ID работы: 8663947

Только хардкор

Слэш
NC-17
Завершён
197
автор
Taera бета
Размер:
104 страницы, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
197 Нравится 21 Отзывы 50 В сборник Скачать

Глава 8.

Настройки текста
The world was on fire and no one could save me but you. Strange what desire will make foolish people do. And I never dreamed that I'd meet somebody like you, And I never dreamed that I'd lose somebody like you . Чертыхнувшись, Джим остановился и выключил плеер. Проклятый гаджет сегодня тоже предал своего хозяина, одна за другой подкидывая ему песни о несчастной любви. Кирк даже представить себе не мог, что в репертуаре его любимых рок-групп, оказывается, было столько слезливых душещипательных опусов. Или они просто раньше ему не попадались? Сунув плеер в карман, Джим снова перешёл на бег. Ему просто необходима была разрядка, и раз уж получить её с помощью музыки больше не представлялось возможным, он решил как следует измочалить себя спортом. Пробежка, поединок с грушей и пара часов в тренажёрке должны были (нет, просто обязаны!) помочь ему достичь главной цели – просто уснуть этой ночью, без надоевшей уже дрочки и разрывающих голову мыслей о жарком сексе со Споком. Свернув с аллеи на ведущую к спортзалу дорогу, Джим ускорился. Тренировочные объекты Академии располагались в некотором отдалении от основного корпуса, занимая площадь в несколько акров и включали, помимо потрясающего своими размерами и оснащённостью тренажёрного зала, теннисный корт, футбольное поле и базы для отработки действий экипажа в стандартных условиях и внештатных ситуациях. Запыхавшийся Кирк, практически не сбавляя скорости, вбежал в здание спортивного корпуса и остановился, переводя дух. Кивнув дежурному, он направился прямиком в зал, намереваясь как следует помучить грушу. Несмотря на довольно поздний час, народу здесь было довольно много. Опасливо глянув на увлечённо копошащихся у ближайшей к нему стены монтажников, устанавливающих две параллельные стойки со снарядами для отработки трюков сборной Академии по спортивной гимнастике, Джим решил начать со штанги. Заприметив на противоположном конце зала оживлённо флиртующую с очередным беднягой Гейлу, Джим подмигнул ей, отмечая, что совершенно не ревнует. В другом случае он непременно бы удивился, но теперь-то уже понимал, что запал на Спока по полной программе, и отсутствие чувства собственности по отношению к бывшей любовнице объяснял исключительно этим. Хорошо, что проклятущего вулканца хотя бы сейчас не было поблизости… Гейла в ответ помахала ему рукой, подзывая ближе. Кирк уверенно направился к ней, совершенно не обращая внимания на то, что творилось по сторонам. Как оказалось, зря. В конечном итоге всё произошло слишком быстро, чтобы он мог вовремя среагировать. Аккуратно переступив через разбросанные на полу строительные инструменты, Джим поравнялся с одной из стоек, боковым зрением отмечая какое-то слишком суетливое движение слева от себя… - Осторожно! Кирк не успел понять, кто именно это выкрикнул, потому что внезапно оказался всецело занят спасением собственной жизни. Он успел заметить только, как не до конца закреплённая конструкция неожиданно стала заваливаться в его сторону – и оцепенело, как в замедленной съемке, смотрел на то, как огромная махина падает на него, от шока лишившись возможности пошевелить даже пальцем, чтобы сдвинуться хотя бы на один спасительный дюйм. Джим уже успел попрощаться с жизнью, когда произошло неожиданное. Чудовищно сильная хватка сомкнулась на его предплечье – а потом его дёрнули в сторону, прижимая к стене, и в следующее мгновение стойка, зацепив один из к счастью, пустых тренажёров, с ужасающим грохотом обрушилась на то место, где он только что стоял. - Мать твою! – не сдержался Джим, в ужасе уставившись на то, что могло пару секунд назад послужить причиной его бесславной кончины. - Действительно, - откликнулся до боли знакомый голос – совсем рядом с ним. Не… может… быть… Чувствуя, как сердце в груди бьётся всё медленнее и медленнее, Джим повернул голову – и встретился взглядом со Споком. Это был их не первый – но самый близкий контакт. И пусть его разум всё ещё отказывался верить тому, что видели его глаза, в конце концов и он был вынужден капитулировать перед всеми остальными органами чувств, которые внезапно превратились в оголённые нервы и хором скандировали – да, он действительно смотрел на Спока. Точнее, на прижимающего его к стене всем неожиданно немаленьким весом своего тела Спока. На удерживающего его одной рукой за предплечье, а сжатой в кулак второй упиравшегося в стену рядом с его головой Спока. На Спока, в плечи которого Кирк вцепился как в спасательный круг. И будь он проклят, если это был не самый потрясный момент всей его жизни! От такой внезапной близости желудок Джима совершил кувырок, сердце отчаянно затрепыхалось, всерьёз намереваясь выпрыгнуть из груди, а внизу живота моментально разлилась сладкая тянущая истома, которая по градусу могла соперничать разве что с румянцем, неотвратимо заливающим щёки Кирка. Их лица находились так близко друг к другу, что Джим невооружённым взглядом видел, как карие глаза Спока быстро темнеют, а зрачки расширяются, словно под воздействием крайней степени возбуждения… Кирк понял, что его это заводит. Он никогда даже представить себе не мог, что цвет глаз может оказаться такой весомой кинковой единицей. Похоже, он начинал потихоньку съезжать с катушек… Они смотрели друг на друга, и ни один не мог отвести взгляд первым. Это длилось уже ровно на две целых три десятых секунды дольше, чем должна была продолжаться спасательная операция по устранению драгоценной тушки Джима Кирка от потенциального источника опасности в лице ополчившихся против него спортивных конструкций. То есть, несколько показавшихся ему вечностью мгновений они просто стояли и лапали друг друга… Спок осознал это чуть раньше, чем Джим… И тут же отпрянул от него как ошпаренный – точнее, наконец, отпустил его и отступил на два шага назад, сцепляя руки за спиной. А потом вновь посмотрел на Джима, – но его зрачки уже вернулись к своему обычному состоянию. - Кадет Кирк, - бесстрастно констатировал Спок, подчёркнуто глядя в стену поверх его головы. – Вы в порядке? - С-пасибо, что спасли мне жизнь, профессор. Уж от кого, от кого, а от вас не ожидал, - отстранённо подумав о том, что благодарить за спасение жизни надо по-другому (ух, как бы он его отблагодарил, будь они наедине!) отозвался Джим и наконец отлепился от стены. Он отказывался признаваться себе в том, что сознательно сжал ладони для того, чтобы как можно дольше сохранить в них тепло тела вулканца. - Должен признать, что я тоже, – помедлив секунду, сказал Спок. - Джим, ты как? – подбежавшая к ним Гейла схватила его за руку и встревоженно осмотрела с головы до пят. – Тебя не задело? - Я в порядке, милая, - улыбнулся Кирк и чмокнул её в щёку. А потом решился-таки посмотреть на Спока – и ему стоило больших усилий не открыть рот от изумления. Спок смотрел на Гейлу – взглядом, которым совершенно точно можно было испепелить Дельту Веги. Джим был готов дать руку на отсечение, что в этом взгляде была эмоция. И этой эмоцией была ревность. Или это просто Кирк наконец-то сошёл с ума на почве нереализованного сексуального влечения. Заметив наконец, что Джим уставился на него, как будто тот только что восстал из мёртвых, Спок ещё сильнее свёл лопатки и, сдержанно кивнув им, принялся помогать снующим вокруг людям ликвидировать последствия этой катастрофы местного масштаба. Чувствуя невероятную слабость во всём теле, Кирк осел прямо на пол. Так, на сегодня тренировок с него явно достаточно. *** Джим не мог отделаться от ощущения, что база «Эридана» всерьёз и надолго превратилась в филиал университетской аудитории. Из прошедших с начала репетиций десяти дней не было ни одного, в течение которого они со Споком не поцапались бы – по любому, даже самому пустяковому поводу. Если раньше их общение ограничивалось пределами учебных классов, то теперь они видели в два раза чаще – соответственно, в два раза больше спорили. И Кирк готов был поклясться, что это гораздо сильнее смахивало на прелюдию, чем на реальное выяснение отношений между недолюбливающими друг друга человеком и вулканцем. В поведении Спока было что-то… неестественное. Нечто до смешного неправильное, из-за чего Кирк никак не мог отделаться от ощущения, что его провоцируют. Порой это было настолько явным, что он был готов сорваться и накинуться на вулканца в порыве невыраженного, безумного и вынужденно скрываемого желания. Порой Спок в буквальном смысле закрывался от него, вышвыривал из своего личного пространства, словно намеренно испытывая на прочность, – но Джим всеми фибрами души чувствовал, что вулканец на самом деле не испытывал к нему и сотой доли той неприязни, которую усиленно старался продемонстрировать. Старался настолько рьяно, что Кирку оставалось только удивляться тому, как при всём при этом ему удавалось сохранять такой безупречно-невозмутимый вид. - Мистер Кирк, не забудьте, что в последнем куплете модуляция, - излишне официозно напомнил ему Спок, чем отвлёк от тягостных раздумий о тщетности сущего. - В курсе, не трудитесь, профессор, - привычно огрызнулся Кирк. Мартин закатил глаза, а Сэм закрыл лицо руками. - Слушайте, может, хватит уже? – Фрэнк раздражённо переводил взгляд с одного на другого. – Спок, Джим не ребёнок, он отлично вкуривает всё, что здесь происходит, заканчивай его пасти, а? Спок посмотрел на него так, будто ему только что предложили съесть бифштекс. - Так, ребята, не знаю, как вам, а мне срочно нужен отдых, - заявил Сэм, с видом настоящего великомученика откидываясь на спинку стула. - Поддерживаю, - Джим подул на стёртые в мозоли подушечки пальцев – ему уже давно не приходилось столько играть. - Согласен, - кивнул Спок и аккуратно водрузил свой инструмент на подставку. – Предлагаю подняться наверх и пообедать. - Спок, ты на часы посмотри, - Фрэнк расхохотался и, выбравшись из-за барабанов, направился к двери. Джим, тщательно избегая встречаться с вулканцем взглядами, направился следом. – Время ужинать, но вместо этого мы тут сидим и слушаем, как вы с Джимом друг друга любите. - В смысле? - Прошу прощения? Выпалив это одновременно, Джим и Спок уставились сначала друг на друга, а потом на ещё больше развеселившегося барабанщика. - Я это к тому, что хорош уже спорить по части каждого аккорда, - со смехом объяснил он. – А не про то о чём вы подумали. - При всём уважении, Фрэнк, ты не умеешь читать мысли. - Ни о чём таком мы не думали! Похоже, Кирку и вулканцу сегодня на роду было написано говорить одновременно – видимо, чтобы сэкономить то время, которое они потратили на словесные перепалки друг с другом, возникающие чаще всего без достойной на то причины. Фрэнк удивлённо посмотрел на них, но предпочёл промолчать. - Ребят, правда, заканчивайте, а? – согласно возмутился Мартин. – Мы не столько играем, сколько слушаем ценные указания о том, как надо играть. До концерта четыре дня осталось, имейте совесть! Джим оскорблённо поджал губы. Он просто не мог молчать, когда ему казалось, что кто-то – преимущественно, Спок – делает что-то не так. Они поднялись в помещение клуба, в котором, несмотря на вечер буднего дня, вовсю тусил народ, и заняли стол в самом углу. - Мистер Кирк, я надеюсь, вы не рассчитываете на то, что ввиду наших неформальных отношений я буду к вам более благосклонен на зачёте? – Спок был просто ходячим воплощением внезапности. Огорошенный неожиданным вопросом Кирк возмущённо нахмурился. - Не поверите, профессор, даже не думал об этом, - надменно заявил он и уткнулся в меню. - Парни, у меня вопрос на засыпку, - Сэм, разглядывающий их с неподдельным интересом, загадочно усмехнулся. – До каких пор вы будете друг другу «выкать»? Джим подумал, что, возможно, пропустил момент, когда сомнительный праздник под названием «День внезапных вопросов» был возведён в разряд национальных. Он удивлённо посмотрел на Сэма и собрался было ответить, но Спок опередил его: - Мы с мистером Кирком не состоим в родстве или дружбе, поэтому считаю твой вопрос неуместным. Сэм закатил глаза, а Мартин хихикнул и сказал: - Ну, я, конечно, понимаю, может, у вас, вулканцев, с этим всё сложно и долго, но у нас, чтобы перейти на «ты», достаточно просто выпить на брудершафт. Джим поперхнулся и посмотрел на непонимающе приподнявшего бровь Спока. Мартин, Сэм и Фрэнк от души веселились, наблюдая за ними, и Джим подумал, что, возможно, в их лице приобрёл на свою голову троллей почище Боунза. Постаравшись придать своему лицу непринуждённое выражение, он усмехнулся пялившемуся на него вулканцу. - Это такая человеческая традиция. Вам не понять, профессор, - ну да, действительно, что тут понимать-то. На самом деле Кирк, конечно, не отказался бы выпить с вулканцем на брудершафт. По полной программе. Раз +100500… Но об этом, безусловно, кроме него самого, никто не догадывался. - Не могли бы вы рассказать подробнее? – вопрос Спока в очередной раз за вечер застал его врасплох. На самом деле, как вообще объяснить вулканцу, что это за обычай такой и главное – для чего он нужен? У него на всё один ответ: «Нелогично». - А, ну, это действительно что-то типа обряда, - Джим замялся, пытаясь подобрать слова. – Нужно одновременно выпить и хм… поцеловаться. По лицу Спока было видно, что такая перспектива его, мягко говоря, не прельщает. Он отвёл от Кирка ставший вдруг каким-то слишком холодным и отстранённым взгляд и процедил сквозь зубы: - Думаю, мы обойдёмся без этого, мистер Кирк. - Уверен, что мы обойдёмся без этого, Спок. И можешь называть меня Джим, - он нахально подмигнул вулканцу, чувствуя, как вместе с напускной наглостью к нему возвращается некое подобие уверенности в собственных силах. Спок сдержанно кивнул и принялся изучать меню. Чёрт, найти с ним общий язык было действительно очень сложно. *** - If we'd go again All the way from the start I would try to change The things that killed our love Your pride has built a wall so strong That I can't get through Is there really no chance To start once again… - Блин, нет, так не пойдет! – наконец не выдержал Джим. Это было просто феерическое, катастрофическое, шедевральное несоответствие! Вулканец, с совершенно каменным лицом, без единой эмоции поющий самую знаменитую рок-балладу всех времён и народов – зрелище не для слабонервных! - Ты вообще хоть понимаешь, о чём поёшь? – Кирк возмущённо посмотрел на Спока. - Так, это, видимо, надолго, - обречённо заявил Сэм и поднялся. – Как насчёт кофе, народ? Фрэнк и Мартин, поняв, что перепалка затягивается, одновременно тяжко вздохнули и вслед за гитаристом предпочли ретироваться, оставив Джима и Спока вдвоём. Проводив их негодующим взором, - они должны были помочь ему, а не сваливать в самый ответственный момент! – Кирк повернулся к вулканцу и вопросительно вскинул брови. - Я не вполне… - начал было Спок. Джим раздражённо мотнул головой. - Я не понимаю, как можно с такой каменной рожей петь эту песню, хоть убей, но не понимаю! – он почти всплеснул руками. - Ты вообще-то хоть понимаешь, о чём она? Воздух между ними внезапно стал почти осязаемым. Спок молча смотрел на него, и от взгляда его глубоких тёмных глаз у Кирка подозрительно сладко и почти желанно кружилась голова. Это было какое-то чёртово наваждение, но он действительно довёл себя мыслями о том, как всё могло бы быть, до полного морального истощения. Если так пойдёт и дальше, оставшихся крупиц самообладания ему надолго не хватит. - Я знаю стандартный не хуже тебя. Уверяю, понять смысл этой песни не составляет труда, - наконец сказал Спок. Джим в изнеможении выдохнул и насмешливо воззрился на вулканца снизу вверх. - Это, блин, песня о любви, мать твою, - сказал он и криво ухмыльнулся. – Ты знаешь, я не великий эксперт по чувствам и прочим соплям, но даже я понимаю, что нельзя об этом петь без эмоций. - Я - вулканец, - после секундной паузы ровно ответил Спок. О да, конечно же, это всё объясняло! – Я имею весьма смутное представление о предмете нашего разговора, поскольку понятия «любовь» в нашем обществе не существует. Джим был вынужден признать, что это слово, сказанное голосом Спока, его губами, языком и отягощённое его интеллектом, возбуждало не меньше всего остального. - Ну, ты хотя бы прикинуться можешь, что оно существует? Я же для общего блага стараюсь. Нас не воспримут, если ты будешь с таким похоронным выражением лица это петь. Если хочешь, можем вместе попробовать, в конце концов, – обречённо предложил Джим, сознавая, что они говорят на разных языках и, видимо, никогда не поймут друг друга. Спок смотрел на него и молчал, и в воспалённом похотью мозгу Джима вдруг промелькнула мысль: а что, если вулканец на самом деле что-то… Нет, нет, конечно, нет, это был полный бред. - Я думаю, это будет самый приемлемый вариант, - наконец сказал Спок. - О’кей, значит, поём вместе, - Джим облегчённо выдохнул и отвёл взгляд – на долю секунды раньше, чтобы заметить, как Спок кинул мимолётный взгляд на его губы и отвернулся. *** От обилия разношёрстной публики, постепенно заполнявшей огромный концертный зал, у периодически выглядывавшего из-за кулис Кирка вскоре зарябило в глазах. Основную массу составляли, конечно, облачённые в чёрные кожаные прикиды и бряцающие килограммами железа поклонники жёсткой драйвовой музыки, однако без расфуфыренных длинноногих девиц и скептически настроенных представителей органов охраны правопорядка дело не обошлось. Периодически в толпе мелькали до боли знакомые Джиму красные форменные платья и мундиры – число кадетов Академии Звёздного Флота, жаждавших поприсутствовать на концерте, превзошло все его ожидания, даром, что Louise M. Davies находился на другом конце города. - Я одного не пойму: как на рок-концерте можно сидеть? – он повернулся к стоящему рядом Фрэнку. - То пока, - ухмыльнулся тот. – Погоди, сейчас «Hotjazz» подтянется, и начнётся настоящее веселье. Чуваки отжигают по полной программе. Ну и нас, конечно, народ тоже любит. У него на поясе затрезвонил коммуникатор, оповещая о входящем сообщении. Прочитав послание, барабанщик заговорщицки подмигнул Кирку: - Есть деловое предложение, - и, бесцеремонно схватив его за локоть, потащил за собой. – Не волнуешься, Джим? - Немного, - Кирк небрежно передёрнул плечами, хотя внутри него всё сжималось в комок при одной только мысли о том, чтобы выйти на сцену. Это было вполне нормальное состояние, предшествующее любому его выступлению, но Джим никак не мог привыкнуть к тому, что волнуется. Ему сейчас хладнокровие Спока не помешало бы. Сэм как-то сказал, что мандраж перед выступлением – это показатель ответственности за результат. Легче от этого, однако, не становилось. - Сейчас как раз стресс и снимем, - хохотнул Фрэнк и, приглашающе махнув ему рукой, открыл дверь гримёрки. – Ну и где вы ходите? – возмутился Сэм, разливающий по небольшим приземистым бокалам что-то, подозрительно похожее на… - Это что, ромуланский эль? – изумился Кирк, принюхиваясь к своему бокалу. - Ума не приложу, где ты мог попробовать контрабандное пойло, но это именно он, - кивнул Сэм. - У меня была бурная юность, - туманно ответил Джим. «И чрезвычайно предприимчивая мама», - подумал он про себя, но вслух говорить не стал. Спок, до этого момента не проронивший ни слова, окинул его критическим взглядом, подошёл ближе к оккупировавшим небольшой стол парням и привычным жестом убрал за уши обрамляющие лицо длинные чёрные пряди. Кирк уставился на него во все глаза – он был давно готов к чему-то в таком роде, но зрелище всё равно было впечатляющее. Как оказалось, проколы в левом ухе были нужны Споку для совершенно конкретной цели: в один невыразимо прекрасный день шокировать и без того утратившего всякую веру в справедливость Джима наличием в них серебристо-серой штанги. Кирк был вынужден признать, что на свою голову обзавёлся ещё одним кинком – Споку все эти неформальные прибамбасы были о-очень к лицу. Не обратив на обалдевшего Джима ни малейшего внимания, вулканец проигнорировал многозначительно потрясшего бутылкой Сэма и гордо плеснул себе воды. - Э… хм, а где Мартин? – решив, что разглядывать Спока и дальше было уже просто неприлично, Джим попытался ненавязчиво сменить тему. - Если мы его сегодня дождёмся, это будет просто праздник какой-то, - проворчал Фрэнк и залпом осушил свой бокал. – Этот придурок решил, что ему срочно необходимо сменить причёску. - Сменить причёску? – переспросил Джим. Шевелюра клавишника и без того оставляла желать лучшего, а если он решил и с её остатками распрощаться… - Угу. Заявил, что самое время обновить имидж, - сердито кивнул Фрэнк. – И эту гениальную идею он родил именно в день концерта! - Расслабься, чувак, я уже тут! – вовремя появившийся на пороге гримёрки Мартин сиял как медный таз. – Зацените тему! – клавишник покрутил головой, выставив на всеобщее обозрение аккуратно забритые виски. Сэм открыл рот, а Кирк удивлённо хмыкнул. Коллеги его сегодня прямо-таки поражали. Один другого краше, мать их. Спок уставился на Мартина так, словно у того выросла вторая голова, а потом заявил: - Вынужден признать, что в действительности всё выглядит несколько иначе, чем ты описывал. - Но круто ведь? – прищурился тот. Вулканец, чуть помедлив, кивнул. Джиму стоило большого труда не потерять челюсть снова. «Спок на самом деле так считает? Офигеть можно». - Круто! – саркастически прокомментировал увиденное Фрэнк. – Я-то думал, ты решил наголо побриться. - Ты мне вообще должен, - нахально заявил Мартин и, подойдя ближе, протянул ему барабанные палочки. – Если бы я решил отправиться в парикмахерскую, а не самостоятельно поэкспериментировать с этим делом на базе, ты бы сегодня пальцами стучал. - Спасибо, - буркнул тот, сгребая забытое имущество. - Ладно, ребята, предлагаю ещё два захода и надо выдвигаться, - подытожил Сэм, наполняя бокалы. Джим машинально поднёс свой к губам, отмечая, что запах стал как будто менее резким. Спок стоял прямо напротив него, задумчиво изучая ромуланскую вязь на этикетке бутылки. И тут Кирка осенило. - А ты почему не пьёшь? – он удивлённо посмотрел на вулканца. - Традиционный земной алкоголь не оказывает на меня никакого воздействия, поэтому считаю нелогичным отнимать у вас лишнюю дозу этого сомнительного удовольствия, - не глядя на него, ответил Спок. - Чего ж сразу сомнительного? Эта штука отлично успокаивает нервы, если, конечно, не переборщить, – ухмыльнулся Фрэнк. Они осушили свои бокалы, и Сэм, не откладывая в долгий ящик, налил ещё. - Нецелесообразно пытаться достичь требуемого психического состояния с помощью искусственных стимуляторов в то время, когда существуют чрезвычайно эффективные медитативные техники, - надменно заявил Спок и, привычно изогнув бровь, посмотрел на Кирка. Джим сглотнул и мысленно поблагодарил вулканца, что тот решил ограничиться пирсингом в ухе и брови оставил неприкосновенными – штанги в качестве ускорителя его бурной фантазии вполне хватило. - Слушай, Спок, а разве не нелогично ухо прокалывать? – спросил он первое, что пришло в голову, и залпом опрокинул в себя эль. - Напротив, - огорошил его вулканец. – Моя занятость в качестве вокалиста и бас-гитариста рок-группы предполагает наличие определённого набора внешних атрибутов, призванного создать у поклонников соответствующий имидж. - Никогда бы не подумал, что вулканцам так нравится публичность, - фыркнул Джим. - Ваша склонность делать выводы на основе остаточных данных вряд ли когда-нибудь сослужит вам хорошую службу, мистер Кирк, - холодно заметил Спок. Джим с неудовольствием отметил, что тон вулканца был более, чем официальным. – Я просто делаю то, что считаю приемлемым и что соответствует моему внутреннему ощущению себя. - Блин, Спок, неужели нельзя было просто сказать: «Я делаю то, что мне нравится», - закатил глаза Джим. - Ваша формулировка так же удовлетворительна, - Спок слегка склонил голову и внимательно посмотрел на Кирка. - Спасибо, что оценили, профессор, - слащаво улыбнулся тот. - Я смотрю, у вас отношения уже налаживаются, - ехидно прокомментировал их диалог Фрэнк. – Так, глядишь, и подружитесь. Джим поперхнулся – сам не понял, чем, - и закашлялся. Спок смерил ухмыляющегося барабанщика нечитаемым взглядом и поджал губы. - У тебя, видимо, тоже сухой закон? – вновь отчаянно нуждаясь в смене темы, спросил Кирк у Мартина, решительно отставившего свой бокал в сторону. - Ему много нельзя, - доверительно сообщил ему Фрэнк. – Когда он напивается, то начинает трахать всё, что движется. Клавишник расхохотался и согласно закивал головой. - Но зато после концерта я оторвусь! – заявил он. Время неумолимо бежало, приближая момент их выхода. После принятой дозы алкоголя Кирк заметно расслабился, но по мере того, как они шли по пустому тускло освещённому коридору от гримёрки к сцене, волнение всё больше и больше сковывало его. Они выступали последними, и это оказалось к лучшему: публика успела основательно разогреться и встретила их громогласными аплодисментами, дополненными оглушительным свистом. Провожая взглядом по очереди выходивших на сцену парней, Кирк тщетно пытался прогнать накатывающие на него волны паники. Он зажмурился, сделал глубокий вдох – и внезапно почувствовал, как его локоть сжала чья-то рука. Открыв глаза, он изумлённо уставился на Спока, который оказался непозволительно близко к нему, откровенно наплевав на своё и чужое личное пространство. Это было на него совершенно не похоже, но, тем не менее, происходило – здесь и сейчас. Бросив на них странный взгляд, Сэм отправился на сцену вслед за Мартином и, подойдя к микрофону, начал что-то говорить зрителям. - Джим, послушай меня, - тон вулканца был непреклонен. Скорее всего, он хотел казаться суровым и холодным, но Кирк не верил этому ни на грамм: слишком явно через пелену напускного безразличия в глазах Спока читалось стремление просто поддержать его. – Нет никаких логических причин для волнения, - н-да, вулканское и человеческое «поддержать» - две большие разницы. – Ты точен в исполнении своих партий и обладаешь достаточной силой воли и концентрацией, чтобы сыграть сейчас не хуже, чем делал это на репетициях. Я не отрицаю, что это выступление важно для нас всех – для каждого по-своему, - но сейчас твоя главная задача – просто взять себя в руки. - О’кей, я постараюсь, - натянуто улыбнулся Джим, отказываясь признаваться себе в том, что даже сжимающая его локоть жёсткая хватка руки вулканца была для него сродни прелюдии. – Спасибо, Спок. Тот кивнул и вышел на сцену. Кирк выдохнул и отправился следом. Первой его мыслью было «Я ничего не вижу». Прямо в глаза светил прожектор, силуэты зрителей в зале расплывались мутными пятнами, а стоящие совсем рядом Спок и Сэм оказались в сотнях миль от него. Джим прошёл к установленной в непосредственной близи от авансцены стойке с микрофоном, от души надеясь не споткнуться о разбросанные по полу шнуры, присел на корточки и, подключив к гитаре примочку, бросил взгляд на вулканца. Чёрт побери, он действительно искал у Спока поддержки! Тот снова коротко кивнул в ответ. По непонятной причине это простое действие здорово приободрило Кирка. Он выпрямился и переглянулся с Сэмом. Гитарист подмигнул ему и обратился к зрителям: - Вот мы все наконец-то и в сборе. Как вы уже поняли, состав нашей группы с момента последнего выступления претерпел некоторые изменения. Думаю, Спока вы уже знаете, да? Джиму стоило больших усилий просто не оглохнуть от бурной реакции зрителей. Судя по всему, вулканец стремительно завоёвывал верхние строчки всех возможных рейтингов. Кирк уже не удивился бы, узнай он через месяц-другой, что Спок с бешеным отрывом возглавил список ста самых сексуальных мужчин планеты. Да чего уж там… Он и сам с удовольствием под этим списком подписался бы. - Сдержанное вулканское вам спасибо, народ, - выдал Сэм, вызвав взрыв закономерного смеха у аудитории и традиционное поднятие левой брови – у Спока. – А теперь давайте-ка организуем такой же горячий прием нашему новому гитаристу – Джеймсу Кирку! Зал взревел, заулюлюкав и зааплодировав расплывшемуся в улыбке Джиму. После такого он был просто обязан отработать на сто процентов, поэтому, не откладывая в долгий ящик, обернулся к Фрэнку, давая команду стартовать. Раз, два, три, четыре. То, что Кирк с перепугу забыл включить процессор и первые несколько аккордов просто пытался понять, что происходит, никто, похоже, не заметил. Точнее, Спок, конечно, заметил, но поступил мудро и не стал вскидывать брови и совершать прочие непотребства, от которых Джим рисковал вообще забыть, что он здесь делает и для чего ему в руках нужна эта штука со струнами. Поняв, что и дальше стоять столбом – не вариант, он лихорадочно вдавил педаль. Монитор наконец отреагировал характерным жёстким овердрайвом, и Джим решил, что пора бы уже начать петь: - I've gone through changes I've gone through pain But there's not enough reason For me to go insane I know the feeling, Just when it grows I'm in a rage up from my head Down to my toes. You know it ain't easy Running out of thrills You know it ain't easy When you don't know What you want, What do you want!? Oh-oh-oh, you want to Rock now, rock the night Till early in the morning light Rock now, rock the night, Rock now, rock the night, You'd better believe it's right. Rock now, rock the night Джим не мог себе даже представить, что всё окажется так легко. Они доиграли первую тему, а потом ещё, и ещё - и ещё, превысив допустимый лимит почти вдвое. В конце концов, увидев маячившего из зала администратора, уже готового пойти красными пятнами от жёсткого несоблюдения регламента, Кирк решил, что пора закругляться и собрался было сам объявить о том, что выступление окончено, но его опередили. - Насколько я могу судить, мы уже слишком сильно злоупотребляем вашим вниманием, - самокритично заявил зрителям Спок. Толпа, естественно, отреагировала громогласным отрицанием. Кирку показалось, что губы вулканца дрогнули в намёке на самодовольную улыбку – и нет, он совершенно не смотрел сейчас на его губы, просто свет так падал! – Но позволю себе ещё одну маленькую вольность. Уверен, что следующая композиция вам знакома. И мы будем рады, если вы исполните её вместе с нами. Честно говоря, Джим надеялся, что от этого трека удастся отвертеться, но когда судьба давала ему возможность притормозить на повороте? И дело было не в технических сложностях исполнения, хотя и таковые, безусловно, имелись. Сквозь мутную пелену мыслей и образов, преследующих его наяву и во сне, слишком отчётливо маячило понимание того, что банальным влечением дело не ограничивается. Было ещё что-то – нечто гораздо более глубокое, то, что Кирк, даже призвав на помощь всю свою толерантность, допустить для себя не мог. Но пока его пальцы с лёгкостью перебирали струны гитары, а разум готовился воспроизвести в его понимании очередной стандартный набор опостылевших фраз, Джим с ужасом понимал, что для его души это может оказаться невероятно трудным испытанием. - Time, it needs time To win back your love again I will be there, I will be there. Он не знал почему, но эти простые в своей сути аккорды, переборы и незамысловатые слова, сливавшиеся в одно целое, заставляли его голос дрожать. - Love, only love Can bring back your love someday I will be there, I will be there. Он выдохнул и, отпрянув от микрофона, уткнулся в свою гитару, не решаясь ни поднять глаза на Спока, ни посмотреть в притихший зал. Эмоции переполняли его, их было слишком много, и чёрт возьми, он честно пытался скрыть то, что творилось в его душе, но у него не получалось. - I'll fight, babe, I'll fight To win back your love again I will be there, I will be there Love, only love Can break down the walls someday I will be there, I will be there. Когда перед самым началом концерта они договорились петь по очереди, это представлялось Джиму идеальным решением. Теперь он уже не был так в этом уверен и, поражённо уставившись на Спока, увлечённо и сосредоточенно выводящего свою сольную партию, всё больше и больше убеждался в том, что в нём было гораздо больше человеческого, чем могло показаться на первый, второй и сто второй взгляды. Он был вулканцем лишь наполовину. - If we'd go again All the way from the start I would try to change The things that killed our love Your pride has built a wall so strong That I can't get through Is there really no chance To start once again I'm loving you. У него не было шансов. - Try, baby, try To trust in my love again I will be there, I will be there Спок взглянул на Кирка, как бы напоминая о том, что надо бы продолжить начатый им куплет. Но Джим оцепенело смотрел на него, последними остатками силы воли сдерживаясь от необдуманного, но такого желанного шага бросить всё к чертям прямо сейчас, не дожидаясь момента, когда его слабое человеческое нутро снова не сможет противостоять этому проклятому притяжению, из-за которого он стремительно и неизбежно падал в пропасть. Он повернулся к микрофону и закрыл глаза. Не видеть. Не слышать. Не думать. Нереально. - Love, our love Just shouldn't be thrown away I will be there, I will be there. If we'd go again All the way from the start I would try to change The things that killed our love. Your pride has built A wall so strong That I can't get through Is there really no chance To start once again If we'd go again All the way from the start I would try to change The things that killed our love Your pride has built A wall so strong That I can't get through Is there really no chance This can't be the end. I'm still loving you Джим никогда не думал, что с таким желанием и удовольствием будет издеваться над собой. Когда зал, наконец, успокоился и дал им возможность говорить и быть услышанными, Кирк коротко поблагодарил всех и, развернувшись к Споку спиной, отправился за кулисы. *** - Вынужден признать, кадет Кирк, что вы гораздо более разносторонний человек, чем может показаться на первый взгляд, - бесстрастно констатировал Спок. Они сидели в полутёмной гримёрке и, стараясь не встречаться друг с другом взглядами, собирали в кучу весь инструмент, готовясь отвезти его на репетиционную базу. Кирк от души злился на себя - угораздило же его развести сопливые переживания прямо на сцене! Взяв себя в руки, он понял, что ничего глупее и придумать не мог. - Вот спасибо, профессор, - саркастически усмехнулся в ответ Джим. – А вы, наверное, думали, что я, кроме как пить, драться и трахаться, ничего больше не умею? - К сожалению, я не осведомлён о степени владениям вами вышеперечисленными умениями, поэтому не могу сделать обоснованных выводов о том, насколько вы в них компетентны, - ответил Спок. Его взгляд скользнул по телу Джима. Повинуясь шальной прихоти устроить этому самодовольному ублюдку настоящую провокацию и испытывая острую потребность подпортить ему настроение, Кирк отбросил в сторону тщательно свёрнутый шнур, шагнул вперед, сократив расстояние между ними до половины фута, и вскинув подбородок, выдал самую развратную улыбку, на которую был способен. - Хотите попробовать, профессор? – и, глядя ему в глаза, провёл языком по нижней губе. Взгляд Спока метнулся к его губам, и карие глаза потемнели. Это ему точно не показалось. - Вы забываетесь, мистер Кирк, - ледяным тоном ответил он, вновь взглянув Джиму в глаза. – Шаг назад, кадет. - Да ладно вам, профессор, я же пошутил, - Кирк, как он надеялся, насмешливо посмотрел на Спока. – Вы ведь не думаете, что я на самом деле мог предложить вам заняться со мной сексом? О нет, он не мог, просто не мог сказать этого вслух! Мысленно Кирк пообещал себе отрезать собственный язык, как только окажется дома. Он нервно облизнул губы, понимая, что Спок продолжал молча смотреть на него, и его взгляд был… сомневающимся. А ведь шаг назад он так и не сделал… - Я думаю, - голос Спока неожиданно стал чуть более хриплым, чем обычно, - что это было бы неприемлемо… кадет Кирк. - Я… согласен с вами, - Джим вновь нервно облизнулся, уже не удивляясь тому, что пространство вокруг словно наэлектризовалось, - профессор… В комнате внезапно стало очень душно. Следующие несколько секунд выпали из памяти Кирка – он помнил только, что двигался как в тумане, и воздух между ним и вулканцем внезапно стал вязким и густым как желе. Словно со стороны он наблюдал за тем, как поднял руку и, легко коснувшись скулы Спока, откинул с его лица длинную прядь тёмных волос. - Кадет, что вы делаете? – Спок легко перехватил его запястье и с силой отвёл руку Джима от своего лица. Но сильная хватка горячей ладони на его пульсе осталась. Сердце Кирка сорвалось в карьер. - Простите… профессор, - пробормотал Джим, чувствуя, как внутри него один за другим щёлкают невидимые рубильники: «воля», «рассудок», «контроль»... Вулканец сверлил его пристальным взглядом, и Джим понимал, что совершил что-то фантастически, непостижимо, ужасно лишнее. Он хотел провалиться сквозь землю так же сильно, как того, чтобы Спок притянул его ближе к себе и поцеловал. На лбу Кирка выступила испарина. «Отпусти меня, мать твою, пока я сам на тебя не набросился!» - мысленно взмолился он, чувствуя, как тепло руки, удерживающей его запястье, распаляет его всё сильнее. Невозможно… Нет, Джиму точно не показалось – Спок действительно наклонился к нему чуть ближе и вновь посмотрел на его губы. - Я рад, - он чуть крепче сжал руку Джима, и чёрт, его голос был хриплым, и это дико, до неприличия возбуждало, и пульсирующее в голове желание застило глаза, отключая все связные мысли, - что мы наконец поняли друг друга… Джим. - Джим? – Кирк сам придвинулся ближе к Споку, и это стал последней каплей, убедившей его в том, что неровно дышал здесь не только он. – А куда же подевался «кадет Кирк»? - Если вам так угодно, кадет Кирк, - вулканец преодолел разделяющие их ещё пару дюймов, и их дыхание смешалось. Джим провёл языком по внезапно пересохшим губам и уже в открытую подался вперёд. Спок по-прежнему сжимал его запястье, но теперь ещё и чуть касаясь водил пальцем по бешено бьющейся под кожей жилке. И, чёрт возьми, это было настолько чувственно и настолько откровенно одновременно, что Джим на секунду пожелал, чтобы этот момент длился вечно. – Я учту ваше пожелание, - Кирк закрыл глаза и почувствовал лёгкое прикосновение чужих губ к своим. «Чёрт, Спок, ну давай же!» – На будущее… - Ребят, ну мы тут остаёмся, завезёте аппарат на базу? Спок резко отбросил руку Кирка, они отскочили друг от друга и одновременно повернулись к стоявшему на пороге Сэму. Он переводил взгляд с одного на другого и всем своим видом выражал закономерное «Что за хрень здесь творится?». Джим, осознав, что только что едва не поцеловал Спока (или, всё-таки, наоборот?), поспешно ответил: - Да, конечно. Прямо сейчас и поедем, да, Спок? - Согласен, - кивнул вулканец и тут же нарочито сосредоточенно принялся зачехлять гитару. - Ну ладно, - протянул Сэм, озадаченно разглядывая обоих. – Самое главное, возьмите инструмент, а мы потом привезём аппаратуру. - Ты, видимо, забыл, что сегодня в клубе выходной, и парадный вход будет закрыт, - напомнил Спок. - Так, а чёрный вход запрограммирован только на тебя… Чёрт, вот, что значит, делать всё невовремя, - Сэм развёл руками и посмотрел на них. – Значит, вам придётся дождаться нас. - О’кей, - нарочито жизнерадостно пообещал Кирк, лихорадочно соображая, что же ему делать. Видимо, придётся всё-таки ехать на базу и там чем-то занимать себя – в основном, чтобы отвлечься от мыслей о том, чем же на самом деле интересным могли бы заниматься они со Споком наедине. - Ну, тогда отлично, - кивнул Сэм и, кинув на них ещё один любопытный взгляд, вышел из гримёрки.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.