Дурманящая Настойка.
10 декабря 2019 г., 23:08
Гарри сидел за партой и скучающе смотрел в окно. Неожиданно, сбоку от него послышался звук шагов и он ощутил, как рядом с ним кто-то сел. Поттер повернул голову и практически столкнулся носом с Реддлом. Гарри резко отпрянул и чуть не свалился со стула, если бы не Том, вовремя ухвативший его за руку.
- Реддл!? Ты... Ты что здесь делаешь?
- Разве не видно? - Том вздернул бровь, — Сижу, Поттер. А теперь прошу, умолкни.
Гарри насупился и отвернулся. Он бы кинул какую нибудь колкую фразу, но... Не было особого желания.
- Итак, ученики! - Слизнорт как всегда был в хорошем духе. — Сегодня мы будем варить Дурманящую настойку!
- Но, профессор, - робко сказала какая-то гриффиндорка. — Мы ведь изучали её в прошлом году?
- Несомненно, - кивнул Слизнорт и обвел класс взглядом. — Но ведь повторение - мать учения, не так ли?
- Маггловская поговорка, - совсем тихо пробормотал Гарри и мотнул головой.
- Кто мне скажет, из каких ингредиентов состоит Дурманящая Настойка? Может, мистер Реддл?
Том встал из-за стола и поднял голову.
- Если позволите, сэр. Она состоит из корня любистока, толченных листьев чихотника и трав ложечницы. Дурманящая Настойка способна вызвать головокружение, смятение и безрассудство того, кто её выпьет, - закончив, Том улыбнулся своей дежурной улыбкой, кивнул профессору и сел обратно за стол.
- Великолепно, мистер Реддл! Просто прекрасно! Пять баллов Слизерину! - Гораций развернулся к остальным. — Ну что ж, приступайте к приготовлению! Для особо забывчивых, рецепт написан на доске!
Все зашевелились и загудели, как пчелиный улей. Послышались негромкие переговоры, ученики семенили туда и обратно, принося ингредиенты и гремя котлами.
- Поттер, сходи за ингредиентами в кладовку, - Том не поднимал не него взгляда и подготавливал рабочее место. Это прозвучало почти как приказ.
- Почему это я? - Гарри не хотел идти из-за чистого гриффиндорского упрямства. Ему конечно не сложно, но тон слизеринца ему не понравился.
Реддл поднял на него голову и в его глазах плескалось едва уловимое раздражение.
- Поттер, не беси меня, - Том чуть ли не шипел. — Будь добр, просто сходи в кладовку.
- А если я этого не сделаю?
Том резко поднялся и наклонил к нему голову настолько близко, что он мог пересчитать его ресницы.
- Тогда тебе не очень понравятся последствия, - все были слишком заняты чтобы обратить на них внимание, а Гарри собрал всю свою силу воли, чтобы не отшатнуться. Реддл шипел разозленным василиском, плевался ядом, смотрел ему прямо в глаза, прямо в душу и Гарри казалось, что ещё чуть чуть и он расплавится на месте от этого взгляда.
Поттер молча развернулся и стремительным шагом прошёл к кладовке. Он остановился возле шкафа с непонятными склянками и попытался унять бешено стучащее сердце. "Что со мной черт возьми не так?" - пронеслось у него в голове и тот попытался успокоиться. Получалось плохо. Гарри послал всех и вся к Мордреду, взял нужные ингредиенты и вернулся к парте.
Реддл сидел как будто бы ничего не произошло. Гарри поставил маленький поднос с ингредиентами на стол и сел, стараясь сидеть как можно дальше от Реддла.
- Я займусь корнем любистока, ты же растолчи листья чихотника и после того как вода закипит, кинешь их в котёл. Ясно? - Том ни на минуту не открывался от работы, даже не смотря на него. — И да, я не кусаюсь. Будь так добр, успокойся, Поттер.
Реддл легонько приподнял уголки губ в усмешке. Гриффиндорцу неудобно сидеть рядом с ним. Тома это позабавило.
Гарри, осознав свою оплошность, очаровательно покраснел и закивал головой, как китайский болванчик.
Реддл хмыкнул и вернулся к работе.
Гарри был полностью погружен в свои мысли и, казалось, что он находится не в кабинете зельеварения, а где то в облаках. Задумавшись, он протянул руку с горсткой толченых листьев прямо в котел, с ещё не закипевшей водой.
Том резко ухватил того за руку и Гарри вздрогнул.
- Ты совсем не слышал, что я тебе сказал? Листья нужно кидать в котёл только после кипения, Гарри. — Реддл прошептал это в самое ухо несносного гриффиндорца, наклонив голову и опалив его шею горячим дыханием. — Если ты хочешь, чтобы мы получили "Превосходно" за эту работу, убери руку.
Поттер мучительно покраснел, отдернул руку и опустил голову, возвращаясь к работе. Все два занятия он не поднимал её ни разу, а в конце он, схватив свои вещи позорно сбежал с поля боя.
Примечания:
Как-то так. Прошу прощение за такое долгое развитие событий, но это мне нравится)
Если нашли ошибки не стесняйтесь, отправляйте в ПБ)
Просто пишу я это ночью, а вычитывать главу на ошибки мне мучительно лень :D
Пишите отзывы, а то мне без них скучно (^o^)