***
Когда Наруто десять он ненавидит Новый Год. Ненавидит холодный декабрьский воздух, что жжет шею. Ненавидит снег, которых огромными хлопьями забивается за шиворот. Ненавидит разноцветные огни, запах мандаринов и эти вечно зеленые ели. И он ненавидит, самой настоящей и лютой ненавистью, весь сегодняшний вечер. Сегодня ему как-то по-особому тоскливо. От чего — то глаза все время влажные, а все вокруг раздражает. Наруто глубоко вздыхает, и старые петли качель ему вторят. Скрипит снег под ногами, когда он раскачивается. Подвывает ветер. Вот, здесь, на заднем дворе академии, пусто. Всё разделяет его тоску. Черные скрюченные деревья без единого листка, темные окна учебного заведения, и единственный горящий фонарь. Но там, чуть дальше, Наруто знает, там все по-другому. За зданием академии настоящий праздник. Весело смеются дети, к ним то и дело присоединяется взрослые. Горят праздничные фонари, ярко светятся вывески, пахнет жареным миндалем. И сегодня, как и всякий год, мир Наруто очень сильно поделен на «здесь» и «там». Сегодня он не решится показаться «там». Он останется «здесь», и ничто это уже не исправит. Даже когда слезы перестанут капать на снег под качелей, и он зашмыгав носом пойдет домой, это неизбежное «здесь» останется с ним. Он пройдет по главной улице Конохи, через плотный поток людей, через зазывающие витрины. Выйдет в самый центр, к башне Хокаге и остановится. Прямо посередине дороги. И украдкой начнет вглядываться в лица людей. Вот двое влюбленных, вот мать с ребенком, вот идут широко улыбаясь шиноби. Тут и там блестит праздничная упаковка. Слышатся слова благодарности, из рук в руки переходят подарки. А его словно и нет. Обходят по широкой дуге, не сбавляя шага, даже не взглянув. И все падает снег, сыпется прямо за шиворот, а из кармана куртки торчит порванный красный шарф. Вдруг как накатит злость, обида, и ненависть. Наруто сорвется с места броситься домой. Пробежит мимо лавки с фруктами, стащить с ближайшего лотка мандарин. Закричит недовольный продавец, а он даже слушать не будет. Подхватит чуть дальше брошенную кем-то потрепанную еловую ветку и вперед, к дому. Он скинет сапоги, слишком легкие для сегодняшней погоды, бросит куртку у кровати, вытрет мокрую от снега шею и заберется под одеяло. Снова выступят предательские слезы. Ну и пусть, в темноте комнаты их все равно никто не увидит. Он поплотнее натянет на голову одеяло, лишь бы не слышать салютов, и чужих поздравлений. Только мандарин и полуосыпавшаяся ветка ели будут лежать на столе.***
Когда Наруто четырнадцать он покупает подарки на Новый Год. Для Сакуры он покупает шкатулку. Не очень большую, но это ощутимо бьет по его бюджету. Шкатулка сделана из фарфора и на ней нарисована прекрасная цветущая вишня. Он ее дарит еще рано утром. — Хах, вишня для Сакуры! — улыбается Наруто, хихикая над собственной шуткой. Харуно фыркает, но подарок принимает. Какаши — сенсея он находит на скамейке в парке. — Я подумал вам это надо, — Наруто передает ему небольшую подарочную коробочку. Такую маленькую и невесомую, что сенсей решает удовлетворить свое любопытство как только Наруто уходит. Внутри лежат магнитные закладки для книг. Четыре штуки, на каждой веселая мордашка мопса. Он встречает Кибу с Акамару, дарит им одну расческу на двоих. Передает Чеджи подарок — коробку чипсов. Для Шино он нашел янтарь с какой-то совсем уж мерзкой букашкой. К Нара домой Наруто заходит с высоко поднятой головой и широкой разноцветной коробкой под мышкой. С важным видом оставляет подарок у сёги и все так же важно уходит. Шикамару даже бровью не ведет. Он откроет подарок завтра, сегодня лень. Для Неджи Наруто бы предпочел подарить пару хороших затрещин, но приносит Гай-сенсею и команде 3 коробку с пирожными. С кремом, джемом и сахарной пудрой. А потом как-то незаметно смеркает. Рано как это и бывает зимой. Город становится волшебным, снег отражает свет гирлянд, а над улицами звучит громкий смех. Наруто растирает озябшую шею руками, ему бы сейчас рамена, но карман предательски пуст. Сожалений нет. Наруто шагает домой, все еще печальный, но гордый собой. Это ведь так просто остаться не забытым сегодня. Сегодня все его знакомые будут помнить о нем. Ведь это так приятно просто получить хоть небольшой, но подарок. Это ведь Новый год. Сказка, она вот она, совсем рядом. Он не покупает ни ели, ни мандаринов. Дома он кипятит воду, и выбирает лапшу из старых запасов. В комнате все так же темно. И глаза немного влажные, он готов вот-вот расплакаться. Почему-то только сейчас он вспоминает, что так ничего и не купил Хинате. По комнате пляшут цветные огни — уже полночь, пускают фейерверки. А Наруто все также натягивает одеяло на голову, воя уткнувшись в подушку. Где-то глубоко в шкафу старый порванный шарф. Все так и осталось. Все «там», а он один со своим «здесь».***
Когда Наруто восемнадцать он остается дома на Новый год. За день до торжества Наруто перетряхивает всю квартиру. Тут и там бегают клоны. Вытирают пыль, моют пол, меняют постельное бельё. Сам он стоит у плиты. И вот тридцать первого декабря ему хочется забраться под одеяло с головой. Все идет не по плану. Уже пять, а все испорчено. Свинина, что он так долго выбирал — сгорела, торт оказался на полу, а комната... Комната навевает тоску. Гирлянда перегорела, мишура выглядит просто ужасно, а пушистые снежинки ни как не хотят держаться на окне. Он собирается духом, смотрит на часы и быстро бежит к выходу. Натягивает ботинки, надевает куртку, обматывает шею шарфом. Красным, связанным специально для него. Он старается сделать все как можно быстрее. Но то и дело его кто-то останавливает. Кто-то сует в руки подарочные коробки. Кто-то чмокает в щеку, оставляя помаду. А он кивает и кивает, стараясь вырваться из толпы и оказаться дома. По лестнице он бежит. — Хината! — Она стоит возле двери и ждет его. Наруто краснеет. Он бы обнял ее, прижал к себе и забыл бы про всё. Но на руках коробки. — Ты испачкался, — Хината заботливо стирает с его щеки чужую помаду, и прячет улыбку за шарфом, зеленым, в белую полоску. Она обещала его хранить. — У меня ничего не готово. — Извиняется Наруто уже в коридоре. Ему стыдно и страшно. Стыдно, что ничего не вышло, что все испортил. Хината могла остаться дома. Встречать Новый год с братом и кланом. Там явно лучше. Но Узумаки ее позвал. Обещал незабываемый волшебный вечер. Страшно, что уйдет. — Ничего, — Она не смотрит ему в глаза. Снимает шарф, вешает пальто. — Но я сейчас все-все исправлю. Вот увидишь. — Заверяет Наруто. И квартира наполняется шумом. Наруто везде. Вешает гирлянду, ставит на плиту мясо, сдергивает одну мишуру и вешает другую. Хината смеется. Она поправляет гирлянду, помогает клону повешать ее интересней. Проверяет как она горит. Руководит обустройством комнаты мишурой, аккуратно расставляет упавшие снежинки по подоконнику. Останавливает Наруто у плиты. — Я принесла закуски, нам хватит. Так только испортишь. — Её голос мягкий, полный нежности. Она убирает мясо в холодильник. А Наруто развеивает клонов. Они стоят на кухне и смотрят друг на друга. Все случается как-то само собой. Наруто больше не стыдно. А дом наполняет праздничная атмосфера. Они сидят у кровати закутавшись в одеяло. По стене скачут цветные огоньки, пахнет мандаринами. И они распаковывают подарки. Он бы не стал этого делать, он бы сидел с ней. Обнимал, вдыхал запах ее волос, но она настояла. Какой праздник без подарков? Сначала они раскрывали те, с которыми он вернулся домой. А потом уже ближе к полуночи обмениваются своими. Он хотел дать ей все. А вместо этого дарит ей свитер. Смешной, зеленый с белыми елочками и прыгающими оленями. Собственный подарок кажется глупым, когда раскрывает ее. Большая коробка, на крышке надпись «Любимому ниндзя». А внутри… Внутри мелочи, но такие важные. Брелок в виде лисенка, небольшой кожаный браслет, и свеженапечатанные сертификаты. Сначала Наруто не понимает как их тратить, а потом Хината густо краснеет и отворачивается: — Как придумаешь, чего ты хочешь — напиши. И сотни желаний проносятся у него в голове. Они целуются, крепче прижимаясь к друг другу. Он вдыхает ее запах, гладит ее волосы и ему совсем неинтересен салют за окном. — В следующий раз будет лучше. Обещаю. — Скорее себе, чем ей говорит Наруто. — Наруто… — Хината дышит ему в шею. — Быть здесь, рядом с тобой, мне большего и не надо.***
Когда Наруто тридцать он обожает Новый Год. Шикамару считает, что он слишком усердствует в этом. Что он перегибает. Но Наруто считает, что праздник должен быть таким. С большим снегопадом, с елкой в гостиной, с огромным количеством подарков и семьей. Он занят всю неделю. Не делами в Конохе. Он помогает Боруто найти подарок матери и сестре. Одобряет рукотворные подарки Химавари. Спрашивает, чем необходимо помочь у Хинаты. На этой неделе он занят. Об этом знают все. На Новый Год Хокаге недоступен. Он носится по Конохе скупая гирлянды, раздавая подарки старым друзьям, отправляя поздравления в другие деревни. Боруто считает, что старик спятил. Новый год действует на его отца как-то по-особому, лишая того остатков разума. Из взрослого, сильного Каге он становится мелким мальчишкой, одержимым праздником. Боруто ворчит: — Старик совсем спятил, да мам? Хината лишь улыбается. У нее в груди тепло. Она разделяет с мужем восторг от праздника. Дом полон света и гирлянд. Они сидят вчетвером в гостиной и украшают ель. На столе стоит праздничный ужин. И Хьюга думает, что ее муж скупил весь магазин игрушек. Блеск подарочных упаковок везде. Химавари сидит у отца на коленях, уже клюет носом, но старательно пытается не уснуть. Боруто делает вид, что это все слишком по-детски для него. Но он даже не ворчит, когда отец сжимает его в объятьях. Сегодня младший Узумаки может позволить себе все. Не стесняться признать значимость отца и свою любовь к нему, не ревновать его. Сегодня они просто все вместе здесь, дома.