ID работы: 8661347

Золушка Се Лянь

Слэш
G
Завершён
179
автор
Notkoku гамма
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
179 Нравится 16 Отзывы 47 В сборник Скачать

стэньте госпожу Ши

Настройки текста
Да, удачненько я замуж вышла. А что, хороший же мужчина. И сын у него есть. По хозяйству помогать будет. Кто ж знал, что сын у него на парней заглядывается. А как услышал, что здешний принц бал устраивает, так совсем двинулся. «Пусти» да «Пусти», целыми днями! Я ему отвечала: «Да он вроде на парней не смотрит, нечего тебе ловить там». А ему хоть бы хны. В общем, загрузила его работой, чтоб не припёрся, а сама поехала с дочкой. Авось сплавлю. Приезжаем на бал. Всё прекрасно, все вокруг красивые. А вот и принц. В красном, как будто уже жениться собрался, а волосы дли-инные, как у нашего прямо. Сидит, грустит, ни на кого не смотрит. А он точно мужчин не любит? А то, может, зря я сынишке идти не давала? Так… а это… А это что?! Сын? Откуда он платье взял?! Ух я ему устрою! А принц-то сразу оживился! Прямо глаз не сводит! Зря отговаривала. Танцуют теперь… Красиво. А наш-то умеет. И где только научился… О, уходят. Куда, интересно… Неужели настолько друг другу понравились? Так, а дочь где? Тоже ушла, что ли? Принц возвращается! Ещё грустнее, чем был. И в руке что-то несёт. Не видно. Говорит там что-то. Кажется, «убежала», «найти надо». Слинял, значит. Ух… *** А дома надо устроить серьёзный разговор. — Ты что, моё платье взял?! — Нет, я… ко мне фея-крёстная приходила. — Фея. — Угу. — У неё, случайно, одежда не бело-зелёная была? — Была. — И веер с иероглифом? — Угу. Она помогла мне с работой и дала платье, потому что я попросил. У-у, да я её знаю, эту фею. Мы как-то виделись с ней. Хорошо пообщались, она мне книг дала… Кстати, надо почитать, а то никак руки не доходят. — Зачем ты в платье-то попёрся?! — Он… он бы не заметил меня иначе… — Ага, не заметил! Да ты видел, как он на тебя смотрел?! Приди ты в лохмотьях, он бы всё равно и глаз не свёл! — Мне… больше нельзя… с ним видеться? — Щас! При первом же шансе охмуряй его! В дверь стучат. Кажется, я знаю, кто это… Иду открывать. Ага, послы пришли. И сам принц на фоне маячит. — Нам необходимо найти девушку, у которой вторая такая же серьга. Девушку, значит. Не дошло, значит. Ну, придётся тебе преодолеть препятствие во имя любви… — До-очка-а! — верещу противным голосом. Всё равно ведь не уйдёт, боится совсем свою любовь потерять. — У тебя есть такая серёжка? Тут принц спрашивает! Не хочешь ему помочь? — щебечу как обыкновенная мать, вовсе не общавшаяся с госпожой Ши, она же фея-крёстная. А принц-то стоит, лицо держит, но чувствую, что ему уже плеваться охота. — А в этом доме… нет больше девушек? — спрашивает он. Неужели доходит? — Девушек — нет, — ну, давай, пойми намёк? — Мне надо пройти… в ту комнату, — и рукой показывает на ту, где наш Золушок сидит. — Проходите, — да без проблем. Он открывает дверь и видит… вчерашнюю прекрасную незнакомку. Незнакомца, но от этого не менее прекрасного. — Это… вы? — его руки дрожат, когда он надевает ему серёжку. А наш тянется к ящику и достаёт оттуда вторую. — А я так и не узнал ваше имя, — говорит принц. — Меня зовут Се Лянь. — Мне кажется, фамилия Хуа подошла бы вам больше, — и обнимает Се Ляня. Вытираю слёзы платочком. Дети так быстро растут… О, опомнились, заметили, что здесь я. — Нам надо во дворец. Но мы приглашаем вас на свадьбу. Примерно… завтра. — Прекрасно, я иду. Благословляю вас, дети мои… *** Хорошая свадьба была. И госпожа Ши там была, подарила им какую-то курильницу для благовоний. Наверняка гадость какая-нибудь, я эту фею знаю. О, дочь идёт с кем-то. Неужели всё-таки внуки у меня будут? — Мама, я её люблю! Это что, госпожа Ши? Не, не дождусь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.