***
Северус шёл по Трент-авеню, размышляя, что бы подарить матери на день рождения. Её всегда было трудно удивить, так как она ни в чём не нуждалась и не любила, когда на неё особенно тратились. Он думал о покупке драгоценностей, но Эйлин носила их в редких случаях; думал о том, чтобы пригласить её на ужин, но потом вспомнил, что делал так в прошлом году. Что же он мог подарить своей матери, заставив её улыбнуться? Остановившись на перекрёстке, он оглядел улицу, и его взгляд упал на вывеску справа — «Лили». Он никогда не замечал этот магазин раньше, а ведь тот мог стать решением проблемы. Эйлин любила цветы, и букет сделает её счастливой, не оставив в кармане дарителя дыру. Северус вошёл в магазин, оказавшийся совсем небольшим, и на его лице невольно появилась улыбка, когда чудесные ароматы наполнили нос. — Здравствуйте, — громко произнёс он, подойдя к прилавку. — Минуту! — откликнулся женский голос. Он ждал появления работницы, пристально наблюдая за прозрачной перегородкой, и надеялся, что это не займёт много времени, ведь неожиданный визит в магазин совершенно не планировался. Дыхание перехватило, когда из подсобки вышла продавщица: длинные тёмно-рыжие волосы были собраны в высокий хвост, только несколько непослушных прядей выбивались из общей картины; ярко-зелёные глаза напоминали растения, выставленные на витрине; на маленьком носу и щеках уютно расположились очаровательные лёгкие веснушки. — Доброе утро, сэр, — произнесла красавица, её голос был лёгким и воздушным, как весенний ветерок. — Извините, что заставила ждать. Чем могу вам помочь? Северус моргнул пару раз, прежде чем прочистить горло, пытаясь понять, что только что услышал, и произнёс: — Я хотел бы купить букет на день рождения моей матери, который будет через несколько дней. Продавщица потянулась под стойку за маленьким блокнотиком и карандашом. Её влажные пальцы прилипали к листу бумаги. — Что желаете? — Что-нибудь среднего размера, с красными розами и белыми лилиями, — он восхищённо следил за тем, как её рука скользила над листом бумаги, изящно держа карандаш. — Я тоже люблю лилии, — пробормотала она, составляя заказ. Затем взглянула на Северуса, и зелёные глаза словно приковали его к месту. — Что-то ещё? Он покачал головой, боясь, что смутится, если попытается заговорить. — Когда нужен букет? — В понедельник. Продавщица кивнула и улыбнулась, прежде чем вырвать листок бумаги из своего блокнота. — Вы сможете забрать букет в десять утра. Это будет стоить пять фунтов, мистер… Спустя паузу до него дошло: она ждёт ответа. — Снейп, Северус Снейп. — Увидимся в десять, Северус. И, продолжив свой путь к Блиту, он мог думать лишь о том, как вновь увидит эту прекрасную цветочницу, и никогда ещё не был так взволнован перед днём рождения матери, сожалея, что утро понедельника не может наступить быстрее.
28 сентября 2019 г., 21:38
Лили улыбнулась, когда вошла в свой маленький цветочный магазин на углу Трента и Блити, вдыхая прекрасный аромат роз, нарциссов и, конечно, любимых лилий. Сразу после школы, следуя своей мечте, она, с некоторой помощью родителей и друзей, открыла лавку «Лили» и трудилась в ней одна, ухаживая за растениями и занимаясь финансами.
Учитывая объём работы, скоро встал вопрос о найме помощника, но магазин был недостаточно прибыльным для этого. Существуя всего месяц, предприятие развивалось не так, как ожидалось, особенно это ощущалось в межсезонье, в январе.
Тем не менее Лили надеялась, что всё станет лучше, так как накануне Дня Святого Валентина многие мужчины старались приобрести цветы для своих половинок.
Она подошла к стойке, чтобы взять фартук, а затем направилась в дальнюю комнату — полить и обиходить другие растения — в надежде успеть выполнить кое-какие дела до появления первых клиентов.
Примечания:
Дайте знать, если подобные переводы вам по душе.