ID работы: 8664446

ИСТОРИЯ КЁ И ТОРУ

Смешанная
NC-17
Завершён
36
автор
Размер:
637 страниц, 69 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 6 Отзывы 21 В сборник Скачать

ГЛАВА 20 ЛЕТНИЙ ДОМИК ЧАСТЬ ВТОРАЯ

Настройки текста

Рассказ от лица Кё часть семнадцатая

      Тору и мы возвращались с магазинов, так как сегодня вечером мы уезжаем в летний домик. Я естественно увязался с ним и терпел издевательство подруг Тору. Как мы вышли, для нас стало, не неожиданно когда вместо солнца начался, опять дождь я снова чувствовал, себя неважно ко мне наклонилась Уотание и стала меня доставать. — Ты чего Кён грозы боишься что ли? — спросила она меня. — Да дело не в этом идиотка. — Ответил ей я. — Уо у Кё — кун просто аллергия на дождь. — Сказала ей Тору. — Да, ладно! Серьёзно, что ли? — спросила Уо Тору. — Да. — Ответила им Тору. — Хорошо бы как — нибудь его отвлечь. — Предложила им Тору — Тору милая ты взяла пластыри, которые я тебе посоветовала купить в аптеке. — Сказала ей Ханаджима. — Да взяла Хана — чан спасибо. — Ответила ей Тору. — Жаль, что нас не возьмёшь с собой на море Тору. — Сказала ей Уо. — Уо и Хана так надо. — Ответила им Тору. — Хорошо не будем настаивать. — Сказала Ханаджима. — Давайте, чтобы не было скучно пока идёт, дождь можно рассказать страшные истории что скажете? — спросил их все Момиджи. — Момиджи — кун отличная идея! — воскликнула ему Ханаджима. — Я тоже согласна, почему бы и нет или у вас другие предложения? — спросила нас Уотани. — А ты Юки что скажешь? — спросил его Хару. — Я не против конечно. Но возможно они кого — то напугают. — Сказа ему Юки — Обязательно страшные истории? — спросила их Тору. — Я конечно тоже со всем не против страшных историй, а о чём они? — спросила их Тору. — «Это ты так говоришь Тору». — Подумали мы про себя. — Ничего тупого не мог придумать Момиджи. — Сказал ему я. — Какая нафиг разница?! Выключите ему звук. — Сказал я. — Это почему ещё Кё? — спросил меня Момиджи. — Да Кё, похоже, у тебя одни мысли зайти внутрь магазина да? — спросил его Хатцухару. — Хару, ты прекрасно знаешь, как дождь влияет на меня! — возмущался я. — Точнее не на тебя, а понятно на кого Кё. — Сказал мне Хару. — Но плохо мне. — Сказал я Хару. — Хару может, не будешь, его доставать он и так чувствует себя неважно. — Сказал ему Юки. — Тогда могу к тебе приставать Юки. — Сказал ему Хару. — Хочешь, чтоб я тебе врезал? — спросил его Юки — Нет спасибо сегодня как — то не охота. — Сказал ему Хару. — Тогда убери, руки у меня так проблем хватает с этим студсоветом всё приходиться им разжёвывать. — Сказал Юки Хару. — А что такое Юки, ты у нас гений к тому же пойдёшь по стопам своего старшего брата. — Говорил ему Хару. — Ещё раз заикнёшься по — поводу моего старшего брата полетишь в космос Хару. — Сказал ему Юки. — Да тихо — тихо молчу, молчу. — Сказал ему Хару. — Вот и молчи. — Сказал ему Юки. — Мне от одного слова Аяме наизнанку выворачивает. — Сказал им я. — Похоже, Кё ты тоже терпеть не можешь старшего брата Юки. — Сказал мне Хару. — Конечно! Такой же извращуга, как Сигуре. — Сказал ему я. — Прекрати уже ворчать Кё. — Сказал мне Юки. — Прекратить ворчать Юки?! — спросил его я. — Именно ни кто не виноват, что тебе плохо во — время дождя. — Сказал ему Юки. — Мне всё действует на нервы когда идёт дождь. — Сказал я Юки и резко встал. — Да ладно не злись Кё. — Сказал мне Хару. — Вот достали. — Сказал я. И посмотрел, на Тору она вся дрожала. — Слушай, Тору не заставляй себя. — Сказала ей Уо. — Именно Тору — кун. Если честно мне после страшных историй тоже всегда сняться кошмары. — Сказала ей Ханаджима. — Правда? — спросила Тору Ханаджиму. — Ага. — Ответила Ханаджима ей. — Слушайте, если Тору боится, то можем не рассказывать. — Сказал им Момиджи. — Как? Нет, со мной полный порядок я выдержу. — Сказала она им. — Уверена Тору? — спросили её подруги. — Да — да. — Ответила Тору им. — Как бы сказать та. — Сказал Юки. — Это кстати так удивительно. — Сказала Ханаджима. — Да кто угодно удивился бы! Интересно, что может тебя напугать, Ханаджима ты сама иногда бываешь страшной, что душа уходит в пятки. — Сказал ей я. — Меня пугает в этих историях неизвестность они такие зловещие. — Сказала нам Ханаджима. — Да Зловеще. — Снова сказала нам Ханаджима — «Меня проглючила или она и вправду произнесла это слово вслух». — Подумал я про себя. — «Заберите меня, о сюда она опять произнесла это слово». — Подумал так же про себя и Юки.       Мы так простояли, под крышей магазина слушая тупые, страшные истории Момиджи пока не закончился дождь. Как дождь закончился, мне стало легче. Как мы пришли, мы сразу поехали на море. Приехали мы достаточно поздно. Рассказ от лица Кё закончен. Дальше пойдёт рассказ от лица. Девушка стала рассказывать, как её приняли, в дом Сома начинается, самое интересное в этой главе.

Рассказ от лица Тору часть тридцать вторая.

      Всем привет друзья! Вот мы и добрались до летнего домика клана Сома. Домик был гораздо больше, чем загородный дом у озера, в котором мы были в Майе. Как мы приехали, туда он был трёх этажный, с очень большими комнатами в нём были собственные прислуги. Когда мы приехали, в особняк было, около одиннадцати вечера нас встретили прислуги первым делом они подошли ко мне. — Здравствуйте госпожа Тору — сан мы проводим вас в вашу комнату. — Сказала одна из прислуг. — Спасибо. — Ответила я. — Вот ваша комната она на втором этаже здесь ванная здесь шкаф, куда вы можете положить свою одежду. — Сказала мне вторая прислуга. — Да спасибо огромное. — Ответила я. — Располагайтесь. — Сказали они мне. — Да спасибо. — Ответила, я и они покинули мою комнату. — «Боже мой, я, что принцесса, чтобы приглашать меня в такие дорогие дома». — Подумала я про себя. Хотя здесь все такие добрые и приветливые, что я готова растаять от благодарности. На следующие утро я пошла вместе со всеми на море. — Боже мой, какой же всё — таки на море свежий воздух! — воскликнула я. На мне был, одет розовый обтягивающий купальник, с белыми цветами они украшали весь мой купальник. Тут ко мне подошёл Момиджи — кун. — Тору тебе идёт этот купальник! — воскликнул мне Момиджи — кун. — Спасибо Момиджи — кун. — Сказала ему я. И он посмотрел на моё левое плечо, где у меня были, шрамы от Кё — куна их прятал телесный пластырь. — Ого, а пластырь и правда, как вторая кожа даже шрамов не видно к тому же он так сливается с твоей кожей Тору. — Сказал мне Момиджи — кун. — Верно, мне Хана посоветовала. — Ответила ему я. — Ну, что пошли плавать Тору? — спросил меня Момиджи — кун. — Хорошо. — Ответила я. И мы с Момиджи — куном пошли на море, на берегу сидели Юки — кун, Кё — кун и Хатцухару — сан они за нами наблюдали. Мы наслаждаемся отдыхом на море и мне это нравиться. Я сразу увидела Юки он о чём — то задумался. — «Им, наверное, весело». — Думал про себя Юки — кун. — Эй, Кё не хочешь тоже нырнуть. — Говорил Хатцухару — сан Кё — куну. — Забудь об этом Хару. — Ответил ему грубо Кё — кун. — Эй! Тору взгляни! Отсюда виден наш дом! — воскликнул Момиджи — кун. — Ты прав Момиджи — кун и очень хорошо виден. — Сказала ему я. — Ага! — воскликнул Момиджи — кун. — Жаль, шефа нет. Готов был поспорить, что он не захочет пропустить такое. — Сказал Хатцухару — сан Юки — куну. — Хару он хотел приехать только в том случае, если закончит с работой. И о чём ты вообще? Что пропустит? — спросил его Юки — кун. — Например, Хонду. Она конфетка в этом обтягивающем купальнике, да и формы классные прям, настоящая крошка! — воскликнул Хатцуха — сан, смотря на мой купальник. Я увидела, как он на меня смотрит, но Кё — кун на него рассердился. — Слышишь, ты! Следи за своим языком Хару! — возмутился Кё — кун. — А что такое та? — спросил его Хатцухару — сан. — А ну — ка иди суда! — воскликнул Кё — кун и стал тереть ему голову. — Да тише ты Кё это совершенно нормально для того человека этой возрастной категории ай! — воскликнул Хатцухару — сан. — Да, что ты говоришь? Сам подумай тупой бык для твоей — та категории это не нормально, если ты не в курсе. — Сказал ему Кё — кун. — Эй! Вы — трое, посмотрите, как Тору плавает. Прям отлично! — воскликнул им Момиджи — кун. — Ого, круто прям профессиональный пловец! — воскликнул Хатцухару — сан и увидел, как я плыву из — за всех сил. — Ух ты действительно хорошо. — Сказал Юки — кун. — Надо же она плавает, лучше меня я думаю, она даже не вдыхает. Вот даёт, девчонка я её обожаю. — Говорил Хатцухару — сан. — Боже мой, это было опасно, я чуть не задохнулась. — Ответила я. Ко мне подошёл Кё — кун. — Господи Тору со всем ничего не соображаешь да? — спросил меня Кё — кун и я увидела его беспокойный взгляд. — Ты чего Кё — кун? Я что — то сделала не так да? Я, же по — настоящему плавала разве нет? Почему ты так беспокойно смотришь? — спросила я его. — Можешь сначала выслушать меня? — спросил он меня. — Хорошо Кё — кун. — Сказала ему я и подплыла к нему. — Ты понимаешь, что такое плавание слишком рискованное для твоей жизни Тору. Первое для начало научись правильно дышать. Второе ты сбредила так плавать и, причём таким марком Тору это опасно, ясно. — Сказал мне Кё — кун. — Хорошо я поняла, сейчас попробую ещё раз! — воскликнула я. — Нет, не попробуешь живо на берег отдохни, потом продолжишь, не хватала ещё чтоб тебя, потом прибой вынес! — ругал меня Кё — кун. — Я не хочу пока на берег Кё — кун! — возмутилась я. — Ладно, хорошо. — Сказал мне Кё — кун. — Спасибо! — воскликнула я. — Боже мой. — Сказал мне Кё — кун. Я в ответ улыбнулась. — Эй! Момиджи научи её, как правильно дышать! — воскликнул Кё и почувствовал на своём лбе удар спасательным кругом. — Эй! Это ещё что Момиджи?! — возмущался Кё — кун. — Это спасательный круг Кё! — воскликнул Момиджи. — Вот и отлично! Сейчас ты на нём попробуешь Тору. — Сказал мне Кё — кун. Я подчинилась, и взяла спасательный круг, и залезло в него. Кё — кун стал меня тащить. — Ух ты здорова! — воскликнула Тору. — Чего на это раз здорова? — спросил меня Кё — кун. — Это так забавно плыть, когда тебя тянут хи — хи. — Говорила я. И тут Кё — кун сильнее стал тащить меня. — Забавно значит? — спросил меня Кё — кун. — Кё — кун перестань не так же сильно! — воскликнула я и обрызгала его водой. — Ах, вот как ты решила поиграть с водой ну, ладно. — Сказал мне Кё — кун и тоже обрызгал меня водой. — Кё — кун! — возмутилась я. — Вот глупышка. — Сказал мне Кё — кун и улыбнулся. — Извини, ты из — за меня зашёл, в воду к тому же я тебя обрызгала ею Кё — кун с тобой всё в порядке? — спросила его я. — Я в порядке. — Ответил мне Кё — кун. — Выглядит весело! — воскликнул нам Момиджи — кун. — Ну, что Момиджи хочешь так же? — спросил его Кё — кун. — Конечно! Это так весело! — воскликнул Момиджи — кун. — Тогда иди с суда. — Сказал ему Кё — кун. — Без проблем. — Сказал Момиджи — кун и пошёл к Кё — куну. — Всё — таки наш Кё залез в воду — Сказал Юки — кун Хацухару — сан. — Похоже, на то Хару. — Ответил ему Юки — кун. На этом рассказа от лица Тору закончен Хатцухару и Юки так и продолжали наблюдать за Кё, Тору и Момиджи. Тут Юки стал, вспоминать случай с кепкой его привёл в чувство Хару. — Эй, Юки ты в порядке? — спросил он его. — Да всё хорошо. — Ответил Юки и снова погрузился в воспоминания. — «Похоже, Кё и правда знает давно Хонду, если он так сблизился с её матерью интересно, что она тогда ему сказала. Когда он познакомился, с матерью Хонды и как я полагаю я тоже давно знаю, Хонду это случилась, в тот день, как я снова столкнулся, с Кё я помню его злой взгляд». — Проговорил про себя Юки.  

Флешбек детства Юки и Кё

— Наставник подождите, я потерял кепку! — воскликнул Кё. И побежал за кепкой её тут же поднял Юки. — Кё, держи, ты потерял её. — Сказал ему Юки. — Уйди, с глаз моих чёртова крыса! — орал Кё. — Я просто хотел вернуть тебе кепку Кё. — говорил Юки. — Мне от одного твоего вида выворачивает наизнанку. — Сказал Кё. — Почему ты так ненавидишь меня, что я тебе сделал Кё? — спросил его Юки. — Ты смеешь спрашивать? Ты отнял у меня всё даже место в Дзюниси, а теперь ещё смеешь задавать вопросы, а теперь извини мне нужно найти одну девочку. А что касается тебя крыса тебя всегда кто — то защищал, всегда кто — то помогал, не то, что мне. — Сказал Кё Юки и убежал без кепки. Юки тут же одел её. И тоже стал искать девочку. — Нашёл! — воскликнул Юки. И увидел Тору — Кто ты? — спросила Тору Юки, но Юки побежал. — Стой, подожди! Не бросай меня, я хочу домой! — кричала Тору. И побежала за Юки.

Флешбек закончился.

— Эй, скажи — ка у тебя солнечный удар что ли? Или просто перепад настроение? — спросил Юки Хару и коснулся лба. — Юки — кун иди суда здесь так весело! — крикнула Тору. — Хару тоже иди к нам! — крикнул Момиджи. — Да уже иду! — воскликнул Юки. — Ты точно в порядке Юки? — спросил его Хатцухару. — Да всё в порядке просто задумался Хару. — Сказал ему Юки. — Да бывают у тебя глупые привычки. — Сказал Юки Хатцухару. — Я просто не хочу, лишний раз беспокоить Хонду она выглядит такой счастливой. — Сказал Хатцухару Юки. — Она выглядит счастливой из — за Кё, похоже, для Кё Хонда не просто одноклассница, а нечто большее по его взгляду это видно. Но что, касается не беспокоить своими мыслями Хонду Юки. — Сказал ему Хатцухару. — Это что? Мудрая точка зрения у тебя что ли? — спросил его Юки. — Можно и так сказать. — Сказал ему Хатцухару. — Спасибо Хару. — Сказал ему Юки. И они увидели Кё. — А Кё? Ты уже вышел что ли? — спросил его Хатцухару. — Да я и заходить вообще — то не хотел Хару. — Ответил ему Кё. — Вода плохо на тебя влияет да Кё? — спросил его Хару. — Помолчи уже Хару! — возмутился Кё. — А вот нет, пойдём со мной наперегонки поплаваем. — Сказал Хару и обратно потащил Кё в воду. — Чего? Хару чёртов бык! Пусти меня! Смерти моей хочешь что ли?! — возмущался Кё. — Я вас догоню! — сказал Юки. И Хатцухару вместе с Кё зашли в воду за ним последовал Юки. — Довольно прохладно. — Сказал Юки. — Быстро привыкнешь, Юки сейчас нагреешься. — Сказал ему Момиджи. — Слушай, Хонда купальник тебе очень идёт, выглядишь в нём очень мило похоже, у Ханаджимы и Уотани хороший стиль, как и у тебя, самой Хонда. — Сказал ей Юки. — Эм? Большое спасибо Юки — кун без Уо Ханы и тебя с Кё его бы не было. — Сказала Тору. — Перестань Хонда. — Сказал ей Юки. — Ух ты как здесь красиво и очень такой свежий морской воздух! Как бы я хотела, чтоб здесь были, все остальные я так к вам привязалась, что хотела бы увидеть остальных. — Сказала Тору. — Это проблема решена Тору, я разослал приглашение Аяме, Кагуре, Ри — чану, Кисе и Хиро. Так что всё путём! — воскликнул Момиджи. — Я весь в предвкушении. — Сказал Юки. — Юки — кун? — спросила его Тору. — Секунду Момиджи ты и моему брату отослал приглашения, здесь, что буде вся почти организованная толпа что ли? — спросил Юки. — Именно так. — Сказал Момиджи. — Хуже не придумаешь, я повешусь, если ещё Аяме суда припрёться. — Сказал Юки. — Да ладно, тебе Юки! — воскликнул Момиджи. — Ого, это же просто прекрасно, хоть бы они приехали! Боже мой, это будет самый лучший мой отдых на море! — воскликнула Тору. — «Хонда туда же». — Проговорил про себя Юки. — Эй, Юки не хочешь с нами! Если согласишься, я и Кё в два счёта уломаю, что скажешь?! — спросил его Хацухару. — Хорошо, почему бы нет. — Сказал Юки. — Что за чушь?! Ты меня за идиота, считаешь Хару! — возмутился Кё. — Юки, ты как всегда силён! — воскликнул Хатцухару. — Да ничего такого. — Сказал Юки. — Ну, что же сами напросились, берегитесь, тогда на это раз я точно выиграю без сомнений! — крикнул Кё и бросил рубашку. — Надо же Кё прям, расцвёл, гляжу! — воскликнул Хатцухару. — Ага, конечно, расцвёл он только за чистую золотую монету. — Сказал Юки. — Сомневаешься Юки да? — спросил его Кё. — Кто бы говорил. — Сказал Юки Кё. — Ну, давай посмотрим гений, на что ты способен. — Сказал Кё Юки. — Да заткнись ты уже! — крикнул Юки. — Эм? Мальчики вам со всем не надо так стараться это же не соревнование по плаванию. — Сказала Тору. — Хи — хи можно было просто поплавать, а они прям, как дети. — Сказал Момиджи.       В это время в доме Кисы Хиро читал приглашение в форме зайца. Киса держала его в руке. — И с чего они решили и взяли, что я хочу куда — то ехать с ними вот идиоты! Уже в старшей школе, а устроили такой цирк из — за какой — то поездки на море! Это не сюрприз, а повод для беспокойства! Им даже чуть — чуть подумать в влом! Да ещё и приглашение в форме зайца отвратительно! — возмущался Хиро. — Хиро — чан я хочу поехать я так давно не видела, сестричку Тору я за ней так соскучилась! — умоляла Киса. — Хорошо поехали Киса. — Сказал ей Хиро. — Ура спасибо Хиро! — воскликнула Киса и поцеловала Хиро в щёку. И потом убежала. Хиро покраснел. — Сейчас я у мамы спрошу! И приду! — воскликнула Киса. — «Господи это тупая корова Тору! Почему она вмешивается всегда, когда я хочу побыть с Кисой наедине, она что со всем с ума сошла!» — возмущался про себя Хиро. — Хиро идём собирать вещи, моя мама разрешила мне поехать! — воскликнула Киса и потащила Хиро. — Эй! Киса подожди! — крикнул Хиро. — Пошли Хиро! — кричала Киса. — Да иду, я иду! — крикнул Хиро. На это завершается это часть продолжение в следующей части.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.