных Миров на юго-востоке и до пограничных систем Маркизатов Внешнего космоса. Особенно много контактов было именно в приграничных мирах, управляемых никому не подчиняющимися правителями пограничных систем. Было даже видео. На одном из кораблей оказалась видео система, которая и зафиксировала неопознанный корабль, до того, как тот исчез из поля зрения.       — Я таких кораблей не знаю, хотя и помотался по галактике. — Проговорил Хелл Беррел по завершении просмотра.       — А куда он девался, исчез, вроде затемнения, что используют крейсера-призраки? Или так стартанул, что и следа не оставил? — Поинтересовался Гордон.       — Наши специалисты не смогли дать однозначного ответа на этот вопрос. — Ответил Зарт Арн.       — Интересная конструкция корабля. Вроде как треугольная с какими-то надстройками. Можно приблизить изображение? — Антаресец проявил профессиональный интерес.       — Не получится. Мы и так оптимизировали изображение по максимуму. — Вновь ответил Зарт Арн.       — В истории развития галактики у кого-нибудь были корабли подобной конструкции? — Неожиданно поинтересовался Гордон.       — А чем ответ на этот вопрос нам поможет? — Вопросом на вопрос ответил принц.       — Ну, возможно, кто-то откопал древний корабль и сейчас мотается по галактике, создаёт напряжённость. Или какая-то из держав вернулась к старой концепции конструкции корабля.       — Интересный вариант, но маловероятный. И вот почему. Мы сделали запрос во все королевства с просьбой помочь в идентификации корабля. Никто не сумел нам помочь. Но это ладно. Более важным является другое. Корабли фиксировали в разных концах галактики в двухдневном промежутке. У какого из королевств есть корабли, способные покрыть такие расстояния за столь малое время? Даже корабли х’харновна такое не способны. — Зарт Арн обвёл взглядом всех по очереди.       — Итак, у кого какие версии? Мы с братом так и не смогли прийти к общему мнению. Потому и возникла необходимость в экспедиции.       — Раз корабли х’харнов не обладали такой скоростью, почему вы решили, что это могут быть они? — Задал логичный вопрос Джон Гордон.       — Мы этого не решили, Джон. Это лишь одна из версий.       — Какие ещё версии имеются?       — Их немного. Точнее, две. Одна, как ты уже понял, это х’харны. Вторая — другие пришельцы из ближайшего звёздного скопления к нашей галактики, но, возможно, не из Малого Магелланова облака. Была ещё третья, но разведка наотрез отказала в её действенности, так как все разработки подобного уровня по галактике отслеживаются. Если бы кто-то строил новые корабли, да ещё с такими способностями скоростного режима, мы бы об этом знали.       — Тогда что нам искать и где, если вообще ничего не известно? — Первый раз за всё время Коркхан задал вопрос. — Выбор маршрута, это, конечно, хорошо. Но вы ведь не думаете, что неизвестные будут именно там, куда мы направимся в это же время?       — Конечно, нет, министр. Поэтому и необходимо полетать, посмотреть. Если бы мы хоть что-то знали, действовали бы совсем по-другому.       — Хорошо Зарт, допустим, мы случайно наткнулись на неизвестный корабль, что нам делать? Атаковать?       — Придётся вам решать исходя из ситуации на месте. Здесь мы с братом вам не поможем. Принимайте решение самостоятельно, но выясните, кто это такие во что бы то ни стало. Нам позарез необходима информация.               4              Национальный праздник королевства Фомальгаут удался на славу. И уже на следующий день принц Зарт Арн, Джон Гордон и министр по делам негуманоидов Коркхан, покинули столицу королевства. Рано утром шесть крейсеров — призраков стартовали с королевского космопорта и вскоре покинули гостеприимную столицу. Спустя ещё восемь часов корабли покинули планетарную систему и отдалились настолько, что можно было начинать разведывательную миссию.       — Здесь мы и расстанемся. — Сказал принц Зарт Арн, пожимая Гордону руку. — Брат будет доволен, что вы согласились с нашим планом. И помните, по вашему сигналу готов выступить весь флот империи, если подозрения подтвердятся.       — Я рад такому доверию императора, но, надо сказать, не думаю, что ваши предположения подтвердятся. Но сделаю всё необходимое.       — Это было бы лучшим исходом вашей экспедиции. Эти существа в нашей галактике совсем не нужны.       — Это точно. Буду держать вас в курсе дел.       Попрощавшись с принцем, Гордон и Коркхан перешли на пристыковавшийся к их кораблю крейсер — призрак. Там их встретил Хелл Беррел.       — Идём по графику?       — Да. Начнём с западной оконечности внешних границ. Будем обследовать все популярные среди наших неизвестных друзей системы.       — Джон, у нас три корабля. Может, для ускорения поиска, разделим силы и дело пойдёт быстрее?       — Опасно. Мы не знаем возможности незнакомцев. И если придётся драться, кто знает, сможет ли один корабль противостоять противнику.       — Тоже верно.       — Передай штурману координаты первой системы. — Гордон передал Хелл Беррелу кристалл, на котором была записана вся информация по первой их контрольной точке. — А я пойду в свою каюту и ещё раз всё обдумаю.       — Лейтенант, проводите Джона Гордона в его каюту.       Стоявший рядом офицер пригласил Гордона следовать за ним.       Они шли по коридорам корабля. Всё казалось знакомым. Палубы. Орудийные галереи. Джон снова вспомнил, как в недалёком прошлом их с Лианной, принцессой Фомальгаута, также вели по кораблю облачников. Кажется, тот корабль назывался Дендра. Надо же, сколько времени прошло, а он даже название вспомнил. Хотя слышал его от Шорр Кана всего один раз.       — Ваша каюта. — Прервал воспоминания Гордона молодой офицер. — Если что понадобится, я буду здесь.       Джону предоставили одну из самых просторных кают корабля. Она состояла из двух небольших помещений: спальни с сан узлом и импровизированного кабинета.       Гордон скинул верхнюю одежду и подошёл к проектору, вызвав карту галактики. Ту её часть, куда сейчас направлялась их группа. До ближайшей системы им идти дня три. Есть время продумать детали. И как общаться с владельцами территории, кому эти системы принадлежат. В случае встречи, разумеется.       За всё время полёта не произошло ничего из ряда вон выходящего. Группа соблюдала тишину в эфире, лишь изредка обмениваясь сжатыми пакетами зашифрованной информации. За это время Гордон и Хелл Беррел обсудили все тонкости предстоящих действий. Коркхан за всё время лишь один раз принял участие в разработке общей стратегии. Всё остальное время проводил в своей каюте. Ни Хелл Беррел, ни Джон Гордон не имели понятия, чем всё время перелёта занимается министр.       — Я медитирую. Нужно настроиться на ментальную работу. Для этого требуется время. — Пояснил своё затворничество Коркхан.       В дверь каюты постучали и Гордон дал команду ей открыться.       — Хелл Беррел приглашает вас на мостик. — Произнёс уже знакомый лейтенант.       Гордон накинул лёгкую куртку и в сопровождении офицера отправился в центр управления кораблём.       Быстро пройдя оружейную галерею, где в настоящий момент находилась лишь дежурная смена, в отличие от военного времени и, поднявшись на верхнюю палубу, они дошли до мостика.       — Вы вовремя, Джон. — Хелл обернулся, услышав за спиной шаги. — Сейчас уйдём в тёмную. До планеты будем двигаться исключительно по специальным приборам.       — Один раз мы уже это пережили. Переживём и во второй.       — Это точно. Не люблю затемнение, но по-другому нельзя. Мы здесь незаконно. Чейз Филлбз, включайте генераторы. — Хелл отдал приказ командиру корабля. Командир корабля передал приказ офицеру, ответственному за систему маскировки корабля и вскоре за иллюминаторами появилась темень, более насыщенная, чем темнота космического пространства.       — Через три часа будем на месте.       — Хорошо. — Гордон подошёл к капитану корабля. — Вы уверены, что в расчёте курса нет ошибки? Не хотелось бы влететь в светило или в планету.       — Курс просчитан трижды. — Чётко ответил командир корабля.       — Джон, на корабле лучшие боевые офицеры. Ошибки нет. Да и я проверил, всё как и должно быть.       — Бережёного бог бережёт. — Ответил Гордон поговоркой двадцатого столетия. Подошёл к Хелл Беррелу и поинтересовался. — Чьи это владения? Мы так лихо проработали план, но упустили из вида, кто является хозяином этих мест.       — Ничего не упустили. У меня полная информация. Но так, как цель нашего прибытия вовсе не гостевая, то и имя здешнего правителя нам без надобности.       — Ну, тоже верно. Но всё-таки, вкратце, кто здесь правит? Для общего, так сказать, понимания.       Хелл достал из внутреннего кармана инфоблокнот и нашёл нужную информацию.       — Итак, здесь правит некий граф Соджет. В его подчинении двенадцать систем. Вобщем, так себе хозяин. О каких-либо интересах, предпочтениях, информации нет.       — А информация о боевых кораблях, торговом флоте?       — Военный потенциал незначительный. По меркам галактики он никто. Поэтому в имперской базе данных и информации об этой части галактики практически нет.       — Ничего себе, никто?! — Удивился Гордон. Двенадцать звёздных систем, это ж какой потенциал может быть?       — В галактическом масштабе — никакой. Раз информации об этой части галактики так мизерно, значит, и делать здесь нечего. К тому же эти системы считаются хоть и приграничными, но уже внешними. И они никакой из великих держав не интересны.       — Ладно, посмотрим. — Согласился Гордон. — Раз нам предстоит таскаться по галактическим закоулкам, заодно и информацию о здешних местах обновим. — Джон вновь обратился к командиру корабля. –Заносите в корабельный реестр всё, что можно. Возможно, позже эта информация станет полезной.       — Конечно, Это одна из моих обязанностей.       Гордон остался доволен деловым настроем офицера и обратился к Хелл Беррелу.       — Пойдём, пропустим по стакану саквы и подготовим группу высадки. Сколько людей ты планируешь взять на вылазку?       — Нас трое и пятеро бойцов. Думаю, этого будет достаточно.       — Предлагаю ещё две группы по пять человек высадить в разных местах планеты. Так мы большую территорию охватим, обследуем и отправимся к следующей цели.       — Хорошо. Капитан, организуйте ещё две группы.       — Сейчас займусь. — Командир корабля передал управлению первому помощнику и покинул мостик.       Джон Гордон и Хелл Беррел так же ушли готовить вылазку.       Хелл Беррел предложил пойти к нему и Гордон с радостью согласился. За три дня полёта своя каюта порядком надоела. Хотелось смены обстановки. Коркхану тоже пришлось прийти. Не возможно было проигнорировать настойчивое приглашение правителя Фомальгаута.       Через двадцать минут вся троица была в сборе. Министр был недоволен, что его оторвали от важных дел, но всем своим видом старался это скрыть.       — Не злитесь Коркхан, лучше расскажите, чем закончилось ваше добровольное затворничество. Скоро первая вылазка и вы нужны в полной силе.       — Я закончил настройку диадем.       — И каков результат?       — Последние два часа я прослушивал мысли членов корабля. Надо сказать, все настроены решительно.       — Вы, что делали? — Лицо Хелл Беррела выражало неподдельное удивление. Вместо министра Хелл Беррелу ответил Джон Гордон.       — Хелл, как ты знаешь, после последнего вторжения… вернее, попытки вторжения х’харнов, было принято решение о разработке технических мероприятий, способных противостоять ментальному воздействию.       — Да, я в курсе этих работ. Но, насколько мне известно, особых успехов в работе не наблюдается.       — Поправка. Не наблюдается у имперских учёных. Наши специалисты нащупали идею и развили её до технической реализации. Здесь, на корабле, несколько диадем — прототипов. Коркхан занимался их калибровкой. И раз они готовы, то в них и совершим вылазку. Да, забыл сказать. Существо, владеющее ментальными способностями, может усилить их с помощью диадем. Мы наткнулись на эту особенность при первых экспериментах.       — Но внешнее воздействие диадемаполностью блокирует? — Уточнил Хелл Беррел       — Конечно. Это было основное условие технического задания. Остальное — приятная неожиданность.       Уроженец Антареса молча переваривал полученную информацию, переводя взгляд с Гордона на Коркхана и обратно. Через некоторое время он поинтересовался.       — Коркхан, насколько надёжна эта разработка? Не хотелось бы вновь ощутить на себе ментальное воздействие.       — Надените диадему и ни одно существо не сможет заглянуть в ваш разум. Вы даже не почувствуете ничего. Лишь лёгкое жужжание устройства.       — Хорошо бы посмотреть до вылазки.       Гордон посмотрел на министра.       — Коркхан, раз вы закончили, можно протестировать. Сейчас секретность уже не актуальна.       — Хорошо. Тогда приглашаю всех в мою каюту. Там и подгоним.       — Сколько таких изделий здесь, на корабле? — Поинтересовался Хелл Беррел.       — Пять штук. Для проведения теста в полевых условиях этого количества вполне достаточно. — Ответил министр.       — Думаю, в диадемах пойдём мы трое и командиры тех двух групп, которые сейчас формирует командир корабля. Хелл, поинтересуйтесь у него, готовы ли группы. Если да, пусть пришлёт их командиров.       Хелл Беррел связался с командиром корабля и вскоре в каюту Коркхана пришли два офицера.Их быстро ввели в курс дела и занялись подгонкой диадем под анатомические особенности носителей. Как только все надели изделия, единственный среди присутствующих телепат постарался прочесть мысли присутствующих. Естественно, ничего не получилось. Все остались довольны. Хелл Беррел радовался больше всех.       — Теперь эти твари нам не страшны. Даже если они и присутствуют в галактике, легко им уже не будет. Ситуация переменилась. — Внезапно Хелл Беррелу пришла интересная мысль. — Министр, а вы и другие наши телепаты, сможете залезть в головы х’харнов при встрече?       — Отличный вопрос, Хелл. — Гордону понравилась мысль друга. И он вопросительно посмотрел на Коркхана.       — Это мы сможем узнать лишь при встрече с ними. Но потенциал новинки весьма велик.       В дверь каюты постучали и, присланный командиром корабля офицер сообщил, что через десять минут будем над целью.       — Закончили. Выдвигаемся. — Гордон прервал дискуссию. — Командирам групп приготовиться к десантированию       Командиры двух групп покинули каюту и направились готовиться к высадке. Через пару минут вышли остальные участники десантной группы и направились на мостик.               5              На мостике их уже ожидал командир корабля.       — Судя по данным прибора, мы висим над планетой на высоте полукилометра. Готовы снять затемнение.       — Действуйте. — Скомандовал Хелл Беррел.       За иллюминаторами темнота стала рассеиваться и на голоэкранах командного мостика стали появляться изображения ландшафта планеты.       — Определить координаты высадки и приступить к десантированию.       — Лучше это сделать вблизи населённых пунктов или какого — нибудь промышленного центра. — Дополнил Джон Гордон. — Есть такие здесь?       Капитан корабля с двумя офицерами, которые находились здесь же, принялись изучать пейзажи планеты, которые транслировали запущенные на орбиту спутники. Это заняло не слишком много времени. И вскоре были определены места, потенциально пригодные для начала операции.       — Эта планета не особо заселена. Мы определили двенадцать мест, с которых можно начать. Вот, посмотрите.       Джон Гордон и Хелл Беррел подошли к центральному голоэкрану и принялись изучать, подготовленную компьютером информацию.       Поверхность планеты состояла на девяносто процентов из суши, которую то тут, то там перечёркивали ленты рек. Ландшафт представлял собой чередование лесистых массивов и степи. Как раз в степной части и располагались все поселения. Семь из них находились в северном полушарии, пять в южном. В зоне умеренного климата. Крупных космодромов не было, но в каждом пункте были обозначены площадки для приземления космических кораблей.       — Нам светиться ни к чему, да и те, кого мы ищем, думают, наверное, так же. Предлагаю высадиться около небольших городков. Тут, тут и вот здесь. — Хелл Беррел рукой указал предлагаемые для десантирования места.       — Хелл, в целом я согласен. За исключением одного. Мы пойдём в самый крупный населённый пункт. И задачей Коркхана будет сканирование как можно большего числа жителей. Что скажете, министр?       — Правильная мысль, Джон Гордон. Двум группам особо светиться не стоит из-за отсутствия телепатов в их составе. Нам же, наоборот, необходимо отработать по максимуму.       — Согласен. — Подвёл итог Хелл Беррел. — Капитан, доставьте нас вот сюда. — Он показал на ближайший к ним городок, который и был самым крупным на этой планете. — Затем высадите остальные группы здесь и здесь.       — Хорошо. — Капитан оценил расстояние до пункта назначения. — Готовность пять минут.       — Хелл, готовь группы. И диадемы сразу надеть.       Основная группа высадилась в небольшом лесном массиве в трёх километрах от его кромки. Высадка прошла без происшествий и крейсер-призрак остался незамеченным. Границы населённого пункта начинались в двух километрах от края лесного массива и группа добралась до его окраин уже через полчаса после высадки.       Архитектура городка соответствовала принятому в галактике стилю. Стилю, разработанному людьми. Хотя имелись строения, непривычные для человека.       Когда группа входила на окраину городка, на них никто не обратил особого внимания, да и жителей им попалось не так много.       — Хелл, сколько здесь может быть жителей?       — Миллиона полтора — два, не больше.       — А городок-то не так уж и мал. — Ухмыльнулся Гордон. — Работа предстоит немалая. Коркхан, с чего начнём?       — Для начала проверим сводки службы правопорядка. Если происходило что-то необычное, мы это быстро найдём. Затем пункт контроля космического пространства. Далее по списку будет видно по ходу дела.       Группа успела пройти три квартала, до того, как была остановлена.       — Всем оставаться на месте. — Раздался громкий голос.       Члены группы стали вертеть головами, пытаясь определить источник команды. Вскоре неизвестные сами себя обнаружили. С двух сторон улицы, по которой они шли, к ним направились две группы лиц. Вооружённые, в тёмно-синей униформе.       — Стоять на месте. Не совершать резких движений. — Вновь прозвучал властный голос.       Джон Гордон со своей группой стояли на месте и ждали, когда подойдут сотрудники правопорядка.       — Коркхан, можете сказать, что им нужно? — Тихо поинтересовался у министра Гордон.       — Это патруль. У них комендантский час и наша компания превысила дозволенную численность, какой разрешено собираться в публичном месте.       — И всё?       — Да. Соблюдайте спокойствие, я сам с ними поговорю.       Две группы блюстителей порядка, по шесть человек в каждой, наконец, дошли до них.       — Вы нарушили приказ владыки о правилах нахождения в публичных местах. — Заговорил один из них, очевидно, командир патруля. — Ваши документы.       — Прошу прощения, командир, что непроизвольно нарушили ваши законы. Но в своё оправдание можем сказать, что мы здесь недавно, прилетели посмотреть достопримечательности вашей планеты. Очень много слышали, но смогли прилететь лишь сейчас. И мы, естественно, не могли знать о произошедших переменах в жизни вашего города.       — Мы рады, что наш город пользуется спросом у туристов. Хотя раньше этого не наблюдалось. Но приказ есть приказ. Прошу пройти с нами для выяснения ваших личностей. Если всё подтвердиться, продолжите дальше свою экскурсию.       — В этом нет необходимости. — Проговорил Гордон, видя, что у министра не особо получается отделаться от служителей правопорядка. И выразительно посмотрел на Коркхана. — У нас разрешение самого владыки. Вот, взгляните.       Он протянул старшему патруля какой-то предмет. Коркхан быстро уловил суть происходящего и принялся за работу.       Офицер посмотрел на его содержимое и быстро вернул владельцу.       — Надо было сразу предъявить его. — И, обращаясь к своим, добавил. — Всё в порядке, у них зелёный допуск.       Служители правопорядка, не теряя времени, двумя группами направились туда, откуда появились.       — Ваша работа, министр? — Поинтересовался Хелл Беррел.       — Я всего лишь подыграл идеи Джона Гордона. — Невозмутимо ответил Коркхан.       — Не скромничайте. — Ответил тот. — Без ваших способностей ничего бы не вышло. И впредь надо быть аккуратней. Мы не знаем здешних правил и поэтому можем нарушить случайным образом какое-либо из них       Гордон некоторое время стоял с задумчивым видом, затем вновь обратился к единственному в их экспедиции телепату.       — Коркхан, постарайтесь аккуратно просканировать максимальное количество попадающихся нам местных жителей. Это должно помочь нам разобраться в обстановке. И если почувствуете какую угрозу нашей группе, постарайтесь её разрешить заблаговременно.       — Я постараюсь, ваше высочество. — Заверил министр. — К тому же, вряд ли здесь найдётся телепат, способный хоть чем-то нам помешать. По крайней мере, я их присутствия не ощущаю.       — Прекрасно. Тогда продолжим ознакомление с местными достопримечательностями.       Только группа тронулась дальше, пришло сообщение с корабля о десантировании оставшихся групп. Их высадка прошла тоже без происшествий. И они скорым ходом направляются к населённым пунктам. Хелл Беррел кратко обрисовал происшествие с их группой капитану и дал ценные указания, подсказанные министром. Вскоре все участники десанта были в курсе местных нюансов и эксцессов больше не предвиделось.       Капитан в свою очередь сообщил, что два крейсера-призрака их группы зашли в астероидный пояс, расположенный неподалёку от планеты и заняли выжидательную позицию.Головной корабль их группы завис над обширным лесным массивом, готовый в любой момент прийти на помощь.       Гордон, Хелл, Кркхан и бойцы сопровождения двигались дальше, по направлению головного офиса службы правопорядка. Один из группы смог войти во внутреннюю сеть города и определить его местонахождение. Идти предстояло довольно далеко. Офис с центральной информационной базой находился в одном из центральных кварталов города.       Пешком группа добиралась до первой своей цели не случайно. Всё это время Коркхан работал — сканировал большинство из попадающихся им людей и совсем мало негуманоидов. Ничего интересного пока не происходило. Трудно было представить, что в первый же день им подвернётся необходимая информация.       После четырёх часов блужданий Джон Гордон предложил сделать перерыв и вся группа пошла в ближайшее заведение пообедать. Да и дать отдохнуть ногам.       Группа заняла два столика и в ожидании блюд Хелл Беррел и Джон Гордон о чём-то тихо переговаривались. Коркхан сидел с отрешённым видом, не участвуя в беседе.       — Министр, а вы что думаете по этому поводу? — Внезапно к нему обратился Хелл Беррел.       Коркхан никак не отреагировал на вопрос, продолжая смотреть в одну точку.       Двое приятелей переглянулись. Без слов. И оба посмотрели на министра.       Коркхан, вы слышите меня? — Вполголоса поинтересовался Джон Гордон и аккуратно дотронулся до министра. На этот раз негуманоид, хоть не сразу, но отреагировал.       Человек. За дальним столиком, слева. Он очень озадачен. Думает об убийстве повелителя и о кораблях, которые скоро будут здесь. — Коркхан посмотрел на Джона Гордона. — По-моему, это наш случай, ваше высочество.       — А вы не можете просканировать его разум поглубже? — Поинтересовался Хелл Беррел. — Не хотелось бы ошибиться.       — Именно этим я и был занят. Безуспешно. Этот человек полностью поглощён местью. Он очень хочет смерти повелителя этой планеты. Эти эмоции и мысли перекрывают всё остальное. Я не смог заглянуть глубже. — Министр окинул взглядом своих крупных жёлтых глаз поочерёдно обоих собеседников.       — В таком случае его необходимо встряхнуть. Отвлечь от мыслей. — После недолгого молчания предложил Гордон.       — Отличный план, Джон. Что будем делать? — Поинтересовался антаресец.       — Это ещё не план, а только предложение, Хелл. И я пока понятия не имею, как это провернуть.       — Думайте быстрее, он собирается уходить. — Поторопил министр.       — Вот скотство! –Вырвалось у Хелл Беррела. — Фортуна всегда идёт бок о бок с обломом. Надо его брать. Иначе потеряем свой шанс.       — Нет. Торопиться не будем. Сядем ему на хвост и будем вести. Министр, тем временем, может что ещё узнает. Вдруг это вообще не наш клиент. Зря время только потеряем.       Мужчина, о котором шла речь, тем временем, собрался и пошёл к выходу из заведения.       — Джон, думай быстрее, как действуем. Не то уйдёт. — Хелл Беррел сильно занервничал.       — Мы с Коркханом последуем за ним на безопасном расстоянии. А вы все за нами на таком же. Действовать придётся по ситуации и быстро реагировать на изменения в обстановке.              

6

      

      Клиент долго ходил по городу. На первый взгляд бесцельно. Смысл его пешей прогулки оставался неизвестным. Коркхан так и не смог докопаться до цели столь странного поведения. В голове незнакомца, по-прежнему, были мысли о кораблях, летящих к планете. Всё остальное застилал эмоциональный фон.       — Министр, может вы ошиблись? И этот тип нам не интересен. Возможно, он один из оппозиции к нынешним властям и всё, что ему нужно, самому стать правителем, избавившись от действующего.       Не знаю, ваше высочество. Что-то меня напрягает, на подсознательном уровне. Думаю, этот человек является зацепкой в нашем деле. Необходимо подождать ещё и продолжить наблюдение.       — Сколько, по-вашему, это займёт?       — Трудно сказать. Но мы только прибыли и времени у нас предостаточно.       — Хорошо, продолжим идти по следу. — Согласился Гордон.       Ближайшие несколько часов объект и следующие за ним продолжали гулять по городу. До конца дня незнакомец ещё раз посетил заведение общественного питания. Гордон с министром не рискнули проследовать за ним внутрь здания и остались ждать снаружи. Остальные члены их группы находились неподалёку.       Время шло и министр по делам негуманоидов первым стал проявлять признаки обеспокоенности.       — Коркхан, перестаньте дёргаться. — Спокойно произнёс Джон Гордон.       — Человека долго нет.       — Не удивительно. Он долго шатался по городу и теперь решил передохнуть. Разумно. И ничего странного.       — Я его не ощущаю. Там много народа и выделить необходимый объект довольно тяжело.       — Почему вы об этом не сказали раньше? — Немного взволнованно проговорил Гордон. — Попробуйте найти того, у кого в голове летящие корабли.       — Именно такого там нет. Это и является причиной беспокойства.       — Я иду внутрь. А вы оставайтесь здесь. — Гордон быстрым шагом направилсяк зданию. Через минуту он уже скрылся внутри.       Известий от правителя Фомальгаута не было несколько минут, но Коркхану это показалось целой вечностью.       — Говорит капитан корабля. — Заработала внешняя связь. — К городу скрытно приближается боевой корабль. Он будет на окраине города через несколько минут.       — Это за нашим клиентом. –Мгновенно среагировал Джон Гордон. — Нельзя его отпускать. Коркхан, берите остальных и найдите его. Капитан, пришлите за мной катер.       — Уже вылетает. — Кратко ответил капитан корабля. — Что нам делать с кораблём? Атаковать?       — Ни в коем случае. Нам необходима информация. Нельзя позволить улететь тому, за кем он прилетел. Делайте, что хотите, капитан, но корабль не должен улететь.       — Слушаюсь.       Гордон покинул здание через второй выход, откуда, вероятно, и ушёл объект слежки и направился в сторону, летящего за ним катера.       Он успел преодолеть несколько кварталов, внимательно смотря по пути в разные стороны.И снова раздался голос капитана.       — Неизвестный корабль только что принял катер и он покидает планету.       — Проклятье! — Вслух выругался Гордон. — Где мой катер?       — На подлёте.       — Выдвигайтесь в мою сторону, иначе упустим. — И, обратившись к министру, отдал распоряжение. — Коркхан, оставайтесь здесь и продолжайте поиск. Я же отправлюсь за неизвестным кораблём.       В этот момент сверху на правителя Фомальгаута опускался присланный капитаном катер. Гордон моментом запрыгнул внутрь и катер рванул обратно к кораблю.       Спустя несколько минут корабль с правителем Фомальгаута на борту стартовал за неизвестным кораблём.       — Остальным сообщить о преследовании? — Поинтересовался капитан.       — Не стоит. Пусть страхуют группы на планете. У нас современный мощный корабль, справимся. — Гордон подошёл к пункту контроля пространства. — Где наш беглец?       — Ускоряясь, уходит из системы, ваше высочество. — Доложил офицер.       — Капитан, необходимо догнать его и взять на абордаж. На нём находится интересующая нас личность.       — Слушаюсь. — Капитан начал отдавать распоряжения. — Максимальное ускорение. Уходим в затемнение. Проявление каждые полчаса.       Ведя погоню за неизвестными, корабль вышел из системы и продолжал ускоряться. Беглец взял курс в западную часть галактики. Корабль Гордона уже несколько раз выходил из затемнения, чтобы скорректировать курс и проследить за потенциальным противником.       — Они наверняка нас засекли. — Спокойно произнёс капитан корабля.– Но до сих пор не попытались выйти с нами на связь для выяснения ситуации. Очень странно.       — На галактических трассах не пусто. Мало ли кто куда летает. — Гордон не разделял тревог капитана корабля.       — Генераторы затемнения будут выключены через минуту. — Сообщил капитан.       — Посмотрим, куда летит наш птенчик.       Экипаж корабля, согласно предписанию, располагался по своим местам. Все были готовы проявиться в пространстве, чтобы, прояснив ситуацию, вновь уйти в затемнение.       — Внимание! Генераторы затемнения отключаются. — Раздался по громкой связи голос капитана корабля.       Тьма за иллюминаторами сначала стала светлеть, а через мгновение полностью исчезла. И сразу раздался оглушительный сигнал тревоги, оповещающий о нападении на корабль.       — Внимание! На нас напали. — Вновь раздался голос капитана. — Ответный огонь.       Корабль начало бросать из стороны в сторону — автоматика уводила его из-под ударов противника.       — Капитан, сообщите группе, что мы угодили в засаду. — Гордон быстро оценил ситуацию, взглянув на радар. — Нас ожидали. Рассчитать место очередного проявления, учитывая предыдущие, не составляет труда. Попались так глупо. Недооценили противника.       Корабль тряхнуло сильнее, чем до этого. Вражеский снаряд разорвался в непосредственной близости.       — Мы в невыгодном положении, ваше высочество. — Капитан корабля обратился к Гордону. — Логично было бы отступить.       — Нас не отпустят. — Возразил правитель Фомальгаута. — Необходимо тянуть время, до прибытия наших кораблей.       — Вряд ли мы столько протянем. К ним ещё корабли идут. — Капитан показал на радар дальнего действия.       — Может, это наши? — С надеждой в голосе спросил Джон Гордон.       — Нет, враги. Они ведут переговоры на волне атаковавших нас кораблей. Мы перехватили их волну. Через полчаса наше положение существенно ухудшится.       — Если не удастся выйти из боя, тогда отходим туда, откуда прилетели.       — Ложимся на обратный путь. — Отдал распоряжение капитан. — Если повезёт, дотянем вот до этой туманности. — Он ткнул в изображение тёмной области на экране радара.       — Противник следует за нами. — Доложил офицер контроля пространства.       — Вы оказались правы, ваше высочество. Нас не хотят отпускать.       Корабль тряхнуло два раза подряд. Откуда-то из коридора раздался скрип рвущихся перегородок.       — У нас пробоина. — Доложили из оружейной галереи. — Повреждение не критичное.       — Достаньте уже хоть кого-нибудь. — Выругался в ответ капитан. — И когда мы уже сможем уйти в тёмную?       — Десять минут до запуска генераторов. — Доложил офицер, руководящий генераторным отсеком.       — У нас нет десяти минут. — Почти выкрикнул капитан.       И тут же корабль не просто в очередной раз тряхнуло. Его кинуло в сторону, и на некоторое время, он потерял управляемость.       — Да что б их! — Выругался Гордон. — Валим отсюда.       — Пробоины в трёх отсеках. Генератор уничтожен. — Пришёл доклад.       — Теперь только скорость нас может спасти. — Резюмировал капитан.       — Они всё ещё нас преследуют? — Поинтересовался Гордон.       — Да. И, похоже, отставать от нас не собираются.       — Маневрируем. Совершаем манёвры хаотично. Их бортовым системам трудно будет предугадать наши действия. — Предложил Гордон.       Корабль стал совершать манёвры чаще, чем прежде, но компенсаторы пока справлялись с постоянно изменяющимся вектором перегрузок.       Тем временем, вторая группа кораблей вышла на дистанцию огня и присоединилась к обстрелу корабля правителя Фомальгаута.       Корабль стало ещё чаще трясти и подбрасывать.       — Одним противником меньше. — Сообщил один из офицеров.       — Малое утешение. — Кратко ответил Гордон. –Чтобы выжить, необходимо уничтожить их всех. Или ускориться каким-то образом.       Поблизости раздался очередной взрыв вражеского снаряда. Корабль закрутило и на этот раз даже компенсаторы не справлялись с перегрузками. В рубке раздались ругань и проклятья. Всё это перекрыл жуткий скрежет переборок корабля и последовавший за этим вой сирены, сигнализирующий о серьёзном повреждении.       — Одна силовая установка накрылась. — Доложили по внутренней связи. — Мы потеряли половину хода.       — Вам необходимо покинуть корабль. — Капитан корабля обратился к Гордону. — И побыстрее. Нас скоро накроют окончательно.       Джон Гордон не стал заставлять себя уговаривать. Он направился к выходу настолько быстро, насколько позволяла болтанка корабля. Пройдя по коридору, спустился на нижний уровень и, дойдя до ближайшего катера, забрался в него и активировал системы.       Спустя мгновение, от получившего множественные повреждения боевого корабля, отделился эвакуационный катер и взял курс на ближайшую систему. По приборам Гордон видел, как его корабль уводил преследователей, заметно потеряв ход. Враги быстро его настигали. До планеты ближайшей системы было достаточно далеко и, разделавшись с кораблём, неизвестные могли обратить внимание и на маленький спасательный катер.       Через некоторое время так и произошло. Разделавшись с кораблём Фомальгаута, противник заметил спасательный катер. И один из их кораблей направился разделаться и с ним. Джон Гордон, насколько позволяли возможности, производил манёвры катера. Но противник даже не удосужился открыть огонь. Капитан вражеского корабля, похоже, вёл корабль на таран. До столкновения оставалось совсем немного времени, как за иллюминатором пространство расцвело ярким пламенем. Потом ещё одна вспышка и ещё. Катер с правителем Фомальгаута закрутило и Гордон через некоторое время, под аварийный сигнал, потерял сознание.              

ЧАСТЬ ВТОРАЯ.

      

ТЕНЕВАЯ СИЛА ГАЛАКТИКИ.

      

1

      Сознание медленно возвращалось. И снова уходило. Так продолжалось довольно долго. Сквозь помутнение Гордон слышал голоса. Невнятные, незнакомые, но угрозы в них не было. Наоборот, ему хотели помочь. А ещё речь шла о ком-то, кто хотел побыстрее с ним поговорить. Странные какие-то враги, неправильные. Сначала нападают, а потом проявляют заботу. Все эти мысли проносились в голове Джона Гордона в непродолжительные моменты, когда он почти приходил в себя, но не настолько, чтобы хватило сил открыть глаза. Однако, меры, предпринятые неизвестно кем, всё-таки, вернули его в реальность. И он смог открыть глаза.       — Наконец-то, а то я начал беспокоиться! — Проговорил склонившийся над ним человек. — Как вы себя чувствуете?       — Где я? — Проигнорировав вопрос, Гордон задал свой.       — В гостях. — Не растерялся мужчина. Но вы не ответили на мой вопрос. Как вы себя чувствуете?       — Сносно. А вы не ответили на мой. Где я?       — Что вы к нему привязались? Этот человек вас столько времени восстанавливал и возвращал в этот мир. Можно сказать, жил в палате вместе с вами. Вы к нему не справедливы, Джон.       Гордону голос показался знакомым. Но этого не может быть. Столько лет прошло с тех пор, как он последний раз виделся с владельцем этого голоса. Гордон пересилил слабость и смог повернуть голову в сторону говорившего.       — Рад снова видеть вас, дружище! — Невдалеке от кровати Гордона на стуле сидел Шорр Канн и широко улыбался.       — Что-то мне это напоминает. — Неожиданно для себя проговорил Гордон.       — У вас удивительная способность попадать в плен. И не менее удивителен тот факт, что именно ко мне. — Задумчиво произнёс Шорр Канн. — Вероятно, Джон, вселенная решила, что наши судьбы должны быть переплетены. Там, где вы появляетесь, мне жуть как не везёт. С другой стороны, я жив благодаря именно вам. А я не люблю оставаться кому-либо должным.       — Никогда бы не подумал, что вас может замучить совесть.       — Она меня не мучает, а доставляет некий дискомфорт. И мне совсем не нравится это ощущение.       Шорр Канн поднялся со стула и подошёл ближе к Гордону.       — Джон, что вы делаете так далеко от Фомальгаута?       Гордон попробовал приподняться на кровати. Не получилось. И он снова устроился поудобнее в лежачем положении. Одновременно лихорадочно соображая, как ответить на заданный вопрос. Шорр Канн отличался не дюжинным интеллектом и ложь мог запросто распознать.       — Джон, вы не ответили на вопрос.       — Я думаю.       — Над чем?       — Какой ответ дать.       — Попробуйте сказать правду. Иногда это лучший вариант. Глядишь, и я чем помочь смогу.       Гордон повернул голову и в упор посмотрел на бывшего диктатора.       — А заодно и начать свою очередную игру галактического масштаба поможет. — Усмехнулся он.       — Ну…не без этого. Ключевые игроки нашего времени, да и не только, всегда что-то замышляют.       Шорр Канн ещё некоторое время подождал ответа, которого так и не дождался и, не проявляя абсолютно никакого разочарования, повернулся и пошёл прочь. В дверях он обернулся и пожелал Гордону скорого выздоровления.       — Джон, вы же понимаете, что вам не избежать разговора, раз попались. Для вас же лучше быть со мной откровенным. Мы на одной стороне. — Шорр Канн вновь улыбнулся. — До скорой встречи.       Когда Шорр Канн вышел из помещения, Гордон слышал, как тот что-то говорил доктору. Содержание всего разговора трудно было расслышать, но некоторые фразы всё-таки уловил. Речь шла о паре дней, в течение которых что-то должно было произойти.       — Ну что, приступим. — Доктор вернулся в комнату и подошёл к Гордону.       — К чему?       — Как к чему, к интенсивной терапии. Повелитель дал два дня, чтобы поставить вас на ноги.       — Повелитель? Насколько мне известно, Шорр Канн давно уже не повелитель. Лига Тёмных миров была разбита. А сам Шорр Канн торчит на окраине галактике у одного из графов приграничья.       — У вас устаревшая информация. Но об этом вам расскажет сам Шорр Канн в личной беседе. Если посчитает нужным.       Два дня вокруг Джона Гордона шло движение. Около него постоянно было два, три человека, которые поочерёдно присоединяли к нему какое-то оборудование. Снимали разные показания, после чего давали выпить или съесть что-то подозрительное. И так продолжалось круглосуточно, без скидок на ночное время.       Тем временем, самочувствие Джона Гордона быстро шло на поправку. На второй день после того, как он пришёл в себя, ему удалось подняться и походить по комнате. Однако, присутствующие доктора, долго гулять ему не дали и быстро уложили обратно.       К началу третьих суток, как Шорр Канн и обещал, за Гордоном пришли, чтобы отвести его к бывшему повелителю Лиги Тёмных миров. Идти пришлось недолго и вскоре Гордон вновь увидел Шорр Кана.       — Рад, что вы быстро идёте на поправку, Джон. Мои люди творят чудеса, как вы смогли убедиться на своём примере. А ведь ещё несколько дней назад никто не мог гарантировать вам ни то, что здоровье, но и что вы вообще будете жить.       — Как я у вас оказался? Я ничего не помню.       — На ваш корабль напали. Вы смогли покинуть гибнущий крейсер на шлюпке. Мы вас подобрали. Вот краткая история вашего появления в моих владениях.       — В ваших владениях? Насколько мне известно, здесь правят отдельные правители, называющие себя маркизами, графами и бог знает, кем ещё. И зачастую каждый из них владеет лишь одной звёздной системой.       — Джон, с тех пор, как мы расстались, в приграничных системах произошли некоторые изменения. А если быть точнее — появился один единственный правитель. Все маркизы и графы уже в прошлом.       — И что, никто не сопротивлялся?       — Ну почему же. Были такие. Один из них и напал на ваш крейсер, приняв его за один из моих кораблей. Другие предпочли перейти под моё крыло. Вы ведь знаете, каким убедительным я могу быть. — Шорр Канн хищно улыбнулся.       — Значит вы теперь повелитель какой-то там дыры под названием приграничные системы? — Не удержался от ехидного вопроса Гордон.       — Вы нисколько не изменились. — Искренне улыбнулся Шорр Канн, никак не реагируя на колкость Джона. — Но вы правы, приграничные системы теперь мои. И не только они.       — Вы намерены опять развязать галактическую войну? Всё питаете надежду стать императором?       — Есть такие планы. Но они не связаны с местными. — Уклончиво ответил бывший диктатор.       Ответ Шорр Кана озадачил Джона и он некоторое время молчал, размышляя над словами собеседника.       Шорр Канн с интересом наблюдал за лицом Гордона, на котором отражались интеллектуальные потуги, результатом которых должна была стать разгадка слов Шорр Кана. Но всё же бесконечно он ждать не мог. У повелителя приграничных систем было много более серьёзных дел.       — Джон, предлагаю вам обменяться информацией. Таким цивилизованным путём мы друг другу сэкономим и время и всё остальное.       — А какие гарантии, что вы скажете правду? — Тут же поинтересовался Гордон.       — Абсолютно никаких. — Ни моргнув и глазом ответил Шорр Канн. — Но вы же меня довольно не плохо знаете по предыдущим нашим беседам. Я никогда не злоупотреблял недостоверной информацией. И с тех пор ничего не изменилось.       Гордон внимательно смотрел на Шорр Кана, пытаясь определить по лицу намерения последнего. И, очевидно, не придя к однозначному ответу, предложил Шорр Кану начать делиться информацией первым.       — Хорошо. — Шорр Канн легко согласился. — Как я уже говорил, на вас напал один из бывших маркизов и графьев, самый влиятельный из них, приняв ваш корабль за один из моих. Видите ли, Джон, не все добровольно были согласны расстаться с единоличной властью. Пришлось тогда помочь им сделать это силовыми методами. Я забрал все их владения, а они ушли в подполье и оттуда постоянно наносилиудары. Вы попали под удар последнего из выживших правителей приграничья. Но на этот раз удар стал для него последним. Его разбитые корабли находятся недалеко от вашего корабля. И сам он где-то в искорёженных обломках.       — Мы вступили с ним в бой? Я ничего не помню. — Гордон морщась и пытаясь вспомнить хоть что-нибудь, помассировал себе виски.       — Нет. Они напали на вас из засады. Вы приняли бой и достойно сражались. Но всё-таки проиграли. И тут появились мы и размазали мерзавца. Никто не ушёл. Это был последний мятежный граф. И избавившисьот него, я могу, наконец-то, переключиться на более серьёзную тему.       — А как у вас вообще появилась возможность для передела власти в приграничных областях? — Поинтересовался Гордон. — Ведь вы отбыли с Фомальгаута с каким-то третьесортным графом, у которого и флота то не было. Откуда у вас появилась военная сила?       — Джон, вы недооцениваете мои таланты и это прискорбно. Разве я хоть раз давал вам повод так о себе думать? — С наигранной обидой проговорил Шорр Канн.       — Шорр, я вас умоляю!       — Ладно. Если вкратце, то всё происходило следующим образом. Я оперативно восстановил свои бывшие связи. Оказалось, что старого доброго диктатора Лиги Тёмных миров не только не забыли, но и многие с большой охотой откликнулись на мой призыв.       — Вы вышли на руководство Лиги! — Догадался Гордон. — Это объясняет вашу военную мощь.       — Верно. После того, как вы разбили мой флот с помощью Разрушителя, остатки флота Лиги вернулись на свои базы и разоружились. Но не все. Часть элитных подразделений укрылись на тайных базах, до поры до времени. И пятнадцать лет назад это время пришло. Я довольно быстро и тихо проводил все свои операции, чтобы не привлекать лишнего внимания. Старался убедить правителей систем, какие выгоды несёт объединение, что каждый из них больше приобретёт под моим началом. И эскадры за моей спиной были весомым аргументом, чтобы согласиться. И согласились все, кроме трёх недалёких в своём умственном развитии графьёв. С двумя быстро справились мои люди, за третьим пришлось погоняться. Теперь нет и его. И можно сосредоточиться на вторжении.       — Всё-таки война. — Гордон не смог скрыть разочарования. — Лианна была права, говоря, что галактика вскоре вновь ощутит на себя ваши козни.       — Не торопитесь с выводами, Джон. Война войне рознь.       — Что вы хотите сказать?       — Я действительно готовлю боевые действия, но не в этой галактике. Здесь у меня не совсем та репутация, чтобы пробовать ещё раз встать во главе галактики. Даже в случае победы начнётся партизанская война. А мне это надо?       У Гордона глаза округлились после услышанного. Он и предположить не мог, что всё может так обернуться.       — Вы на кого хотите напасть? — Спросил ошарашенный Джон Гордон.       — Не напасть, а освободить. Давайте всё называть своими словами, дружище.       — И кого вы хотите освободить?       — Всех, кого покорили х’харны. Я собираюсь в поход в Малое Магелланово облако, Джон.       Гордон чуть со стула не упал после слов Шорр Кана. И довольно продолжительное время не мог ничего сказать, находясь в некоей прострации, что для Джона Гордона, в общем то, не было свойственно. Наконец, справившись с первоначальным эффектом, он смог продолжить разговор.       — Для вторжения в Магелланово облако понадобится большой флот.       — Огромный, Джон.       — И новые двигатели на боевых кораблях, как на кораблях х’харнов.       — Вы верно мыслите. Я сразу смог оценить ваши способности, как только мы познакомились.       — Шорр, всё это у вас есть?       — В достаточном количестве, Джон. И всё готово к началу похода. И вы, как ни кстати, вовремя оказались у меня в гостях. Лучше всё и сложиться не могло.       — Я ничего не понял. — В сердцах вымолвил Гордон. — Расскажите всё с самого начала, как вы дошли до всего этого.       — Потребуется время. –Усмехнулся Шорр Канн.       — Так не будем его терять. Начинайте.       

2

      Гордону выделили покои и он ходил по ним переваривая, сказанное Шорр Каном. Всё выглядело довольно логичным. Да так всё и было на самом деле. Гордон в этом нисколько не сомневался. Ему необходимо было время принять эту информацию. Кто бы мог подумать, что в галактике происходит такое движение. Появляется новая сила во главе со старым врагом Средне-Галактической империи. Ай да Шорр Канн. Как быстро устроился на новом месте. И ухитрился оставаться всё это время в тени. Никто и предположить о таком не мог. А какие планы?! Вот это размах!       Гордон долго не мог уснуть, но природа и здоровье всё же взяли своё. Он уснул далеко за полночь.       Проснулся он, когда местное светило было высоко в зените. Дежурный офицер принёс завтрак и Гордон с удовольствием поел, наконец-то, нормальной еды после того, как его корабль был подбит.       Сразу после окончания завтрака за Гордоном пришёл посыльный от Шорр Кана.       — Повелитель ждёт вас.       — Не будем заставлять вашего повелителя ждать. — Ответил Джон Гордон и последовал за посыльным. Спустя пару минут две известные личности галактики снова вели беседу.       — Вы выглядите уже гораздо лучше, Джон. Как спали, кошмары не мучали?       — Мы же не станем обсуждать мои ночные кошмары, Шорр?       — Нет, не станем. У таких выдающихся людей, как мы, есть дела поважнее. — Шорр Канн улыбнулся. Съел какой-то экзотический мелкий фрукт и перешёл к главному.       — Джон, вы подумали над моим предложением? Ответ мне нужен сейчас, так как вряд ли мы увидимся в ближайшее время. Мои действия будут зависеть от вашего решения. Их успех тоже.       — Учитывая то, что вы рассказали, я не вижу причин для отказа. Да, я сделаю всё, что вы просите. Но учтите, у Джал Арна могут быть свои планы. Вряд ли я смогу гарантировать его действия именно такими, как вам надо.       — Об этом не беспокойтесь, совокупность событий сама подскажет правильное решение. А ваши рекомендации окончательно приведут к нужному решению. — Правитель приграничных систем съел ещё один фрукт и подвинул вазу ближе к Гордону. — Вы совсем ничего не едите, так и зачахнуть недолго. Съешьте что-нибудь из этого.       — Что это?       — Понятия не имею. Слишком сложное название, никак запомнить не могу. Но приятное на вкус, а послевкусие просто великолепное.       — Раз мы решили все вопросы, мне пора возвращаться. Как вы собираетесь это устроить? Вы же не отправите послание на Фомальгаут, с подписью «от Шорр Кана».       — Был и такой вариант. Но нет, пойдём другим путём. Ваши корабли получат сигнал бедствия на вашей частоте. Точнее, уже получили. Завтра они будут здесь. Так, что у вас есть ещё время насладиться моим обществом. И вспомнить дела минувших дней. Под бокальчик, другой сакве.       Большую часть дня Шорр Канн и Джон Гордон вспоминали приключения давно минувших дней под кувшин саквы. Несколько кувшинов. И, несмотря на много неприятных моментов, оба ностальгировали по прошедшим временам. Лишь встреча с х’харнами заставила нахмуриться обоих владык, особенно Шорр Кана.       — Знаете, Джон, если бы не эти твари из Магелланова облака, я бы уже был теневым правителем галактики. Эти пришельцы испортили мне все планы. Пришлось потратить столько времени на воплощение своих замыслов.       — Да уж, представляю. Однако не ждите от меня сочувствия, Шорр. Вы тогда были для меня врагом. После всего, что сделали.       — А что такого я сделал? — Невинно, в своей манере поинтересовался бывший диктатор Лиги Тёмных миров.       — Вам напомнить? Хорошо, загибайте пальцы.       — Я хотел объединить галактику и покончить с дрязгами, которые не прекращались в галактике испокон веков. Идея простая, одна галактика — один правитель. Что здесь плохого?       — Вы развязали войну и втянули в неё всю галактику. — Возмутился Гордон спокойствию собеседника.       — Джон, уж вы то должны знать, что империи создаются исключительно военным путём. Кто-то теряет власть, воины соперника — жизни. И всё это по глупости своего руководства. Им не достаёт понять выгоды объединения. — Шорр Канн сделал небольшой перерыв, совершив внушительный глоток напитка. — Но в конце ждёт процветание под единой рукой. Зачем плодить кучу графьёв, баронов и королей, каждый из которых тянет одеяло на себя и не в состояние договориться по пустяковым вопросом. Другое дело, когда центр один. Тогда и проблем меньше.И меньше уходит ресурсов на содержание своры дармоедов, зовущихся правителями. Вы были у меня и знаете, что я не тяготею к роскоши. Мне не нужны церемонии и почитание. Так кто же лучше подойдёт на роль правителя галактики?       Логика Шорр Кана не была безупречна, но и со многим трудно было спорить. О чём Гордон и сообщил.       — С частью доводов я могу согласиться. Но объединять насильно, войной — это не то, с чего стоило начинать. Против вас ополчилась бы вся галактика.       — Вы слишком переоцениваете единство галактических держав. Да и сломить необходимо было только империю. Остальные бы сделали всё, что я скажу.А сытая жизнь быстро бы способствовала исчезновению памяти об империи. Как там говорится — хлеба и зрелищ. Я бы дал куда больше. — Шорр канн изобразил скорбную печаль на лице. — Но этому не суждено было сбыться. Вы мне всё испортили, Джон.       — Не похоже, чтобы вы слишком на меня злились, Шорр.       — Я не из тех, кто живёт прошлым, Джон. Сейчас у меня другая цель. А мстить вам за прошлые обиды — не цель для личности крупного масштаба.       — Да, ваши планы действительно немалые. — Усмехнулся Гордон. — И откуда у вас столько энергии? Сначала проиграть империи. Потом фиаско с Нарат Тейном. И всё-таки теперь вы правитель приграничных систем. И не только.       — Деятельной натуре и острому уму не страшны никакие фиаско. С одним не вышло, другое придумаем. Рано или поздно что-нибудь выстрелит. Талантливым личностям не может не вести вечно. А я личность совсем незаурядная. И у меня выстрелило.       — И скромность не одно из ваших качеств.       — Будь я скромным, работал бы каким-нибудь клерком.       Последняя фраза правителя приграничья направила мысли Гордона в прошлое. В другой мир, где жизнь была серой и совсем нерадостной. Где он как раз и работал клерком. Какой поворот судьбы. Из двадцатого века перенестись в блистательный мир будущего. И стать одной из ключевых фигур в галактике.       Шорр Канн обратил внимание на изменившееся выражение лица собеседника и взгляд, устремлённый куда-то не сюда.       — Накатили воспоминания?       — Уже прошло. Иногда находит, но здесь гораздо лучше.       — Прекрасно вас понимаю. — Серьёзно проговорил Шорр Канн. — И продолжение этой сказки во многом в ваших руках. По большей части.       — Все так говорят. — Гордон вспомнил слова принца Зарта о том, что ему опять предстоит спасти галактику.       — Вот видите, я не один, кто в вас верит. Так что дерзайте.       Двое приятелей ещё немного посидели, и Джон не понял, как вырубился. А когда он пришёл в себя уже на следующее утро, Шорр Кана и след простыл.       Джон выпил заботливо оставленный напиток, после чего его состояние заметно улучшилось. После он подошёл к управляющей панели на стене и дал команду сформировать зеркало. Посмотрел на представшее в нём изображение и сам для себя принял решение, что не так всё и плохо.       Тут же в дверь постучали и незнакомый голос попросил разрешения войти.       — Войдите. — Разрешил Гордон и провёл рукой по короткой причёске, как будто поправляя её.       — Ваше высочество, вас хотят видеть ваши люди. Они очень настойчиво к вам рвутся. Мы не можем удерживать их долго.       — Так пустите их. — Распорядился Гордон.       Человек ушёл и через пару минут за дверью послышались торопливые шаги и громкие голоса. Через мгновение дверь в помещение распахнулась и в комнату ввалилась группа людей, возглавляемая Хелл Беррелом.       — Слава всем, мать их, богам. Мы думали, что вы погибли вместе с кораблём. Что произошло, Джон? Кто на вас напал? И как вам удалось выжить? Судя по нашим данным, на ваш корабль совершила нападение группа неопознанных боевых кораблей.       — Так и было, Хелл. Корабль был уничтожен, мне же удалось покинуть гибнущий корабль на катере.       — А здесь как оказались, кто-то помог? Друзей то у нас здесь нет.       — Помог. Но это длинный разговор. Не сейчас, Хелл.       Антаресец быстро понял, что сейчас правитель Фомальгаута ничего не расскажет и скомандовал своим людям.       — Помогите его высочеству и возвращаемся на корабли. Надо сообщить императору, что с вами всё в норме.       А он знает, что здесь произошло? — Мрачно поинтересовался Гордон.       — Конечно. Я сразу отправил сообщение Зарт Арну, как только ваш корабль вступил в бой. Это был форс мажор, а инструкция гласит на этот случай…       Я понял, дружище. — Не дал договорить Джон Гордон антаресцу. — Вы сделали то, что должны были в такой ситуации. Поторопимся на корабль. — Джон Гордон скорой походкой направился к выходу из помещения. Остальные последовали за ним. — Лианна тоже знает?       — Не могу сказать. В обратном сообщении ничего по этому поводу не было. Думаю, Зарт Арн попридержит информацию до следующего сеанса связи.       — Хорошо бы. А то, боюсь, она может совершить что-нибудь безрассудное.       — Что именно?       — Двинуть флот Фомальгаута нам на помощь.       — А может быть это и к лучшему. — Проговорил Хелл Беррел.       — В нашем случае, и, при вновь открывшихся обстоятельствах, это будет лишним. — Уверенно проговорил Гордон.       — А что изменилось то? — Не понял Хелл Беррел.       — Расскажу при общем сборе.       — На корабле?       — На Трооне. В присутствии Джал Арна и Зарт Арна.       — Мы возвращаемся на Троон? А как же наша миссия?       — Ситуация изменилась. Рыскать по галактике нет больше надобности. Ситуация прояснилась. И прояснилась самым, что ни наесть, неожиданным образом. — Гордон остановился и посмотрел на Хелл Беррела. — Дружище, вы всё узнаете в императорском дворце на общем собрании. Это всё, что я могу сказать сейчас. Ставки слишком высоки, поэтому нам необходимо срочно вернуться в столицу империи.       Некоторое время старые боевые товарищи смотрели друг другу в глаза. И, похоже, Хелл Беррел не увидел во взгляде Гордона ничего безумного. И был вынужден согласиться.       — Хорошо. В конце концов ты возглавляешь экспедицию. И решение принимать тебе.       — Вот и отлично. — Улыбнулся Гордон. — Дела в галактике просто чумовые. И надо поскорее познакомить императора и его брата с истинным положением дел. Думаю, они будут очень удивлены, когда выслушают меня. Даже представить не могу, какой будет их реакция. Особенно Джал Арна.       — Да что случилось то, Джон?       — Поторопимся на Троон, Хелл. Всё там, только там. — Гордон повернулся и почти побежал к выходу.       

3

      

      Два крейсера — призрака уже пять дней, разрывая пространство, на полной скорости неслись к столице Средне-Галактической империи. Хелл Беррел не находил себе места, пытаясь представить, как их встретит Джал Арн. Настолько ли важна полученная Джоном Гордоном информация. И они совсем ничего не узнали о Х’харнах. Присутствуют ли они в галактике или нет. Столько вопросов и ноль ответов. Всё это не давало покоя антаресцу. Ведь они не разрешили поставленную перед ними задачу. И ещё эта таинственность Джона Гордона. В купе с его уверенностью, что им больше нет необходимости искать х’харнов или следы их присутствия в галактике.       Хелл Беррел нарезал круги по своей каюте в ожидание приземления в имперском космопорту.       — Скорей бы уже приземлиться. — В сердцах произнёс сам для себя антаресец.       — Адмирал, мы входим в систему Антарес. — Пришло долгожданное сообщение от капитана корабля.       Хелл Беррел пулей вылетел из каюты. Не прошло и минуты, а он уже был на мостике.       — Наконец-то. — Почти вбежал Хелл Беррел на мостик. — Когда посадка?       Вместо капитана ему ответил уже находящийся здесь Джон Гордон.       — Не волнуйся, Хелл. То, что мы привезли, гораздо больше, чем ожидали. — И добавил. — Посадка через час. Нас сразу примет Джал Арн.       Корабли экспедиции приземлились по графику. Им был дан зелёный, приоритетный, свет. Когда распахнулся люк, там уже находился принц Зарт Арн. Сопровождающие его находились чуть поодаль.       — Вы нас заинтриговали, Джон. — После рукопожатия произнёс Зарт Арн. — Император ждёт прямо сейчас, отложив все другие дела. А они, поверь мне, не менее важные. Надеюсь, информация, что вы привезли, того стоит.       — Не сомневайся, Зарт. Думаю, о таком вы и не помышляли.       — Если коротко, х’харны в галактике? — Не удержался принц от самого главного вопроса?       — Понятия не имею. — Так же коротко ответил Гордон. И, не давая времени на очередной вопрос принца, добавил. — Но скоро наша галактика придёт в гости к х’харнам.       Реакцию Зарт Арна — принца Средне-Галактической империи трудно было описать после этих двух фраз правителя Фомальгаута — Джона Гордона.       Всё то время, что Джон Гордон и Зарт Арн шли до дворца, а потом и до покоев императора, последний не оставлял попыток выяснить у Гордона хоть что-либо. Но Гордон оставался непоколебим.       — Наберись терпения, Зарт, скоро всё узнаешь.       — Теряюсь в догадках, что вы имели в виду. — Последнее, что сказал принц до входа во дворец.       Вся процессия двигалась по дорожкам на встречу с императором. И вскоре Зарт Арн, Джон Гордон и Хелл Беррел входили в помещение, где много лет назад Гордон впервые увидел императора Средне-Галактической империи Арн Аббаса. Остальные остались за дверью.       Как только они вошли в помещение, им навстречу из-за стола поднялся Джал Арн.       — Не ожидал увидеть вас так скоро, Джон. — Протянул он руку для приветствия. — И вас, Хелл Беррел. Надеюсь, у вас важная информация.       Император пригласил всех к столу. Когда все заняли свои места, Джон Гордон взял слово.       — Не стану рассказывать с самого начала, перейду сразу к главному. — Джон обвёл всех присутствующих взглядом, и, не услышав возражений, перешёл к повествованию.       — Когда крейсер был уничтожен, моя спасательная шлюпка неслась к планете. Посадку я не помню, так, как находился уже без сознания. Когда же пришёл в себя, то обнаружил около своей кровати на стуле Шорр Кана.       — Что? — Удивился император. — Он ещё жив? Я думал он погиб в битве за Фомальгаут.       — Нет Джал, он не погиб. — Спокойно произнёс Зарт Арн. — Но его появление не несёт ничего хорошего.       Хелл Беррел лишь тихо выругался, так, как повышать голос и, тем более, ругаться в присутствие повелителя Средне-Галактической империи, было неприлично. Этикет такого не допускал.       Когда все, так или иначе, проявили свои эмоции, Гордон продолжил.       Так вот, сидящий около меня Шорр Канн, рассказал, что его люди вытащили меня буквально с того света. Когда шлюпка совершила жёсткую посадку от неё мало что осталось.Меня буквально вытащили с того света.       — Джон, этот злодей мог и солгать, преследуя свои цели. — Вставил слово Зарт Арн.       — Не думаю. В свете того, что было дальше. А дальше мы встретились через несколько дней. Его медики упорно трудились, чтобы поставить меня на ноги. Вот тут и начинается самое интересное.       Гордон сделал короткую паузу, и смочил горло, находящимся здесь же напитком. Это была не сакве. Никто из императорской семьи не злоупотреблял тем напитком.       — Между нами состоялся довольно доверительный разговор. Я узнал, что за прошедшие года бывшему диктатору Лиги Тёмных миров удалось подчинить себе все приграничные системы. Не осталось ни одного независимого правителя внешних систем. Были, конечно, недовольные. Точнее, их было трое. И корабли последнего из них и атаковали мой крейсер, приняв его за крейсер Шорр Кана. После чего были уничтожены идущими по их следу кораблями нового правителя внешних систем.       Гордон поднял руку жестом, останавливающим вопросы слушателей.       — Это не всё. Самое интересное только начинается. Шорр Канн поинтересовался, что правитель Фомальгаута забыл в такой глуши. Я, в свою очередь, задал свой вопрос. Мы обменялись взглядами, и он предложил поделиться информацией. Он рассказывает о своих делах, я о своих.Поразмышляв, я согласился. А Шорр Канн согласился начать первым. И вот, что он поведал. — Гордон вновь сделал короткую паузу. — Шорр Канн рассказал, что начал строить планы по захвату власти в маркизатах внешнего космоса вскоре после разгрома армады Лиги Тёмных миров. Основная часть его уцелевшего флота вернулась в места своей дислокации и начала разоружение. Но часть флота, его элита, так сказать, укрылась на тайных базах. И до поры до времени не засвечивалась. Тем временем, Шорр Канн вошёл в доверие к одному из самых сильных графов, начал перетягивать на свою сторону его людей. Всё шло к скорой смене власти, но тут появились Х’харны. И всё испортили. Не до конца, но время было потеряно. План по захвату власти пришлось отложить. Хорошо, что эти твари оказались не столь сообразительными, иначе бывшему диктатору было бы несдобровать.Всё снова наладилось после разгрома флота х’харнов Зарт Арном. И план ШоррКана стал воплощаться скорым темпом. Вскоре после того, как Шорр Канн покинул Фомальгаут он прибрал к рукам владения графа, с которым и отбыл с Фомальгаута. Граф и не сопротивлялся, согласился остаться номинальным правителем, в то время, как реальная власть перешла к Шорр Кану. Новый правитель развернул бурную деятельность по модернизации экономики и начал строить боевые корабли. Свои боевые корабли он по-прежнему не светил. Не хотел насторожить соседей. А ещё, у его специалистов оказалось несколько кораблей х’харнов, изучением которых те и занялись. Думаю, не нужно рассказывать о талантах его учёных, которых он тайно вывез из тёмных миров.       Параллельно он начал дипломатическую игру по всему пространству внешних систем. Собирал информацию о правителях систем. Анализировал и старался предугадать реакцию того или иного правителя на угрозу или предложение о переходе под крыло Шорр Кана. И, надо сказать, практически все согласились признать его верховным правителем. Только трое наотрез отказались. Вот тут Шорр Канн и задействовал корабли Лиги Тёмных миров. Они быстро навели порядок во владениях двух несогласных правителях. Только с одним пришлось повозиться. Но сейчас и с ним покончено.       Все эти перемены на границе галактики шли в тайне, и в атмосфере полной информационной тишины. И Шорр Канн построил огромный флот, который намерен двинуть в Малое Магелланово облако. Точнее, хочет его возглавить.       Император воспользовался небольшой передышкой Гордона и обратился к Зарт Арну.       — Проверь работоспособность Разрушителя. Похоже, опять придётся его применить. — Тут же повернулся к Хелл Беррелу.       — Необходимо провести внеплановые инспекции в эскадрах, собрать их в два-три мощных кулака и, отменить все увольнительные.       — Будет исполнено. — Кивнул Хелл Беррел.       — Минуту. — Джон Гордон понял, что мысли Джал Арна направлены в другое русло. — Шорр Канн не собирается нападать на империю. Он предлагает согласовать свои действия против х’харнов в их галактике.       — И ты веришь этому проходимцу, Джон? — Спросил Зарт Арн.       Гордон поднялся из-за стола и стал прохаживаться за спинами сидящих.       — Намерения Шорр Кана, конечно же, на сто процентов нам неизвестны. Но вряд ли он намерен вновь развязать войну здесь, в этой галактике. Он уже один раз потерпел поражение и его сейчас не очень — то боятся. К тому же, империя применила уже два раза Разрушитель. Это ещё один сдерживающий фактор. Другое дело там, в Магеллановом облаке. Его воспримут как освободителя. Покорённые х’харнами народы знают о двух поражениях своих поработителей. Как думаете, что они предпримут, явись мы туда?       Вопрос был чисто риторический, но выводы напрашивались однозначные.       — Ты предлагаешь присоединиться к Шорр Кану? — Прямо поинтересовался Император.       — Это лучший вариант для всех, Джал. Первое — войны не будет здесь. Второе — мы можем навсегда устранить опасность возвращения х’харнов в нашу галактику. И третье — Шорр Канн после победы останется править там, в Малом Магеллановом облаке. В том случае, конечно, если всё пройдёт успешно. А для этого очень много предпосылок.       После непродолжительного молчания Зарт Арн первым взял слово.       — Может, в этом действительно есть смысл. — Задумчиво произнёс он. — Нагрянуть к агрессору. Похоже на бывшего диктатора Лиги Тёмных миров. Он в своём репертуаре. И его мечта встать во главе галактики наконец-то осуществится. У него будет непререкаемый авторитет и безграничная власть, после того, как окончательно расправится с х’харнами.       — Именно. — Подтвердил размышления Зарт Арна Гордон.       — А мы то ему зачем?       — Подстраховка. Х’харны потерпели поражение здесь, но он не знает, какие ресурсы у нах остались там.Поэтому и предлагает объединить усилия по окончательному разгрому общего врага.       В течение всего времени только Хелл Беррел ни проронил ни слова. И император обратил на это внимание.       — А вы что думаешь, Хелл Беррел? Стоит принять предложение Шорр Кана?       — Ваше величество, я могу сказать, что действия Джона Гордона всегда шли на пользу галактике и империи. Я склонен доверять его мнению, интуиции. Она его не подводила. Да, я согласен на вторжение в Магелланово облако. С угрозой х’харнов необходимо разобраться раз и навсегда. Каким бы ни был Шорр Канн диктатором, х’харны куда хуже.       — Я подумаю. — Коротко сказал император. — А сейчас оставьте нас с братом наедине, а сами отдохните, ваше путешествие было насыщенным.       Хелл Беррел поднялся и вместе с Гордоном покинул помещение. Уже закрыв дверь, поинтересовался у Гордона.       — Как думаешь, император согласится?       — Он уже принял положительное решение. Но ему необходимо время, чтобы забыть и простить смерть отца. Всё-таки Шорр Канн причастен к этому. — Гордон положил руку на плечо Хелл Беррела. — Готовь флот к походу. Нас ждёт серьёзное испытание.       Пожав руки, боевые товарищи разошлись в разные стороны.       

4

      

      Как и предполагал Джон Гордон, императору потребовалось совсем немного времени, чтобы отдать приказ о подготовке флота к величайшей в его истории битве. Уже на следующее утро Гордон не узнал императорский дворец. Его наполнили люди в форме флота. Они сновали во всех направлениях, выполняя указания высшего командования.       — Ваше высочество, вас приглашает принц Зарт Арн в свои покои. Предлагает позавтракать вместе. –Ниоткуда появился камергер с приглашением.       — С удовольствием. Ведите.       Мужчина средних лет поклонился и жестом пригласил следовать за собой. Гордон зашагал следом.       Как только они подошли к покоям принца двери открылись и Зарт Арн лично встретил Гордона на пороге.       — Рад видеть вас, Джон. Как вы уже поняли, брат решил присоединиться к походу в Малое Магелланово облако. Но есть нюансы.       — Какие? — Поинтересовался Гордон.       — Всё по порядку. — Улыбнулся Зарт Арн. — Сначала давай позавтракаем. Мерн очень старалась, накрывая стол.       — Конечно, идём.       Двое мужчин пересекли гостиную личных покоев принца и вышли на террасу. Там невысокая стройная женщина хлопотала у стола. И как только они вошли, направилась к ним.       — Здравствуйте Джон Гордон. — Приветливо произнесла Мерн и протянула руки. — Давно вы к нам не наведывались.       — Здравствуйте Мерн. — Гордон доброжелательно улыбнулся и взял за протянутые руки. — К сожалению, обязанности правителя королевства не позволяют постоянно путешествовать по друзьям.       — Как я вас понимаю. Для этого не нужно находиться на другом конце галактики. Иной раз я и мужа не каждый день вижу, не смотря на то, что находимся в одном дворце. — Мерн с упрёком посмотрела на Зарт Арна.       — Что поделать. — Развёл руками Гордон. — Долг и благополучие близких людей создают некоторые неудобства для частной жизни. Но это не критично. Всё, что мы делаем, всё для общего благополучия.       — Конечно. Она это понимает, но не упускает случая, напомнить о себе. — Зарт Арн обнял Мерн. Его жена ответила на объятия.       — Ну хватит, Зарт. У нас гость, а ты с обнимашками лезешь. — Мерн мягко отстранилась. — Прошу к столу. Всё свежее. Я сама приготовила.       Завтрак прошёл в лёгкой непринуждённой атмосфере. Политические темы не поднимались по молчаливому согласию обоих мужчин. И Мерн была им крайне благодарна за это. На протяжении завтрака она сама меняла блюда, не подпуская никогоиз обслуживающего персонала.       — Нувсё, больше не лезет. — Гордон погладил себя по животу. — Нельзя так откармливать гостей, иначе можно всех потерять. Благодарю Мерн, всё очень вкусно. Чувствуется рука хозяйки.       — Да, дорогая. Великолепные блюда. А сейчас мы с Джоном должны поговорить о крайне важном для всех деле.       — Всё, я ухожу. — Не стала спорить Мерн и тихо удалилась с веранды.       — Итак, Зарт, какое условие выдвинул Джал Арн? — Напрямую спросил Джон Гордон.       — Сущий пустяк. Флот империи пойдёт отдельно от армады Шорр Кана.       Гордон прекрасно понимал, что Джал Арн не станет соединять свои силы с силами бывшего диктатора.       Принц Зарт тихо наблюдал за реакцией Гордона, давая ему возможность обдумать услышанное. Много времени это не заняло, и вскоре правитель Фомальгаута вновь заговорил.       — Думаю, император прав.       Зарт кивнул, давая понять, что от Джона другого ответа и не ожидал.       — А кто возглавит имперский флот, Хелл Беррел?       — Флот поведу я. — Коротко ответил принц.       — Почему-то это меня не удивляет. — Ухмыльнулся Джон Гордон. Надо обеспечить безопасность наших потомков, раз такой шанс представился. Кто, как не представитель императорской семьи должен это сделать.       — Флот Фомальгаута возглавите вы?       — Да.       — Лианна против не будет?       — Конечно, будет, но она всё поймёт. Ведь это и её касается. Она всё ещё помнит тех тварей на Тейне. И вряд ли захочет ещё раз их увидеть в нашей галактике.       — Хорошо, я передам брату ваше согласие. А вы можешь передать наше решение Шорр Кану.       — Он будет доволен, что империя присоединится к нему в походе.       — Но условие обсуждению не подлежит.       — Я поговорю с Шорр Каном. Думаю, он согласится. Он ведь не дурак, чтобы из-за такой мелочи потерять сильного союзника.       — Я тоже так считаю. — Согласился Зарт Арн.       Мужчины побеседовали ещё с полчаса и разошлись, каждый по своим делам. Зарт Арн направился к императору, а Гордон сначала в центр дальней связи, переговорить с Фомальгаутом, затем вместе с Хелл Беррелом приступили к подготовительным мероприятиям.       — Хелл, как думаешь, сколько кораблей потребуется в этот поход?       — Думаю, император двинет все основные силы. Учитывая, что его поведёт сам Зарт Арн. Когда вылетаешь к Шорр Кану?       — Сегодня встречусь с Джал Арном, завтра отбываю, чего время терять.       — Хорошо. А я дам указание штабу флота продумать план действий на территории врага. Ситуация усугубляется тем, что мы ничего не знаем о их галактике. Вообще ничего.       — Это точно. Но и они онашей знают не так много. Каждый раз, когда вторгались, получали раньше, чем могли предположить.       — С этим не поспоришь. И всё-таки нам предстоит вступить на неизведанную территорию.       Оба постояли, помолчали, пытаясь представить, что их ждёт там, вдали от родной галактики и пошли готовить предложение императору по поводу сил и средств, которые необходимо привлечь к этой операции.       День пролетел очень быстро и вот они уже идут к императору. Как обычно, их встретил Зарт Арн и проводил в кабинет брата.       — Джал подготовил своё видение, но прежде он выслушает ваше предложение. Вы всё успели Хелл?       — Да, ваше высочество. Мы с Джоном Гордоном выработали совместное видение относительно экспедиции и сейчас его озвучим.       — Хорошо, мы с братом с интересом выслушаем.       Спустя мгновение все они вошли в кабинет императора Средне-Галактической империи.       Джал Арн встал из-за стола и пожал руки обоим.       — Нам предстоит рассмотреть и утвердить план похода в Малое Магелланово облако. — Сразу начал император, усевшись за своё рабочее место.       Вы подготовили предложения, прошу, представьте их.       Джон Гордон, как старший, взял слово.       — Экспедиция такой сложности будет проводиться впервые. Поэтому и ресурсы понадобятся немалые. Мы с Хелл Беррелом считаем, что необходимо привлечь все основные силы. Ещё я переговорю с Лианнойна предмет вхождения кораблей Фомальгаута в объединённый флот. При личной встречи с Шорр Каномя обрисую ему всю ситуацию. Это то, что касается сил флота вторжения. Теперь о том, как предполагается егопровести. Об этом расскажет Хелл Беррел.       Хелл Беррел поднялся со своего места, в отличие от Гордона, который находился в таком же титуле, как и Джал Арн.       — Ваше величество, нам мало, что известно о Малом Магеллановом облаке. И все наши знания основаны на наблюдениях астрофизиков. Конечно, после первого вторжения х’харнов наше предки стали более пристально наблюдать за пространством в направлении этих галактик, но знаний при этом больше не стало. Поэтому весь наш план основан исключительно на предложениях и предположениях.       — Мы с братом прекрасно это понимаем. — Кивнул Джал Арн. — Продолжайте.       — Мы планируем войти в Малое Магелланово облако единым флотом группой. Закрепимся на окраине и разошлём во все стороны крейсера призраки. Установим стационарное средство связи и будем ждать. После того, как вернутся корабли, проанализируем добытую ими информацию и начнём действовать. Вступим в контакт с ведущими местными цивилизациями. Узнаем от них, какова политическая обстановка у местных на данный момент. Какие настроения. Особенно после повторного поражения х’харнов. И, самое важное, какими силами обладают х’харны в настоящее время. Как только соберём достаточно информации, двинемся дальше. Пожалуй, это всё. Нюансы предвидеть невозможно, будем действовать по ситуации по мере их поступления.       — Неплохо. — Джал Арн встал со своего места и пошёл вокруг стола. — Исходя из ваших предложений, вы планируете привлечь четыре флота империи, в общей сложности. Плюс силы Фомальгаута.       — Именно так, ваше величество. — Подтвердил Хелл Беррел.       — Мы с братом пришли к такому же решению. — Император вернулся на своё место.       — Итак, Джон, Хелл, мы согласны задействовать такие силы. Но, подумав, решили отложить вторжение на год. Необходимо серьёзно подготовиться. Модернизировать флот.       — Вам нужен год на перевооружение флота?       — Именно. В поход отправятся более мощные корабли. Модернизированные и новой постройки, с использованием технологии х’харнов. — Подтвердил Зарт. — Пока мы не закончим переоснащение своих сил, мы не можем рисковать.       — Это может разочаровать Шорр Кана. Он то планирует начать вторжение уже завтра.       — Придётся подождать. Или отправится один.       — Ну что ж, думаю, это реальный срок. Тогда не будем тратить время. Я сегодня же отправляюсь к Шорр Кану. Джал Арн, вы можете предоставить мне корабль?       — Разумеется. Хелл Беррел, распорядитесь.       Слушаюсь, ваше величество.       — На этом и закончим. Меня ждут дипломатические встречи. Зарт отдаст все необходимые распоряжения. До встречи, Джон Гордон. К сожалению, нам не удаётся поговорить в спокойной обстановке. Наверное, это особенность всех правителей. Может в будущем появится такая возможность.       — Вряд ли. Наверняка случится что-нибудь ещё. — Гордон поднялся из-за стола. — До встречи, ваше величество.       Зарт Арн проводил Джона Гордона и Хелл Беррела и вернулся к брату. Джон Гордон и Хелл Беррел направились в штаб флота.       — Может, возьмёшь группу кораблей? — Поинтересовался Хелл.       — Какой смысл?! Я лечу обговорить планы сотрудничества, а не воевать. Одного достаточно. Самого быстрого. Метнусь туда, и обратно.       — Успехов на переговорах с Шорр Каном.       — Думаю, проблем не будет.       Три часа спустя с имперского космопорта поднялся крейсер-призрак и взял курс на внешние системы.              

5

      Корабль уже седьмой день рассекал пространство галактики. Мимо проносились звёздные системы как обжитые, так и не заселённые. Миновали две пылевые туманности, одну из которых пришлось обогнуть, потратив на это день пути.       Приближалась цель их полёта. Гордон находился на мостике и ждал, когда наступит время контакта.Судя по предоставленной Шорр Каном информации, это должно было произойти в ближайший час.       — Ваше высочество, вам не зачем находиться на мостике столько времени. Я сообщу вам, когда с нами выйдут на связь.       — Капитан, моё присутствие необходимо, иначе разговора может не получиться, а нас просто уничтожат.       — Позвольте спросить, ваше высочество. Мы кого здесь ищем? Это дикие системы. Их правители заносчивы и агрессивны. Ни одно из королевств не желает с ними связываться.       — Вы правы лишь отчасти, капитан. Но империи для предстоящего похода необходимо заручиться поддержкой всех правителей в галактике, иначе, в отсутствии основных сил империи, здесь может разразиться катастрофа. Кто-то может подумать, что настало время прибрать к рукам всё, что плохо лежит.       — Я понял, ваше высочество. — Капитан крейсера вернулся к главному пульту управления.       Гордона больше никто не донимал, и у него появилось время обдумать предстоящий разговор с Шорр Каном. Нынешний правитель внешних систем совсем непрост и, убедить его подождать будет очень не просто, хотя на Трооне он говорил другое. Необходимо что-то предложить взамен ожиданию, что-то интересное, от чего он не сможет отказаться.       За размышлениями пролетело ещё полчаса и, наконец-то, капитал корабля озвучил долгожданную весть.       — Нас вызывают, ваше высочество. На той частоте, о которой вы и говорили.       — Обеспечить закрытый канал. — Распорядился Гордон и сел на подготовленное заранее место. Здесь были созданы особые условия. Никто из присутствующих на мостике не мог ни видеть, ни слышать о чём он будет общаться с собеседником на том конце линии.       — Назовите код доступа и цель визита. — Первое, что услышал Гордон с той стороны.       Джон Гордон назвал код, которым его снабдил сам повелитель внешних систем. Затем потребовал аудиенции с ним самим.       — Застопорите ход и ждите ответа. — Коротко, как и все военные, донеслось в ответ на код.       — Капитан, остановите корабль, ждём ответа. — Распорядился Гордон.       Время тянулось, ответа не было. Капитан начал нервничать.       — Ваше высочество, сколько времени необходимо, чтобы получить разрешение на пролёт? Почему мы ждём так долго?       — Тот, к кому мы летим, непростой человек. От него многое зависит. И он очень осторожен и умён. Наберитесь терпения, капитан, всё будет хорошо.       Прошло ещё несколько часов, прежде, чем вновь прозвучал сигнал вызова.       — На связи. — Спокойно произнёс Гордон.       — Приготовьтесь к стыковке. После этого на наш корабль перейдёт Джон Гордон. Он один будет говорить с повелителем. Ваш корабль пусть остаётся здесь до дальнейших указаний или до возвращения переговорщика.       — Принято. Ожидаем корабль. — Гордон покинул свой личный узел связи. — Капитан, приготовиться к стыковке, дальше я лечу один на их корабле. Вы остаётесь здесь и ждёте моего возвращения.       — Сколько вас не будет, ваше высочество?       — Понятия не имею. Будете ждать, сколько потребуется. Я вернусь, как только будет достигнут успех в переговорах. Думаю, много времени это не займёт. Но несколько дней здесь проторчите однозначно.       — Не сомневайтесь, ваше высочество, мы никуда не денемся.       — Установлена связь с кораблём. Они готовы к стыковке. — Доложили от пульта связи.       — Уже? — Удивился капитан корабля. — Пройдёт не один час от их обнаружения нашими радарами до сближения с нами.       — Они только что проявились недалеко от нас. –Подтвердил другой офицер дежурной смены. — Но это не крейсер — призрак.       — Капитан, я же говорил, это не простой человек. Не ломайте голову. Сообщите им о готовности к стыковке. Я сразу перейду к ним на борт.       — Капитан отдал соответствующие распоряжения и через пару минут корабль-посланник Шорр Кана пристыковался к кораблю империи. Ещё через мгновение Джон Гордон перешёл на его борт. Корабль владыки внешних миров произвёл отстыковку и отбыл в неизвестном направлении, исчезнув с экранов радаров.       — Кто здесь является правителем? — Вслух произнёс капитан, ни к кому конкретно не обращаясь. — Такой технологии даже у империи нет.       Никто не ответил капитану имперского крейсера.       Пятичасовой полёт корабля с Джоном Гордоном на борту завершился в неизвестной звёздной системе. Неизвестной для Джона.       — Ваше высочество, корабль произвёл стыковку. Можете перейти на флагманский корабль. — Сообщил офицер, посланный капитаном корабля.       — Идём. — Гордон, не теряя времени, покинул предоставленную ему каюту и последовал за офицером. На той стороне его уже поджидал другой офицер и почётный караул.       — Следуйте за мной, повелитель ожидает вас.       Вся процессия с Гордоном посередине отправилась на встречу с Шорр Каном. Они долго шли по коридорам корабля, минуя артиллерийские батареи, отсеки со спасательными шлюпками и шумные коридоры, в которых, вероятно, находились силовые установки. Поднялись на три уровня выше и, наконец-то, оказались в помещении, где находилось несколько людей во главе с Шорр Каном.       — А, Джон, наконец-то, вы добрались. Я уже начал терять терпение. — Бывший диктатор Лиги Тёмных Миров пошёл навстречу вошедшим. — Проходите, я познакомлю вас со своим штабом. Именно эти люди и именно отсюда будут руководить вторжением в Малое Магелланово облако.       Джон Гордон и Шорр Канн сблизились и обменялись крепким рукопожатием.       — Не думал, что вы прибудете так скоро. Вы виделись с императором?       — Да, я первым делом отправился на Троон.       — Передали ему моё предложение?       — Разумеется, именно это и было основной информацией, что я привёз.       — И что ответил Джал Арн?       — Он принял ваше предложение. Не сразу, но мне удалось подобрать серьёзные доводы в вашу пользу. Да и Хелл Беррел меня поддержал. Вобщем, вторжение в Малое Магелланово облако состоится. Но через год.       — Что так? Зачем императору нужен год?       — Джал Арн не желает рисковать флотом. Он хочет сначала провести перевооружение флота и только потом отправить его в поход. И не только империи, кстати. К имперскому флоту присоединится и флот Фомальгаута. Подумайте над его предложением. Мне оно кажется очень кстати. Да и подготовимся за этот год как следует. Ведь кроме вас никто не готовился к такому походу.       Сообщив интересующую Шорр Кана информацию, Гордон внимательно наблюдал за реакцией собеседника. Однако, на лице последнего мало что можно было прочесть. Повелитель внешних систем хорошо умел контролировать свои эмоции. Но, по продолжительному молчанию можно было представить, какие мыслительные процессы идут в голове Шорр Кана.       Время шло, а Шорр Канн не задал ни одного вопроса, лишь расхаживая по помещению взад — вперёд.       Джон не выдержал игры в молчанку и поинтересовался, в чём проблема.       — Шорр, не могли бы вы поделиться своими соображениями, или вопросы какие задать. Глядишь, мои ответы и помогут с принятием решения.       — Предложение Джал Арна вполне разумно, но терять год! — Шорр Канн покачал головой. Я надеялся уже выступить. Лишь наша встреча помешала этому. И я решил воспользоваться случаем, попробовав привлечь дополнительные силы.       — А куда так спешить? — Теперь уже Гордон высказал удивление. — Вы же не думали, что все силы галактики рванут в сторону Магеллановых облаков по первой вашей просьбе? Это серьёзное мероприятие, какого в истории нашей галактике ещё не случалось. К нему необходимо подготовиться.       — Что скажете на предложение императора Средне-Галактической империи? — Обратился Шорр Канн к своим офицерам.       Вперёд выступил уже пожилой мужчина с бледной кожей. Очевидно, один из тех облачников, которых Шорр Канн привлёк к захвату власти на внешних звёздных системах.       — Флот империи не готов для вторжения вМалое Магелланово облако. Мы считаем предложение Джал Арна вполне приемлемым.       — Ясно. — Коротко ответил Шорр Канн. — И вновь над чем-то задумался.       Гордон понял, что необходимо воспользоваться ситуацией сейчас, когда даже высшие офицеры повелителя согласны подождать. И решил развить успех.       — Шорр, а как вы планируете справляться с ментальной силой х’харнов? Ведь ступив на их территорию, не избежать встречи тет, а тет? Их там будет не четверо, миллионы, или даже миллиарды. Кто знает, на что они способны в таком количестве.       — Вы о чём, Джон?       — Представьте, объединённая сила многих х’харнов воздействует на экипажи кораблей. И корабли начинают воевать друг с другом, не с ними. Вот это будет потеря. После такого поражения уже нашей галактике долго восстанавливать силы придётся.       — Судя по вашему выражению лица, у вас имеется решение этой проблемы? — Холодно произнёс Шорр Канн. — Ведь если его нет, то вторжение стоит отложить уже не на год, а чёрт знает на сколько.       — Решение есть. — Гордон подошёл вплотную к столу, на котором была развёрнута схема, изображающая часть галактики, расположенной напротив ближайшего Магелланова облака. — Не так давно наши учёные смогли разработать техническое устройство, экранирующее любое ментальное воздействие извне. Его использование в полевых условиях прошло безукоризненно. Осталось наладить промышленный выпуск изделия. За этот год мы смогли бы оснастить им всех во флоте вторжения. Ну что, Шорр, это стоит годовой заминки и будущего триумфа в соседних галактиках.       Шорр Канн явно не ожидал такого и не сразу нашёлся, что сказать, что на него совершенно не похоже.       — Я хочу увидеть это устройство. Оно габаритное?       — Сущий пустяк. Индивидуальное устройство. Небольшая диадема, одевается на голову.       — Как вам удалось такое сварганить? — Удивление повелителя внешних систем до сих пор не прошло. — Даже мои учёные не смогли придумать ничего подобного. А они ещё те головы.       — Вы ведь помните, Шорр, что в королевстве Фомальгаут проживает много негуманоидных существ, многие из которых владеют способностями, наподобие способностей х’харнов. За неимением у нас самих х’харнов, мы привлекли к разработке их учёных. И спустя много лет, изыскания увенчались успехом. Мы будем готовы к вторжению в Малое Магелланово облако ровно через год.       — У меня встречное предложение. — Шорр Кана нашёл другое решение. — Вы предоставляете мне техническую документацию на эту разработку. Мои спецы оснастят ею весь флот в самое короткое время. Или во время полёта во вражеское облако. А ваш флот выступит по готовности.       — Думаю, можно и так. — Согласился Джон Гордон. — И ещё одно условие Джал Арна.       — Ещё одно?! Вы не говорил, что их два.       — Не волнуйтесь. Оно не суровое. Императорскийфлот будет иметь своё командование, ваш своё. Он не хочет отдавать флот империи под ваше начало. Но связь между вами, естественно, будет поддерживаться.       — Разумно. — Немного подумав, согласился повелитель внешних систем. — Я сам ломал голову над тем, как вести совместный флот и как разделить полномочия. А император придумал реальную схему.       Шорр Канн вернулся к столу с картой.       — На этом и порешали. Передайте Джал Арну, что я принимаю его условия. Ваше вторжение начнётся через год. Мы отправимся в ближайшее время. И, Джон, распорядитесь о доставке технической документации этой диадемы? Может и мои что-нибудь смогут внести полезного в конструкцию.       — Я распоряжусь.       — Хорошо. А теперь возвращайтесь, офицер вас проводит на корабль, который доставит обратно на крейсер империи.       

6

      Обратная дорога ни чем особенным не запомнилась Гордону. День пролетал за днём. В иллюминаторах менялись расположения звёзд и созвездий. Крейсер-призрак приближался к столице Средне-Галактической империи — Канопусу. По договорённости с Зарт Арном ещё до полёта к Шорр Кану, было решено, на связь выходить только в крайнем случае. До сих пор такой случай не наступил.       Гордон практически всё время пути проводил в своей каюте, обдумывая предстоящий поход в Малое Магелланово облако. И сейчас он находился в глубоких раздумьях, когда в дверь каюты постучали.       — Ваше высочество, капитан корабля приглашает вас на мостик. — За дверью стоял уже знакомый офицер.       Гордон кивнул и первым направился на мостик. Офицер последовал за ним. Войдя на мостик, Гордону бросилось в глаза непривычно большое количество находящихся здесь офицеров из других смен. Все собрались около главного голоэкрана и что-то обсуждали.       Увидев Гордона, капитан корабля сразу к нему обратился.       — Ваше высочество, мы получили сигнал бедствия с одной из систем империи. Похоже, на них напали пираты. И ещё одно, в секторе Сириус радары дальнего действия зафиксировали передвижения больших масс кораблей.       — Вероятно, Хелл Беррел проводит манёвры в рамках подготовки к походу в Малое Магелланово облако.       — Навряд ли, слишком много боевых кораблей. С такого расстояния тяжело распознать количество точно, но предположительно тысяч семь. И они совершают странные манёвры.       — Действительно, странно. В столице император не держит такое количество. Соедините меня с Трооном.       — Связь с императорским дворцом. — Распорядился капитан.       Гордон прошёл к одной из пластин узла связи. Встал на неё и сразу же на том конце увидел дежурного офицера.       — Соедините меня с Зарт Арном или с императором.       — Кто их желает видеть? — Невозмутимо произнёс офицер связи. — Они оба сейчас на экстренном совещании.       — Джон Гордон. Думаю, они найдут на разговор со мной время.       Изображение офицера исчезло, и потянулись минуты ожидания. Джон продолжал стоять на пластине, предполагая, что ждать ему предстоит недолго. И оказался прав.       — Здравствуй Джон. — На связь, как обычно, вышел Зарт Арн. –Вы уже возвращаетесь?       — Да.       — Успешно слетал?       — Да. Условия приняты.       — Хорошо. Ждём вас на Трооне.       — Зарт, что происходит? — Гордон сам решил поинтересоваться обстановкой, поняв, что принц не собирается о ней распространяться.       — По всей галактики совершаются нападения, Джон. — Вздохнув, начал Зарт Арн. — И всё это началось сразу после вашего отлёта.       — Как это может быть связано? — Не понял Гордон.       — Это не всё. Доходит информация, что нападавшие использовали чудовищную ментальную силу. Для получения информации. Понимаешь, что это значит, Джон?       — Это точно были Х’харны? Ведь телепатов в галактике достаточно. Может, кто догадался использовать их в своих целях, поняв, насколько это может быть эффективно, переняв опыт от магелланийцев?       — Возможно, мы проверяем информацию.       — С этим связаны манёвры кораблей вблизи столицы?       — Да. Если х’харны здесь, мы не хотим, чтобы они захватили столицу, незаметно приблизившись к Канопусу, используя невидимость своих кораблей. Ведь мы не до конца освоили их технологии. Приходиться перестраховаться.       — Я свяжусь с нашим союзником и поставлю его в известность.       — Думаю, он уже в курсе. И наверняка уже переиграл планы.       — Я переговорю с ним. — Повторил Гордон. — Придётся действовать по ситуации, Зарт.       — Да. Ждём вас на Трооне, Джон. У нас много работы.       После разговора с принцем Средне-Галактической империи Джон Гордон снова занял своё место для связи с внешними системами. Как и в предыдущем случае, ждать связи с абонентом пришлось недолго.       — Джон, вы уже знаете. — Утвердительно произнёс Шорр Канн.       — Да. Император проясняет ситуацию. Как только появится больше информации, примет решение. Я через день буду на Трооне и мы всё обсудим.       — Я сейчас готов сказать точно, что это дело х’харнов.       — Откуда у вас такая уверенность?       — Мои корабли вступили с их кораблями в бой, в результате которого удалось захватить в плен живыми несколько членов экипажа одного из их кораблей.       — И как вам удалось справиться с х’харнами, с их ментальной мощью?       — Их всех уничтожили во время абордажа. Но нам повезло, на корабле были и другие существа из Магелланова облака. Мы много узнали от них нового и интересного. — Не весело усмехнулся Шорр Канн. — Джон, вы ведь понимаете, что наши планы подлежат корректировки.       — Что вы намерены подкорректировать?       — Сроки вторжения. — Прямо ответил повелитель внешних систем. — Я выступаю с флотом через неделю. Прошу вас подсуетиться с передачей технических новшеств.       — Хорошо. А если у вас не получится подготовиться во время полёта?       — Джон, я что-нибудь придумаю. Год — слишком большой срок, кто знает, что они подготовят за это время для встречи с нами? Выступить сейчас это необходимость. Хотя бы мне. Тем более после того, как нас раскрыли. А через год выступит император. И мы усилим натиск.       — Наверное, вы правы. Интересно, как они узнали про наши планы? Ведь эту информацию я недавно доставил императору. А ещё интересно, откуда у них такие силы в нашей галактике, чтобы нападать на системы?       — Зарт Арн разбил флот х’харнов, его остатки бежали обратно. Но кто знает, сколько их эмиссаров и разведывательных кораблей осталось здесь. А может и не только разведывательных. Я знал лишь о четырёх магелланийцах, пока гостил у графа. Может, кроме них были и другие группы. С иными задачами. И теперь они начали действовать.       — Вы считаете, что у х’харнов здесь имеется база, о которой никто не знает? И они ведут разведывательную деятельность?       — Может и не одна. Сам факт, что они проявили себя после того, как император решил поддержать меня, совместно осуществив вторжение в Малое Магелланово облако очень подозрителен. И это говорит о том, что в столице империи у них есть глаза и уши. Обсуждать свои планы на Трооне не безопасно.       — Согласен. Что вы предлагаете, Шорр?       — Как уже сказал, я отправляюсь в Малое Магелланово облако через неделю. Вам же рекомендую не обсуждать серьёзные вопросы на Трооне. И всем ключевым фигурантам носить ваши диадемы, никогда не снимая их. А лучше разработать стационарный вариант для покрытия больших площадей антиментальным полем.И ускорьте все работы по изучению технологий х’харнов. Если пришлёте ко мне своих специалистов, мои учёные передадут им всю техническую документацию по тем разработкам, которые мы уже изучили. Это сможет ускорить ваши приготовления к походу.       — Хорошо. Я незамедлительно свяжусь с Трооном и Фомальгаутом. Вскоре все необходимые специалисты прибудут к вам.       После разговора с Шорр Каном Гордон вновь вышел на связь с императорским дворцом. И вновь ответил Зарт Арн. Гордон вкратце пересказал разговор с бывшим диктатором Лиги Тёмных Миров.       — Мы пришли к такому же мнению. — Кивнул Зарт Арн. — Не стоит вам лететь сюда, направьтесь на Фомальгаут, я прибуду туда же. Всё и обсудим.       — Я подготовлю всё необходимое к вашему визиту. — Закончил разговор Джон Гордон.       Капитан, планы изменились. Курс на Фомальгаут. — Распорядился Гордон.       — Слушаюсь, ваше высочество.       Корабль поменял курс, направившись на Фомальгаут. Гордон отправил ещё зашифрованное послание Лианне, после чего направился в каюту. Предстояло обдумать изменившуюся ситуацию. Вновь потянулись дни ожидания.       Через три дня корабль в тёмное время приземлился вблизи дворца. Встречающих было торе, один из них министр Коркхан. Он вошёл в корабль, и через пять минут появился на трапе, уже сопровождая Джона Гордона. На голове Гордона находилась диадема.        Все скорым шагом прошествовали во дворец. Предстояло обсудить дальнейшие действия.       В кабинете правителя Фомальгаута их уже ожидали. Здесь присутствовали Лианна и три ключевых министра. Когда к присутствующим присоединились Гордон и Коркхан, совещание началось. Слово взяла Лианна.       — Джон, мы получили ваше сообщение. И сначала не поверили. Да и как поверить? Шорр Канн стал повелителем внешних систем и готовит вторжение в Магелланово облако. Джал Арн согласился к нему присоединиться. Как такое возможно?! Затем с нами связался принц Зарт Арн и подтвердил всё, вами сказанное. Потом нападения на имперские системы. Что происходит, Джон? Нас опять ждёт вторжение пришельцев из Магелланова облака?       — Вряд ли. –Джон подался вперёд. — Ситуация не ясная, но есть предположение. Шорр Канн высказался напрямую, что это начала действовать тайная база магелланийцев, основанная в нашей галактике при последнем вторжении. Они вынуждены были проявить себя после того, как им стали известны наши намерения по вторжению в Малое Магелланово облако. Император и Зарт Арн думают также. Наша задача найти её и нейтрализовать.       — Каким образом мы сможем её найти? — Поинтересовался министр обороны Фомальгаута Бран Фишер.       — Шорр Канн поделится информацией, которую им удалось получить от пленных магеланнийцев. Их удалось захватить в результате абордажа.       — У Шорр Кана есть пленные х’харны? — Удивилась Лианна.       — Не х’харны. Другие существа. Не обладающие телепатией. С ними и работали специалисты Шорр Кана. Кстати, вы отправили корабль по известным координатам? — Поинтересовался Гордон у министра обороны.       — Разумеется, ваше высочество. Корабль был отправлен спустя час после вашего сообщения.       — Хорошо. У нас каждая минута на счету.       — В связи со сложившейся ситуацией необходимо как можно скорее запустить в производство диадемы. — Произнёс министр научных изысканий и промышленности.       — Да. Коркхан, мы готовы передать на производство техническую документацию для начала массового производства изделия?       — Готовы, я распоряжусь.       — Необходимо привлечь максимальные мощности для производства. Нам предстоит снабдить изделием не только наш флот, но и флот империи. Когда прибудет Зарт Арн, обговорим с ним все детали.       — Он летит сюда? — Уточнила Лианна.       — Да. Послезавтра будет здесь.       — Почему нельзя было с ним поговорить по дальней связи? Время бы не пришлось тратить.       — Судя по всему, на Трооне есть шпионы х’харнов, а у Джал Арна и Зарт Арна нет от них защиты. Всё, о чём мы будем говорить, станет известно нашим врагам. Здесь, на Фомальгауте, содержание разговора не выйдет за пределы стен. И противник, пока находящийся в тени, начнёт совершать ошибки. Чем мы и воспользуемся. — Гордон обратился к министру по делам негуманоидов. — Коркхан, понадобится помощь телепатов. Сможете организовать их. Необходимо экранировать дворец и прилегающую местность. На всякий случай.       — Я всё организую, ваше высочество.       — Хорошо. И не забываем носить диадемы. Это очень важно.        Все присутствующие на совете поднялись и направились к выходу. В помещении остались лишь Лианна и Джон Гордон.       Джон, как думаешь, много этих магелланийцев ещё находится в нашей галактике?       — Не знаю, Лианна. До недавнего времени я вообще не подозревал, что они могут тут находиться. Это тревожный знак.              

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ.

      

ВРАГ РЯДОМ

      

1

      

      Над столицей королевства Фомальгаут начинался закат. Зажигались вечерние огни, и город погружался в море разноцветного сияния.       Разговор с принцем Средне-Галактической империи Зарт Арном был недолгим, но содержательным. Джон Гордон обязался начать поставки антиментальных диадем на флот империи одновременно с кораблями Фомальгаута. Империя отряжала уже модернизированные корабли на поиск тайной базы х’харнов в галактике. Было решено начать действовать после получения информации, которой обещал поделиться Шорр Канн. Поиски должны были основываться на её содержимом. Зарт Арну предстояло провести в гостях несколько дней, пока корабль, посланный на встречу с людьми Шорр Кана не вернётся обратно.       Принц все дни пребывания на Фомальгауте время зря не терял. Он был учёным и с головой погрузился в передовые разработки, основанные на технологиях х’харнов. Первое, с чего он начал — вместе с Коркханом и другими учёными-телепатами занялся разработкой стационарной дальнодействующей антиментальной установки. Как оказалось, для её разработки потребовалось совсем немного. Учёные Фомальгаута самостоятельно разработали идею и все основные узлы. Зарт Арн лишь внёс небольшое изменение, и технический проект будущей установки, обеспечивающей антиментальный барьер, был готов. Оставалось воплотить его в железе и опробовать в действие. Ни у кого, из принимавших участие в разработке, не возникло сомнения, что изделие подтвердит заявленные параметры.       Закончив с первым проектом, Зарт Арн взялся за другой, не менее важный, подсказанный пришельцами из Малого Магелланова облака. Принц захотел разобраться, как действует поле, экранирующее корабли. Именно благодаря ему громадный флот х’харнов смог незаметно приблизиться к границам галактики. К тому же такое экранирующее поле было бы не лишним при вторжении в Малое Магелланово облако.       Принц вместе с лучшими учёными Фомальгаута старался решить эту задачу в течение нескольких дней. Но, несмотря на все усилия и безграничные ресурсы, группе так и не удалось её разрешить. Вернулся корабль, посланный на встречу с людьми Шорр Кана и Зарт Арн покинул лабораторию, направившись на очередное совещание.       Уже по традиции, совещание состоялось вечером. Было темно и в помещение, где собрались все ключевые фигуры, горел неяркий мягкий свет.       — Несколько часов назад вернулся корабль и привёз интересующую нас информацию от нашего знакомого. — Начал Джон Гордон, как только все заняли свои места. — Мы с Лианной мельком посмотрели информацию и комментарии Шорр Кана к ней. Она довольно любопытна. Опираясь на неё, искать базу магелланийцев придётся не там, где мы предполагали. Но давайте по-порядку. Сейчас вы просмотрите файл, дальше обсудим и выработаем план действий.       — Согласен. — Коротко кивнул Зар Арн. — Запускайте.       Гордон нажал пару кнопок и перед присутствующими развернулся голоэкран. На нём крупным планом появился сам повелитель внешних систем — Шорр Канн. И он начал рассказ. Вначале он коротко изложил историю своего возвышения, как он выразился, и созданию единой державы на задворках галактики. Потом, как пришла идея о вторжении в Малое Магелланово облако и подготовке к нему. Как его специалисты изучали технологии попавших к ним кораблей х’харнов. И каких успехов достигли в этом направлении. Оказалось, что успехи очень даже внушительные. Им удалось разобраться с принципом действия энергетической корабельной установки, способной доставить корабль до ближайшей галактики за два месяца. Они даже улучшили эти показатели. Разобрались со средствами связи.И, что самое поразительное, разобрались с принципом действия экранирующего поля. И построили стационарные корабельные установки для экранирования своего флота. Когда Шорр Канн буднично сообщил об этом, Зарт Арн даже привстал со своего места. Гордон, заметив реакцию принца, остановил трансляцию.       — Что случилась, Зарт?       — Мы бьёмся над решением технологий х’харнов столько лет. И результаты не особо впечатляют. Разве что скорость кораблей существенно увеличить смогли. А люди этого проходимца столько прорывов совершили. Как такое возможно, Джон?! Откуда на задворках галактики такие учёные умы?       — Да просто всё, Зарт. Он тайно вывез из облака своих бывших сограждан — учёных. Именно они всё это и совершили. Ты ведь помнишь, как тяжело было справиться с армадой Лиги Тёмных миров. Какое оружие смогли разработать под началом Шорр Кана. Только с помощью Разрушителя удалось её развеять. Остатки обратились в бегство.       — Техническую документацию на свои разработки он, конечно же, не прислал? — Принц снова сел.       — Предлагаю досмотреть послание до конца. — Загадочно улыбаясь, проговорил Гордон и возобновил трансляцию.       Шорр Канн снова заговорил. На этот раз он стал рассказывать о подготовке к вторжению в ближайшее Магелланово облако. Штаб флота решил провести полномасштабные испытания новой техники и вышел с этим предложение на верховного командующего. Просмотрев план учений, Шорр Канн решительно отмёл все наработки и предложил сымитировать полномасштабное вторжение на Средне-Галактическую империю. С применением всех новшеств. Что и было осуществлено с получением блестящих результатов.       Шорр Канн привёл схему имитации вторжения. Тремя группами его флот вторгся в пределы Средне-Галактической империи. Ни один корабль, патрулирующий границы империи, не обнаружил её нарушения. В верхней левой части схемы высвечивались даты действия флота вторжения.       Через сутки от начала вторжения силы Шорр Кана прошли недалеко от места, где базировались основные силы флота империи. И опять результат тот же. Никто не подал сигнала тревоги. На этом месте Шорр Канн как-то нехорошо усмехнулся.       — Джон, у меня даже на короткое время возникло желание отомстить за прошлое поражение от империи и уничтожить беспомощный флот империи, а затем взять и столицу империи. Но это была лишь минутная слабость. И Канопус продолжает оставаться главной столицей в галактике. Я не мог рисковать и поставить под удар свою главную цель — Малое Магелланово облако. Если когда-нибудь эта информация станет известна Джал Арну, я хотел бы посмотреть на его лицо в этот момент.       Джон Гордон посмотрел на Зарт Арна, выражение его лица выражало все чувства второго лица империи. Оно было абсолютно белым. Но какой-либо паники принц не демонстрировал. Гордон вернулся к просмотру записи.       Далее повелитель внешних систем вкратце поведал о дальнейших действиях своего флота, сопровождая рассказ схемами на карте галактике. Оказалось, что флот Шорр Кана ещё две недели рыскал по галактике, имитируя нападения на разные, более-менее существенные в политическом и военном плане державы. Результат был везде один. В итоге, резюмируя полный разгром всех держав в галактике, его силы вернулись на свои базы. На высшем совете было принято решение, что флот готов к вторжению и назначена дата похода. Потом к Шорр Кану в плен вновь угодил Джон Гордон. И планы пришлось подкорректировать, так, как возникла идея, в осуществлении которой Джон Гордон мог помочь лучше, чем кто-либо другой. Так всё и произошло.       — Это краткая вводная, сейчас о главном. Наверняка Зарт Арн с нетерпением ждёт какой-то полезной информации. — Проговорил Шорр Канн. — Далее, высылаю вам техническую документацию на всё, что нашим учёным удалось понять в технологии х’харнов. Надеюсь, что будущий год вы проведёте максимально полезно, внедряя на флоты держав технические новшества. Я же не могу терять столько времени и отправляюсь в Малое Магелланово облако уже сейчас. Джон, надеюсь вы меня не подведёте и через год с небольшим мы встретимся с вами на территории врага. И проделаем с ними то, что они не смогли воплотить в жизнь в нашей галактике. Я постараюсь выжить до прибытия вашего флота и нанести грозному противнику существенный урон.       Так же внимательно изучите показания пленных из Магелланова облака. Они мало, что смогли сказать полезного. Но из того, что удалось получить можно предположить, что их база, скорее всего, находится вне галактики, в одной из одиночных систем или пылевом облаке. Успехов вам и до встречи.       Далее пошёл список файлов, с названиями технических новшеств и файл допроса. Зарт Арн второй раз за просмотр поднялся со своего места. Никто не стал ему мешать.       Принц выборочно, на своё усмотрение открывал файлы и мельком просматривал содержимое. Всё это время в помещении стояла полная тишина. Присутствующие ожидали реакцию Зарт Арна на такой подарок. Ведь он был одним из лучших учёных империи и мог оценить присланную информацию. Наконец, просмотрев самые интересные, на его взгляд, файлы, принц обратился к Гордону.       — Не ожидал от Шорр Кана такого подарка. Думал, что он прибегнет к какой-нибудь хитрости, но делиться научными достижениями не станет. Недооценил.       — У него другая цель. — Убедительно произнёс Гордон. — Он хочет освободить от х’харнов все миры в Малом Магеллановом облаке и править там, окружённый почитанием подданных. Развяжи он вновь войну здесь, его бы все возненавидели и постоянно восставали бы против его власти. Ему это не нужно. Там-другое дело. Он станет освободителем. И никто не усомнится в его главенстве. И помощь вооружённых сил империи не будет лишней. Ведь он не знает, какими ресурсами обладают х’харны там. Его подарок — это расчёт на будущее с огромной выгодой.       — И всё-таки неожиданно. — Повторил довольный Зарт Арн. — Сделайте копию, Джон. Я немедленно вылетаю на Троон. Надо всё брать в оборот, не теряя ни минуты.       — Конечно, всё уже готово. — Гордон протянул принцу кристалл с полным файлом от Шорр Кана. — Сейчас мы не готовы искать базу х’харнов, пока не перевооружимся. Придётся подождать какое-то время.       — Разумеется. Я поговорю с братом. И лично займусь внедрением новинок на флоте. Как только будем готовы, дам вам знать. А пока никаких лишних движений.       — Зарт, не забывайте, на Троне есть глаза и уши х’харнов. Необходимо затруднить им получение информации. Иначе, они могут ударить первыми.       — С этого и начнём. Для начала обеспечим всех привлечённых к таким работам средствами защиты от мыслесканирования. Покроем таким же полем промышленные центры. После, начнём работы по переоснащению флота. Думаю, месяца через три-четыре сможем приступит к поискам базы х’харнов.       — Мы будем готовы к этому времени присоединиться. — Заверил Гордон.       Зарт Арн, не теряя времени, отдал приказ капитану корабля готовиться к отлёту и через пару часов с королевского космопорта взлетел одиночный корабль и взял курс на Троон — столицу Средне-Галактической империи.       Вопреки ожиданиям, Зарт Арн возвращался в столицу с ценными данными, способными помочь совершить очередной технический скачок не только в военной сфере, но и в науки в целом.       После того, как Зарт Арн покинул Фомальгаут Гордон развил бурную деятельность по продвижению технических новинок, полученных от Шорр Кана. Каждый день проходили совещания со всеми ключевыми министрами, самым вредным из которых был министр финансов Ван Визир. Подсчитав, сколько потребуется потратить средств на освоение производством разных изделий, а потом ещё на оснащение этими новинками флота Фомальгаута, министр финансов категорически заявил о крахе экономики королевства. И лишь когда Гордон пообещал скинуть надоедливого скрягу с самого высокого балкона королевского дворца, пообещал подумать над сложившейся ситуацией. Правитель Фомальгаута выделил на обдумывание пару минут, после чего министр с недовольной миной подписал план действий с утверждённым бюджетом. Джон Гордон отпустил всех, а сам отправился к Лианне. За всеми делами он очень мало времени проводил с супругой в последнее время.       — Как продвигаются работы? — Спросила Лианна, увидев усталое лицо мужа.       — Неплохо. Только Ван Визир всю кровь выпил. Он так и не может понять, что является необходимым для королевства, а что действительно может подождать. Непробиваемый человек. Бухгалтер, мать его!       — Он отличный специалист. — Улыбнулась Лианна. –С ним надо быть лишь немного… терпеливым и всё будет.       — Я и был терпеливым, пока не пригрозил скинуть его с самой высокой точки дворца.       — И что, скинул бы? — усмехнулась Лианна.       — На тот момент готов был. Но быстро остыл. У нас всего год времени, чтобы подготовить поход, и времени на уговоры нет.       — Я так понимаю, что ты сам возглавишь наш флот?       — Скорее всего. Кто ещё сможет при необходимости договориться с Шорр Каном. Именно он ведь стал инициатором вторжения.       — Ты думаешь, он протянет там, на территории х’харнов, столько времени?       — Понятия не имею. Но понимаю, что нам надо как можно скорее отправиться к нему на помощь. Мы понятия не имеем, какие у х’харнов там возможности.       Прозвучал сигнал вызова. Лианна включила голоэкран. На нём появился офицер связи.       — Ваше высочество, на связи Троон, император желает поговорить с вами или с его высочеством.       — Соедините. — Распорядился Гордон.       Мгновенно появилось изображение Джал Арна. Он выглядел встревоженным.       — Здравствуйте, Джон, ваше высочество. — Поздоровался император с правителями Фомальгаута. –Зарт не связывался с вами после того, как покинул Фомальгаут?       — Нет. Мы договорились выходить на связь только в самом крайнем случае. А что случилось?       — Он до сих пор не появился на Трооне. — Мрачно проговорил Джал Арн. — Боюсь, его корабль был перехвачен магелланийцами. Наверное, они разузнали, что принц везёт в столицу технические разработки, которые помогут навсегда положить конец угрозе вторжения из Магелланова облака.       Джон Гордон после слов императора физически ощутил, как мурашка по спине побежали. Лианна мгновенно изменилась в лице.       — Вы уже начали поисковые мероприятия? — Не своим голосом поинтересовался Гордон.       — Корабли вылетели по маршруту следования Зарта. Ещё две эскадры получили задание проверить самые подозрительные квадраты. Остальной флот приведён в повышенную боевую готовность.       — Чем мы можем помочь? — Тихо поинтересовалась Лианна.       — Отправьте поисковую партию по маршруту следования принца.       — Разумеется. Немедленно отдам распоряжение. — Заверил императора Гордон. — И посажу на корабли телепатов. Они могут быть полезны. Имеется такой опыт.       — Хорошо. Если ситуация изменится, я вам сообщу. — Попрощался Джал Арн и прервал связь.       Гордон после нежданного разговора с императором Средне-Галактической империи, не сразу отправился отдавать приказ штабу флота. Некоторое время он оставался на месте и продолжал размышлять.       — Джон! — Лианна вывела его из ступора. — Надо отдать распоряжения.       — Уже иду. А ты сообщи Коркхану — понадобится его помощь и его соплеменников.       — Сейчас займусь.              

2

      

      Поисковая операция шла полным ходом. Корабли уже двое суток прочёсывали пространство не только вдоль предположительного маршрута следования корабля с принцем на борту. Тщательно исследовались близлежащие туманности и пылевые области. Где мог укрыться не то что корабль, но целый боевой флот. Группу кораблей от Фомальгаута возглавил лично Джон Гордон. И в данный момент он находился в своей каюте, в очередной раз прослушивая файл с допросом магелланийцев. Время шло и шансов найти корабль Зарт Арна становились всё меньше и меньше.       — Ваше высочество, на связи командир поисковой группы империи. — Доложил капитан корабля по внутренней связи.       — Переведите ко мне в каюту. — Распорядился Гордон. И вскоре на телестерео появилось изображение Хелл Беррела.       — Приветствую Хелл. — Без вступления начал Гордон. — Как я понимаю, поиски вдоль маршрута ни к чему не привели. Да и вряд ли могли бы. Необходимо ещё расширить область поиска. Если на корабль Зарт Арна было совершено нападение, вряд ли он продолжал бы двигаться согласно маршруту. Как думаете, Хелл, как бы мог действовать в таком случае капитан корабля. Есть на флоте империи какие-либо предписания на этот случай?       — Конечно, Джон. При столкновении с превосходящими силами противника, капитанам кораблей предписано на максимальной скорости постараться уйти от боестолкновения. Если же уйти нет возможности, необходимо укрыться в пылевом облаке или туманности. И периодически извещать своё командование короткими зашифрованными посланиями.       — В нашем случае посланий не было вообще? — Уточнил Гордон.       — Так точно. Корабль Зарт Арна не прибыл на Троон и не выходил на связь. Скорее всего, магелланийцы глушили все сигналы. Даже не представляю, как мы сможем его найти?       — Будем исследовать пространство, постоянно расширяя его от маршрута следования. — Гордон взглянул на карту маршрута. — Локация показывает вблизи маршрута следования три пылевые туманности и целую россыпь намного дальше. Хелл, исследуйте две из них в секторах S3573 и S5689. Я направляюсь в третью. Связь каждые полчаса, что бы ни произошло. Если корабль не выходит на связь, значит, есть проблемы. Реакция должна быть мгновенной.       — Принято, действуем.       Через минуту корабли империи, наблюдаемые на радарах, разделились на две эскадры, и каждая из них направилась исследовать свой сектор. Корабли Фомальгаута направились к третьему из пылевых облаков.       Путь до пылевого образования занял три часа. Большую часть этого времени Гордон провёл на капитанском мостике. Изучал карты этого сектора галактики и пытался смоделировать действия принца при нападении на его корабль. Так же было ясно, что нападавшие постараются захватить Зарт Арна живым и получить от него максимум информации. В том числе и кристалл с информацией, полученной от Шорр Кана. А Зарт Арн, в свою очередь, постарается этого не допустить.       Гордон обратил внимание на один из голоэкранов, где пылевая туманность занимала уже практически всё пространства.       — Через полчаса войдём в туманность. — Командир корабля прокомментировал изображение на экране. — Начнёт немного трясти. По данным лоцманских карт здесь нет разрушенных звёзд, но астероидов и разной мелочи достаточно.       Через некоторое время, как и говорил капитан, заработала противометеоритная система. Корабль стал совершать манёвры, что сразу почувствовал Гордон, несмотря на компенсаторы.       — Все корабли вошли в туманность. — Сообщил капитан корабля. –Снизили скорость и приступили к сканированию пространства.       — Хорошо.       Гордон связался с Министром Коркханом, находящемся в своей каюте в постоянной медитации. Именно в таком состоянии можно было достичь максимального результата при ментальном сканировании. На голоэкран каюты было выведено изображение сканирующего пространства.       — Что у вас, Коркхан?       — Всё по-прежнему, ваше высочество.       — Постарайтесь министр, он должен быть где-то здесь.       — Откуда у вас такая уверенность? — Удивился негуманоид.       — Предчувствие. Да и местность подходящая. А ещё я представил себя на месте Зарт Арна. Что бы я делал. Одна из пылевых туманностей-подходящее место для бегства и временного убежища.       — С этим трудно спорить, Джон Гордон. Я и мои сородичи сделаем всё возможное для поиска принца Зарт Арна.       — Уж постарайтесь, Коркхан. Учитывая технологическое превосходство противника, вся надежда на вас. Вряд ли мы засечём их с помощью нашей техники. До связи.       Автоматика продолжала швырять корабль в разные стороны¸ уводя его от столкновений с опасными объектами. Несколько раз срабатывала система противометеоритной защиты, уничтожая подлетающие к кораблю осколки естественного происхождения. Скорость кораблей заметно снизилась.       — Ваше высочество, принимаем сигнал бедствия с одного из имперских кораблей. — Доложил капитан корабля.       — Корабль Зарт Арна? — С надеждой спросил Джон Гордон.       — Нет, ваше высочество. Корабль поисковой группы.       — Вывести на экран.       Капитан продублировал приказ, и вскоре на голоэкране отобразилась схема района поиска, отображающая корабли Фомальгаута и поисковые группы Хелл Беррела.       — Сигнал идёт вот отсюда. — Дежурный офицер пункта связи обозначил источник бедствия. — Сигнал довольно слабый, но информация поступает однозначная.       — Пригласите министра Коркхана на мостик. — Распорядился Джон Гордон.       Один из дежурной смены связался с каютой министра, но на связь никто не вышел. Офицер поднялся со своего места и направился к выходу с мостика. Однако покинуть мостик он не успел. Как только дверь открылась, опережая офицера, на мостик буквально вбежал министр по делам негуманоидов Коркхан.       — Ваше высочество… — начал он с порога.       — Мне уже известно о сигнале бедствия. Сейчас изменим курс. — Не дослушав появившегося министра, ответил Гордон.       — Не нужно этого делать. — Быстро проговорил со своеобразным акцентом Коркхан. — От нас именно этого и хотят добиться.       Гордон повернулся к министру и долгим изучающим взглядом смотрел на него. Коркхан взгляда не отвёл.       — Отвлекающий манёвр? — Догадался Гордон.       — Именно. — Подтвердил министр. Нас хотят увести отсюда. Предполагаю, что корабль с принцем Зарт Арном может быть где-то здесь.       Капитан, проинформируйте командира поисковой группы империи Хелл Беррела о нашем предположении.       — Слушаюсь.       — Министр, а как на ментальном фронте?       — Тишина. Никакой активности х’харнов или других существ.       — Ищите Коркхан, ищите. Если нас действительно хотят увести, значит, мы на правильном пути.       Гордон вновь обратился к капитану корабля.       — Что с кораблём, подающим сигнал бедствия?       Капитан указал на выведенную на экран схему.       — Похоже, там идёт бой. Фиксируются энергетические вспышки. Вторая группа имперских кораблей покидает свой сектор и идёт к первой группе, подвергшейся нападению.       — Шифрованное сообщение от командира имперской группы. — Сообщил офицер связи.       — Включить.       На одном изтелестерео появилось изображение Хелл Беррела.       — На наши корабли в сектореS3573 совершено нападение. Похоже, мы нашли тех, кто напал на корабль принца. Скорее всего, Зарт Арн всё ещё там. Иначе их бы уже здесь не было. Я направляюсь туда.       — Что им ответить, ваше высочество? — Поинтересовался капитан.       — Отвечать не нужно. — За Гордона ответил Коркхан. — Нас наверняка прослушивают. Необходимо соблюдать молчание в эфире и продолжать обследовать данный сектор.       Капитан посмотрел на Джона Гордона, ожидая его решения.       — Пока отвечать не станем. Коркхан, сообщите своим, что…       — Манёвр! — Вдруг закричал министр. — Быстро в сторону. — И сам рванул к пульту управления кораблём, понимая, что на его предупреждение могут не успеть среагировать.       К счастью, капитан оказался сообразительным офицером и со своего пульта резко бросил корабль в сторону. Практически сразу же взвыли сирены тревоги, и по кораблю прошла небольшая вибрация — орудия дали залп.       Сколько их? — Гордон бросился к посту контроля пространства.       — На радарах ничего нет. — Ответил ему офицер поста.       К посту контроля Джон Гордон и капитан корабля подбежали одновременно.       — Вероятно, они укрыты полем невидимости х’харнов. — Догадался капитан. — Мы не сможем по ним бить прицельно, в то время сами, как на ладони.       — У нас есть Коркхан. –Ответил ему Гордон. — Министр, вся надежда на вас. Направляйте движение.       — Я сделаю всё возможное. — Глухо ответил Коркхан. — Мои соотечественники тоже засекли опасность, но не все смогли вовремя уйти с линии огня.       — Какие у нас потери. — Запросил Гордон.       — Один корабль погиб, ещё один потерял ход. — Доложил капитан, посмотрев информацию по эскадре.       — Коркхан, что впереди? Вы чувствуете противника?       — Теперь да. Именно их активация и дала возможность нам уйти от удара.       — Наличие х’харнов?       — Нет. Только мысли других существ. Там идёт интенсивный обмен информацией. Они встревожены, что их обнаружили.       — Сколько их?       — Я засёк пять кораблей.       — Вот теперь можно послать сигнал имперским кораблям. Сейчас я накидаю текст. — Обратился Джон Гордон к капитану корабля и направился к своему месту. Дойдя до него, принялся диктовать.       — Хелл, нас атаковала группа кораблей. На экранах не фиксируются, вероятно, скрытые полем х’харнов. Но телепаты видят их местонахождение. Атака на вас, скорее всего, была отвлекающим манёвром, думали, что мы к вам направимся и не выйдем на них. Предполагаю, что корабль Зарт Арна здесь. Предлагаю вам покинуть ваши сектора и зайти в тыл нашего сектора поиска.       Закончив запись, Джон сообщил капитану.       — Зашифруйте послание и отправьте командиру имперской группы.       Через некоторое время капитан доложил об отправке послания.       — Они вновь готовят атаку. — Сообщил министр, всматриваясь вглубь пылевого облака. — Манёвр по моей команде.       — К манёвру готов. — Сообщил капитан, расположившись за постом управления. Дежурный офицер остался стоять рядом.       — Движение нам навстречу. — Снова сообщил Коркхан. — Четыре корабля.       — Пятый остался на месте, значит, он наша цель. Этот корабль не трогать.       — Метки на радаре. — Доложил офицер поста контроля пространства. — Теперь мы их видим.       — Внимание всем. — Капитан корабля обратился по громкой связи. Четыре корабля, идущие на нас — цели, подлежащие уничтожению. Пятый, который ещё не виден нашими радарами, не трогать. Предположительно, на нём может быть принц Зарт Арн.       — Коркхан, передайте то же самое своим сородичам. — Обратился к министру Гордон.       — Уже сделано. — Кратко ответил негуманоид. И тут же добавил. — Манёвр.       Его команда была лишней, так, как автоматика корабля засекла атаку и сама бросила корабль в сторону. Один из радаров показал такие же манёвры и остальных кораблей их группы. Радары дальнего действия показывали, как имперские корабли увеличили скорость и, поменяв курс, двигались к сектору, где корабли Фомальгаута вот-вот вступят в бой.       Вновь произвели залп орудия корабля. И снова манёвр. Напряжение на мостике всё возрастало.       — Скорость их кораблей гораздо больше нашей. — Доложил офицер поста контроля пространства.       — Здесь это может быть опасней, чем орудийныезалпы. — Ответил капитан.       — Мы проскочим друг друга через десять минут, если скорость сохранится. — Вновь сообщили с поста контроля пространства.       — Коркхан, можете прочесть их намерения?       — Нет. Могу сказать, что настроены они решительно. И они действительно прикрывают оставшийся корабль.       — Капитан, сколько времени до подхода кораблей империи?       — Часа два, не меньше. Как бы пятый не успел уйти. — Обеспокоенно проговорил капитан.       — Если он стережёт корабль Зарт Арна, то никуда не денется. Иначе бы и в бой вступать не стали. Значит, их что-то держит. Они тянут время. И варианта вижу два. Первый — рассчитывают решить проблему с Зарт Арном. Второе — ждут подкрепление.       — Может и нам вызвать подмогу?       — Они идти будут два дня. За это время всё разрешится, так или иначе. К тому же, у нас достаточно кораблей.       — Манёвр. — Скомандовал министр. И капитан мгновенно увёл корабль в сторону.       — Мы потеряли ещё один корабль. — Сообщили от поста контроля пространства.       — Проклятье. — Выругался капитан. — Если так пойдёт и дальше, нас разделают, как котят.       Гордон тоже озаботился ситуацией. Несмотря на численный перевес, их группа потеряла уже два корабля и ещё один выведен из строя. Надо было что-то предпринять. И срочно.       — Капитан, сообщите на все корабли, чтобы били по одному кораблю противника. С накрытием определённой площади, а не точно по кораблю.       — Какой в этом смысл?       — Они уходят от наших залпов, а если мы будем бить по площади, какой-нибудь залп да накроет.       Капитан корабля недолго размышлял над услышанным и вскоре все корабли были оповещены о новой тактики боя.       — Рандеву через минуту. — Донеслось с поста контроля пространства.       — Рассчитайте залп во время прохождения точки встречи. — Распорядился Джон Гордон.       Капитан отдал соответствующее распоряжение, и автоматика на орудийных палубах загудела интенсивней, чем обычно. Персонал рассчитывал время и координаты залпа.       — До встречи десять, девять, восемь, семь, шесть, пять, четыре, три, два, один. Контакт.       Одновременно с окончанием отсчёта последовал залп орудий. Тоже проделали и остальные корабли эскадры.       — Два корабля противника уничтожены. Один наш погиб. — Доложили с поста контроля.       — Разворачиваемся? — Поинтересовался капитан.       — Зачем? — Не понял Гордон. — Наша цель не эти корабли. Идём дальше. Когда противник вновь выйдет на дистанцию залпа, тогда и продолжим бодаться. А пока наша цель впереди.              

3

      

      Быстро добраться до скрытого пятого корабля у Гордона не получилось. Противник понял их задумку и сменил тактику. Используя преимущество в скорости, корабли противника кружили вокруг группы кораблей Фомальгаута, постоянно при этом маневрируя и тем самым не давали произвести более-менее точный залп. Но и сами они не смогли больше поразить ни одного корабля поисковой группы. Вся эта кавалькада очень медленно приближалась ко, всё-ещё скрытому от радаров, пятому кораблю противника.       — Появились ещё метки. Три штуки. Корабли противника. Идут со стороны имперских кораблей. — Доложил офицер контроля пространства.       — Вероятно те, что атаковали имперские корабли. — Предположил Гордон. — Коркхан, возьмите и их под контроль.       — Уже, ваше высочество.       — Пятеро против двенадцати. — Проговорил капитан. — Придётся попотеть.       — Что ж, это наша работа. — Усмехнулся Гордон. — Поработаем, малость.       Тем временем новый противник открыл огонь по группе кораблей Фомальгаута. Коркхан только и успевал подсказывать о необходимых манёврах корабля.       — Обозлились они, однако. — Усмехнулся Гордон после очередного манёвра. — Вероятно, мы совсем близко. Где там корабли империи, далеко ещё?       — Через полчаса и имперская эскадра выйдет на дистанцию огня. — Доложил офицер контроля пространства.       — А мы когда увидим нашу цель? Пора бы уже точно знать, ради чего весь этот сыр-бор.       — Я готов точно сказать, что здесь корабль принца. А ещё, как минимум, один х’харн.       — Раньше вы его не ощущали.       — Не забывайте, ваше высочество, что ментальная сила этого существа гораздо выше моей. Только с уменьшением расстояния появилась возможность ощутить его воздействие.       — Хорошо. Тогда почему они за столько времени не смогли справиться с одним кораблём империи?       — Думаю, об этом нам расскажет сам Зарт Арн, когда всё будет закончено.       — Любопытно будет послушать. — Согласился Джон Гордон. И не весело добавил. — Если выживем.       — Куда подевался ваш оптимизм, ваше высочество. — С нотками укоризны в голосе проговорил Коркхан.       — Он весь со мной. Только его стало чуточку меньше. — Усмехнулся Гордон.       — Фиксирую нашу цель — пятый корабль. — Доложили с поста контроля пространства.       — Корабль принца на месте? — Тут же поинтересовался Джон Гордон.       — Пятая цель размыта. Вероятно, они находятся слишком близко, идентифицировать количество пока невозможно.       Корабль совершил очередной манёвр и дал залп по противнику.       — Фиксирую изменения. –Сообщил министр.       — Какого рода?       — По-моему, они хотят уничтожить корабль Зарт Арна.       — Капитан, полный вперёд. Остальным кораблям группы — связать боем корабли противника. — Гордон молниеносно отреагировал на слова Коркхана. — Нельзя позволить им убить Зарт Арна.       — Они решили, что не смогут захватить принца и приняли решение уничтожить его вместе с кораблём. — Выдал свои соображения капитан.       — Вот именно. Мы должны помешать им.       Корабль стал резко набирать скорость, выполняя приказание Джона Гордона. Остальные корабли открыли ураганный огонь по противнику. Били хаотично, не прицеливаясь. Трудно было попасть в корабль, обладающий такой огромной скоростью, как корабли противника. Оставалось надеяться, что их заденет хаотичным залпом.       — Зафиксирован залп. — Донеслось с поста контроля.       — Они открыли огонь по кораблю принца. — Вскрикнул Коркхан одновременно с офицером.       — Проклятье, не успели. — Заорал Джон Гордон.       Все присутствующие на мостике наблюдали на голоэкранах картину, развернувшуюся вдали по курсу. Через некоторое время на экране отразилась довольно яркая вспышка и офицер контроля пространства доложил.       — Корабли противника уходят.       — Они уничтожили имперский корабль. — Глухо проговорил капитан.       — Продолжаем движение. — Джон Гордон всё видел, но необходимо было проверить увиденное. — Коркхан, вы что-нибудь чувствуете?       — Ничего.       — Их встретят корабли Хелл Беррела. — Напомнил капитан.       — Уже не важно. Эти твари сделали, что хотели. Конечно, захват Зарт Арна был бы для них лучшим вариантом. Но его гибель их тоже устраивала. — Джон Гордон о чём-то задумался, долго вглядываясь в голоэкран.       — Сообщим о случившимся на Троон? — Поинтересовался капитан.       — Нет. Это сделает Хелл Беррел. Капитан, сколько нам ещё идти?       — Пять минут.       — Между кораблями противника и имперской эскадрой произошёл огневой контакт. — Доложил офицер контроля пространства.       — Результат?       — Один имперский корабль уничтожен. Все корабли противника успешно прошли через эскадру Хелл Беррела и продолжают удаляться.       — На связи Хелл Беррел. — Донеслось с поста связи.       — Переключить на меня. — Распорядился Гордон.       — Что произошло, Джон? Почему они уносятся с такой скоростью?       — Им больше нечего здесь делать, Хелл. — Тихо проговорил Гордон.       Командующий имперской эскадрой недолго переваривал полученную информацию. Хелл Беррел вздохнул и так же тихо произнёс.       — Я сообщу императору. — И секунду спустя, добавил. — Мы возвращаемся на Троон.       — Давай сначала встретимся. Потом лети.       — Хорошо. На месте гибели корабля Зарт Арна. Хочу увидеть всё сам.       — Идёт. Мы уже там.       Время тянулось медленно. Пока корабли империи приближались, эскадра Фомальгаута обследовала пространство, где был уничтожен корабль принца Зарт Арна.Нашлось множество мелких обломков, величиной, не более спасательной капсулы. Крупных обломков, как ни странно, не было. Очевидно, у х’харнов было оружие, разносящие корабли на мелкие части. Также было обнаружено несколько тел — членов экипажа корабля, на котором прибыл Зарт Арн на Фомальгаут. Когда их приняли на борт, Гордон в одном сразу опознал капитана корабля. Последняя надежда испарилась. Здесь действительно погиб принц Средне-Галактической империи Зарт Арн. На мостике воцарилась тишина. Гибель члена императорской семьи могла изменить планы императора. Все прекрасно понимали, что вторжение в Малое Магелланово облако может не состояться.       Фиксирую сигнал. — Донеслось с поста связи. — Частота империи.       — Хелл Беррел уже здесь? — Удивился Гордон. — Им ведь ещё лететь и лететь.       — Источник сигнала недалеко. Идёт от группы астероидов, что вблизи места гибели корабля принца. — Пояснил офицер связи.       — Визуальная связь возможна?       — Так точно. Сигнал полноценный и устойчивый. — Пояснил связист.       — Включай. — Распорядился Джон Гордон. — Но будь готов заглушить его, случись что.       — Готово.- Произнёс офицер и на телестерео возникло изображение принца Зарт Арна.       Связь была двусторонней и принц, не церемонясь, поинтересовался.       — Джон, вы собираетесь взять меня на борт? Признаться, мне порядком надоело здесь болтаться.       — Вздох облегчения — первое, что пронеслось по рубке корабля. Лишь спустя время Джон Гордон отдал соответствующее распоряжение.       Спустя полчаса в каюте капитана, которую в данное время занимал правитель Фомальгаута, собралось несколько человек и министр по делам негуманоидов Фомальгаута.       — Как вам удалось выжить, Зарт. — Первым задал интересующий всех вопрос, Гордон?       — Шорр Канн был прав, Джон. Х’харны обладают огромной ментальной мощью, но в сообразительности им до нас далеко. В какой-то мере их можно назвать недоумками. — Усмехнулся Зарт Арн.       — А как вам удалось продержаться, не допустив захват корабля и ваше пленение?       — Мы сообщили им, что подорвём корабль, если они попытаются его взять штурмом. Это поубавило их прыть, а вам дало время найти нас.       — Но в итоги корабль всё-таки был уничтожен. — Констатировал факт капитан корабля.       — Они поняли, что нас не заполучить и решили уничтожить. Логичное решение, не отпускать же. — Вздохнул принц. — Много людей погибли на корабле.       — Главное, Зарт, они не заполучили то, зачем охотились. И, трудно представить, как отреагировал бы Джал Анр на вашу гибель. Но теперь всё позади. Продолжим подготовку к вторжению.       — С одной поправкой, Джон. — Зарт Арн многозначительно посмотрел поочерёдно на всех присутствующих. — Все должны думать, что меня и впрямь нет в живых.       Гордон некоторое время раздумывал над идеей принца и задал один вопрос.       — Зарт, а как вы сохраните свою тайну, когда прибудете на Троон?       — Думаю, это будет проделать не так сложно. Например, Хелл Беррел вернётся в столицу и сообщит о моей гибели. И меня, разумеется, с ним не будет. Это должно сработать, ведь х’харны действительно уничтожили корабль. А позже один корабль приземлится на Троон ночью. С него сойдут несколько человек с закрытыми капюшонами лицами. И без какой-либо встречающей процессии проследуют во дворец. Остальное — дело техники.       Все присутствующие в каюте переглянулись. И на этот раз опасение высказал министр по делам негуманоидов Фомальгаута.       — Ваше высочество, если на Трооне находится хоть один х’харн или другое существо, обладающее телепатическими способностями, вся придуманная вами схема окажется бесполезной.       Гордон кивком показал согласие с Коркханом.       — Придётся рискнуть. — Коротко ответил Зарт Арн. — Тем более, у меня есть диадема.       — Как думаете, Хелл Беррел сможет имитировать скорбное выражение лица, сообщая Джал Арну о вашей гибели. — Поинтересовался Гордон.       — Придётся ему постараться. — Отрезал принц. — Другого варианта я не вижу. Но это только до моего прилёта. Дальше я сам Джалу всё объясню.       Задав интересующие вопросы и получив не менее интересные ответы, капитан и Коркхан разошлись по своим делам. В каюте осталисьДжон Гордон и Зарт Арн. Они выпили по бокалу саквэ и повели неспешную беседу в ожидании Хелл Беррела. Несмотря на то, что у них недавно было достаточно времени обсудить все насущные вопросы, темы для разговора находились сами собой. Оба разговаривали легко и непринуждённо, удобно устроившись в креслах. За разговорами прошло довольно много времени, пока не появился Хелл Беррел.       — Ваше высочество, хорошо, что вы живы. — Буквально ворвавшись в каюту, произнёс антаресец. Джал Арн обрадуется, получив информацию о вашем благополучном появлении.       — Хелл, присядь. — Подошедший к нему Гордон, проводил его до кресла, в котором только что находился сам. — У нас появилась идея. И вам предстоит сыграть решающую роль в нашей задумке.       Антаресец удобно расположился в кресле и выжидательно уставился на находящихся в каюте.       — Хелл, мы считаем, что принц Зарт Арн должен остаться мёртвым.       — Не понял. –Удивлению антаресца не было предела.       Сомнений нет, что на Трооне находится либо х’харн либо кто-то, кто работает на х’харнов. — Гордон решил объяснить с самого начала. — И они страстно желают заполучить наши наработки, с помощью которых мы сможем противостоять х’харнам в предстоящих битвах. Именно поэтому они и устроили засаду на Зарт Арна на обратном пути с Фомальгаута в империю. Но…им не повезло. Зарт Арн остался жив, но они этого не знают, считая его погибшим, вместе с кораблём. И мы считаем, что так и должно остаться.       Хелл Беррел не долго думал и выдал свои умозаключения.       — Ясно. А кто мешает получить технические наработки на Фомальгауте? Ведь именно в вашем королевстве и были разработаны важные технические решения.       — У нас им сильно не развернуться. Как вы помните, на Фомальгауте достаточно местных телепатов, которые довольно быстро раскроют шпионов. Коркхан уделяет этому вопросу серьёзное внимание. И даже х’харн не сможет долго оставаться в тени. Поэтому утечку наработок с Фомальгаута можно исключить.       — Хорошо. Что я должен сделать? — Не долго думая, согласился Хелл Беррел.       — Вам предстоит сообщить моему брату о моей гибели. — Произнёс Зарт Арн и добавил. — Со скорбным выражением лица.       Хелл Беррел долго никак не реагировал на слова принца, после чего задал вопрос.       — А как император отреагирует на моё враньё, когда узнает, что вы живы? Думаю, меня ничего хорошего после этого ожидать не будет.       — Не волнуйся, Хелл. — Гордон подошёл и положил руку на плечо боевого товарища. –Вскоре после вашего появления на Трооне заявится и принц и сам объяснит свою задумку императору. Зарт Арн будет мёртв для брата понарошку и совсем недолго.       — Этим вы намерены обвести шпионов х’харнов на Трооне?       — Именно. Нам необходимо время, чтобы всё закончить в спокойной обстановке.       — Хелл Беррел, от того, как вы сыграете эту роль, многое зависит. Поэтому придётся постараться. — Проговорил принц. — После император отметит вашу роль в этом деле. Не сомневайтесь.       — Хорошо. Я буду чертовски убедительным, сообщая о вашей гибели.       Вот и замечательно. — Улыбнулся Гордон. — А сейчас обсудим детали.              

4

      

      Потрёпанная эскадра Хелл Беррела приближалась к Канопусу.Светило столичной системы становилось всё крупнее и ярче. Но это никак не могло отразиться на настроении экипажей кораблей. Ведь они везли скорбные новости императору Средне-Галактической империи — смерть принца Зарт Арна, брата императора.       Как и было обговорено с Джоном Гордоном и самим принцем, никто в эскадре не знал, что эта информация не соответствует действительности. И экипажи всех кораблей прибывали в скорбном состоянии. Принц пользовался среди граждан империи огромной любовью и популярностью. Не говоря уже о военных.       Хелл Беррелу стоило огромных трудов оставаться мрачным лицом и духом на протяжении всего пути назад к Трону. Поэтому он большую часть времени оставался в своей каюте, приходя на мостик лишь изредка. Оценить работу экипажа и порядок на корабле.       — Нам приказано сесть на дворцовый космодром. — Сообщил капитан корабля вошедшему на мостик Хелл Беррелу.       — Садимся там. — Глухо ответил антаресец и покинул мостик.       Роль опечаленного смертью принца офицеру империи давалась довольно сложно. Он с юности не привык говорить неправду, уж так его воспитали родители. И сейчас такое воспитание создавало немалые проблемы. А ведь ему предстояло встретиться с самим императором и поведать все нюансы гибели его брата. И оставаться при этом хмурым и печальным. Для создания соответствующей атмосферы.       — Мать их так, этих принцев и королей. — Причитал про себя Хелл Беррел, спускаясь с трапа приземлившегося корабля.       Встречающих не было, и антаресец незамедлительно проследовал во дворец.       Несмотря на день в дворцовом комплексе было относительно немного людей. Некоторые попавшиеся Хелл Беррелу навстречу здоровались, не проявляя никаких эмоций. Вероятно, весть о том, что поиски принца не увенчались успехом, император пока придержал.       За тяжкими раздумьями Хелл Беррел поднялся на уровень, где располагался рабочий кабинет императора и помещения для официальных приёмов. Не успел пройти и десяти метров, как к нему подошёл камергер и сообщил, что император готов принять его в своём кабинете.       — Хорошо, идёмте.       Через пять минут офицер находился около кабинета императора. Камергер вошёл внутрь и практически сразу вышел, распахнув перед Хелл Беррелом дверь.       — Его величество ждёт вас.       Антаресец вошёл и практически столкнулся нос к носу с самим императором. Рядом с ним находилась супруга принца — Мерн.       Как не готовился антаресец, к такому он оказался не готов. — Ваше величество… — Начал было антаресец, но Джал Арн прервал его.       — Докладывайте Хелл Беррел. Вкратце.       Мы нашли корабль Зарт Арна. Как и предполагали, он попал в засаду. Корабли х’харнов окружили его и пытались взять принца в плен. Когда мы и корабли Фомальгаута приблизились к ним вплотную, противник расстрелял корабль принца. Не выжил никто.       В кабинете императора воцарилось молчание и только падение Мерн нарушило тишину.       Джал Арн подошёл к столу и нажал кнопку коммуникатора.       — Врача ко мне.       Постоял около стола, сел в кресло и стал массировать виски, глядя в стол.       Дверь отворилась, и в помещение вошёл личный врач императора. Оглянулся, оценил обстановку и направился к лежащей на полу женщине. Джал никак не отреагировал на его появление, продолжая сидеть за столом.       — Место уничтожения корабля принца обследовали? — Поинтересовался император.       — Да, ваше величество. Этим занимался Джон Гордон. Пока наша эскадра туда добралась, правитель Фомальгаута обследовал место трагедии.       — А почему вы задержались? — Император поднял голову и посмотрел на офицера.       — Мы обследовали другую пылевую туманность, расположенную вблизи маршрута следования корабля принца. Как и договаривались, когда планировали поисковую экспедицию. Нас там атаковали корабли х’харнов. Вероятно для того, чтобы замедлить наше продвижение и отвлечь эскадру Фомальгаута. Но их план не удался. Джон Гордон продолжил обследовать свою туманность. Вскоре и их атаковали. Они потеряли несколько кораблей, как и мы. Но эскадра Фомальгаута всё-таки продвигалась вперёд и вскоре на радарах они увидели корабль принца. Когда правитель Фомальгаута приблизился почти вплотную, противник открыл огонь по кораблю принца. Крейсер Зарт Арна, видимо, был уже повреждён и не мог уйти. У них не было шансов. Весь экипаж погиб. Включая и принца Зарт Арна. Удалось обнаружить и поднять на борт несколько тел погибших. Среди них и капитан корабля. Мы их привезли.       — Тело принца нашли?       — Нет, ваше величество. Поисковая операция продолжалась несколько часов. Найдено всего несколько тел. Зарт Арна среди них нет. От корабля мало что осталось. Его буквально разорвало на мелкие осколки. Вероятно, орудия х’харнов действуют на полное уничтожение корабля. Принцип его не известен.       — Почему вы решили, что Зарт Арн оставался на корабле, а не покинул его тайно на спасательной капсуле?       — Мы этого не знаем. Хотя и рассматривали такой вариант.Но зная уровень техники х’харнов, трудно представить, чтобы они не заметили отлёт капсулы. Тем более у нас было достаточно времени, чтобы принц вышел с нами на связь, когда оставшиеся корабли противника улетели.       — Корабли х’харнов покинули поле боя, после уничтожения корабля моего брата?       — Именно так, ваше величество. Они расстреляли крейсер принца и сбежали с поля боя. Там им больше нечего было делать.       — А почему Джон Гордон не связался со мной и не сообщил о гибели Зарт Арна? Ведь они с принцем в дружеских отношениях. Да и для империи Гордон сделал больше, чем кто бы то ни было.       — Он так же, как и вы не верит в гибель принца. Вам лучше с Джоном Гордоном самому поговорить.       — Обязательно поговорю.       Тем временем Мерн пришла в себя с помощью усилий врача и подошла к императору.       — Джал. Зарт Арн, он действительно погиб?       — Я не знаю. Но, похоже, что так.       Мерн тихонько заплакала и присела на стул возле рабочего стола императора.       — Мерн, я поговорю с Джоном Гордоном. Возможно, Зарту всё-таки удалось спастись. Мой брат не глупый человек. Он мог найти выход из ситуации.       — Вряд ли Джон Гордон скажет иное. Но я буду ждать известий от вас. — Супруга принца встала, всхлипнула ещё раз и направилась к выходу из кабинета. — Надеюсь, гибель Зарта не скажется на подготовке похода в Магелланово облако. Иначе, всё, что мой супруг делал, окажется напрасным.       Когда Мерн ушла, Джал Арн обратился к врачу.       — Благодарю вас. Можете идти. Вы тоже, Хелл. Мне нужно побыть одному.       Двое мужчин покинули кабинет императора. Джал Арн ещё какое-то время сидел за столом, опустив голову. Потом связался с имперским центром связи, приказав соединить его с правителем Фомальгаута Джоном Гордоном. Спустя минуту офицер центра связи доложил, что на Фомальгауте Гордона нет, а в штабе флота королевства сообщили, что его высочество отправился на Троон. И меньше, чем через сутки должен прибыть в столицу империи.       Над столицей Средне-Галактической империи смеркалось. Свет звезды уже не освещал дворец и его окрестности. И в таких сумерках заходил на посадку дворцового космопорта боевой крейсер. На борту красовалась эмблема Фомальгаута.       На этот раз встречающих было достаточно, в основном почётный караул и личная охрана императора. Для стороннего наблюдателя было бы понятно, что прибыл кто-то из королевской семьи империи или другого королевства.       Из корабли вышли двое, с низко надвинутыми на лица капюшонами. Их быстро взяли в кольцо и вся процессия проследовала ко входу подземной транспортной линии.Оказавшись во дворце, охрана выдвинулась далеко вперёд и убирала в стороны всех встречающихся по пути сотрудников и посетителей дворца. Спустя десять минут после приземления корабля два закутанных в плащи человека прошли в кабинет императора. Джал Арн уже находился там и ожидал прибытия Джона Гордона.       — Здравствуйте Джон. — Император поднялся из кресла и направился на встречу вошедшим.       — Здравствуй брат. — Один из вошедших снял капюшон и братья встретились взглядами.       — Зарт! — Удивлённо и в то же время с облегчением воскликнул император.       — Тише Джал. Никто не должен узнать о моём благополучном возвращении в столицу. Это крайне важно для наших планов.       — Хелл Беррел сказал, что твой корабль был уничтожен и никто не выжил.       — Так и было. — Кивнул принц. — Вот только меня к тому времени на корабле уже не было.       — А где Джон Гордон. Он должен был уже прилететь?       — Его не будет. Вся эта история придумана нами для дезинформации х’харнов и их шпионов. Сейчас не осталось сомнений, на Трооне есть их приспешники.       — Я велю прочесать всю планету. — Грозно проговорил император.       — Вряд ли это даст результат. По крайней мере, не сейчас. Для такой операции нам необходимы телепаты. В большом количестве. И они будут. Но сейчас нам необходимо обсудить планы на ближайшее будущее. Точнее — на год. Потом я отбуду с Троона.       — Ты мне нужен здесь.       — Пока мы не выявили шпионов моё пребывание на Трооне неразумно и опасно. Как только телепаты Фомальгаута проведут чистку, я вернусь.       — И куда ты отправишься?       — Я позже об этом сообщу.       — Ну что ж, ладно. — Джал Арн сложив руки за спиной, прошёлся по комнате. — А Хелл Беррел знает про ваш план?       — Да. Именно мы с Гордоном и убедили его сообщить о моей гибели. Кто, как не командующей поисковой экспедицией должен был это сделать. И он блестяще справился с этим.       — Да уж, он был весьма убедителен. Даже не знаю, наказать его за враньё императору или наградить.       — Хелл преданный офицер, Джал. — Улыбнулся Зарт Арн, прекрасно понимая, что последняя фраза брата больше размышление вслух, чем реальные мысли. — Он доказывал это и в прошлом. Думаю, он будет одной из ключевых фигур в предстоящем походе.       — Ладно. А кто твой сопровождающий?       — Это один из обещанных телепатов Фомальгаута. Он проверит дворец и его обитателей.       — И когда начнёт?       — Он уже работает. О результатах сообщит, как только будет результат.       — Хорошо. Ему что-нибудь надо?       — Не мешать.       -Хорошо. — Джал Арн прошёл к столу и занял своё рабочее кресло. — Ты хотел что-то обсудить.       — Необходимо скорректировать наши планы в условиях активного действия шпионов х’харнов. И всё необходимо провернуть тонко и эффективно для наших планов.       — Под планами ты имеешь в виду вторжение в Малое Магелланово облако?       — Именно. Ничто не должно помешать в этом. Магелланийцев здесь долго не было. Даже их агентуры. Но после последней попытки захвата галактики они оставили здесь как минимум одну базу. Её необходимо найти и нейтрализовать.       — Кто-нибудь ещё нужен.       — Поговорим одни. Посвящать в планы будем по мере проверки нужных людей. Да и диадемами их надо будет снабдить. Но это чуть позже.       Всю ночь до утра в кабинете императора горел свет. Император и принц Средне-Галактической империи обсуждали действия в разных сферах хозяйственной деятельности империи в условиях тайного противостояния противника. Необходимо было разработать мероприятия вплоть до мелочей, чтобы реализовать все свои планы, принятые на ближайший год. За время разговора император три раза вызывал на связь столицу Фомальгаута для согласования планов.Разговаривать приходилось с её высочеством Лианной и несколькими министрами, так, как по легенде Джон Гордон был на Трооне.И всё это время телепат, приданный принцу, находился в кабинете, отслеживая обстановку в поисках хоть малейшего намёка на присутствие другого телепата.       — Итак, ты, я так думаю, отправишься на Землю. Там хорошо оборудованная лаборатория ещё со времён войны с Облаком.       — Да, думаю, что туда. Хотя есть ещё пару мест. Возможно, налажу работу сразу в нескольких местах.       — Это увеличит вероятность твоего раскрытия.       — Я буду осторожен.       — Хорошо. — Немного поразмыслив, согласился Джал Арн. — Надо отработать надёжный канал связи.       — Думаю, Хелл Беррел может стать таким каналом. И Джон Гордон. Из дворца выходить на связь рискованно, только в крайнем случае.       — Хорошо. — Вновь повторил Джал. — Когда улетаешь?       — Как только закончим. А пока я здесь, пусть офицеры службы безопасности поднимутся на корабль, что меня сюда доставил, и заберут разработанные на Фомальгауте антиментальные диадемы. Все, кто обладает более-менее важной информацией о подготовке к походу, должны их носить, не снимая.       — Я прослежу за этим и сам покажу пример. — Джал Арн как-то внимательно посмотрел на брата и тихо поинтересовался. — Мерн ты намерен сообщить о своём благополучном возвращении?       — Думаю, лучшим вариантом будет, если она полетит со мной. Если её оставить в неведении здесь на Трооне, я не смогу спокойно работать, зная, как она скорбит. Если же ей рассказать о моём спасении, она вряд ли сможет долгое время эмитировать траур. Поэтому лучший вариант –полетит со мной.       — Да, наверное, ты прав.Я распоряжусь, чтобы её под каким-нибудь предлогом пригласили на твой корабль.       — Принц Зарт Арн подошёл к брату. — Мне пора на корабль. Давай заканчивать с делами.       — Успехов Зарт. — Император обнял брата за плечи. — До скорой встречи.       

5

      

      Крейсер-призрак с эмблемой Фомальгаута на борту покинул столичную систему и, уйдя в затемнение, отправился к месту назначения. Как и предполагалось, Зарт Арн сначала отправился на Землю. Также, поближе к Земле — в сектор Сириус была направлена и эскадра под командованием Хелл Беррела, якобы для проведения манёвров. На самом же деле, антаресец получил приказ находиться недалеко от принца, чтобы оперативно смог прийти на выручку, случись что.       Мерн находилась вмести со своим супругом. Она очень обрадовалась, когда увидела Зарта. И долго потом плакала. Это были слёзы радости. Молодая женщина была крайне эмоциональна и таким образом сбрасывала стресс, полученный после известия о гибели супруга. К счастью, это оказалось неправдой. И всё время полёта Мерн не отходила от Зарта, буквально следуя за ним по пятам.       Через пять дней крейсер достиг пункта назначения и принца встретил Лекс вель.       — Всё готово, ваше высочество. — Сообщил учёный, пожимая руку Зарт Арна. — Лаборатория укомплектована, согласно вашим рекомендациям. Все стенды опробованы и готовы к работе.       — Хорошо, Лекс. Вот, возьмите. Здесь наброски опытов. — Принц передал коллеге инфокристалл. Как только закончим размещение, я подойду в лабораторию.       — Сейчас же просмотрю и подготовлю всё необходимое.       Зарт и Мерн в сопровождении офицеров пошли в сторону жилых помещений.       Мерн видела нетерпение мужа побыстрее отправиться в лабораторию и приступить к работе. Поэтому, они обсудили свой быт, совместно обговорив основные моменты, и принц отправился заниматься тем, ради чего тайно и прибыл на Землю.       К моменту прихода принца Лекс Вель только проверял наличие всех комплектующих, которые понадобятся на первоначальной стадии разработок.       — Многого нет. Придётся заказать в научном центре Ньюара. — Сообщил учёный принцу.       — Не страшно. Подождём, пока не доставят всё необходимое. А заодно и подготовят производственную базу для производства наших разработок. Давайте закончим ревизию и составим список необходимого и план на производство. Как думаете, когда смогут доставить всё необходимое?       — В Ньюаре мощная научная и производственная база. Думаю, поставка состоится в течение суток. Может раньше. Тем более это связано с государственной безопасностью.       — Вот и хорошо. Продолжим работать.              Эскадра Фомальгаута возвращалась весьма потрёпанной. Корабли х’харнов показали своё превосходство в прямом столкновении. Победить удалось лишь благодаря численному превосходству. Да и то о какой победе может идти речь. Противник покинул поле боя после уничтожения корабля принца Средне-Галактической империи. Больше им не было смысла продолжать сражение.       — Сядем через час, ваше высочество. — Проинформировал капитан корабля.       — Хорошо. Сегодня отдых, а завтра предоставьте отчёт о столкновении с х’харнами. Тактику боя, манёвры кораблей противника, предполагаемые тактико-технические характеристики, принцип действия их оружия. Всё, что нам поможет в ближайшем будущем. У нас мало времени, не будем терять ни минуты.       -Будет исполнено.       Гордон покинул мостик и направился переговорить с министром по делам негуманоидов. Коркхан, как обычно, недвижно сидел и концентрировался на чём-то своём, негуманоидном.       — Ваше высочество. — Поздоровался негуманоид.       — Здравствуйте Коркхан. — Джон Гордон прошёл и уселся в свободное кресло. — Мы скоро приземлимся, но у нас ещё есть время кое-что обговорить.       — Слушаю вас, Джон Гордон.       — На время приготовления к походу в Малое Магелланово облако понадобится обеспечить максимальную скрытность всех мероприятий, как от ненужных глаз, так и от ментального подслушивания, так сказать. В связи с этим, можете ли вы провести работу среди рас, обладающих ментальными способностями и привлечь их в службу безопасности. Хотя бы временно, на время приготовления. Затем они смогут вернуться к обычной жизни.       — Думаю, немного таких найдётся. — Недолго думая, произнёс Коркхан. — Видите ли, ваше высочество, негуманоиды недолюбливают ваш биологический вид, за малым исключением.       — Я помню, вы говорили. Но любовь здесь ни к чему. Пусть поработают. Предложите им что-нибудь. Каждому существу что–нибудь, да нужно. Подумайте, чем мы можем их привлечь к этой работе. И напомните о х’харнах. Как бы негуманоиды не относились к человеческой расе, х’харнов вряд ли они захотят увидеть на нашем месте.       — Я сделаю всё возможное. Доведу до их сведения ваши доводы и добавлю некоторые свои. Но у некоторых, особо одарённых в ментальном плане могут быть слишком большие запросы за свои услуги. Как быть с этим?       — Например? — Поинтересовался Гордон.       — Скажем, кто-то захочет обзавестись своей планетой или двумя?       — А что, у них своих нет?       — Не все негуманоиды сейчас проживают там, где зародилисьих цивилизации изначально. Во время освоения галактики человечеством и позже, во время завоеваний, некоторые планеты были захвачены вашей расой. А аборигены были либо депортированы на другие планеты, с менее комфортными условиями жизни. Или покидали свой дом добровольно, не желая жить по вашим законам.       — И много таких?       — Мне известно как минимум три таких расы. И, как по закону подлости, у них самые развитые ментальные способности.       Гордон встал, прошёлся по каюте, рассуждая над услышанным.       — Я не имею ничего против. Если наши предки лишили их дома, логичным будет их требование получить его обратно. Возвращение домой — стремление любого существа. Вот только как быть с людьми, проживающими там на протяжении поколений и считающими его уже своим домом и даже не подозревающими, как этот дом стал их?       — Я наведу справки по этим вопросам и сообщу вам в ближайшее время.       — Хорошо. Нам крайне необходима помощь этих рас. Думаю, Лианна не будет против, чтобы справедливость восторжествовала. — Гордон подошёл к министру вплотную и произнёс, глядя в глаза. — Коркхан, я рассчитываю на ваше умение находить общий язык с негуманоидами. Вы всегда были верным соратником, а ваши советы каждый раз оказывались бесценными. Разрешите этот вопрос и мы с Лианной подумаем над вашей проблемой.       — Да, ваше высочество.       — Жду результатов. — Гордон покинул каюту министра и направился в свою. Не успел он прийти к себе, как капитан сообщил, что крейсер приземлился на дворцовый космодром.       Покинув корабль, Гордон скорым шагом, в сопровождении караула, отправился во дворец. Предстояло ещё раз встретиться с ключевыми министрами и обговорить последние детали предстоящей работы.       Когда Джон появился в своём рабочем кабинете, там уже были Лианна и министр финансов Ван Визир. Они о чём-то оживлённо беседовали. Увидев довольно эмоциональный разговор, Гордон поинтересовался.       — Дорогая, министр финансов опять средства зажал? Всё-таки его придётся отправить в плен к х’харнам. Они как раз где-то неподалёку.       — Нет, Джон, у нас разногласия по другому вопросу.       — Какому, если не секрет?       — Кадровый вопрос.       — Даа! И в чём разногласие?       — Министр не желает брать к себе в заместители кандидатуру, рекомендованную министром Коркханом.       — А в чём проблема? Коркхан уважаемый министр, он ерунду не посоветует. Не раз это доказывал.       — Он предлагает негуманоида. –Объяснил министр финансов. — Как я с ним общаться буду, на птичьем языке?       — Он не говорит по-нашему?       — Говорит. Но с акцентом. — Пояснила Лианна.       — А как профессионал как?       — Один из лучших в королевстве. — Снова ответила Лианна.       — Тогда вопрос решён. Причин для отказа нет.       — Но, ваше высочество! — Возмущению министра финансов не было предела.       Гордон ничего говорить не стал, но так посмотрел на собеседника, что тот спорить дальше не захотел.       — Возникла нужда в привлечении большого количества негуманоидов копределённого рода работе. — Гордон говорил уже повернув голову к Лианне. — Столь высокая должность для одного из них будет только на руку.       — Ты о чём, Джон? — Теперь пришла очередь проявить удивление правительнице Фомальгаута.       — Сейчас все соберутся и я объясню свой план.       — Заинтриговал. — Усмехнулась Лианна.       Дверь в кабинет открылась и внутрь вошли министр обороны и промышленности.       — Присаживайтесь, нам предстоит пообсуждать, поспорить, поорать. — Предложил всем занять свои места за столом хозяин помещения. Лианна на него с интересом посмотрела.       Все заняли свои места. Министр финансов продолжал оставаться хмурым, на что министр обороны не преминул обратить внимание.       — Министр, что так не веселы? Не удалось зажать очередной миллиард?       — Оставьте свои шуточки. — Хмуро проговорил тот. — Вот доведёте до дефолта, будете воевать не на кораблях, а на макетах.       — Это почему же?       — Денег не будет, все корабли сгниют и вы пересядете на деревянные. — Объяснил министр финансов.       Министр обороны хотел что-то ответить, но Лианна вовремя вмешалась в их диалог.       — До такого не дойдёт. Министр, мы знаем ваши таланты и уверены, что вы справитесь со всеми трудностями, которые могут возникнуть в ближайший год. А наши вооружённые силы будут охранять ваш покой и наращивать свои силы к предстоящему походу.       — Так и будет. — Кивнул Гордон, молчаливо слушая перепалку. — А теперь начнём.       Правитель Фомальгаута окинул всех присутствующих взглядом.       — То, что я сейчас скажу, многим может не понравиться. Гораздо больше, чем министру финансов тратить средства на флот. Но, прежде, чем спорить и ругаться, прошу всех хорошенько подумать над ситуацией в целом. Без эмоций.       Гордон ещё раз всех обвёл взглядом.       — Джон, да говорите уже, что случилось. — Не вытерпела Лианна.       — Как все вы знаете, после последнего поражения х’харнов в нашей галактике у них осталась база здесь. А может и не одна. И они занимаются шпионажем на Трооне, а может и не только. И это тревожный знак. Так, как мы не знаем, какая часть флота их была уничтожена Разрушителем, какая смогла уйти обратно в Магелланово облако и сколько сил у них ещё там оставалось. И судя по тому, как они активизировались, у них вызывает опасение тот факт, что к нам попали их корабли и наши учёные изучают их технику. А также, возможно они пронюхали, что мы намерены наведаться к ним гости, без приглашения. Поэтому нам необходимо принять все меры для максимального сокрытия от х’харнов и их агентов подготовку к вторжению.       — Ваше высочество, меры безопасности, предпринятые специальными службами, беспрецедентны. — Сообщил министр обороны, улучив паузу.       — Это так, но этого маловато будет. Необходимо привлечь к работе службы безопасности негуманоидов, обладающих ментальными способностями.       — Они не испытывают к нашей расе большой симпатии. — Проговорила Лианна.       — Да, не испытывают. Но к счастью, у нас есть тот, кто может убедить их поработать на королевство и без симпатии.       — Коркхан. — Догадалась Лианна.       — Коркхан. Но, со слов Коркхана, некоторые могут потребовать плату за свои услуги.       — Казна не резиновая. И, учитывая все мероприятия, которые предстоит осуществить, на новые траты средства вряд ли найдутся. — Безцеремонно встрял министр финансов.       — К сожалению, министр, речь идёт не о деньгах. Это было бы слишком просто. Они захотят вернуться на свои родные планеты, на которых сейчас основное население — люди. Мы с Коркханом говорили на эту тему. Он проведёт переговоры со всеми нужными нам расами.       — Мы не можем отдать им планеты, населённые нашими соотечественниками. Даже если эти планеты были захвачены в далёкие времена нашими предками. Что мы скажем людям? — Возмущённо проговорил министр обороны.       — Вопрос очень деликатный, но решить его придётся. — Поддержала мужа Лианна. — Ещё мой дед ломал голову над этой проблемой. Тогда чуть до бунта не дошло. Уж не знаю, как удалось уладить вопрос, я тогда ещё совсем маленькая была. Но раз этот вопрос актуален, надо разрешить его раз и навсегда.       — Но, ваше высочество! — Вновь возмутился министр обороны.       — Нам нужна их помощь. — Твёрдо проговорила Лианна. — К тому же они являются нашими подданными. И я не вижу причин игнорировать их пожелания.       — Как я и сказал, вопрос сложный. Необходимо его разрешить без эмоций.       — Без эмоций вряд ли получится. — Вздохнул министр финансов. — Вы правы, ваше высочество, лучше бы они запросили материальную компенсацию.       — Посмотрим, что сможет выторговать Коркхан. — Тихо проговорила Лианна.       Совет заседал довольно долго, но эмоциональная составляющая дальше возмущения кого-либо из собеседников не заходила. За это время в кабинете правителя Фомальгаута родилось несколько вариантов развития событий, но окончательную точку можно было ставить только после возвращения министра по делам негуманоидов.       — Пора заканчивать. — Наконец проговорил Джон Гордон, наблюдая за уставшей Лианной. — Мы рассмотрели предложенные идеи и остановились на некоторых из них. Теперь будем ждать. Ждать возвращения Коркхана. И только после его доклада примем окончательное решение.       — Возвращайтесь к своим обязанностям. — Проговорила Лианна. — Вас известят о следующем совещании.       Министры поднялись из-за стола и направились к выходу.       Правители Фомальгаута остались сидеть. Лианна, видя, что Джон не торопится покидать кабинет, поинтересовалась.       — Джон, что-то ещё есть, что ты не захотел озвучить при всех?       — Да, сущая малость. Я взял на себя смелость пообещать Коркхану, в случае успешных переговоров с негуманоидными расами, что мы рассмотрим возможность возродить родную планету его расы.       — Действительно, малость. — Усмехнулась Лианна. — Министр финансов был бы просто счастлив её услышать. Ведь такие масштабные работы потребуют куда больше вложений, чем переоснащение флота Фомальгаута.       — Именно поэтому я решил осчастливить нашего финансового гения несколько позже. Например, после победы над х’харнами. — В ответ усмехнулся Гордон. — Пойдём, отдохнём, день был долгим и насыщенным.              

6

      

      Полгода шла работа по перевооружению флота Фомальгаута. Уровень безопасности был на высоте. Благодаря привлечённым в специальную службу негуманоидов, уровень безопасности стал максимально возможным. За это время было выявлено и задержано несколько десятков шпионов. Когда счёт перевалил за пять десятков, все признали полезность сограждан негуманоидов. Благодаря дипломатическим талантам министра по делам негуманоидов, удалось не только привлечь к работе самых мощных телепатов королевства, но и сделать это по минимальной цене.       В Средне-Галактической империи дела обстояли аналогичным образом. Зарт Арн оставался теневым организатором внедрения на флоте новых изделий, разработанных на основе техники х’харнов. Император всё это время профессионально изображал скорбь по погибшему брату и не проявлял каких-либо действий по подготовке к походу.       Джон Гордон и Зарт Арн в течение этого времени три раза встречались для координации действий и для обмена наработками. Они заранее договорились не поддерживать никакой связи дальнего действия. Так, как она не гарантировала стопроцентной защищённости.       Правитель Фомальгаута собрал очередное заседание ключевых министров. Необходимо было подвести промежуточные итоги. Все собрались в рабочем кабинета Джона Гордона. Под охраной телепатов.       — Итак, половина срока пройдена. Пора рассмотреть достижения и внести поправки. При необходимости. Порядок следующий: министр промышленности, министр финансов, министр обороны и в конце министр по делам негуманоидов. Прошу вас. Не вставайте.       — Все научно-технические работы закончены, ваше высочество. Предприятия загружены на полную. Идём по-графику. Флот по эскадрам проходит перевооружение. Сбоев нет и не предвидится. — Кратко доложил министр промышленности.       — Хорошо, дальше. — Гордон посмотрел на следующего докладчика.       — Всё не так плохо, как могло бы быть. Экономика справляется, благодаря принятым мерам. Но желательно быстрее закончить всё это безумие. Надеюсь, годом такой темп и закончится.       — Не сомневайтесь министр. Через полгода мы вас оставим. А у вас появится другая, не менее интересная работа.       — Вы о чём, ваше высочество?       — Всему своё время. — Улыбнулся Гордон. –Уверен, вы не подведёте.       Министр финансов почувствовал какой-то подвох и даже заёрзал на месте, но Гордон уже обращался к следующему лицу.       — Прошу вас.       — Как уже было сказано, перевооружение флота, и не только, идёт по плану. Полностью прошло переоснащение сорок процентов кораблей. Сюда входит энергетическая установка, которая позволяет увеличить скорость кораблей на два порядка. Система экранирования, работающая как для корабля, так и в группе. Система связи. Система локации. И система вооружений, наподобие орудий х’харнов. Также все члены экипажа оснащены персональными наголовными диадемами, позволяющими нейтрализовать ментальное воздействие. Через полгода флот будет готов к походу.       — Хорошо. — Удовлетворённо кивнул Гордон и обратился к последнему присутствующему. — Коркхан, доложите вкратце о настроениях среди привлечённых к охране промышленных объектов телепатов.       Неожиданно прозвучал сигнал вызова и Джон Гордон нехотя принял его.       — Я занят, это не может подождать?       Выслушав собеседника с той стороны, лицо правителя Фомальгаута резко изменилось. Дослушав сообщение до конца, Гордон отключил связь и как-то зло посмотрел на присутствующих.       — Что случилось, ваше высочество? — Первым поинтересовался министр обороны.       — Три объекта, где проходят перевооружение корабли, только что подверглись нападению. Предположительно кораблями х’харнов. Есть потери. В настоящее время там идут бои.       — Пронюхали таки. — В сердцах прошипел министр обороны. — Я немедленно отправляюсь в штаб для руководства обороной.       — Идите. Коркхан, свяжитесь с телепатами. Пусть они прощупают напавших.       — Слушаюсь. — Министр направился к выходу.       — Всем вернуться к своим обязанностям. Это их последняя акция. Далее — наш ход.       Вслед за остальными участниками совещания Джон Гордон покинул кабинет и отправился в королевский центр связи. По дороге к нему присоединилась Лианна.       — Я знаю, что произошло, Джон. Насколько это серьёзно?       — Выясняем. Не думаю, что это массовая атака х’харнов, прилетевших из Магелланова облака. Вероятнее всего нас атаковали корабли со скрытой базы, расположенной в нашей галактике.       — Что будем делать?       — Реагировать. — Усмехнулся Гордон. — Вряд ли они предполагают, что мы уже прошли часть пути и на этот раз сбежать у них не получится. А сейчас свяжемся с Джал Арном, обрисуем ситуацию.       — Думаешь, на них тоже напали?       — Не имею понятия. Сейчас всё узнаем.       Так, разговаривая на ходу, правители Фомальгаута добрались до узла связи.       — Связь с Трооном. — Распорядился Гордон.       — Дворец императора на связи. — Доложил офицер связи.       На экране появился сам император Средне-Галактической империи.       — Здравствуй Джон, что случилось?       — Наши общие знакомые решили себя проявить, наверное, нервишки не выдержали.       — Вас атаковали х’харны? — Прямо спросил Джал Арн.       — Да. Напали на предприятия, где идёт переоснащение флота.       — Какие у них силы?       — Выясняем. Пока только информация о нападении. А у вас, как я понял, всё тихо?       — Тихо. Мы им не интересны. У нас всё без изменений. Наша помощь нужна?       — Не лишним было бы усилить патрули.       — Хорошо. Я сейчас же отдам приказ.       — До связи, ваше величество.       — До встречи Джон Гордон.       Лианна всё короткое время разговора молча стояла в сторонке и внимательно вслушивалась в разговор.       Что это было? Я думала, мы попросим императора о помощи.       — Так и было. Мы с Джалом обменялись условленными фразами, о которых заранее было обговорено. И сейчас в империи произойдёт передислокация специальных сил и начнётся охота на активизировавшихся пришельцев.       — Вот как?! — Удивилась Лианна. Мне ты об этом не говорил.       — Говорю сейчас. — Джон подошёл вплотную к супруге. –Мы с Джар Арном условились заранее о ключевых фразах и только что их применили. Чем меньше людей об этом знало, тем лучше. Не сердись, дорогая.       — Я и не сержусь. — Улыбнулась Лианна. — Меня удивило, как вы с Джалом всё предусмотрели. Вот х’харны удивятся, когда встретятся с новыми корабля империи и Фомальгаута.       — Это верно. — Улыбнулся в ответ Джон. — Их ждёт не один сюрприз.       Джон Гордон и Лианна покинули узел связи и решили отправиться в штаб флота. Необходимо было прояснить обстановку, прежде, чем претворять в действие разработанный им, Джал Арном и Зарт Арном план.       Через полчаса королевская чета входила в главное здание боевого флота Фомальгаута. Их встретил один из заместителей обороны в сопровождение караула и проводил в операционный зал.       — Ваши высочества. — Начал министр обороны при появление Джона и Лианны.       — Ближе к делу министр. — Без предисловий начал Гордон. — Какие силы нас атакуют?       — Всё не так плохо. Нападению подверглись три объекта. — Он подошёл к огромному экрану, демонстрирующему реальные события, происходящие в королевстве на данный момент. — Здесь, здесь и вот здесь. Каждый объект атакует, как минимум пять кораблей. Все объекты охранялись уже прошедшими переоснащение эскадрами. Но в соответствие с запретом на использование нововведений до особого распоряжения, засечь приближение противника не представлялось возможным. Они и сейчас не используют новую технику.       — Считайте, разрешение получено. Разнесите этих тварей на молекулы. Если получится, одного можно захватить, для получения необходимых сведений.       Министр обороны отдал приказ и вскоре все особые эскадры получили зелёный свет на использование новой техники. И ситуация мгновенно изменилась. Экипажи активировали все новейшие системы и теперь нападавшие оказались в невыгодной ситуации. Им приходилось больше маневрировать и самим защищаться, чем атаковать объекты. Но как бы не были хороши корабли х’харнов, через несколько минут у них появились потери. Они начали терять корабль за кораблём и, как результат, командиры их групп приняли решение об отходе.       — Противник отступает. — Доложил один из офицеров операционного центра.       — Не отпускать. Начать преследование. — Мгновенно отреагировал Джон Гордон. — Заодно и технику по полной проверим в боевых условиях.       Команда была передана на эскадры и началась погоня. Другие эскадры шли на перехват противника. Империя также выдвинула силы на все узловые точки галактики. Охота началась и закончиться она должна была ликвидацией базы х’харнов, которая столько времени доставляла неудобства и создавала напряженность в правящих кругах галактики.       Корабли х’харнов пять дней маневрировали и пытались запутать преследователей. Но всё тщетно. Учёные и инженеры Фомальгаута и Средне-Галактической империи поработали на славу. Все системы работали в соответствие с заявленными техническими требованиями. Не помогло противникам и поле невидимости, на кораблях преследователей их метки оставались чёткими.       И вот настал момент, когда все одиннадцать уцелевших кораблей х’харнов соединились и решили дать решительный бой надоедливым обитателям этой галактики. Их преследовало почти три десятка крейсеров Фомальгаута.       Бой завязался в трёх днях пути от северо-западной границы Фомальгаута. Силы были неравны, но надо отдать должное командующему эскадрой противника. Он бесстрашно повёл корабли в лобовую атаку.       Обладая сумасшедшей скоростью, трудно было соблюдать какое-либо боевой построение. Поэтому стычка приняла хаотичный характер. Соперники менялись, в зависимости от того, кто попадал в зону поражения огнём. Так продолжалось три часа. Потери с обеих сторон были незначительные. Х’харны потеряли ещё три корабля. Эскадра Фомальгаута один и ещё два были выведены из строя и вышли из боя. Весь театр боевых действий постепенно смещался севернее от первоначальной стычки.       — Появились метки. — Сообщил офицер контроля пространства командующему эскадрой Фомальгаута.       — Опознавательный сигнал?       — Отсутствует.       — Количество?       — Слишком далеко. Идентификация будет возможна через полчаса.       — Докладывайте каждые десять минут.- Приказал командующий.       — Слушаюсь.       Обладая серьёзным численным превосходством, эскадра Фомальгаута пока не могла в полной мере повернуть это в свою пользу. Корабли обоих сторон беспрерывно стреляли в сторону противника, но только единичные выстрелы и нечасто достигали своей цели.       — Ещё одна группа кораблей на радарах. Крупная. Есть сигнал.       — Чьи это корабли?       — Сигнатура империи. Идут на соединение с нами.       — Ну, наконец-то. — Вздохнул командир эскадры. — Быстрее дело пойдёт.       — Первая группа кораблей идентифицирована. — Сообщил тот же офицер. — Это эскадра х’харнов. Довольно крупная. Пять десятков единиц. Идут курсом на нас.       — Когда они будут у нас?       — Время подхода — двадцать минут.       Командующий подошёл к посту контроля пространства.       — Они видят друг друга? — Поинтересовался он у офицера.       — Ещё нет. Увидят минут через десять.       — Сообщите о них на корабли империи. Кстати, как велика имперская эскадра?       — Точно смогу сказать минут через десять. Но судя по меткам, это полноценная ударная эскадра.       — Двести пятьдесят боевых кораблей. — Тут же проговорил командующий. — Не плохой расклад.       — Им ещё надо до нас дойти, а нам дожить до их подхода. Х’харны будут здесь на полчаса раньше имперцев. — Проговорил помощник командующего.       — Появилась третья группа. — Вновь сообщил офицер поста контроля пространства. И не дожидаясь вопроса, добавил. — Вновь имперская эскадра. Идут с противоположного первой эскадре направления. Они берут противника в клещи.       — Вот это уже лучше. — Усмехнулся командующий эскадрой. — Когда агрессоры увидят, в какую ситуацию попали, развернутся прочь.       — Корабли х’харнов поворачивают. — Сообщил тут же офицер.       — Рановато они увидели. Вероятно, мы ошиблись в расчётах. Внести корректировки. — Распорядился командующий.       Тем временем корабли х’харнов уже мчались на всех парах прочь от двух эскадр империи. Боевой порыв у их командующего явно прошёл.       — На связи командующий первой эскадрой империи. — Доложили с поста связи.       — Соединить.       На экране появился типичный капитан космического корабля. Суровое лицо, грозный взгляд. Безупречно сидящий китель.       — Командор Дик Берроу. — Представился офицер. — Вам помощь нужна?       — Вряд ли, командор. Мы сами справимся. Вам лучше заняться противником. Нельзя позволить им скрыться.       — Это вряд ли. — Хищно ухмыльнулся собеседник. — Им некуда бежать. Весь сектор контролируется нами. На этот раз им конец.       — Хорошо. Мы присоединимся к вам, как только закончим здесь.       — До встречи, капитан. — Связь с имперской эскадрой прервалась.       — Давайте уже закончим с противником. — Обратился командующий эскадрой к находящимся на мостике офицерам. Иначе имперцы все сливки без нас снимут.       На корабли эскадры полетели короткие приказы о смене тактики. Предыдущая результатов не принесла.       Тем временем корабли х’харнов и преследующие их имперские эскадры уходили всё дальше и дальше.       Смена тактики боя принесла свои плоды и спустя ещё час боя корабли х’харнов были все уничтожены. Не удалось захватить ни одного из них. Капитаны кораблей предпочитали погибнуть, чем попасться в руки тем, кого они должны были поработить, что до сих пор не получилось. Это предстояло сделать в недалёком будущем. Сомнений не было.       Покончив с противником, эскадра Фомальгаута, потерявшая за последний час боя ещё два корабля, двинула в направление исчезновения имперских эскадр, преследующих агрессоров из Малого Магелланова облака.       Двенадцатичасовая погоня, наконец, подошла к концу. На мониторах появилась россыпь кораблей. Их было гораздо больше, чем две имперские эскадры¸ преследовавшие эскадру х’харнов. Приблизившись на достаточное расстояние, сканирование показало, что многие из них не подавали признаков жизни. А в центре этого роя находилась планета. Небольшая, покрытая льдами. Вся поверхность которой была буквально испещрена кратерами и трещинами.       — Нас вызывает командующий имперскими силами. — Сообщил офицер связи.       — Выходи на связь.       — Вы опоздали. — Прямо проговорил имперский командующий. — Уже всё закончилось.       — Вы разбили их эскадру?       — Эскадру. А заодно и базу. — Командующий вздохнул. — К сожалению, на базу даже десант высадить не удалось. Мощная оборонительная линия не позволяла это сделать. Пришлось всё разбомбить. Мы потеряли семь десятков кораблей, преодолевая их оборону.       — Семьдесят крейсеров! — Удивился командующий эскадрой Фомальгаута. — Это какая же оборона здесь была выстроена.       — Очень мощная. Всё это время они времени зря не теряли. И сумели создать целый оборонительный пояс у нас под боком.       — А они сумели послать сигнал своим, в Магелланово облако?       — Не могу сказать. При нас попыток не было. Но кто знает, что они смогли сделать до нашего прибытия.       — Хорошо. Для нас работа будет?       — Если хотите, можете спуститься и обследовать развалины. Но я смысла не вижу. Мы основательно поработали.       — Тогда мы возвращаемся на базу. — И, немного подумав, добавил. — Вы не могли бы прислать отчёт о произошедшем здесь. Мне надо отчитаться перед командованием.       — Конечно. Я сейчас же отдам приказ. Успехов.       Связь прервалась и корабли Фомальгаута отправились в обратный путь. Через некоторое время офицер связи доложил о поступившей информации с корабля империи.       

ЧАСТЬ ЧЕТВЁРТАЯ.

      

В ДАЛИ ОТ ДОМА

      

1

      В кабинете правителя Фомальгаута собрались все ключевые фигуры. Слово, как обычно, на правах правителя, взял Джон Гордон.       — Подготовка к походу близка к логическому завершению. Мы с Императором Джал Арном условились начать выдвигать силы через неделю. Место соединения флотов будет сообщено позже. Объединённые силы возглавят принц Зарт Арн и я. Император не примет участие в походе. Учитывая непростую политическую обстановку в галактике, он будет разруливать возникающие проблемы здесь. Итак, подводя итог, какие могут быть предложения, идеи, что можно осуществить за оставшееся время.       Слово взял министр финансов.       — Этот год был непростым, пришлось повертеться, чтобы не опрокинуть экономику. И раз подготовка подошла к концу, я бы хотел предложить внести некоторые изменения в финансовой сфере.       — Ваши идеи относятся к походу? — Поинтересовался Гордон.       — Нет. Они относятся к функционированию государства.       — Тогда представите свой проект на заседание кабинета. Сейчас разбираем вопросы, относящиеся к предстоящему походу. Прошу высказываться по существу.       Правитель обвёл взглядом всех присутствующих, но никто не выразил желания что-то предложить.       — Неужели у нас всё так гладко, что комар носа не подточит? — Улыбнулся Гордон.       — Ваше высочество. — Взял слово Коркхан. — Этот год мы провели в постоянных совещаниях и проверках. Я забыл, когда последний раз был дома. Стоит ли удивляться в отсутствие предложений. Всё уже давно не только предложено, но и внедрено.       — Хорошо. — Не стал настаивать Гордон. — Тогда предлагаю все силы стянуть в один кулак и провести финальные манёвры, отрабатывая взаимодействие крупными силами. Что-то мне подсказывает, что х’харны у себя дома не будут сильно ослабленными, несмотря на сокрушительное поражение их флота пятнадцать лет назад. Наверняка нам предстоит столкнуться с большими массами кораблей. Что скажите министр?       — Полностью согласен, ваше высочество. Вряд ли х’харны отправились в поход, оставив родину беззащитной. А за прошедшее время они наверняка успели ещё больше нарастить силы. Поэтому, отработка совместных действий флотов не будет лишней.       — Займитесь этим. Я присоединюсь перед отбытием. — Если нет вопросов, предложений, все свободны.       Члены малого совета стали расходиться. У всех ещё была работа, которую необходимо завершить до отбытия флота. Гордон отправился в центр связи. Необходимо было связаться с Трооном и определить место сбора.       Джал Арн ожидал вызова от Джона Гордона и практически сразу появился на экране.       — Вот и настало время, Джон. У нас всё готово. У вас, я думаю, тоже.       — Да Джал, мы выступаем, как и договаривались. Остаётся определить место рандеву.       — Предлагаю встретиться вблизи северо-восточной границы Лиги Тёмных миров. Обогнём её территорию и направимся к Малому Магелланову облаку.       — Согласен. Зарт Арн когда прибывает на Троон?       — Он уже в пути. Прибудет через два дня. Установит Разрушитель и отправится в расположение флота.       — Всё-таки решили применить разрушитель?       — Нельзя предугадать, как будет развиваться кампания. Может случиться так, что единственным выходом победить х’харнов, станет применение именно Разрушителя. Как это уже и было проделано два раза в противостоянии с ними. Но это крайний вариант.       — Хорошо. Скорей бы уже всё началось. — Вздохнул Гордон.       — Не терпится повоевать? — Понимающе улыбнулся Джал Арн.       — Не терпится заняться делом. Ожидание хуже пытки. Никогда не любил ждать.       — Уже немного осталось, Джон.       — Да. До встречи Джал. Года через два. — Попрощался Гордон.       — Успехов вам. Да всем нам успехов. — Пожелал император и прервал связь.       Джон покинул узел связи и направился в покои. Не успел он до них дойти, как его нашла Лианна.       — Поговорил с Джалом?       — Да. Он волнуется больше нас, хотя и остаётся править империей.       — Конечно, волнуется. Ведь результат похода не предугадать. Большая часть флота отправляется с Зарт Арном. И если всё пойдёт не совсем удачно, галактика останется без защиты.       — Есть и другие королевства. Например, Баронства Геркулеса.       — Джон, все они думают только о себе, тебе ли это не знать. Лишь империя всегда вела глобальную политику. Старалась примирить и объединить державы.       — Шорр Канн тоже. Он тоже хотел объединить галактику под одной рукой. Только силой, а не словом. И может быть, он был прав.       Лианна подозрительно посмотрела на мужа.       — Интересно, как он там? — Продолжил Гордон. — Может, справился и без нас. Или наоборот, его флот был вдребезги разбит.       — Скоро узнаете, зачем гадать. Да и не так просто справиться с этим человеком. У него выдающийся ум. Он выживет в любой ситуации. Если бы его флоту нанесли поражение, он бы уже вернулся с тем, что осталось и дал бы вам знать.       — Это уж наверняка. — Согласился Джон Гордон. — У него потрясающий талант выживать. И абсолютно нет никакого желания становиться героем. Думаю, дела у него там и впрямь обстоят неплохо. Но мы там всё равно нужны.       Оставшиеся до отбытия на флот дни, Джон Гордон и Лианна, по возможности, проводили вместе. Лианна оставалась править Фомальгаутом, Гордон возглавлял силы Фомальгаута в походе в Малое Магелланово облако. Расставанию предстояло быть долгим. Как и всем, кто отправляется в составе флота.       — Как жаль, что у нас нет средств связи, способных дотянуться до соседних галактик.       — Возможно, мы что-нибудь придумаем.       — Что вы придумаете? — Вздохнула Лианна. — Имеющиеся средства не всегда могут обеспечить связь даже в нашей галактике. Не говоря уже о связи на таком огромном расстоянии.       — У Шорр Кана был кое-какой план на этот счёт. Он в первую очередь при вторжении в Магелланово облако планировал наладить связь с родиной.       — Он сам тебе об этом сказал?       — Да. При последней нашей встречей. Перед началом похода.       — Зная этого человека, вряд ли он говорил о чём то несбыточном. Возможно, его учёные смогли решить проблему сверхдальней связи.       — Я на это надеюсь. Когда мы соединимся с Шорр Каном в Малом Магеллановом облаке, поинтересуюсь достижениями в вопросах связи. Скорее всего, будет отправлен курьер, с документацией для создания центра межгалактической связи.       — Хорошо бы. — Улыбнулась Лианна и прижалась к мужу, положив голову на грудь.       — Так и будет, любовь моя.       Правители Фомальгаута так и проводили время, вплоть до отлёта Джона. Они гуляли по садам, посетили одну из лун, где находился один из лучших в галактике астропарков. Увидели множество животных, обитающих в других системах и в разных условиях.       — Кто бы мог подумать. — Восторженно говорила Лианна. –Я всю жизнь прожила здесь, но даже и понятия не имела о всём этом.       — Это и не удивительно. Сначала тебя готовили к правлению. Потом ты взяла на себя бремя правителя. А у лидера, как правило, времени нет на лишние развлечения.       — Но сейчас то оно нашлось.       — Это мы расслабились. Перед длительным расставанием. Думаю, мы сейчас не одни такие.       — Это точно.       Не успели правители Фомальгаута вернуться во дворец, как на связь вышел командующий флота.       — Ваше высочество, мы на подходе.       — Хорошо. Я вылетаю.       — Уже пора?       — Да, пора.       — Возвращайтесь с победой. — Последний раз перед походом Лианна обняла Джона Гордона.       — По-другому и не будет. — Ободряюще улыбнулся ей в ответ Гордон. — Вряд ли мы там задержимся больше, чем нужно. Тем более, там уже год как орудует Шорр Канн. Думаю, он там уже многое успел сделать.       — Наверняка. — Лианна решительно отстранилась. — Идите Джон Гордон, вас ожидают.       Джон нежно прикоснулся ладонями к лицу Лианны, их губы соприкоснулись в лёгком нежном поцелуе. И, отстранившсь, посмотрели в глаза друг другу.       — Я вернусь. — Твёрдо произнёс Джон Гордон.       — До встречи. И успехов вам всем.       Джон повернулся и решительно зашагал прочь. Впереди его, флот Фомальгаута и все силы галактики ожидала неизвестность. Никогда прежде не было столь масштабной боевой операции, да ещё вдали от баз снабжения, на вражеской территории.       Спустя полчаса с королевского космопорта взлетели и устремились вверх несколько громадных боевых кораблей. Они взяли курс на дрейфующий вблизи столичной системы флот Фомальгаута.       Семь полноценных ударных эскадр королевство модернизировало и подготовило к походу. И во главе этой немалой силы предстояло встать Джону Гордону, человеку из двадцатого века. Только однажды он выступал во главеогромного флота империи в войне с Лигой Тёмных миров. Это было так давно.       — Мы готовы пристыковаться к флагманскому кораблю. — Сообщил капитан корабля.       — Хорошо. Сообщите командующему о моём прибытии. И пусть соберёт весь высший командный состав флота.       — Слушаюсь. — Капитан отдал несколько коротких команд и через некоторое время от головных кораблей эскадр стали отделяться малые катера. Адмиралы направлялись на военный совет. Им предстояло узнать место встречи с имперским флотом. А также расстановку в походных колоннах, и некоторые другие нюансы довольно продолжительного полёта до ближайшего Магелланова облака.       Корабль, доставивший правителя Фомальгаута к флоту, произвёл мягкую стыковку с флагманским кораблём. О чём сообщил небольшой толчок при соприкосновении шлюзов.       Джон Гордон, не ожидая приглашения, прошёл к месту перехода. Там его уже поджидал почётный караул как с этой, так и с той стороны.       — Ваше высочество, министр Коркхан ожидает вас в операционном зале. Туда же прибывают и командующие эскадр.       — Хорошо, идём.       Правитель Фомальгаута в сопровождении вооружённого эскорта направился на встречу с высшим составом флота. Дорога заняла довольно много времени. Они два раза поднимались на верхние ярусы и миновали три орудийные галереи. На Гордона вновь накатили воспоминания. Он вспомнил, как прогуливался с Лианной по коридорам Дендры — крейсера Лиги. Потом — как проходил мимо похожих орудийных галерей на флагманском корабле империи, когда их с Лианной хотел казнить предатель Корбуло. Но у него ничего не получилось. И вот он вновь на боевом корабле и снова предстоит большая битва.       — Мы пришли. — Вернул к реальности голос сопровождающего офицера. — Вас ожидают.       Дальше Гордон пошёл один. В довольно просторном помещении уже находилось несколько человек в форме флота.       — Ваше высочество, через пару минут все будут в сборе. — Доложил министр обороны и он же командующий флотом Фомальгаута.       — Хорошо. Присядем. — Джон занял заранее приготовленное для него место — кресло с гербом правящего дома королевства. — Пока ожидаем остальных, кратко сообщите о последних приготовлениях. Где имеются пробелы и как возможно улучшить недостатки во время полёта.       — По итогам последних испытаний проблем, способных оказать влияние на боевые возможности наших кораблей, не выявлено. А уж мы как только не старались что-нибудь найти. Даже кое-что преднамеренно выводили из строя, чтобы проверить дублирующие системы. Ничего. Вообще ничего. — Кратко доложил министр.       — Хм. Либо плохо искали. Либо мы настолько всё идеально организовали и воплотили, что даже как-то не по себе. — Усмехнулся Гордон.       Подошли оставшиеся участники совета и заняли свободные места.       — Все в сборе, можно начинать. — Сообщил министр.       — Хорошо, начинайте.       — Как и предполагалось, для похода в Малое Магелланово облако подготовлено семь эскадр. Все корабли эскадр оснащены новой техникой, разработанной по образцам захваченных кораблей х’харнов. В ходе испытаний подтверждены все заявленные технические параметры. Экипажи кораблей снабжены персональными противотелепатическими диадемами. Так же на всех кораблях имеется по три, пять телепатов. Флот королевства полностью готов к походу. — Коротко доложил министр обороны и сел в своё кресло.       — Хорошо. Поднялся Джон Гордон. — Сейчас я сообщу место сбора флотов двух держав.       Правитель Фомальгаута подошёл к экрану, на который была выведена галактика Млечный путь и её ближайшие спутники — Малое и Большое Магеллановы облака.       — Здесь мы соединимся с силами империи, которые возглавит принц Зарт Арн. — Гордон ткнул на северо-западную оконечность пылевой зоны, в которой располагалась Лига Тёмных миров.       — Зарт Арн погиб полгода назад. — Неуверенно проговорил один из командующих эскадр.       — Это неверная информация. Он жив и здоров. И всё это время руководил переоснащением флота империи.       — Но Джал Арн объявил о его гибели в столкновении с кораблями х’харнов.       — Столкновение действительно было. Но принц выжил. Мы с императором сохранили его благополучное возвращение в тайне, чтобы дать ему возможность спокойно работать. Но теперь это уже не актуально.       — Поход возглавит принц Зарт Арн? — Поинтересовался министр.       — Командование будет коллегиальным. Я, принц и командование флотами. Но принятие окончательного решения за нами двумя.       Гордон оглядел присутствующих. Никто не выявил желания возражать.       — В поход отправимся пятью колоннами, по семь эскадр в каждой. Расстояние между колоннами — один парсек. Отправимся в Малое Магелланово облако. Возможно, там для нас уже готов плацдарм. Если повезёт, то и межгалактический пункт связи. Создав такой же здесь, сможем общаться с нашей галактикой.       Среди высшего командного состава пошло волнение. Гордон заметил это и поинтересовался причиной.       — Ваше высочество, откуда у нас там плацдарм? Зарт Арн уже успел там побывать?       — Зарт Арн отправится туда впервые, как и все мы. Там уже год орудует один наш старый знакомый.       — Кто это? — Почти в унисон спросили присутствующие.       — Всему своё время. — Кратко ответил Гордон, давая понять, что не собирается говорить большего. По крайней мере, не сейчас.       На этот раз командный состав не смог скрыть разочарования. А министр обороны решил попытаться ещё раз получить информацию       — Ваше высочество, чтобы составить полную картину, что нас может там ожидать и строить планы, нам необходима исчерпывающая информация.       — Вы её получите в своё время, министр. Сейчас же наша задача, долететь туда и выйти на связь с союзником. Но может случиться и так, что нашего союзника разбили х’харны и нам предстоит воевать самостоятельно. Мы как раз к такому и готовились. Это я сейчас вам сообщил о союзнике. Так что для нас ничего не поменялось. И вопрос на этом закрыт.       Такой ответ не удовлетворил интерес офицеров, но спорить никто не стал.       — Итак, подведём итог. Все командующие возвращаются на свои эскадры и по сигналу двигаем к точке сбора. Соединяемся с флотом империи и двигаем в сторону Малого Магелланова облака. Прибываем туда, дальше по ситуации. Вопросы есть? Нет. Всем вернуться на свои корабли.       Командующие эскадрами поднялись и дружно направились на свои катера. Через полчаса все доложили на флагман о готовности и флот Фомальгаута двинулся к точке встречи с флотом империи.              

2

      

      — Есть связь с флагманом флота империи.       Гордон подошёл к узлу связи и увидел на телестерео Зарт Арна.       — Здравствуйте Джон. Вот мы и снова встретились.       — Да, Зарт Арн. И на этот раз, при гораздо более лучших условиях, чем в прошлый.       — Это точно. И сейчас мы готовы к ответному ходу. Все прежние договорённости в силе?       — Конечно.       — Тогда не будем тратить времени. Мы выдвигаемся с половинной скоростью, догоняйте.       — Хорошо. У нас впереди два месяца пути, успеем пообщаться. Кстати, Зарт, вы не думали, что нас может ожидать впереди засада?       — Я направил крейсера — призраки мониторить путь следования ещё неделю назад. Пока ничего подозрительного.       — Скоро увидимся, Зарт. — Попрощался Гордон.       — До встречи, Джон.       Джон Гордон отошёл от узла связи и обратился к капитану корабля. –Максимальная скорость. Курс — флот империи. Как только займём свою диспозицию, сообщите. — Получив от капитана утвердительный ответ, покинул мостик и направился в свою каюту.       В каюте особо делать было нечего, поэтому правитель Фомальгаута уже через полчаса находился в каюте Коркхана, пытаясь того разговорить. Министр, как обычно, много времени посвящал толи медитации, толи концентрации, пытаясь усилить свои телепатические способности.       — Коркхан, вы так не только усилить свои способности можете, но и поломать. — Усмехнулся Гордон. — Вам стоит больше общаться с членами экипажа. Тем более, на кораблях немало негуманоидов с такими же способностями.       — Мы постоянно контактируем. — Спокойно произнёс министр, не обращая внимания на насмешку Гордона. — И мы прекрасно представляем, с чем можем столкнуться по прибытии. Поэтому терять время в праздных разговорах для нас непозволительная роскошь.       — Министр, у нас достаточно персональных средств защиты от телепатического воздействия.       — Вы не понимаете, ваше высочество. Для нас это планка, к которой следует стремиться. Это, как вы говорите, личное.       — Возможно. — Джон прошёлся из одного конца небольшой каюты до другого. — А может, и не стоит вам иметь такие возможности. Чтобы не появилось в будущем соблазна подмять под себя галактику, как это сделали х’харны в своей.       — Может вы и правы. — Неожиданно согласился Коркхан, открыв глаза. — Это действительно мощная сила. И разные существа её могут использовать по-разному. Но в настоящее время нам надо думать, как справиться с грозным противником.       — Думать можно обо всём сразу. И о том, что есть сейчас и о том, что будет позже. Разумному существу это сделать не так сложно. И если в нашей галактике возникнет вероятность появления местных, так сказать, х’харнов, лучше это предотвратить в зародыше.       — Вы хотите сказать, что уничтожите всех, владеющих телепатией?       — Коркхан, я думал, вы меня неплохо успели узнать за столько лет. По-вашему кто я, кровожадный тиран? — Серьёзно поинтересовался Гордон.       — Конечно, нет. Но людям свойственно меняться.       — Любое существо действительно может измениться. Но только под воздействием внешних обстоятельств. И вообще, я не об этом пришёл поговорить. Давайте закончим с предсказанием будущего. И вернёмся к нашему настоящему.       — Да, так будет лучше. И избавит нас от множества вопросов и неприятныхответов.       — Насколько вы можете сканировать пространство на пути следования флота?       — Не могу сказать, но наших разведывательных кораблей мы не видим.       Правитель Фомальгаута сел в свободное кресло. — Плохо. Вокруг нас пустота, а мы не знаем, есть впереди засада или нет.       — Вокруг не так уж и пусто. — Как-то по-своему усмехнулся Коркхан.       — Что вы хотите этим сказать, министр?       — Справа по курсу примерно в парсеке есть блуждающая планета. Так вот, на ней находится станция слежения за пространством. Недавно оттуда ушёл сигнал в Магелланово облако.       — Почему вы раньше об этом молчали? — Джона как ошпаренного подбросило с кресла. — Необходимо сообщить об этом принцу. Это может быть ловушка.       — Не волнуйтесь, Джон. Зарт Арну сообщат. И это не ловушка, а ваш старый приятель Шорр Канн налаживает систему сообщения с нашей галактикой. А может, уже наладил.       — Откуда такая уверенность? — Уже спокойней поинтересовался Гордон.       — Вы мне не доверяете, Джон? Был бы я так спокоен, если бы нам что-то угрожало?       Гордон снова прошёлся по каюте вперёд назад.       — Хорошо. Что вы предлагаете?       — Ничего. Думаю, Бывший правитель Лиги Тёмных миров встретит нас быстрее, чем вы думаете.       — Это было бы совсем неплохо. Он там уже год и вник в ситуацию. А мы как слепые котята, идём на ощупь.       — Мы совсем не котята. — Вновь усмехнулся Коркхан. — Огромный флот, вооружённый самыми современными средствами защиты и нападения. И несколько тысяч телепатов. Это не малая сила. Поверьте мне Джон.       — Как вы и ваши коллеги думаете, с чего надо будет начать, когда мы достигнем Магелланова Облака? Наверняка, вы об этом уже успели пообщаться и прийти к какому-то решению.       — Конечно. Все мы заинтересованы в жизни долгой и счастливой. Поэтому можем предложить следующий ход наших действий. Первое — необходимо исследовать и охарактеризовать все существующие расы в Малом Магеллановом облаке. Второе — подогреть в них стремление к борьбе с их поработителями. При этом оказать всю необходимую помощь в организации их вооружённых сил. Третье — совместно с флотом Шорр Кана необходимо устроить охоту на боевой флот х’харнов. Найти его и уничтожить. Я, как и другие мои соотечественники и не только, не сомневаюсь, что в галактике у х’харнов достаточно боевых сил. И справиться с ними будет не так просто. Но мы обязаны это сделать, чтобы показать народам галактики, х’харны не являются непобедимыми. Это очень важно, чтобы народы Магелланова облака пошли за нами. Сейчас они наверняка испуганы и задавлены. Наша задача воодушевить их на борьбу. — Министр сделал неестественно длительную паузу и Гордон воспользовался ею.       — Это всё, Коркхан?       — В общих чертах, да. Остальное, по ситуации.       — Ну что ж, я со всем согласен. При встрече с Зарт Арном мы обсудим этот вопрос более детально. — Правитель Фомальгаута прикинул, сколько времени провёл за разговорами с министром по делам негуманоидов и решил, что уже пора уходить.       — Оставляю вас наедине с самим собой и вашими коллегами. — Джон Гордон направился к выходу. — Если что обнаружите, дайте знать незамедлительно.       — Разумеется, ваше высочество.       Гордон вновь направился на мостик, поинтересоваться, когда же они, наконец, догонят флот империи. Как только он там появился, капитан, увидев его, чётко доложил.       — Мы занимаем своё место в построении флота. И принц Зарт Арн ожидает вас на флагманском корабле империи.       — Очень хорошо. Надоело плестись, пора выходить на максимальную скорость.       — Флот уже разгоняется. Через два месяца достигнем Малого Магелланова облака.       — Хорошо. Возьмите курс нафлагман империи.       Встреча предводителей флота Джона Гордона и принца Зарт Арна прошла довольно буднично и спокойно. Помимо них на совете присутствовали высший командный состав флотов двух держав и министр по делам негуманоидов Фомальгаута. Не обошлось, конечно, без споров в обсуждении тонкостей их действий на территории противника, например, в последовательности действий, но, в общем, предложения Коркхана были приняты. По всем пунктам.       Тем временем, флот вторжения уже вышел на максимальную скорость и пока шёл высший совет, покинул пределы галактики Млечный Путь.       Так же решено было не разделять силы для действия по разным направлениям, идти единым фронтом. По крайней мере, пока. Пока не станет ясна общая картина военно-политической ситуации в галактике. И дислокация основных сил х’харнов в Малом Магелланов облаке.       — Итак, мы приняли стратегию действий по достижении территории противника. Теперь, если отсутствуют вопросы, предлагаю вернуться в эскадры. И напоминаю, соблюдаем тишину в эфире. Вся связь, в случае нужды, через курьеров. А через месяц включаем генераторы экранирующих полей. — Подвёл итог принц Средне-Галактической империи Зарт Арн.       Пока все высшие офицеры расходились, принц пригласил Джона и Коркхана в сторонку.       — Как думаете, у Шорр Кана как обстоят дела?       — Можно только гадать. — Покачал головой Гордон. — Но зная этого человека, он ещё там. И наверняка устроился уже неплохо. В противном случае, он бы уже вернулся и дал о себе знать.       — А вы что думаете, министр.       — Наверняка силы х’харнов имеют значительное преимущество над его флотом. Хотя мне неизвестно, насколько он велик. Но это можно предположить. Магелланово облако — родина х’харнов. У них там и базы снабжения и мощные крепости и пояса обороны планетарных систем и многое другое. Как бы не был талантлив Шорр Канн, ему вряд ли удалось нанести кокай-либо серьёзный ущерб противнику. Меня беспокоит другое. Не могли этот человек договориться с х’харнами. И нас в таком случае ожидает смертельная ловушка.       После такого предположения Зарт Арн и Джон Гордон какое-то время не проронили ни звука. Потом, задумчиво так, заговорил правитель Фомальгаута.       — При всём желании власти, не думаю, чтобы Шорр Канн пошёл на такое. Он с самого начала презирал пришельцев из Магелланова облака. Нет, такого быть не может.       — Надо рассматривать все возможности. — Проговорил принц.       — Коркхан, ну и задали вы задачку. Вот зачем вы это сделали? — Озадаченно проговорил Гордон.       — Как-то само собой получилось. Вы спросили, я высказал свои мысли. Хотя, такое развитие событий, действительно маловероятно. Но всё-таки возможно.       — Я даже думать об этом не желаю. И вам не советую. — Гордон прямо посмотрел на Зарт Арна. — Чтобы стать правителем в Магеллановом облаке, Шорр Кану х’харны там совсем не нужны.       — Кто бы сомневался? — Усмехнулся Зарт Арн. — Не вышло у нас, решил провернуть свои планы там.       — Да. — Утвердительно кивнул Джон Гордон. — Он не отказался от своих планов стать единственным правителем в галактике. Только теперь уже в другой.       — Этот человек не перестаёт удивлять. Сколько в нём деятельной энергии. Её бы да на пользу обществу. — Усмехнулся принц.       — Это да. — Подтвердил Гордон. — Поэтому предлагаю забыть о предположении Коркхана, чтобы эта мысль не давила на нас тяжким грузом. Вскоре у нас и так дел будет достаточно. Не хватало ещё и об этом думать.       — Согласен. — Кивнул Принц. — Будем считать, что эта теория не подтвердилась.       — Хорошо, я только за. — Согласился министр.       Раздался сигнал вызова и капитан флагманского корабля сообщил.       — Ваше высочество, разведчики сообщают о фиксации большого количества искусственных объектов впереди по курсу и чуть левее.       — Идентификация возможна?       — Пока нет. Какие будут распоряжения?       — Пусть оставят наблюдателя, остальные движутся дальше, в соответствие с планом. Мы подойдём, сами разберёмся.       — Будет исполнено. До связи.       Изображение с имперским офицером исчезло и принц поинтересовался у присутствующих, что они думают об услышанном.       — Чего думать, долетим, посмотрим. — Тут же отозвался Гордон.       — Я согласен с Джоном Гордоном. Но мы попробуем просканировать пространство на подлёте. Сейчас ничего сказать не могу.       — Хорошо, тогда все по своим местам и держимся настороже. Не хватало, чтобы наш поход закончился, не успев начаться.       — Думаю, доберёмся мы до цели без проблем. Ну, а там видно будет. — Высказал предположение правитель Фомальгаута. — Идёмте, Коркхан. Всё уже обговорено. Остаётся только ждать.       Все вернулись по своим эскадрам и ожидали момента, когда достигнут неопознанных объектов. Что ожидает впереди, первый бой или нечто другое? И это так близко к их галактике.       Министр по делам негуманоидов Фомальгаута, как и говорил, связался с другими телепатами на флоте и большая их часть стала прощупывать пространство вокруг флота вторжения. Искали всё малообъяснимое. Необходимо было заранее предупредить командующих флотом о внезапном нападении. Также старались дотянуться до неопознанных объектов. Но расстояние было слишком велико и работу с ними пришлось отложить на более позднее время.       За время, что телепаты мониторили пространство, было обнаружено немало неизвестного. Обнаружили несколько систем с погасшими светилами и безжизненными мирами. В каждой находилось от пяти до двенадцати планет. Но решено было не отвлекаться на их изучение. Угрозы с их стороны телепаты Коркхана не ощущали, поэтому флот продолжал движение, не снижая скорости.       За час до подлёта к скоплению неизвестного, министр по делам негуманоидов сообщил Гордону, что это, скорее всего свалка искусственных объектов. Оставалось проверить идею.       

3

      

      Министр оказался не прав. При приближении флота, Зарт Арн и Джон Гордон решили всё-таки остановить продвижение и провести разведку подозрительного скопления. Но флот не стоял на месте, совершая манёвры, на случай разного рода неожиданностей.       — Разведывательная группа готова выдвинуться. — Сообщил главный разведчиков.       — Начинайте. — Разрешил Зарт Арн.       Разведку было решено провести силами империи, Джон Гордон не возражал против этого.       Группа кораблей отделилась от второй эскадры флота и, набирая ускорение, направилась в сторону области искусственных объектов, занимающую огромную территорию.       Весь командный состав находился на своих боевых местах и ждал первые известия от разведки.       Прошло более получаса, прежде, чем на связь вновь вышел глава разведки.       — Мы достигли скопления. Похоже на поле боя.       На экране появилось изображение, транслируемое одним из кораблей разведки. На нём было видно изображение частей кораблей, искорёженных неизвестной силой. Искорёженные части были разного размера и форм. Все на флоте всматривались в изображение, пытаясь обнаружить хоть что-тознакомое или, наоборот, неизвестное. Тем временем, корабли разведки продолжали двигаться внутрь данного кладбища кораблей.       — Обратите внимание на наличие трупов. Если здесь произошла когда-то битва, должны быть и останки экипажей кораблей. — Предложил Гордон.       Поисковая операция продолжалась уже полтора часа. На удивление, не удавалось найти останков живых существ. Также не нашлось ни одной надписи на обломках кораблей. Но никто на флоте по-прежнему не покидал мостиков.       — Есть труп. — Раздался голос главного разведчика. — Один из кораблей обнаружил. Сейчас выведем на экран.        Через некоторое время изображение обломков сменилось. На его месте появилось изображение катера, приближающегося к кораблю, с которого шла трансляция. На внешнем захвате находилось тело неизвестного существа, погибшего в незапамятные времена.       — Сейчас просканируем тело, проведём все необходимые процедуры и поднимем на борт. — Доложили с корабля.       Потянулись минуты ожидания. Все с нетерпением ждали первых результатов. Когда пауза затянулась, Джон Гордон не выдержал и поинтересовался.       — Что у вас там, сканирование не такая длительная процедура?       — Перепроверяем результаты. — Задумчиво сообщил начальник разведки.       — Что их перепроверять? Сообщите о них, а там думать будем.       — Это человек. Точнее — житель Лиги Тёмных миров. — Доложил разведчик.       На всех флагманах эскадр пошёл ропот. На флагманский крейсер Зарт Арна вскоре полетели запросы о прояснении ситуации. Принц пока никак не реагировал.       — Ваше высочество, на связи правитель Фомальгаута Джон Гордон.       — Соедините. — Распорядился Зарт Арн.       — Зарт, закрой общую связь с разведкой, оставь только персональный канал. Собери всех командующих эскадрами и я сейчас же вылетаю.       — Думаешь, придётся рассказать правду раньше времени?       — Разумеется. Кто бы мог подумать, что бой сил Шорр Кана с х’харнами произойдёт уже на задворках нашей галактики. Возможно, он смог остановить новое вторжение. В любом случае, скрывать в тайне его воскрешение больше не целесообразно.       — Хорошо, до встречи, Джон.       Гордон, не теряя времени, зашёл за Коркханом и они вдвоём направились на флагманский крейсер империи.       Новость о находке уже разлетелась по флоту и все говорили только об этом. К разведчикам были отправлены дополнительные силы, чтобы более тщательно исследовать место боя. Попробовать реконструировать саму битву, силы противоборствующих сторон и принцип применяемого вооружения. По всем направлениям были отправлены крейсера — призраки для контроля и мониторинга прилегающего пространства.       Наконец все высшие офицеры собрались на внеплановое совещание. И, не дожидаясь вопросов, Зарт Арн взял слово.       — Мы прекрасно понимаем ваше недоумение в связи с находкой. Но чтобы у вас сложилась полная картина происшедшего с момента разгрома Лиги Тёмных миров и по настоящее время, Джон Гордон вкратце расскажет всё по порядку.       Все присутствующие, кроме принца и Коркхана, посмотрели на правителя Фомальгаута. Гордон устроился поудобнее и начал повествование.       — Многие из вас были участниками битвы против агрессии Лиги Тёмных миров и разгром её флота с помощью Разрушителя. И потом гибель самого Шорр Кана от рук его людей. Якобы они подняли мятеж против диктатора, свергли его и убили. Но это не так. Смерть Шорр Кана была постановкой, проделанной верными людьми. А сам Шорр Канн всё время, до второго вторжения х’харнов, находился при дворе одного из правителей маркизатов внешнего космоса. И непросто прятался, а строил новые планы по захвату власти. Но все его карты спутали вновь появившиеся в галактике пришельцы из Малого Магелланова облака. После поражения х’харнов Шорр Кану удалось захватить власть в одном из маркизатов внешнего космоса. И он стал привлекать сподвижников из Лиги Тёмных миров. Учёных, офицеров. Ему даже удалось тайно от всех передислоцировать к себе большую часть оставшегося послепоражения флота Лиги Тёмных миров. Он перевооружил их и постепенно стал отжимать у других правителей внешних систем их владения. Кто-то принудительно-добровольно становился под его знамёна. Кого-то устранили. И параллельно он увеличил производственные мощности вновь образованной державы и продолжал строить всё новые боевые корабли. И при нашей встречи он поделился со мной своими планами и о том, что в галактике, вероятнее всего, остались х’харны после последнего вторжения. Далее, наведя порядок в своих владениях, он двинул свои силы в Малое Магелланово облако. И это произошло год назад. Сейчас, вероятнее всего, мы нашли место первого боестолкновения его флота с силами х’харнов. — Гордон закончил краткое изложение и ожидал вопросов от присутствующих офицеров.       — Ваше высочество, вы тоже знали, что бывший диктатор Лиги Тёмных миров жив и продолжает плести интриги? — Поинтересовался самый старший из присутствующих здесь командующих эскадр.       — И я и Джал Арн знали, что Шорр Канн избежал гибели. Но мы узнали это только при вторжении х’харнов. До этого нам не было известно.       — И вы не предприняли ничего? Ведь он причастен к гибели вашего отца Арн Аббаса.       — Ситуация не так проста. — Поморщился принц на неудобный вопрос. — Дело в том, что именно благодаря помощи Шорр Кана мы смогли нанести поражение х’харнам. Если бы не он, галактика сейчас была бы ими завоёвана. Поэтому Джал Арн и не стал преследовать этого человека. И сейчас он уже год, как находится в Малом Магеллановом облаке. Мы присоединимся к нему и покончим с угрозой х’харнов навсегда.       — И как нам объяснить такое на своих эскадрах? — Вновь задал вопрос тот же офицер.       — Именно поэтому вас сюда и пригласили. — Сказал Джон Гордон. — Нам сейчас здесь предстоит либо выработать легенду, либо озвучить правду. Давайте приступим.       В помещение воцарилась тишина. Зарт Арн и Джон Гордон ожидали предложений от присутствующих. Те же, находясь под впечатлением от только что услышанного, не торопились что-то предлагать. Тишина становилась уже невыносимой и Гордон вновь поинтересовался.       — Что, ни у кого нет предложений?       Вместо кого-нибудь из высшего командного состава откликнулся министр по делам негуманоидов Фомальгаута.       — Позвольте мне, ваше высочество?       Гордон слегка кивнул и Коркхан обратился к присутствующим.       На флоте находится достаточно много телепатов и придумывать какую-либо легенду, думаю, было бы опрометчиво. Достаточно начать появляться слухам и это может внести смуту в умы экипажей кораблей. Поэтому, я с помощью других телепатов просканировал отношение и эмоции членов экипажей кораблей по отношению к облачникам и нападению Шорр Кана много лет назад. И мы не обнаружили никакой ненависти к этим людям. Лишь довольно сильное недоумение, откуда здесь могли взяться войска Шорр Кана. Исходя из этого, я могу предложить озвучить правду, разбавив её некоторыми придумками.       — Что вы имеете в виду, Коркхан? — Поинтересовался Зарт Арн.       — Давайте распространим по флоту следующую информацию. Нападение Шорр Кана на империю было попыткой объединить галактику перед угрозой вторжения пришельцев из Магелланова облака. Но получилось так, что облачники проиграли. Поэтому остатки флота Лиги Тёмных миров выступили в поход на х’харнов, чтобы предотвратить или, по крайней мере, отсрочить их новое вторжение в нашу галактику. Это им сделать удалось. И вторжение х’харнов было отсрочено на несколько лет, что позволило лучше приготовиться к отражению вторжения. Именно этим и обусловлено второе поражение пришельцев при нападении на нашу галактику.       — А как мы объясним людям нахождение Шорр Кана и его флота в Магеллановом облаке, когда соединимся с его силами? Возникнут неудобные вопросы. –Поинтересовался один из командующих.       — Шорр Канн не публичная фигура и рисоваться перед нашими людьми он не станет. — Вступил в разговор Джон Гордон.       — Вот именно. — Кивнул министр. — С бывшим диктатором Лиги Тёмных миров встретятся лишь Джон Гордон и Зарт Арн. Для согласования действий. Что же касается сил Шорр Кана? Можно представить это таким образом. Будто бы облачники всё-таки добрались тогда до Малого Магелланова облака и создали плацдарм для будущего похода сил нашей галактики против х’харнов. И сейчас это сослужит нам неплохую службу.       Министр закончил свою мысль, и в помещении совета вновь воцарилась тишина. На этот раз она длилась недолго.       — По-моему, звучит неплохо. Предлагаю на этой версии остановиться. — Предложил принц Зарт Арн.       — Я тоже согласен. — Кивнул Джон Гордон.       Возражений не последовало и от старших офицеров. Далее обговорили некоторые детали, согласовали ответы на вопросы, которые, по мнению присутствующих, могли возникнуть. На нестандартные же вопросы было решено не реагировать, ссылаясь на секретность информации. Что в нынешней ситуации выглядит совсем не лишним.       Всё время, что проходил военный совет, корабли разведки, не торопясь, тщательно исследовали место битвы, как уже всем на флоте было известно. Но информация от разведчиков поступала только на флагманский корабль империи. И, надо сказать, найти удалось не так много. Хотя общая картина становилась понятной.       Найдено было ещё несколько трупов людей и неизвестных созданий, которые не были жителями галактики Млечный Путь. Все останки подняли на корабли разведки после проведения необходимых процедур.       За несколько часов обследования огромной площади, где произошла битва флота Шорр Кана с флотом х’харнов удалось составить математическую модель, куда было внесено множество параметров, предоставленных кораблями разведки. На их основе были реконструированы события, произошедшие здесь год назад.       Полученную реконструкцию было решено транслировать на все корабли объединённого флота. Люди должны были знать, что произошло здесь относительно недавно и с какой угрозой им предстоит столкнуться уже совсем скоро.       — Начинайте трансляцию на корабли флота. — Распорядился Зарт Арн.       Все свободные от вахты члены экипажей прильнули к голоэкранам. На них разворачивались масштабные события.       Трансляция начиналась с изображения флота Шорр Кана, двигающегося в боевом построении в темноте межгалактического пространства. Ничего не предвещало нападения. Но внезапно корабли левого фланга по вектору движения начали корёжиться и покидать строй, беспорядочно кувыркаясь в пространстве.Через некоторое время в том же направлении стали появляться объекты, которых становилось всё больше и больше. И вот уже целый вражеский флот нёсся во фланг флота бывшего диктатора.       Как только стала известна причина хаоса на фланге, командование флота стало отдавать приказы. В результате их действия построение быстро стало меняться. Единое построение стало рассыпаться на эскадры, параллельно меняя направление движения. Через несколько минут флот Шорр Кана визуально разделился на две половины. Первая часть двинулась навстречу противнику. Вторая, тем временем, так же разделившись на две части, набирая скорость, понеслись в стороны, охватывая вражеский флот сразу с двух сторон. Обе противоборствующие стороны, не снижая скорости, неслись навстречу друг другу. Потери при этом с обеих сторон были минимальны.       Спустя двадцать минут противники напрямую соприкоснулись. Если можно так выразиться. Два флота прошли насквозь друг друга на огромной скорости, не переставая при этом вести огонь. Через полторы минуты противоборствующие флоты разлетелись в противоположные стороны. И начали совершать разворот. И в это время на корабли х’харнов налетела вторая часть флота Шорр Кана, которая не участвовала в столкновении. Корабли атаковали с двух сторон. Но на этот раз они не спешили сблизиться с противником, а шли параллельным курсом и обрушивали на врага удар за ударом. Х’харны в долгу тоже не оставались. Потери были с обеих сторон. За продолжавшими движение кораблями оставался шлейф из уничтоженных и повреждённых кораблей.       Тем временем разворот был полностью завершён. И флот противника стал снова сближаться с первой половиной флота Шорр Кана. Атакующая с флангов вторая часть флота ушла в стороны и ускорилась.       Снова столкновение. И снова обе стороны понесли потери. Но каждая из сторон и не думала уступать другой стороне. Вновь разворот и снова в бой. Сближение. И началось что-то невообразимое. Боевое построение х’харнов начало буквально взрываться изнутри. В разных концах построения нарушался строй атакующей формации. Корабли хаотично метались из стороны в сторону. Начались столкновения, что ещё более усилило хаос. Гордону, смотревшему реконструкцию, показалось это очень знакомым.       — Есть схожесть с действием Разрушителя, только в меньшем масштабе. — Прокомментировал он находившемусярядом и смотревшему вместе с ним Коркхану. — После применения Разрушителя прыгали по пространству звёздные системы, а здесь корабли противника.       — Вы думаете, что учёным Шорр Кана удалось создать оружие, действие которого сродни действию Разрушителя? Только мощность поменьше. — Поинтересовался министр.       — Вряд ли. Это, скорее всего, пространственные мины, разбросанные второй половиной флота Шорр Кана на пути следования вражеского флота. Припоминаю, он что-то говорил насчёт дрожи самого пространства среди флота противника. Но я тогда не понял, что он имел в виду. Теперь, видя это, всё понятно.       — А почему они раньше не использовали их. Столько кораблей бы остались целыми?       — Наверное, для их применения необходима некоторая подготовка и соответствующие условия. А то и самим попасть можно в их зону действия.       Тем временем, среди флота противника царил не просто хаос, это был сущий ад. Ни о каком продолжении сражения не могло быть и речи. Корабли по одному и группами покидали строй, стараясь выйти из зоны действия мин. Но их караулили по флангам корабли Шорр Кана, которые и подготовили минную ловушку. Они хладнокровно расстреливали корабли х’харнов. Результат боя был предрешён.       Первая часть флота бывшего диктатора, вернулась и присоединилась ко второй половине, рассредоточившись по сторонам от противника, попавшего в ловушку. Избиение противника продолжалось не так долго. Основная масса флота х’харнов была уничтожена. Лишь небольшое их количество смогло прорваться через корабли противника и бежать в сторону Малого Магелланова облака.       — Ну как вам, Джон? — Поинтересовался вышедший на связь Зарт Арн.       — Выглядит неплохо. Истину узнаем у самого Шорр Кана. Не сомневаюсь, он гораздо красочнее опишет эту битву. Кстати, сколько кораблей погибло в этой битве?       — По результатам реконструкции получается чуть больше пяти тысяч.       — Вот это битвочка! — Удивился правитель Фомальгаута. — При нападении Шорр Кана на империю меньше потери были.       — Здесь в основном останки кораблей х’харнов. У флота Шорр Кана потери несущественные, понесённые в основном в начальной стадии битвы. Об этом говорит характер и принадлежность расположения обломков в пространстве. От начальной стадии и до конца битвы.       — Вот и хорошо. Чем больше Шорр Канн уничтожит этих тварей, тем меньше нам достанется. Однако, возникает вопрос, почему флот х’харнов оказался так близко к нашей галактики?       — Это и нам интересно. — Кивнул принц. — Узнаем у Шорр Кана, что он думает об этом. А сейчас, если у вас нет причин оставаться здесь ещё какое-то время, двинем дальше.       — Согласен. Здесь мы большего всё равно не узнаем. Основные ответы нас ждут впереди.                     

4

      

      Оставшееся время пути прошло без происшествий. Но телепаты Коркхана получили указание, постоянно мониторить пространство. Были высланы дополнительные крейсера-призраки по всем направлениям по пути следования флота. Тревожных сигналов ни от кого не поступало. И вот настало время, когда флот достиг приграничных систем Малого Магелланова облака и вошёл на территорию противника.       Полтора дня флот двигался вглубь скопления на небольшой скорости, посылая сигналы на частоте флота Шорр Кана. Разведка исследовала все планетарные системы по пути следования, во избежание неприятных сюрпризов. Ничего. Лишь на одной из приграничных систем были обнаружены циклопические развалины, говорящие о том, что здесь некогда быларазвитая цивилизация. Но когда она прекратила своё существование? Произошло это по естественным причинам или была уничтожена в противостоянии с другой цивилизацией? Задачи выяснять причины гибели перед разведчиками не ставилось. Лишь выявление угроз существующих.       — Что-то долго Шорр Канн не даёт о себе знать. — С тревогой в голосе проговорил Зарт Арн, выйдя на связь с Джоном Гордоном. — Мы шлём сигналы по всем направлениям и ничего.       — Значит, на это есть причины. Не нужно нервничать, Зарт. Малое Магелланово облако хоть и не так велико как Млечный Путь, но это всё-таки галактика. Возможно, Шорр Канн ещё не получил сигнал или необходимо время, чтобы его люди с нами связались. Продолжим движение.       — Я немного нервничаю. Не часто вторгаешься на неизведанную территорию.       — Нам всем немного не по себе. Хотя, если рассуждать логически, что неизведанного? Те же звёзды, туманности, планеты. Только немного вдали от дома. Волноваться не о чем. Скоро мы соединимся с силами Шорр Кана, получим необходимую информацию, и волнение уйдёт. Всё напряжение из-за неопределённости и отсутствия информации.       — Это так. — Принц замолчал и отвлёкся на что-то сбоку.       — Что у вас, Зарт?       — Подождите, Джон. — Коротко ответил Зарт Арн. — Разведка засекла активность на одной из планетных систем несколько правее нашего курса. Много искусственных объектов и интенсивный информационный поток. В том числе и внешний.       — И кто это?       — Пока не известно. Ждём уточняющей информации.       — Думаю, необходимо перестроиться в формацию, удобную для отражения внезапного нападения. Наподобие нападения на флот Шорр Кана.       — Согласен. — Принц отдал необходимые распоряжения и построение флота стало меняться. Походные колонны распадались и формировалось новое построение, более оптимальное для ведения боевых действий. При этом скорость эскадр нисколько не упала, всё происходило во время движения.       — Есть новая информация. — Сообщил Зарт Арн. — Это не х’харны.       — Откуда такая уверенность?       — Расшифрована часть их переговоров с внешним источником. Там говорится, что х’харны атаковали какую-то станцию в таком-то квадрате. Просят прислать подкрепление.       — Подозрительно как-то. Х’харны давно подмяли под себя цивилизации Магелланова облака. Я это отчётливо видел в сознании того х’харна, с которым соединился разумом.       Зрат Арн задумчиво посмотрел на Джона.       — А это не может быть результатом деятельности в скоплении Шорр Кана? Вдруг он помог кому-то освободиться от тирании х’харнов и те проводят карательные налёты.       — Трудно сказать.       — Придётся проверить. — Решил принц. — Двинем всем флотом в сторону потенциально дружественной системы и проверим. Если это враги, так просто нас не взять. Если друзья, так они нам не помешают.       — Ну, что ж, давай попробуем. — Согласился Гордон. — Только скорость снижать не станем, чтобы не стать тихоходной мишенью, случись что.       — Хорошо. Действуем.       Флот на полной скорости взял курс на активную систему. Семь часов продолжалось движение. За это время от разведчиков поступило ещё несколько сообщений. Но по-прежнему конкретной информации не было. Её предстояло получить на месте.       — Мы подходим к системе. Сейчас попробуем послать хозяевам сигнал и связаться с ними. — Зарт Арн вновь связался с Джоном Гордоном. — Послание уже составлено.       — Давай попробуем. — Согласился правитель Фомальгаута, из рубки флагманского корабля королевства.       В пространство ушёл сигнал на частоте и модуляции, которой пользовались жители системы. Потянулись минуты ожидания. Но, к удивлению всех, ответ пришёл довольно быстро. Начиналось оно с приветствия. Дальше следовало предложение встретиться и провести переговоры. Собрав оперативное совещание, принц Зарт Арн и Джон Гордон заручились согласием командного состава флота, после чего было отправлено второе послание потенциальным союзникам. В ответ пришло сообщение, содержащее координаты коридора, которым следовало двигаться вглубь системы, и на какой скорости. И флот двинулся по указанному направлению, значительно снизив скорость и перестроившись в компактное построение.       Флот закончил перестроение и уже некоторое время продвигался вглубь системы, как извне пришёл сигнал тревоги на частоте флота Шорр Кана. Но довольно быстро этот сигнал стал слабеть и искажаться. Источником помех являлся самый крупный искусственный объект системы, как выяснилось позже. Но сейчас у командования флотом возникли вопросы.       — Ваше высочество, всё выглядит очень подозрительно. — Заговорил один из командующих эскадр имперского флота. — Нам выделили узкий коридор, где мы станем лёгкой мишенью при нападении.       — А что говорят телепаты. — Поинтересовался другой командующий?       — Они не чувствуют угрозы. — Задумчиво ответил Гордон. — Они вообще ничего не ощущают. И это тоже выглядит странно.       — Появились корабли на краю системы. Несколько следуют за нами и пытаются выйти на связь. — Сообщил принц. — Но у них необычный шифр, пытаемся расшифровать.       — Всё это странно. — Хмуро ответил правитель Фомальгаута. — Приготовиться к бою.       Зарт Арн продублировал приказ по всему флоту. В общем-то, экипажи кораблей и так находились по боевым местам. Но теперь приказ придал большую концентрацию боевым расчётам.       — Сигнал расшифрован. — Доложили с поста связи.       — Транслировать его на весь флот. — Распорядился принц Средне-Галактической империи.       И сразу на кораблях флота зазвучал голос Шорр Кана.       — Объединённому флоту империи и Фомальгаута, немедленно прекратить движение вперёд. Взять курс на выход из системы. Это ловушка. Повторяю. Это ловушка. Система под контролем х’харнов. Здесь одна из их ключевых баз. Немедленно покиньте систему.       — Внимание флот. Максимальное ускорение. — Мгновенно сориентировавшись, Джон Гордон отдал приказ. Огонь по курсу, возможны мины по пути движения.       Командиры эскадр начали отдавать распоряжения. Как и было обговорено ранее, на случай внезапного нападения, строй рассыпался на эскадры и, набирая скорость, рванул в разные стороны. Ведя при этом непрерывный огонь по курсу движения. И сразу, как только флот стал разворачиваться с ведением огня, по курсу стали распускаться гигантские огненные шары. Вспышки шли не прекращаясь. А корабли уже развернулись на сто восемьдесят градусов и, продолжая набирать скорость, покидали вражескую систему.       — Ваше величество, сзади появились корабли противника. Идут с ускорением. Похоже, они не собираются нас отпускать. — Доложил капитан флагмана.       — Продолжать движение. И наладьте связь с кораблями за границей системы. Нужно больше информации.       — Есть связь. — Практически сразу отозвался офицер связи.       — Вывести на стерео и транслировать на все корабли флота.       На центральном телестерео рубки управления появилось изображение бывшего диктатора Лиги Тёмных миров.       — Здравствуйте, Джон. Вы опять попали в передрягу. Хорошо, мы вовремя успели. Иначе, ваши приключения в другой галактики, закончились бы, не успев начаться.       — Я тоже рад вас видеть. Но в данной ситуации не могли бы вы сделать что-нибудь, более подходящее под ситуацию.       — А я уже сделал. — Невозмутимо произнёс Шорр Канн. — Вы в безопасности. Противник не получил наших разработок. И мы получили карту безопасного прохода к планетам противника. Всё очень даже неплохо сложилось. Эта система нам давно кровь пьёт. Но сейчас всё закончится.       — Что вы имеете в виду?       — Только то, что сказал. — Улыбнулся Шорр Канн. И улыбка его не предвещала ничего хорошего.       — Нас догоняет противник. — Сообщил Шорр Кану правитель Фомальгаута.       — Не берите в голову. У них проблемы появятся прежде, чем они выйдут на дистанцию эффективного огня. И, Джон, вы ведь не думаете, что вашей задачей является унести ноги из вражеской системы?       — Вы опять затеяли какую-то пакость, Шорр?       — Не то слово. — Усмехнулся Шорр Канн. — Будьте готовы по сигналу повернуть снова внутрь системы.       — Как обстоят дела у других эскадр? — Поинтересовался Гордон у офицера контроля пространства.       — Так же. Лишь несколько кораблей подорвались на минах, остальные благополучно покидают планетарную систему.       — А какова численность преследующего нас противника?       — Судя по данным радаров — тысячи две, три. Зависит от плотности построения.       — А чего они такие смелые, нас же больше?       Диалог слышал и бывший диктатор Лиги Тёмных миров. И решил внести ясность.       — Джон, х’харны тоже не сидели всё это время, переживая последнее поражение. Они разработали несколько технических новинок, которые доставили нам достаточно хлопот, пока мы не научились с ними бороться. И не выработали средства противодействия.       — Да, мы так и поняли. Мы реконструировали вашу битву недалеко от границ Млечного Пути. Похоже, им удалось подойти к вам незамеченными, и это в пустом то пространстве.       — Это ещё мелочи. — Настоящие сюрпризы нас ожидали здесь. Я вас позже введу в курс дела. А сейчас займёмся этой проклятой системой. Надо сказать, вы появились чертовски вовремя. Мы уже хотели убираться отсюда, но тут вы объявились.       Тем временем, преследующие флот корабли противника, стали отставать и поворачивать обратно, о чём Гордон незамедлительно получил информацию.       — Что происходит, Шорр, противник поворачивает обратно?       — Это то, о чём я и говорил, Джон. Можете разворачиваться и вы. Нам понадобятся все силы, чем мы обладаем. Вперёд, Джон Гордон, навстречу победе.       Зарт Арн согласился с планом бывшего диктатора. И весь флот снова стал совершать разворот, направившись уже внутрь системы.       — Мы не фиксируем корабли Шорр Кана. — Произнёс Зарт Арн. — Он хочет добыть победу нашими силами?       — Думаю, они скоро появятся. Противник не просто так повернул назад. Они видят флот Шорр Кана, а мы нет. Двигаемся дальше.       Флот на довольно высокой скорости продолжил движение, по-прежнему расстреливая пространство по курсу движения.       — Впереди, в районе третьей планеты, идёт бой. –Доложили от пункта контроля пространства. — Два крупных объекта уничтожены.       — Дружественный флот виден?       — Не наблюдаем. Вероятно, у них средства маскировки, которые наша техника не фиксирует.       — Вы слишком медленно двигаетесь. — На связь вновь вышел Шорр Канн. — Так вы всё веселье пропустите.       — Хотелось бы знать, что там происходит. Мы фиксируем разрушение объектов, но источник так и не засекли.       — Ноу-хау. — Усмехнулся Шорр Канн. — Ладно, сейчас поделюсь параметрами всевидения, так сказать.       Через некоторое время пришёл зашифрованный сигнал от Шорр Кана.       — Расшифровать и применить при сканировании пространства. — Распорядился Джон Гордон. — И переслать его Зарт Арну.       Вскоре все необходимые манипуляции были проделаны и на радарах отчётливо проявились корабли флота бывшего диктатора. Они несколькими компактными группами носились среди искусственных объектов, которыми было насыщенно пространство в районе третьей от светила планеты.       Защитники планеты в долгу тоже не оставались. Сеть космических крепостей вела интенсивный обстрел по кораблям противника.       — Можно оценить количество кораблей флота Шорр Кана? — Поинтересовался Джон Гордон у офицера контроля пространства.       — Приблизительно. По нашим данным в нападении участвует около трёх тысяч кораблей.       — Я предполагал, что у него больше кораблей. Хотя, возможно, его потрепали в боях за прошедший год.       — Флот противника вскоре вступит в контакт с флотом Шорр Кана.       — Нам сколько до них идти?       — Минут тридцать. С такой скоростью.       — Шорр Кана на связь.       На телестерео вновь появился бывший диктатор.       — Нам идти полчаса, продержитесь? — Без предисловий спросил Гордон.       — А куда денемся?! Но необходимо распределить цели. Берите на себя их флот, а мы планетарную защиту разнесём.       — Что-то мне подсказывает, недолго они воевать будут. Как только мы подойдём, свалят они, не захотят гибнуть героями.       — Спорное утверждение. В системе обосновалось несколько сотен х’харнов, а может и больше. А они просто так не сдадут одну из ключевых систем.       Изображение Шорр Кана дёрнулось, а сам он чуть не свалился с кресла.       — Проклятье, попали. — Беззлобно выругался Шорр Канн. — Корабли долетели.       — Ладно, до встречи. — Правитель Фомальгаута не стал больше отвлекать Шорр Кана от управления флотом.– Увидимся после битвы.       Полчаса флот Шорр Кана сражался на два фронта: с планетарной системой защиты и с вернувшимся флотом защитников. Ощутимые потери несли обе стороны, но, тем не менее, удалось уничтожить ещё несколько мощных боевых крепостей до подхода флотов Средне-Галактической империи и Фомальгаута.       — Атакуем корабли противника. Остальным займётся Шорр Канн. — Сообщил Гордон при очередной связи с Зарт Арном.       — Хорошо. Пойдём в текущем построении. Надо их отсечь от планетарных крепостей. Чтобы они не могли координировать свои действия.       — Действуем. — Резюмировал Гордон.       Пятью колоннами флот вошёл в зону боевых действий и сразу стал целью для крепостей противника. Колоннам приходилось постоянно маневрировать, чтобы не стать лёгкой мишенью. Поредевший флот противника пока и не думал улепётывать, смело заходя на вражеские корабли. И при каждом заходе нёс ещё большие потери, чем противник. Внимание своего флота, с момента прибытия подкрепления, Шорр Канн переключил исключительно на крепости. Их ещё было достаточное количество. И пока они действовали, к планете было не подобраться.       Полтора часа длилось сражение. Несмотря на перевес в боевых кораблях, защитники системы не желали прекращать сопротивление. И лишь когда все крепости были превращены в груды развалин, а от флота осталось сотни три кораблей, неприятель неожиданно рванул к планете.       — Нельзя позволить им сбежать. — Шорр Канн вышел на связь с Зарт Арном и Джоном Гордоном. — Они хотят эвакуировать х’харнов. Их нужно или уничтожить или захватить. Хотя нет, лучше уничтожить.       — Разве нам не нужны пленные, для получения информации? — Поинтересовался Гордон.       — Не в этом дело. Не выйдет ничего. Потом объясню. — Отмахнулся Шорр Канн. — Уничтожать всё, что вылетает с планеты.       Объединённые силы Шорр Кана, Зарт Арна и Джона Гордона устроили охоту на оставшиеся корабли противника. Но, несмотря на это, взлетевшие с планеты малые аппараты были подхвачены боевыми кораблями, которые рванули прочь из системы. Часть кораблей противника, чтобы дать возможность х’харнам уйти, стали прикрывать их отход. Но силы были слишком не равны и большая их часть была уничтожена в короткое время. Остальные бросились врассыпную.       Погоня длилась недолго. Несмотря не перевооружение флота при подготовке к вторжению в Малое Магелланово облако, корабли х’харнов всё-таки их опережали. Дистанция между преследователями и беглецами медленно, но верно увеличивалась. И вскоре противник вышел из-под обстрела. Погоня прекратилась.       Командующие флотов решили обсудить дальнейшие действия.       — Наконец-то система наша. — Радостно заявил Шорр Канн. — Осталось взять планету. Хотя это будет уже не трудно.       — Там наверняка мощная система обороны. — Скептически проговорил принц.       — Возьму это на себя.       — И что вы сделаете, начнёте угрожать? Пытки, казни? Что? — Серьёзно поинтересовался Гордон.       — Хуже. Я предложу им свободу воли. Обрисую светлое будущее. Без воздействия на мозги. Пусть хлебнут бардака, это лучше всего прочищает головы. А когда созреют, начну вкладывать им необходимую мне идеологию. Здорово, правда?       — Гениально. — Усмехнулся Гордон.       — Ну, раз никто не против, то я займусь этим не откладывая в долгий ящик.       Шорр Канн прервал связь и его флот направился к планете, реализовывать очередную идею своего повелителя.       

5

      

      Двое правителей и принц сидели в одном из помещений Дворца Созиданий. В самом здании и вокруг было полно вооружённых людей и телепатов. Жители планеты, как и предполагал Шорр Канн, не стали проявлять героизм и пошли на все условия захватчиков.       — Наконец то мы можем пообщаться в спокойной ситуации. — Произнёс Джон Гордон, попивая сакве, так предусмотрительно прихваченное с корабля.       — Обрисуйте ситуацию в Магеллановом облаке. Начиная с момента, как сюда прилетели, как вас тут встретили, чего добились и какова общая ситуация. — Решил сразу перейти к делу Зарт Арн.       — Да, давайте начнём с главного. Мы здесь новички и лучше побыстрее окунуться в местные дела.       — Уважаю деловых людей. — Серьёзно сказал Шорр Канн. — Ладно, дело, так дело. Итак, начну по — порядку. Летели мы, значит, летели и угодили в ловушку. Недалеко от нашей галактики, кстати. Такое впечатление, что они сами летели к нам, засекли нас раньше и решили напасть. Но не повезло. Мы сработали лучше и наголову разбили их флот. Я потерял пять сотен кораблей. Тоже не хило, но учитывая обстоятельства, могло быть и хуже. У них же лишь несколько десятков смогли спастись. Кстати, их корабли, по-прежнему превосходят наши в скорости. Хотя мы изучили их корабли, переоснастили свои. Даже улучшив параметры. Но противник, вероятно, тоже не сидел, сложа руки. И продвинул свою технику дальше. Не сильно, но всё же. Далее полёт проходил спокойно ив положенный срок мы вторглись в пределы территории х’харнов. На этот раз нас не спешили атаковать, сделав определённые выводы из предыдущей схватки. Тем временем, мы прошлись по окраинным системам. Я предположил, что для вторжения в нашу галактику разумнее всего базы снабжения и дислокации флота расположить в приграничных системах, ближайших к Млечному Пути. Так удобно и разумно. Но, как я говорил ранее, х’харны, при их ментальной мощи, недалёки в интеллектуальном плане. Как удалось выяснить гораздо позднее, основные их базы находились практически в центре Магелланова облака.       — Вы хотели эти базы уничтожить? — Спросил Гордон.       — Ни в коем случае. Всего лишь захватить. Не нужно забывать, мы на территории противника. И у него преимущество во всём. В ресурсах, в производственных мощностях. Мы уничтожаем его корабли, а они строят новые, с учётом прошлых ошибок. Поэтому захват производственных и интеллектуальных мощностей, это путь к победе. Необходимо х’харнов и их союзников лишить всего этого и заставить работать на нас.       — И как, получилось? — Теперь уже поинтересовался Зарт Арн.       — Отчасти. Что смогли — захватили. Дальше уже нужно больше сил. И ваше появление, как нельзя кстати. Теперь можно будет развернуть полномасштабное наступление на ближайший ключевой сектор. Потом — далее.       — Шорр, а какими силами вы обладаете, в количественном выражении? — Гордон задал давно интересующий его вопрос.       — При начале вторжения у меня было восемь тысяч кораблей. Сейчас, с учётом проведённых битв, гораздо меньше.       — Наш флот насчитывал около девяти тысяч, когда мы покидали нашу галактику. Сейчас почти восемь тысяч.       — Значит, в общей сложности у нас на данный момент имеется тринадцать с лишним тысяч боевых кораблей.Это усиливает наше положение здесь. Но медлить нельзя. Чем больше мы будем тянуть время, тем сильнее будет становиться наш противник.       — В бою за систему мы насчитали у вас около трёх тысяч кораблей. А где остальные? Почти половина флота. — Поинтересовался Гордон.       — Вы же не думаете, что я брошу все свои силы в бой, оставив без защиты с таким трудом созданный плацдарм? — Удивился Шорр Канн.       — Согласен. — Кивнул правитель Фомальгаута. — А сколько, по вашему мнению, насчитывают силы х’харнов?       — Трудно сказать. — Почесал подбородок бывший диктатор. — Я предполагал, что их силы поменьше моих будут. Но, учитывая численность обороняющих эту систему сил, численность противника придётся пересмотреть. Кстати, система эта называется Аш’талак. Что по-нашему переводится, как Третья Сила. А значит, по крайней мере, есть ещё две похожие системы. Я так думаю. А может и больше.       — Если х’харны давно подмяли под себя народы этого облака, то для чего им нужны такие укреплённые системы. Или у них есть серьёзные враги здесь?       — Я об этом ничего не знаю. Но раньше, на заре завоеваний, конечно были. По пути следования, на окраине Магелланова облака вам должны были попасться ранее обжитые планеты. Встречали?       — Одна система попалась. На двух планетах системы мы обнаружили громадные развалины.       — Это был один из последних очагов сопротивления х’харнам. В далёкие времена там разразилась грандиозная битва. Она длилась, в пересчёте на наше время, пару месяцев. Представляете, какой масштаб. Мы систему захватили за несколько часов. А там два месяца! — Какое количество кораблей, боевых крепостей было уничтожено. И лишь после тяжёлой победы в той страшной битве, х’харныстали полноценными хозяевами Малого Магелланова облака. Планеты подверглись планетарной бомбардировке. Цивилизация, противостоящая х’харнам, была полностью уничтожена. Остальные расы предпочли подчиниться захватчикам. И после этого х’харны обратили взор на Млечный Путь. Началась подготовка к вторжению, которое Брен Бирр смог предотвратить лишь применив Разрушитель. Кстати, Зарт Арн, вы прихватили с собой Разрушитель? Он нам сильно может жизнь облегчить.       — Разумеется. — Коротко ответил принц, внимательно слушавший рассказ Шорр Кана. — Но применять его будем лишь в крайнем случае.       — Конечно. Я не хочу править пустошью.       — Так вы хотите остаться править здесь? — Спросил Зарт Арн.       — Да. Дома моя репутация незаслуженно подмочена. Обоснуюсь здесь.       — Незаслуженно?! — Зарт Арн не смог сдержать сарказма.       — Давайте не будем ворошить прошлое. Сосредоточимся на делах сегодняшних. — Джон Гордон не дал разгореться скандалу, вмешавшись в разговор. И Шорр Канн и Зарт Арн не стали разворачивать тему дальше, прекрасно понимая, что они нужны друг другу. И вспоминать давние обиды в настоящей ситуации весьма не продуктивно.       — Вы правы, друг мой. — Первым отозвался Шорр Канн на предложение Гордона. — Кто старое помянет, тому глаз долой.       — Не будем. — Коротко, но хмуро согласился Зарт Арн.       — Итак, Шорр, вы можете показать на карте скопления, какую часть контролируете вы, а какая под контролем х’харнов.       — Да проще простого. — Он сделал знак рукой и один из его помощников принёс стационарный проектор.       Проведя определённые настройки, Шорр Канн пригласил присутствующих на демонстрацию.       — Итак, политико-военная ситуацию в Малом Магеллановом облаке выглядит следующим образом. Для удобства облако представлено в разной цветовой гамме. Как видите, от северной оконечности до юго-западной пространство окрашено в зелёный цвет. Это обследованная территория и там полностью отсутствуют х’харны и их приспешники. Сегодня мы увеличили эту территорию не без вашего участия, разумеется.– Усмехнулся Шорр Канн.       — Насколько увеличили? — Поинтересовался Гордон.       — Откуда мне знать. Вот вернётся разведка и доложит.       — Значит, мы долетели до вражеской территории, пока пытались с вами связаться? — Поинтересовался Зарт Арн.       — Совершенно верно. Не забывайте, Малое Магелланово облако является спутником галактики Млечный Путь и гораздо меньше его по размерам. Здесь сильно не полетаешь. Разгонишься как следует, глядишь, в межгалактическом пространстве окажешься.       — А почему вы раньше на связь не вышли? Вы же, наверняка, нас раньше засекли?       — Хотел посмотреть, как отреагируют х’харны. Да и вы летели туда, куда нужно. Вобщем, решили мы взять противника на живца, так сказать. И он клюнул. Всем хорошо, все довольны. Кроме х’харнов, конечно.        Судя по выражению лица принца, Зарт Арн хотел высказать неудовольствие, но Шорр Канн опередил его.       — А как вы думали! Прямым нахрапом победа дастся большой ценой. Если вообще победим. Здесь нужна особая тактика. Не забывайте, Зарт, все мощности этого скопления работают на наших врагов. И все они, как ни странно, находятся в восточной части скопления. Кстати, мы туда сунулись сдуру поначалу, и понесли потери. Именно там я потерял большую часть погибших кораблей.       — И как мы будем освобождать от х’харнов остальную область скопления? — Поинтересовался Гордон.       — А Разрушитель на что? — Вопросом на вопрос ответил бывший диктатор.       — Я уже говорил, что Разрушитель применю лишь в крайнем случае. — Напомнил принц.       — Куда уж крайнее! — Шорр Канн сделал удивлённое лицо. — Или вы, ваше высочество, предпочитаете, чтобы погибли тысячи ваших соотечественников в предстоящих битвах? А там, я скажу, таких систем, как эта, несколько. Плюс самые густонаселённые планеты с мощными противокосмическими оборонами. К тому времени, как мы со всеми ими справимся, у нас останется несколько сот кораблей. Нам нужны такие потери?       — Шорр, откуда у вас такие сведения о той части скопления, если вы там практически не были?       — Информация получена от местного населения. Некоторые из них весьма охотно делятся ею. Немногие, но этого достаточно. Остальные не могут поверить, что х’харны вышвырнуты с западной части навсегда. Поэтому осторожничают. Опасаются, если будут с нами сотрудничать, то вернувшись, х’харны поступят с ними так, как со многими не подчинившимися расами ранее.       — Хорошо. — Согласился Джон Гордон. Зарт Арн тоже спорить не стал. — Так как вы предлагаете действовать далее? И когда начнём?       — Залижем раны, пополним запасы, подтянем резервы и вперёд. Начать я предлагаю вот отсюда. — Шорр Канн вновь повернулся к развёрнутой карте Малого Магелланова облака. И указал точку, расположенную в самом центре восточной части Малого Магелланова облака. — Здесь расположены сразу несколько сверх развитых планетных систем. В своё время х’харны их захватили в первую очередь. До того, как эти системы были захвачены, раса, проживающая там, преобладала в скоплении. Ни один серьёзный вопрос не решался другими без согласования с ними. И есть у меня подозрение, что там находится столица х’харнов, а значит и их верховный орган власти. Захватим их, другие не так рьяно сопротивляться будут.       — Хотите отрубить гадюке голову? — Усмехнулся Гордон, по достоинству оценив предложенный план.       — Точно. А то война что-то затянулась. Пора заканчивать.       Шорр Канн замолчал. Другие тоже не спешили высказывать своё мнение. Каждый пытался найти изъяны в плане бывшего диктатора. Или предложить свой план. Время шло, но предложения не выдвигались.       — Молчание, знак согласия. — Резюмировал Шорр Канн, оценив молчание Зарт Арна и Джона Гордона.       — У меня возражений нет. А ты что скажешь, Зарт? — Гордон согласился с планом Шорр Кана.       — Без Разрушителя, конечно, не обойтись? — Принц вопросительно посмотрел на Шорр Кана.       — К сожалению, да. Не обойтись. Х’харны, за столько время своего владычества, привыкли к своему доминированию. И я не думаю, что они сдадутся.       — Хорошо. — Согласился Зарт Арн. — Я не желаю проливать кровь людей, если можно обойтись без этого. Разрушитель будет применён.       — Тогда предлагаю неделю на подготовку и снова в бой. — Потёр руки Шорр Канн.       Возражений опять не последовало и все разошлись, готовить флот к предстоящим битвам. Последним, как им казалось.       Аборигены только что захваченной системы выполняли все поручения новых хозяев. Они вообще были существа не воинственные. И как только х’харны сбежали, стали добросовестно трудиться для победителей.       Зарт Арн и Джон Гордон не сталкивались с руководителями новой демократической цивилизации, которую Шорр Канн объявил при первой встречи с местными шишками. Все контакты с местными курировал сам бывший диктатор. И у него неплохо получалось. Повреждённые корабли оперативно чинились на местных верфях местными рабочими, под неусыпным контролем офицеров флота. Переводчиками же служили телепаты, предоставленные Коркханом. Своих специалистов, способных грамотно переводить сложные технические термины, конечно не было. Да и откуда им было взяться. Тем не менее, подлежащие ремонту корабли один за другим вновь возвращались в строй.       Зарт Арн и Джон Гордон, в попытке выяснить больше о предстоящей операции, встретились с местной администрацией. Разговор длился довольно долго, но аборигены, не смогли больше прояснить ситуацию, чем несколько дней назад Шорр Канн. Присутствующий на встречи Коркхан подтвердил ответы аборигенов. Они ничего не скрывали, но и нового не сказали.       — Поразительно! — Позже, при очередной встрече, удивлялся Зарт Арн. — Они ничего не знают о своей галактике, хотя их цивилизация сравни нашей, по развитию. Как такое может быть?       — Не доверяете, значит. — Покачал головой бывший диктатор. — Думаете, я скрываю информацию. И это в преддверии решающих битв. Вы серьёзно?       — Не стоит заводиться, Шорр. Вы здесь хоть и больше нашего, но могли упустить важные сведения. Мы попытались восполнить пробелы, только и всего.       — Ну и как?       — Если говорить коротко, то ничего нового не узнали. И это поразительно. Цивилизация с таким уровнем развития не знает даже о том, где находятся главные базы их бывших хозяев. И откуда х’харны вообще пришли.       — А чего вы хотели. Х’харны и свобода понятия несовместимые. Они использовали местных как рабочую силу. На флот шли аборигены либо абсолютно преданные своим хозяевам либо с хорошо промытыми мозгами. Безупречная методика. Не дающая сбоев и не грозящая неповиновением. Все остальные сидели в системе, и знать ничего не знали, что вокруг происходит. И так везде, где бы мы ни были. Вот такой вот расклад, коллеги.       — Придётся идти вслепую. — Подытожил Гордон.       — У нас огромный флот. Разрушитель. И неисчерпаемое желание надавать мерзким тварям по голове. К тому же они узнали, что такое страх. Раньше этого чувства у них не было. Теперь есть. Поэтому надо действовать решительно, дерзко и бескомпромиссно.       — Похоже, так и будет. — Усмехнулся Джон Гордон. — Да здравствует решительность.       — А вы что скажете, Зарт. — Просто поинтересовался у принца бывший диктатор.       — В преддверии похода я изучил всю имеющуюся о х’харнах информацию. Достаточно уже увидел и услышал здесь. И, да, мы сотрём их с лица земли. Решительно и беспощадно.       — Вот и отлично. Если нет возражений, завтра выступаем.       — А остальные ваши силы подошли?       — Они присоединятся по пути. А сейчас проводят расширенную разведку. Дабы избежать ловушки.       — Предусмотрительно. Ну, что ж. Завтра, так завтра. Пойду, прогуляюсь. В следующий раз такая возможность появится ещё не скоро.              

6

      

      На последнем перед выступлением совещании было решено идти не походной колонной, а развёрнутым боевым строем, из-за повышенной активности х’харнов.       — Разведка засекала несколько средних групп боевых кораблей х’харнов. Очевидно, и они прощупывают обстановку. Пытаются определить дальнейшие наши действия. Но в бой не вступают. При контакте уходят на максимальной скорости. — Сообщил Шорр Канн.       — Где это было, покажите. — Гордон указал на карту.       — В нескольких местах. — Шорр Канн встал и подошёл ко, всё ещё развёрнутой карте скопления. — Здесь, здесь, вот здесь и ещё два десятка встреч по всему периметру границы.       — Это не должно повлиять на наши планы. — Произнёс Зрат Арн.       — Не повлияет. Пусть летают, пока есть такая возможность. Возьмём их главные системы, и полёты прекратятся.       В назначенное время объединённый флот покинул систему Аш’талак и взял курс на главный оплот х’харнов в Малом Магеллановом облаке. Через сутки к флоту присоединились остальные силы Шорр Кана. Итого, объединённые силы насчитывали сейчас около двенадцать тысяч боевых кораблей. Огромный флот, но и оборона, которую предстояло взломать, была нехилой. По данным разведки бывшего диктатора х’харны могли выставить флот в пять тысяч боевых кораблей плюс мощная оборонительная линия планетарных систем.       Ещё тысяча боевых кораблей была рассредоточена на уже занятых планетарных системах. Никто не хотел, чтобы в отсутствие основных сил эти планеты вновь были захвачены х’харнами.       Теперь объединённым флотом командовали трое: принц Средне-Галактической империи Зарт Арн, правитель Фомальгаута Джон Гордон и бывший диктатор Лиги Тёмных миров Шорр Канн. Каждый находился на своём флагманском корабле, но все риски были обговорены заранее. В битве всякое может случиться. И если кто-то выпадет из командной системы, остальные будут управлять его боевым формированием.       — У нас есть день. — Сообщил Шорр Канн на очередном сеансе связи. — Пока плетёмся, есть время придумать что-нибудь ещё. Потом придётся действовать быстро по ситуации. А сейчас есть у кого, что предложить?       — Да вроде всё обсудили. — Непринуждённо ответил Гордон. — О чём тут говорить. Прилетим, надаём по шеям, полетим дальше. А вы что скажете, Зарт?       — Мне добавить нечего. План неплохой. Но действовать придётся действительно по обстановке. В бою редко всё идёт по плану.       — Абсолютно согласен. Но, вынужденнапомнить вам, Зарт. Если станет совсем тяжко, придётся использовать Разрушитель.       — Я уже высказался по этому поводу.       — Ну, тогда вперёд, к славной победе. — Торжественно завершил сеанс связи Шорр Канн.        Объединённый флот на максимальной скорости двигался к своей цели. По пути движения разведка засекла несколько развитых систем, которые интенсивно обменивались с внешним миром. Но попыток противодействия противнику никто не предпринял.Лишь когда стали понятны намерения людей, на радарах дальнего действия стали появляться довольно крупные соединения х’харнов. Но и они не атаковали флот напрямую. Выходили на дистанцию огня, производили несколько залпов и быстро уходили обратно. Такая тактика не причиняла серьёзного ущерба флоту, но несколько кораблей всё-таки попали под обстрел. Командующие эскадр приняли решение эвакуировать оставшихся в живых членов экипажей, а корабли подорвать.       Шорр Канн убедил Зарт Арна и Джона Гордона, что не следует отвлекаться на подобные действия противника.       — Они пытаются нас отвлечь. Скорее всего, до них дошло, куда мы нацелены, вот и зашевелились. Продолжаем движение.       Собеседники не стали спорить, прекрасно понимая действия противника. Но наказать нападавших как-то было необходимо.       — Я согласен, но терпеть набеги непозволительная роскошь. Предлагаю отрядить отряд экранированных кораблей. И при очередном набеге он ударит х’харнам в тыл. — Предложил Гордон.       — Поддерживаю идею. — Согласился Зарт Арн.       — Неплохо. Давай попробуем.       — Я выделю вторую ударную эскадру для этой операции. Она лучше всего укомплектована экранирующими генераторами. Думаю, этого будет достаточно.        Возражений не последовало и через пару минут от флота отделилось одно из формирований и направилось по обходящей траектории в тыл противника.       Манёвр для вражеских кораблей остался незамеченным. И, когда они в очередной раз выходили на дистанцию огня, сами были атакованы.       Внезапное нападение внесло сумятицу в ряды атакующего противника. И они, разбившись на более мелкие группы, разлетелись в стороны. Потери их составили несколько десятков кораблей, как стало известно позже. Среди объединённого флота на этот раз ни повреждённых, ни уничтоженных кораблей не оказалось. Больше нападений не было и флот достиг первой из своих целей.       Заранее проведённая разведка сообщила примерно о такой же системе защиты, как и в системе Аш’талак. Поэтому, не теряя времени, развёрнутым боевым строем, снизив скорость, флот вошёл в систему. Открыв ураганный огонь, он буквально смёлминные заграждения. Впереди открылся простор для широких боевых действий. Имея огромное численное превосходство, была возможность атаковать населённые х’харнами планеты со всех направлений. Но чтобы не попасть под удар боевых крепостей с тыла, сначала необходимо было разобраться с ними.       — Здесь много боевых станций. — Доложил Гордону командующий флотом Фомальгаута, изучив показания радаров. — Больше, чем в системе Аш’талак.       — Придётся поработать. Кто говорил, что будет легко. — Произнёс Гордон, подходя к командующему посмотреть на показания приборов. — Действительно, многовато. Но нас то больше. Поэтому двигаемся вперёд. Стреляем во всё, что испытывает к нам неприязнь.       — Шорр Канн на связи. — Доложили с поста связи.       — Соединить.       — Как у вас дела, Джон? — Озадаченно произнёс бывший диктатор.       — Героически побеждаем. А в чём дело? — Гордон рассмотрел несвойственную Шорр Кану озадаченность.       — А мы не можем подобраться к вражеским крепостям.       — Настолько сильный огонь? По данным приборов, на направлении вашего удара их не больше, чем у нас.       — Не в этом дело. Мы не можем к ним приблизиться, нас разворачивает.       — Это как?! — Теперь уже Гордон был озадачен.       — Мне тоже хотелось бы знать, как?! Сначала мы подумали, что вражеские крепости носятся с такой же скоростью, как и мы. Но позже пришло понимание, нас разворачивают.       — На связи Зарт Арн. — Доложил офицер связи.       — Дайте угадаю, не можете приблизиться к противнику? — Сходу поинтересовался правитель Фомальгаута у принца.       — Точно. У вас такая же проблема? — Зарт Арн был не особо удивлён.       — У нас пока всё нормально, а вот у Шорр Кана тоже, что и у вас.       — Думаю, Зарт, это тот случай, когда необходимо применить Разрушитель. Хотя природа действия этого оружия неизвестна, но ничего хорошего его применение нам не сулит.       — Планетарная система слишком малая область для применения Разрушителя. Он покрывает гораздо большую область пространства.       — Превосходно. Отойдём подальше и шарахнем. Покажем тварям, что власть переменилась. И кто теперь здесь хозяин.       — Шорр, если мы станем уничтожать все развитые планетарные системы, находящиеся под влиянием х’харнов, то чем вы править станете после победы? Пустотой.       — Лучше пустотой, чем хоть одна эта тварь останется. А население появится. Привлекательные условия, грамотная политика властей. Немного обаяния. И вот, полна новообразованная держава народу. Кстати, с нашей галактики сюда можно будет народ и переселить, частично. Добровольно, разумеется.       — В общих чертах он прав, Зарт. Нельзя х’харнов оставлять здесь. С их то ментальной мощью. Они силами соберутся и снова за старое возьмутся.       — Хорошо. Уходим из системы. О дальнейших действиях сообщу отдельно. А я пока Разрушитель приготовлю.       Все эскадры стали разворачиваться и, ускоряясь, направились к границе системы.       Отойдя на достаточное расстояние, которое составило примерно десять парсек, Зарт Арн дал сигнал. Остальной фот продолжил движение дальше, а флагманский корабль империи развернулся и из конусов, установленных в его носовой части вырвались шесть бледных прозрачных лучей и ушли в направлении вражеской системы.       Некоторое время ничего не происходило, но потом пространство будто взбесилось. В месте, куда ушли лучи, образовалась непроглядная чернота, которая разрасталась и поглощала всё больше и больше пространства.Свет светил в том направлении погас, а близлежащие, срываясь со своих мест, носились в пространстве, без какого-либо соблюдения законов вселенной.Корабль принца также попал в зону действия возмущённого пространства. Его бросало из стороны в сторону. Но все остались стоять на ногах, компенсаторы перегрузки справлялись со своей задачей.       Прошло достаточно много времени прежде, чем болтанка прекратилась. На месте, где недавно находилась одна из основных планетарных систем х’харнов, теперь была пустота. Одной цитаделью ненавистных х’харнов стало меньше.       На устроенной пятиминутке руководители флота решили не терять времени и продолжить движение к следующей системе.       Полёт занял немного времени. В этом секторе Малого Магелланова облака звёздные системы располагались гораздо компактней. И через двенадцать часов флот подходил к очередной системе х’харнов, превращённой в настоящую крепость.       Но здесь их ожидал сюрприз. Радары дальнего действия засекли три крупных формирования боевых кораблей. И они двигались на огромной скорости навстречу объединённому флоту.       — Похоже, х’харны усвоили урок и намерены встретить нас ещё на подлёте. — Раздался в стерео голос Шорр Кана. Может, снова ударим из Разрушителя?       — Разобьём их так. Возможно, и систему уничтожать не придётся. — Ответил Джон Гордон.       — Согласен. Разрушитель — крайняя мера. — Отозвался Зарт Арн.       — А если они тянут время, чтобы эвакуировать х’харнов и правительство? — Настаивал бывший диктатор.       — Да пусть улетают. Мы всё — равно очистим от них галактику. Зато развитая планетная система останется не тронутой. Нам она лишней не будет. — Настоял на своём правитель Фомальгаута.       — Ну что ж. Повоюем немного. — Нехотя согласился Шорр Канн.       Флот разделился на три части, по количеству командующих, разобрал противника и, набирая скорость, ринулся навстречу атакующим группам х’харнов.       Столкновение противоборствующих сторон было жёстким. Бой разгорелся в пустом пространстве, так, как, флот был атакован, не успев долететь до системы. И, не смотря на серьёзный количественный перевес, проходил тяжело, с большими потерями.       — Эти твари серьёзно настроены. — Гордон вышел на связь с Шорр Каном. — Есть какие идеи? Если мы и дальше продолжим бодаться, нас сильно поубавится.       — Я работаю над этим, дружище. Есть сюрприз, но для его реализации необходимо определённое стечение обстоятельств.       — Поторопитесь, Шорр. Кстати, вам помощь нужна в реализации плана?       — Сами справимся.       Бой продолжался несколько часов. Противник не желал уступать. Корабли гибли десятками с обеих сторон.       — Есть! — Воскликнул Шорр Канн, появившись на телестерео своих коллег. — Будьте готовы.       — К чему быть готовыми. — Поинтересовался Зарт Арн.       — У Шорр Кана имеется план по разгрому противника. — Пояснил Гордон.       — Не просто имеется. Он только что стал воплощаться в жизнь.       Ещё некоторое время ничего не менялось. Боевые корабли х’харнов носились небольшими группами по полю боя, не желая пропускать соперника к системе. Но вот два корабля х’харнов внезапно столкнулись и исчезли в море огня. Другие начали либо бессмысленно метаться по полю боя, создавая опасность столкновения как со своими, так и с кораблями людей, либо начали кувыркаться в пространстве, уносясь в разных направлениях. И во всех случаях вражеский огонь перестал вестись, как по команде.       — Добиваем тварей — Скомандовал Шорр Канн по стерео. — Не известно, сколько они будут оставаться беспомощными.       — А что вы сделали, у них будто всеобщее помешательство случилось?       — У них системный вирус случился. Мы над ним долго работали ещё со времён второго вторжения х’харнов в нашу галактику, когда удалось захватить несколько их кораблей. И вот выдался случай проверить его на практике. Не теряем времени, работаем.       По всем кораблям флота разнеслась информация о неполадках на кораблях противника и эскадры приступили к методическому их уничтожению. Ни у кого не возникало чувства вины избиения беззащитных. Все помнили, против кого сражаются и что будет, если их не добить.       Через полчаса планомерного уничтожения кораблей противника, стрелять стало больше не в кого. Настало время подсчитать свои потери. Флот противника же перестал существовать полностью.       — Итак, после столь внезапного сражения с упорным противником у нас в строюнаходится около девяти тысяч кораблей. — Невесело подвёл итог Шорр Канн.       — Ещё пару таких битв и можно возвращаться домой. — Усмехнулся Гордон.       — Кто бы мог подумать, что после применения Разрушителя у них достанет смелости вступить с нами в бой? — Задумчиво произнёс Зарт Арн.       — Именно потому они и напали, чтобы связать нас ближним боем и не дать применить Разрушитель. А если повезёт, то в бою Разрушитель и уничтожить. — Пояснил бывший диктатор. — И надо отдать должное, боевого духа им не занимать. Я не сомневаюсь, что напавший на нас флот возглавляли именно х’харны. Это была их последняя попытка остановить наше продвижение. Дальше будет проще. Да и сил и средств у них уже не осталось.       — Думаете, мы больше не встретим сопротивления? Трудно верится. — Усомнился правитель Фомальгаута.       — Конечно, встретим. Но теперь мы сможем блефовать и нам поверят.       — Вы имеете в виду применение Разрушителя? — Поинтересовался принц.       — Конечно. Представьте, мы приближаемся к очередной системе, вызываем на связь их хозяев. Ставим перед ними выбор, либо они безоговорочно капитулируют, либо исчезнут из пространства. Пример мы уже показали. Не думаю, что они станут испытывать свою судьбу.       — Может сработать. — Немного обдумав слова бывшего диктатора, Гордон согласился.       — Давай попробуем. — Зарт Арн тоже не стал спорить. — Вскоре узнаем, действует ваша тактика или нет. Сколько лететь до системы? — Поинтересовался принц у капитана имперского флагмана. И получив ответ, подвёл итог. –Десять часов и ваша теория подтвердится или с треском провалится.       — Тогда вперёд, чего ждём. — Усмехнулся бывший диктатор.       Спустя полчаса, подведя итоги битвы, объединённый флот двинулся к намеченной цели. Эта система была последней из известных ключевых планетных систем х’харнов в восточной части Малого Магелланова облака. Хотя, может такая информация и не соответствовала действительности.       Во время движения, не стали рисковать и вновь группы разведки проверяли пространство со всех сторон по пути движения флота. Сюрпризов, как и предполагали, не случилось.       До цели оставалось пятнадцать парсек, когда в сторону системы был отправлен сигнал, с предложением полной капитуляции, в противном случае система будет уничтожена, а флот отправится дальше зачищать просторы галактики. На размышление был дан один час местного времени.       На удивление Зарт Арна ответ пришёл быстрее, чем предполагалось. Ещё больше принца удивило его содержание. Правительство системы предлагало встретиться для проведения переговоров. И руководители флота вновь решили обсудить дальнейшие действия.       — Это может быть ловушкой. — Предположил Гордон. — Мы разбили их последние крупные силы, уничтожили одну из их ключевых планет. Что им остаётся делать. Лишить флот командования, заманив на переговоры.       — Возможно. — Хмыкнул Шорр Канн. — Так бы мог поступить я, в лучшие годы. Х’харны же недалеки интеллектом, вряд ли они на такое способны. Хотя, кто знает.       — На х’харнов работает множество некогда порабощённых ими народов. Они и могли предложить такой план. — Высказал мнение Зарт Арн. — Необходимо принять решение.       — Предлагаю выслать авангард с самыми сильными телепатами. Пусть просканируют пространство, а по прибытии на планету, истинные намерения руководства. После доложат. Только после этого мы двинемся всей силой в систему. — Предложил Шорр Канн. — А там по обстановке.       — Неплохо. Согласен. — Гордон поддержал план бывшего диктатора.       — Хорошо. Действуем. — Подытожил принц.       — Я поставлю во главе авангарда Коркхана. Телепатов он подберёт сам. Через час министр сможет выступить.       — Решено. Мы пошлём сигнал в систему, чтобы они встречали делегацию.– Сообщил Зарт Арн и прервал сеанс связи.       Час длились мероприятия по выдвижению группы кораблей в пока ещё вражескую систему. И в назначенное время авангард отделился от флота, направляясь к своей цели. Как и было сказано представителями противника, карта минных заграждений была передана в распоряжение флота людей. И продвижение авангарда не испытало никаких препятствий по пути к столичной планете. Не прошло и часа, как министр появился на телестерео и, будучи в здравом сознании, сообщил о благополучном приземлении на космодром вблизи Дворца Первой Силы. Ни на ментальном, ни на других уровнях опасности не было обнаружено. Напряжение в воздухе витало. Но это не было угрозой, а, скорее всего, опасением за свою судьбу от новых хозяев этого мира. Да и всего скопления в целом.       — Продолжим вводить флот частями, на всякий случай. Мало ли что. Не доверяю я х’харнам. — Предложил Шорр Канн по телестерео Зарт Арну и Джону Гордону.       — Думаю, это не лишняя предосторожность. — Согласился принц и правитель Фомальгаута подтвердил своё согласие кивком.       — Я отправлю одну из своих эскадр. По прибытии на место, поставлю в известность. — Сообщил бывший диктатор.       Возражений не последовало. И через несколько минут отделилось несколько сот боевых кораблей от флота Шорр Канаи направились к планете, вслед за авангардом.       Как и в случае с авангардом, проблем с прибытием к планете не последовало и через час в систему начал входить остальной флот. По эскадрам, с интервалом в двадцать минут.       При сканировании системы, было обнаружено несколько десятков боевых станций. Силовые установки их были заглушены и станции не представляли угрозы для флота. Очевидно, хозяева системы прониклись решимостью людей и не стали рисковать. Также в околопланетном пространстве находилось несколько десятков кораблей х’харнов. Но и они тоже не проявляли желания вступить в бой и медленно дрейфовали в пространстве.       — Похоже, Шорр, вы были правы. Нас теперь боятся и не желают провоцировать на силовые действия.       — А то! Я на психологии собаку съел. Даже х’харны, несмотря на их чуждость мышления, и те предпочитают сохранить свои жизни, а не исчезнуть из пространства под ударами Разрушителя.       — Так что, потребуем полной сдачи? — Поинтересовался Зарт Арн.       — Предоставьте переговоры мне. И они будут недолгими.       — Хотите сохранить свои будущие владения максимально нетронутыми? — Усмехнулся Джон Гордон.       — И это тоже. Но главное, получить от них всю информацию о скоплении. После чего вернуть всех х’харнов на их родную планету. И держать там, пока они не изживут память о своих завоеваниях.       — Понадобится несколько поколений, я думаю. — Предположил Гордон.       — А куда торопиться? Время — до конца вселенной. Я их раньше времени за пределы атмосферы не выпущу. И потомкам своим накажу. А ещё лучше было бы лишить их ментальной мощи. Но над этой проблемой я ещё подумаю.       — Мы уже на месте. — Произнёс Зарт Арн. — Все высадимся на планету?       — В этом нет необходимости. Достаточно меня и Джона. Вам же, Зарт, лучше оставаться на флоте. Так, на всякий случай. И если что не понравится в их поведении, действуйте решительно и жёстко. Да и кто-то из командующих должен руководить флотом, случись что.       — У вас всё-таки есть опасения? — Поинтересовался Гордон.       — Без опасений живут только идиоты. Здоровое сомнение всегда должно присутствовать.       — Хорошо. Летите. И добейтесь условий, чтобы мне больше не пришлось применять Разрушитель.       — Не сомневайтесь. — Усмехнулся бывший диктатор. — Сегодня они поймут окончательно, что время их славы прошло. В противном случае, их ждёт неприятная альтернатива.       Тем временем, объединённый флот по эскадрам рассредоточился в околопланетном пространстве. На экранах планета представляла собой почти идеальный шар с преобладанием коричневого и жёлтого цветов. В некоторых местах были довольно обширные пространства светло-голубого цвета. И повсюду были огромные промышленные комплексы, которые, очевидно, и ковали военную мощь звёздных захватчиков.       До высадки на планету двух руководителей флота, туда отправился мощный десант. Бойцы взяли под контроль космопорт, правительственный комплекс и прилегающую территорию. Сопротивление со стороны жителей не последовало. Их вообще было мало на улицах, а учитывая количество и размер строений их должно было быть великое множество. Вероятно, аборигены опасались новых властителей и не спешили появляться на улице.       Как и обговаривалось, захватчиков встретил х’харн в сопровождении местного эскорта. Агрессии со стороны встречающих не наблюдалось, лишь плохо скрываемая напряжённость. Помимо сильного вооружённого эскорта, Шорр Кана и Джона Гордона сопровождали самые сильные телепаты королевства Фомальгаут во главе с Коркханом.       — Не волнуйтесь Джон, вряд ли на нас будет покушение. Они напуганы гораздо больше, чем показывают. — Незаметно для окружающих проговорил министр по делам негуманоидов.       Шорр Канн же был сама уверенность. На встречу он приоделся просто, но величественно. Он уже входил в амплуа правителя Малого Магелланова облака.       — Шорр, вы как будто на встречу с вассалами собрались. — Усмехнулся Гордон.       — Так и есть. — Насмешливо ответил бывший диктатор. — Х’харны здесь живут. И они потерпели сокрушительное поражение. Из властителей они превратились в вассалов. Остались формальности. Принять капитуляцию и загнать их в резервацию.       — Думаю, они могут немало неприятностей вам доставить в будущем, даже находясь в резервации.       — Мы сломили их военную мощь. Обломаем и в остальном. Не волнуйтесь, Джон. Вы ко мне ещё в отпуск прилетать будете. Через некоторое время.       Разговаривая на тему о будущем, два правителя добралисьдо правительственного комплекса. Здесь уже везде находились вооружённые люди Шорр Кана и телепаты Коркхана. Навстречу им вышел ещё один х’харн.       — Вас ошидают. — Прошипело существо.       — Не будем заставлять ждать. — Шорр Канн решительно направился в здание, остальные последовали за ним в сопровождении внушительного вооружённого отряда и в сопровождении телепатов.       Пройдя довольно просторными коридорами, делегация оказалась в полукруглом помещении. Дверей при входе не было и для всех это оказалось довольно неожиданным.       Сопровождавший их х’харн забежал вперёд и тихо, но торжественно прошипел.       — Фы претстали перет верховными правителями.       Только сейчас Гордон заметил по периметру небольшие возвышения, на которых восседали правители х’харнов.       — Вам удалось совершить то, чего не смог сделать никто до вас. — Раздался голос одного из них на довольно хорошем человеческом языке. — Вы одержали победу, а теперь возвращайтесь обратно в вашу галактику.       — Ещё чего. — Громогласно усмехнулся Шорр Канн. — Нам тут неплохо. Я, пожалуй, намерен основать здесь новую державу. Основанную людьми. Для людей и других рас. Единственная раса, кому здесь не рады, это вы. Вас мы отправим туда, откуда вы выползли много тысячелетий назад.       — Но это невозмошно, это наша галактика. — Возмутился другой х’харн.       — Уже нет. Нам это скопление приглянулось. Теперь мы здесь хозяева.       — Мы не согласны. — Загудели со всех сторон. — И не уйдём отсюда.       — Тогда вам помогут. — Бывший диктатор подал знак и его люди всех х’харнов взяли на прицел.       В помещении воцарилась тишина. Даже х’харны прекратили разговоры. Возможно, они ментально общались, но агрессии не выказывали.       — Хорошо. — Вновь проговорил первый х’харн. — Мы покинем планету.       — Вот и отлично. — Усмехнулся Шорр Канн. А для надёжности вас проводят на вашу родную планету наши боевые корабли. А так же отзовите всех своих соотечественников со всех планет скопления. Отныне вы будете сидеть на своей планете до особого решения.       — Мы сделаем это. — Вновь прошипел х’харн и первым покинул своё место. За ним тихо последовали остальные.       Через несколько часов все х’харны покинули планету и на находящихся в околопланетном пространстве кораблях под усиленным конвоем, состоящим из кораблей бывшего диктатора, покинули планетную систему.       — Переговоры действительно оказались недолгими. — Гордон вспомнил слова Шорр Кана, наблюдая, как улетают х’харны.       — А о чём говорить-то? — Усмехнулся Шорр Канн. — Мы уже всё сказали в прошедших битвах.       — Надо же, какой поворот судьбы. — Философски проговорил Джон Гордон. — Сначала диктатор Лиги Тёмных миров. Потом потерял всё. Скитался по задворкам галактики. Обзавёлся одной из планет. В тайне от всей галактики подмял под себя все приграничные системы. Создал огромный флот. Первым вторгся во владения х’харнов. И разгромив последних, теперь вы — правитель целой галактики. Пусть и не такой обширной, как Млечный Путь, но она гораздо больше любой державы нашей галактики. Неплохой итог яркого жизненного пути. Как вам, Шорр.       — Почему итог?! — Искренне возмутился правитель Малого Магелланова облака. — У меня много идей на ближайшую перспективу.       — Не поделитесь ими?       — Обязательно, друг мой. Только позже.              — Господин, как вы могли согласиться на такие унизительные условия проклятых людишек? Их надо раздавить. — Вокруг верховного правителя х’харнов образовали круг.       — Мы не можем. Не сейчас. У нас недостаточно сил. И этот их проклятый Разрушитель. Сейчас необходимо затаиться и готовиться, как некогда наши великие предки.       — Мы рискуем потерять всё! — Зашипели окружившие его собеседники.       — Этого не случится. Когда вернутся Варлоги, всё встанет на своё место.       — Вы послали сигнал? — В мыслях высших х’харнов ощутилась тревога.       — Да. Это была вынужденная мера.       — Вы сильно рискуете. Они не прощают поражений. Мы можем пострадать так же, как и люди.       — Риск оправдан. Не думаю, что они нас накажут. У них свои заботы. Но проблему людей они решить в состоянии.       Х’харны возвращались на родную планету. Чтобы со временем вновь начать свою экспансию на миры скопления и дальше. Только в этот раз с ними будет старшая раса.

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.