ID работы: 8661260

Так, как знаешь меня ты

Слэш
Перевод
R
Завершён
1193
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1193 Нравится 43 Отзывы 196 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

***

Шерлок не понимал, как прошёл путь от того, что оказался втянутым в помощь Джону с покупками, до того, что с ним флиртовал незнакомый мужчина, но именно это, кажется, и происходило, к его большому огорчению. Как будто шоппинг не был достаточно плох сам по себе. Мужчина, нарушивший личное пространство Шерлока и наклонившийся к нему, был достаточно привлекательным, высоким, темноволосым и подтянутым, но, конечно, он не был тем, кого хотел Шерлок. У него уже был Джон. Джона, однако, нигде не было видно; тот ушёл за джемом, который они забыли, и оставил Шерлока стоять, охраняя их покупки. Это означало, что Шерлоку пришлось иметь дело со своим поклонником в одиночку. Он не был уверен, что должен был сделать, не нагрубив при этом. Честно говоря, он пытался не грубить большинство дней, когда случайно об этом вспоминал. – Я очень хотел бы получить ваш номер телефона, – сказал мужчина. – Я... Ах... Занят, – справился он, сказав это более высоким голосом, чем задумывал. Лицо мужчины вытянулось. Чёрт. – Конечно. – Он вздохнул, а потом предложил Шерлоку немного улыбнуться. – Ну, не всем так везёт, да? Идите к своему возлюбленному, прежде чем кто-то ещё попытается вас украсть. – Сказав это, он затерялся в толпе. Шерлок пытался решить, как должен быть обижен на то, что ему сказали, что украдут, как вещь, когда на его плечо мягко приземлилась рука. – Посмотрите, кто у нас тут популярен, – с нежностью заметил Джон. – Я думал, этот парень никогда не оставит тебя в покое! – Он шутил, и кроме того, не ревновал и не расстраивался из-за того, что кто-то подкатывал к его партнёру. Шерлок повернулся и посмотрел на него. – Где ты был? – рявкнул он. – Ты мог бы просто прийти сюда, и он бы ушёл! – Я взял джем, – сообщил Джон, размахивая перед ним банкой, прежде чем засунуть её в один из их пакетов. – Кажется, у тебя всё под контролем. Шерлок фыркнул и больше ничего не сказал, но на всём пути обратно домой он продолжил думать о том, насколько спокойным был Джон. Это казалось неправильным. Какой человек не будет беспокоиться, когда кто-то флиртует с его партнёром? «Тот, кому всё равно», насмешливо предложил внутренний голос. Шерлок абсолютно отказался это слушать. Стоя в дверях, Шерлок наблюдал за тем, как Джон распаковывал пакеты с продуктами. Его движения были неторопливыми и спокойными. Он не просил помощи Шерлока. По словам Джона, у Шерлока была привычка не раскладывать продукты в «правильные» места. Шерлок не понимал, почему чай не может быть на той же полке, что и бобы, но у Джона было своё мнение. Сахар – на одной полке, варенье – на другой, а молоко, яйца и сыр – в холодильнике. На кухне было место для всего. Где же тогда место Шерлока? В общей кровати? Для Джона вообще важно, если он окажется в какой-то другой постели? – Вот так. Готово, – убирая пустые пакеты, сказал Джон и улыбнулся Шерлоку. По дороге в гостиную он прижался быстрым поцелуем к его щеке. Шерлок больше этого не выдержит. – Ты не ревновал. Джон остановился на полпути к своему креслу. – Прости? – Когда этот мужчина флиртовал со мной. Ты не ревновал. Джон посмотрел на него через плечо; взгляд его синих глаз был растерянным и честным. – Почему я должен был? Что-то в груди Шерлока сжалось. – О, да. – Он приподнял подбородок и забарабанил пальцами по бокам. – Зачем кому-то ревновать, когда незнакомец подкатывает к партнёру? – Он решил, что раздражение в голосе – гораздо лучше, чем боль. – Почему важно, чтобы другие люди интересовались мной? Джон повернулся и нахмурился. – Почему? Ты действительно расстроен из-за этого, не так ли? Шерлок быстро заморгал. – Я не расстроен. – Он скрестил руки на груди. – Мне просто интересно, волнует ли тебя это на самом деле. Лицо Джона исказилось. – Шерлок. Эй. – Он сделал шаг в сторону кухни. – Конечно, мне не всё равно. Я просто... – Он заколебался. – Шерлок, я доверяю тебе. Я ни на минуту не сомневался, что ты будешь мне верен. Шерлок сглотнул. Он не был уверен, что сказать. – Я не думал, что он – угроза, – продолжил Джон с нежной улыбкой. – Я не боюсь, что какой-то незнакомец украдёт тебя у меня, потому что знаю, что ты меня любишь. Я знаю тебя, Шерлок. – Я... – он по-прежнему не знал, что сказать. Джон был прав, чёрт его побери, но Шерлок чувствовал, что у него есть право... расстроиться и обеспокоиться. Выражение лица Джона изменилось, и его улыбка стала озорной. – Этот мужчина был никем, – сказал Джон. Его голос стал ниже, и это вызвало приятную дрожь по позвоночнику Шерлока. – Он не знает тебя так, как я. Он сделал шаг в его сторону, потом ещё один, и встал достаточно близко, чтобы их тела почти соприкоснулись. Дыхание Шерлока сбилось, его руки упали по швам. Джон смотрел на него, и взгляд его был тёплым и полным привязанности. – Он не знает, каково это просыпаться рядом с тобой, когда ты тёплый, расслабленный и всё ещё немного замедленный. Он не видел, как ты пьёшь свою первую чашку кофе утром, когда твои волосы торчат во все стороны, а отметины, оставшиеся от подушки на щеке, всё ещё розовые. Он не знает, какой ты на месте преступления, состоящий из острых граней, опасности и непревзойдённой силы, или когда ты находишься в чертогах своего разума и весь остальной мир – далеко от тебя. Шерлок попытался ответить, но Джон уже продолжил. – Он не знает, каково это – целовать тебя. – Он поймал Шерлока за лацканы пиджака и потянул вниз, пока кончики их носов почти не соприкоснулись. – Он не знает, как меняется твоё дыхание, когда ты целуешься. Он не знает, что ты держишь глаза открытыми, пока эмоции тебя не переполнят, и только потом закрываешь. Он никогда не слышал, как ты стонешь, когда делаешь это. Дыхание Джона было горячим напротив его щеки, и Шерлок задрожал. Джон оказался ещё ближе, почти прижавшись губами к уху Шерлока, и понизил голос. – Он никогда к тебе не прикасался. – Шерлок мог услышать, как Джон дразняще ухмыльнулся. У него было ощущение, что он знает, в каком направлении Джон ведёт свою речь. – Он не видел, чтобы ты прикасался к себе этими длинными, великолепными пальцами, вокруг члена или глубоко в себе. Шерлок застонал; его дыхание набирало обороты. Кончик носа Джона коснулся его уха. – Он никогда не ощущал прикосновений твоих губ, и не знает, как ты извиваешься, когда я касаюсь губами твоего члена, или как ты чертыхаешься, когда я толкаюсь языком в твою задницу. Он не знает, какова на вкус твоя кожа. Застонав от растущего желания, Шерлок повернул голову в поисках губ Джона, но тот удержал его. – Он не знает, как ты ёрзаешь, когда в тебе три пальца, и ты отчаянно хочешь большего. Он не слышал, как ты кричишь, когда к твоей простате прикасаются снова и снова, пока ты не выдерживаешь, но при этом не хочешь, чтобы всё прекратилось. Он не знает, насколько ты тесный, и как твоё тело жаждет быть наполненным. Шерлок закрыл глаза и попытался дышать. Он чувствовал слабость в коленях и пот на коже, а голос Джона был похож на мёд, сладко падающий на неё. – Он не знает, какие звуки ты издаёшь, когда мы занимаемся любовью, – прошептал Джон. – Он никогда не слышал, как ты кричишь от удовольствия. Шерлок беспомощно застонал, заставив Джона тихо засмеяться над его ухом. – Он не знает, как выглядит твоё лицо, когда ты кончаешь, или что иногда ты плачешь. Дыхание Шерлока снова сбилось. – О, Боже. Джон. Пожалуйста. – Он открыл глаза и запрокинул голову, глядя в потолок. Джон повернулся, чтобы прижаться губами к подбородку Шерлока. – Он никогда не слышал, как ты умоляешь. – О, Боже, – повторил Шерлок. – Он никогда не приводил тебя в беспорядок от удовольствия. С губ Шерлока сорвался страдальческий звук, колени подогнулись, но Джон, поймав его, опустил их обоих на пол. – Просто поцелуй меня, Джон. Пожалуйста. Джон обнял лицо Шерлока и прошептал следующие слова ему в губы: – Я не ревную, потому что знаю каждую интимную подробность о тебе, и знаю, что они все для меня, сейчас и навсегда. – Да, – выдохнул Шерлок. Он почувствовал, что его глаза горят. – У него никогда не было тебя, и никогда не будет, потому что ты любишь меня, Шерлок Холмс, так же сильно, как я люблю тебя. Шерлок кивнул. – Да, Джон, – с трудом произнёс он. – А теперь, пожалуйста, пожалуйста... Он почувствовал дыхание Джона на губах, тёплое и знакомое, и на этот раз его глаза закрылись, когда Джон его поцеловал. Он цеплялся за Джона, зная, как это делает Джон, и что нет причин для ревности, ни сейчас, ни в будущем, потому что в мире не было никого другого, кто мог бы любить его сильнее, чем Джон Ватсон.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.