Волшебная палочка калибра 7,62

NC-17
Завершён
1181
4
автор
Helen Sergeeva соавтор
Irinel-rr соавтор
Размер:
80 страниц, 30 143 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1181 Нравится 836 Отзывы 385 В сборник

Глава 1. Меняя палочку на автомат

Настройки
      На полигоне полевого офиса FBMI что под Нью-Йорком, под палящим летним солнцем, частым стаккато грохотали выстрелы, валились мишени, изображающие людей и диковинных, для несведущих, существ. Единственный тренирующийся – парень выше среднего роста, в чёрных очках и арафатке, прикрывающей от пыли рот и шею, двигался быстрым приставным шагом, прижав к плечу немецкую штурмовую винтовку HK417. Он стрелял одиночными выстрелами с минимальным интервалом между ними, а когда магазин опустел, бросил автомат, который повис на ремне и, достав из набедренной кобуры пистолет, продолжил упражнение.       - Поттер! – взревел наблюдатель на вышке, дюжий сержант в песочного цвета штанах и серой футболке, - хватит кормить меня этим дерьмом! Я знаю, что ты можешь лучше чем эти девочки из SEALS! На исходную мать твою!       Гарри стянул с лица арафатку и, устало вздохнув, вернулся к старту, где принялся пополнять магазины. В полевой офис его перевели с базы в Виргинии. Но в Литл-Крик он ездил регулярно, потому что некоторые инструкторы были только там.       Прошло полтора года, как закончилась война на островах. Полтора года, как его нехитрые мечты и наивные мысли, что он что-то всё же заслужил за десятилетия пренебрежений, издевательств, борьбы и, в конце концов, победы были втоптаны в грязь самым циничным способом. И вот уже полтора года он живет на чужих берегах и среди чужих людей, хотя даже и не полтора, маховик времени штука крайне полезная в учёбе. Чужих… по правде сказать, в массе своей они нравились ему куда больше, чем большинство населения Магической Британии. Здесь его не травили и не превозносили, относились сообразно успехам, которых он с завидным постоянством добивался. Его учили, именно учили, передавая богатейший опыт, и это было совсем не похоже на стиль общения с невесть как выжившим Дамблдором, который за весь Хогвартс не показал ему ни одного заклинания.       Американцы делали из него «вещь в себе». Всё началось в далеком 1945 году, вскоре после победы союзников во второй мировой войне. В семье командира отдельной разведывательной группы, которая во время войны действовала в Арденнах, родился мальчик. Джейк, а именно так назвали ребёнка, с шестилетнего возраста начал показывать зачатки магии, проще говоря, он был волшебником. Полковник Эрик Ольсен, его отец, к счастью, не относился к религиозным фанатикам и всё свое время посвятил сыну, а чтобы исключить неудобные вопросы семья переехала в город Литл-Крик что в Виргинии.       Уже к двенадцати годам Джейк, активно занимающийся спортом и стрельбой начал показывать результаты, которые Эрик видел только у своих лично отобранных в группу подчиненных. С этого момента Ольсен взялся за сына всерьёз. Джейк помимо школы начал заниматься по программе подготовки солдат-новобранцев, которую он одолел в рекордные сроки. Эрику пришлось разрабатывать собственную программу подготовки идеального солдата с уклоном в разведывательно-диверсионную деятельность, позволяющую интегрировать специфические умения сына с использованием, как холодного, так и огнестрельного оружия. К восемнадцати годам Джейк достиг таких результатов, что у его отца кружилась голова от перспектив для его страны. Да, Ольсены были патриотами и потомственными военными еще с гражданской войны Севера и Юга.       Воспользовавшись своими связями, Эрик устроил небольшое соревнование сына и наиболее подготовленных солдат сил специального назначения, куда пригласил своего командира, а тот в свою очередь своего. Американцы, те, кому положено, конечно, знали о существовании волшебников, но, как боевую силу их всерьёз не воспринимали. Уже к середине дружеского соревнования по военным дисциплинам присутствующие офицеры забыли и про остывающее барбекю и холодный бурбон в запотевших графинах и вообще про всё. Остался только парень в окулярах их биноклей.       Итогом этой судьбоносной встречи стало заседание комитета начальников штабов и докладная записка президенту Кеннеди, что привело к появлению 1 января 1962 года подразделения сил специальных операций SEALS с местом базирования именно в Литл-Крике. Потом появилась база в Коронадо, Калифорния. За волшебниками началась охота. Нет, никто никого не заставлял. Магов старались замотивировать служить своей стране, предоставляя многочисленные бонусы и льготы. Но, тем не менее, их было мало и в SEALS начали брать наиболее подготовленных военнослужащих. Они, конечно, не тянули программу обучения, рассчитанную на волшебников, но все равно выходило очень и очень неплохо. Третьим источником кадров были сквибы, люди абсолютно не нужные магическому миру, но обладающие неплохим потенциалом для маггловского. Бесплатное обучение в одной из элитных кадетских школ привлекало многих. Тем более что значительная часть сквибов были приёмными детьми, от которых отказались в их семьях.       Вот в эту, не слишком благосклонно относящуюся к магическому миру, среду и попал Гарри Поттер, по договоренности министра магии Кингсли с его американским коллегой. Причем персонально для него программа была изрядно расширена и рассчитана на полтора года обучения плюс год стажировки.

***

      10 мая 1998 года       Дверь в кабинет Кингсли открылась, и внутрь зашел мрачный, с потухшим взглядом Поттер. Выдвинув первый попавшийся стул, он уселся, принявшись рассматривать свои, все в мелких порезах и ссадинах руки.       - Здравствуй, Гарри! – приветливо произнес министр магии и вздохнул, не дождавшись ответа. – Гарри я знаю, что случилось и сочувствую тебе! Но, к сожалению, такое происходит нередко, и повлиять мы на это не можем, как бы нам этого не хотелось.       - Что вам опять от меня надо? – тоскливо и с ноткой агрессии тихо спросил Поттер. – Разве я недостаточно сделал? Разве нельзя оставить меня в покое и убрать ваши рожи из поля моего зрения?       - Я хочу предложить тебе частичное, но решение, Гарри. – Бруствер решил не обращать внимания на хамство подростка. - Как ты, конечно, знаешь, Аврорат практически уничтожен, руководящего состава нет, положиться не на кого. Имеющийся у оставшихся опыт не подходит для противостояния темным волшебникам.       - И причем тут я? Хотите, чтобы я снова спасал эту поганую страну? Даже не собираюсь этого делать, могу лишь пожелать вам всем сгореть в Адском пламени!       - Гарри! Я хочу предложить тебе поехать на учебу, на другую сторону пруда, кузены имеют огромный опыт и согласны учить тебя, а ты в свою очередь после возвращения возглавишь Аврорат и будешь учить уже их. Никому не нужен очередной Волдеморт.       Тогда эта идея уехать показалась Поттеру привлекательной. Он не стал говорить Кингсли, что вероятность его возвращения стремится к нулю. Он лишь потребовал полной секретности, взял с министра обет о неразглашении, на что тот едва заметно удовлетворенно улыбнулся, после чего заглянул в Гринготтс и перевел все деньги в филиал гоблинов в Нью-Йорке. И уже вечером, попрощавшись с молчавшим портретом Вальбурги, закинул на плечо старенький рюкзак и сел на поезд до Хитроу.       В аэропорту имени Кеннеди его встретили молчаливые парни, посадили в машину и привезли сюда, в полевой офис магического подразделения ФБР. Тесты, интервью, психологи, медицинские обследования и много другое выдержал Гарри, прежде чем его допустили к тренировкам. Первый день полуторагодичного ада Поттер помнил, будто он был вчера:       Гарри зашел в ангар, где стоял стол с разложенным на нем оружием, рядом с которым инструктор.       - Итак, начнем с пистолетов. Рекомендую русский пистолет «Гюрза», так они змею какую-то называют. Магазин на восемнадцать патронов, компактный, калибр 9*21, высокая скорость полета пули и пробивная способность. – Он подвинул два необычно выглядящих пистолета ближе к Поттеру. – Далее немецкая штурмовая винтовка HK417А2 укороченная под мощный патрон 7.62х51. Такой выбор обусловлен тем, что тебе придется сталкиваться со средне и сильно бронированными целями. Дракона они, конечно, не возьмут, но великанов, акромантулов и тому подобных тварей осилят.       Именно там Гарри понял, почему кузены так старательно пытались вербовать в ССО волшебников. Магия при должном контроле помогала осуществить практически любое действие. Он вспомнил упражнение, которое прошёл только с третьего раза. В абсолютно тёмной комнате на разных высотах стояли пистолетные гильзы. Ровно тридцать шесть штук и столько же патронов было у него в пистолетах. Задача заключалась в необходимости поразить их все, и поначалу казалась невыполнимой. В первый раз он не попал никуда, во второй, сосредоточившись, сбил десяток, а на третий раз магия сама показала ему цели и поправила прицел, помогая попасть. Наблюдавшие за ним инструкторы синхронно выдохнули, когда прозвучавшие, как единая очередь выстрелы бешено вертящегося Поттера сбили все цели.       - Мать твою! Этого никто не делал на третий раз! – ошеломленно произнес один из них. – Даже Джейк сделал это только с пятнадцатого раза, кажется.       - С четырнадцатого, – поправил его другой.       - Похоже, тупые лимонники сами не поняли, кого они нам прислали, – покачал головой третий. – Надо усилить тренировки и увеличить дозу питательных зелий. И кстати дайте команду психологам раскопать причину его состояния, парень хоть и старается, но живет словно по инерции, друзей, приятелей и даже собутыльников на базе не завел.

***

      - Эй, Джеф! – крикнула светловолосая девушка в полицейской форме входя в кабинет заместителя начальника полицейского участка отвечающего за портовую зону Нью Йорка, - Глянь какого монстра нам присылают! – возбужденно сказала она, потрясая стопкой документов.       - Что ещё за монстр? Кэт выражайся яснее, пожалуйста, - поморщился её собеседник, забирая бумаги. – Так… полная подготовка SEALS, оперативник, мастер-стрелок, рукопашный бой, специальные операции… И нахрена нам этот терминатор? Лучше бы хорошего детектива прислали! – Джеф в сердцах швырнул досье на стол, - Зашиваемся ведь!       - Ты последнюю страницу посмотри! – радостно произнесла девушка, заработав кислый взгляд Джефа.       - Прекрасно! – процедил тот, прочитав текст. - Федералы совсем оборзели! Нам его еще и стажировать! Самый проблемный участок в городе, а они нас еще и няньками сделать решили!       - Да ладно тебе, Джеф! Поставь его на эти грабежи, пусть вынюхивает, а ты людей освободишь.       - И то, правда, - вздохнул заместитель начальника, - надеюсь, его не грохнут, как Терренса.       - Такого грохнешь, как же, – хмыкнула Кэт, выходя из кабинета.       - Коза! – пробормотал Джеф, провожая Кэт взглядом. Она была доброй девушкой, только слишком уж любвеобильной, однако, несмотря на то, что в её постели побывало больше половины участка, она умудрялась со всеми сохранить хорошие отношения и не допустить скандалов из-за ревности или чего-то подобного. Классическая фак-бадди.

***

      Перед полицейским участком номер девять отвечающим за портовый район Нью Йорка стоял молодой парень, одетый в тактические брюки, кроссовки, легкую куртку с молниями по бокам и темные очки скрывающие глаза. Гарри Поттера в нём можно было опознать только по фирменной беспорядочной причёске. Полтора года постоянных тренировок под наблюдением колдомедиков не прошли даром, Гарри избавился от последствий недоедания в детстве и плохо залеченных травм, полученных за шесть лет учёбы в Хогвартсе и во время войны. Мадам Помфри конечно хороша, но она была лишь школьным колдомедиком, а не профессионалом уровня персонала клиники Святого Мунго. Перечисление недолеченных травм пополнил список претензий Поттера к Дамблдору, который не пускал его в Мунго, заставляя лечиться у Помфри.       Поттер наклонился и, подняв зеленый баул с вещами и оружием, зашел в участок. Его встретила большая комната с длинной стойкой, перед которой была нарисована стоп-линия, переступать которую задержанные не имели права рискуя получить удар дубинкой или разряд шокера.       Вошедшего парня мгновенно опознали по фотографиям, которые Джеф Картер раздал своим подчиненным с просьбой прощупать новичка. Подойдя к информационной стойке, за которой сидела симпатичная блондинка, с интересом его разглядывающая, Гарри мазнул взглядом по её бейджику и спросил:       - Мисс Фелпс, я агент Поттер, меня ожидает заместитель Картер, как мне к нему попасть? – воинского или полицейского звания у Гарри не было, поэтому ему настоятельно рекомендовали представляться агентом, коих в Америке было великое множество у самых разных служб, как государственных, так и гражданских.       - Конечно, мистер Поттер, офицеры вас проводят, - кивнула она на двух здоровых полицейских, подошедших к нему сзади.       Гарри вспомнил напутствие начальника, когда получал документы о назначении:       - Учти Поттер, полиция SEALS не сильно любит. Бьют наши парни копов часто. Поэтому жди проверок на вшивость. - И покосился через плечо на эту парочку.       В руках полицейских были дубинки, на поясах висели стандартные тазеры Х26, а на лицах были мерзкие ухмылки. Поттер хмыкнул и, подхватив баул, пошел к служебной лестнице, на которую ему дубинкой указал один из полицейских. Уже на втором пролете он получил жесткий тычок дубинкой в спину.       - Не советую повторять это, джентльмены.       - Пошел вперед! Не оборачиваться!       Они вышли в коридор длиной метров десять кончавшийся дверью с табличкой «Картер». Очередной тычок дубинкой Гарри уже ждал, перехватив дубинку и вырывая её из рук, подсек опорную ногу второго, основанием ладони левой руки ударил в подбородок первого, выхватывая с пояса падающего мужчины тазер и тут же нажимая на спусковой крючок. Правой рукой ударил в лоб пытающемуся подняться второму полицейскому, после чего забрал и его тазер. В итоге спустя буквально несколько секунд на полу коридора корчились два тела в полицейской форме.       - Это была плохая идея, офицер Картер, - сказал Гарри заместителю начальника, который стоял в дверях и недовольно смотрел на своих постепенно приходящих в себя офицеров.       - Бывает, - пожал плечами Джеф, - проходите, мистер Поттер, и присаживайтесь, - Картер посторонился, пропуская Гарри в кабинет.

***

      Где-то…       - Поттер прибыл в Нью-Йорк, хозяин. Стажируется в портовом участке полиции.       Тот, кого назвали хозяином, удовлетворенно улыбнулся.       - Прекрасно! Пророчество скоро исполнится, усильте наблюдение и перебросьте дополнительные силы. Ритуалистам передайте, пусть начинают подготовку.       - Да, хозяин! – гость поклонился и бесшумно вышел из зала.

***

      Под любопытными взглядами Гарри отпер магнитной картой дверь крошечного кабинета на первом этаже участка, бросил в угол баул с вещами и оружием и сгрузил на стол десяток папок с нераскрытыми делами, которые ему торжественно вручил Картер. День выдался длинным и тяжёлым, парень сел и, вытянув гудящие ноги, закрыл глаза. Он редко чувствовал свое состояние и сейчас был один из таких моментов. Поттеру казалось, будто он один во всем мире будто всё, что с ним произошло за последние годы, происходило и не с ним вовсе. Тогда, полтора года назад он потерял цель в жизни, желание жить… Штатные психологи SEALS объяснили, что самый разрушительный для психики эффект дает тяжёлая потеря в момент эйфории, именно этот пограничный переход и сделал его таким каким он стал сейчас. Он старался, выкладывался, чего-то добивался, но в глубине души не понимал, зачем все это и, следовательно, не радовался своим более чем внушительным успехам. Сделал и сделал, получилось и получилось, идем дальше.       Поттер равнодушно смотрел на женщин, хотя импотентом он не стал, утренний стояк исправно напоминал, что организм работает как часы. На базе в Литл-Крике даже решили, что он гей и это был единственный случай, когда он проявил сильные эмоции, набив морды двоим котикам из обычного не магического отряда SEALS.       В конце концов, плюнув на всё Гарри засунул папки в баул и вышел из кабинета, намереваясь пойти в квартиру, которую ему сняли гоблины и хорошенько выспаться, так как к физической усталости прибавилась еще и психологическая, которую ему некуда было сбрасывать. Небоскреб, где ему предстояло какое-то время жить, находился в паре кварталов от портового района, а его квартира оказалась двухуровневыми апартаментами, находящимися на последнем этаже, там даже был бассейн! Постояв полчаса под душем, Гарри достал из баула одну «Гюрзу» и, сунув её под подушку мгновенно заснул.

***

      Заместитель командира базы SEALS в Литл-Крик легко стукнулся бокалом с бурбоном командира базы.       - Ну что, Джим, как там наш крестник?       - Пока всё в порядке, - ответил заместитель, - начал стажировку у копов в проблемном районе.       - Проблемы были?       - У копов! – заржал Джим. - Идиоты решили проверить парня на прочность.       - Он их не поломал? – встревожился Юджин.       - Нет, - махнул рукой его собеседник, - всего лишь разрядил в них их собственные тазеры.       Оба военных жизнерадостно заржали, стычки с копами давно стали своего рода спортом и развлечением для тех и других, SEALS пока вели с разгромным счетом. Впрочем, определенных границ никто не переходил.

***

      Проснувшись как обычно в пять утра, Гарри вспомнил про бассейн и, целый час, отфыркиваясь, плавал, потом принял душ и сел разбирать документы, краем глаза наблюдая, как просыпается огромный мегаполис. Улицы заполнялись машинами, в основном желтыми такси, по тротуарам заспешили на работу разноцветно одетые люди, лавочники выталкивали на тротуары печки для хот-догов и кофе, на газетных лотках продавцы выкладывали свежую прессу, в общем, жизнь кипела и бурлила, а Гарри снова почувствовал укол одиночества в сердце. Стремясь избавиться от неприятного ощущения, он поспешил открыть первую папку.       Через час ему стало понятно раздражение Картера, что ему подсунули стажера вместо опытного детектива. В портовом районе творились странные вещи. Впрочем, странные они были лишь на взгляд Гарри, для полицейских наверно это была рутина. Во-первых, в доках регулярно пропадали люди, по двое, трое, но почти каждую ночь. Во-вторых, в окрестностях портового района действовала какая-то неуловимая банда грабителей, очищавшая карманы и кошельки случайных прохожих. Кроме не слишком значительного финансового ущерба, преступники вреда не причиняли, но легче от этого не было. В-третьих, за последние полгода в районе погибло уже трое полицейских и ещё двое были ранены. И самое главное, что все началось с грабежей, а за ними потянулись и похищения, и убийства копов. Такое впечатление будто действовала одна большая банда, каждая часть которой имела свою специализацию.       Центральное управление полиции Нью Йорка целых три раза проводило глобальный рейд, в район присылали кучу спецназа SWAT, сотни офицеров полиции шерстили всё и вся, и ничего не находили, а между тем преступления продолжались. Поттер закопался в бумагах и нашел самую старую сводку происшествий. Больше года назад в доках произошел сильный взрыв. Взрывотехническая экспертиза так и не смогла дать ответ, что же взорвалось. Гарри рассматривал фотографии раскиданных и порванных контейнеров, чувствуя, что вот она отправная точка происходящего здесь бардака.       Сегодня у Гарри был свободный день, данный ему на обустройство так сказать, и в участке его ждали только завтра. Но обустраивать ему было нечего, вещей и тех один баул, половина из которого оружие и боеприпасы. SEALS ценили своих офицеров из спец полка номер ноль, в который входило три отряда по восемь групп спецназа в каждом. Поттер хоть и не был официально «котиком», но неофициально считался своим потому и получил право на ношение армейского оружия. Забегая вперед, можно сказать, что Гарри впоследствии намолиться не мог на это право.       Гулять сейчас по окрестностям и пытаться найти грабителей, а начать Поттер решил именно с них, смысла не было, поэтому он, одевшись, спустился на улицу и, прислонившись к фонарному столбу, не спеша ел купленный рядом хот-дог, рассматривая спешащих мимо людей. Мужчины и женщины, девушки и юноши, у всех была какая-то цель, какое-то занятие. Он, протянув руку и положив её на плечо, остановил красивую девушку, примерно его ровесницу, которая уткнувшись в читаемую на ходу книгу, почти врезалась в столб, к которому он прислонился. Она остановилась и недоуменно посмотрела на него, на столб, снова на Гарри.       - Спасибо, мистер! Я бы набила шишку, всегда забываю смотреть куда иду, когда читаю, – улыбнулась она.       - Хотите хот-дог, мисс? – Гарри снял солнцезащитные очки, сунув их в карман, ему почему-то постоянно казалось, что разговаривать в них невежливо.       - Ого… - завороженно протянула девушка, глядя ему в глаза, - Хочу, конечно, я не завтракала, - медленно сказала она.       Гарри аккуратно вынул из её рук книгу, положил бумажную закладку в цветочек и, закрыв её, сунул ей в левую руку, а в правую хот-дог в пергаментной бумаге.       - У вас невероятные глаза, мистер, вы знаете? Кстати, меня зовут Лиза, – представилась она и откусила кусочек хот-дога.       - Меня Гарри. Вы наверно студентка?       - Да, - с гордостью ответила та, - Колумбийский университет факультет журналистики, лучший факультет не только в Лиге Плюща, но и в стране! Нахожусь в топе своего потока!       Поттер подумал, что у него карма такая, знакомиться с девушками «в топе своего потока».       - Секунду, пожалуйста, - он шагнул к лотку с хот-догами и сразу же вернулся, - Давайте подержу, - Гарри забрал у неё книгу и взамен сунул в руку бумажный стаканчик с кофе.       - Спасибо, - странно посмотрела на него девушка. Парень был необычный.       - Итак, полагаю раз вы в топе самого лучшего факультета в стране то можно считать, что Пулитцеровская премия у вас в кармане?       - Вы мне льстите, Гарри, - хихикнула она, но, тем не менее, порозовела от похвалы, - Я еще даже учебу не закончила.       - Дайте угадаю, Лиза, собираетесь заниматься журналистскими расследованиями?       - Вы всегда такой проницательный и необычный? – спросила девушка, склонив голову к правому плечу.       - Нет, только по утрам.       - Хорошо я учту, - улыбнулась Лиза, - Мне уже пора, может, обменяемся телефонами? – она сказала это, и сама замерла от несвойственной ей фразы, обычно парни у неё просили номер телефона, а не наоборот.       - Не стоит, - покачал головой Поттер, - Иначе я перестану быть необычным. Но если вы захотите увидеться снова, то я обычно в это время буду здесь есть хот-дог.       - Ладно, - слегка удивленно и уязвленно ответила Лиза, - Пока тогда!       Она обернулась пару раз пока уходила. Утро вышло необычное, встретила загадочного парня, который развлек её беседой, накормил и напоил кофе, отказался взять телефон и вообще вел себя иначе, чем основная масса тех придурков пытающихся её клеить. Решив обсудить все это со своей подругой Эмили, Лиза поспешила в университет.       После ухода неожиданной знакомой Гарри потратил день на знакомство с районом, который примыкал к докам. Гулял по дворам. Американцы порой строили немного странно. К примеру, зачастую две многоэтажки стояли настолько близко торцами друг к другу, что между ними не могла проехать машина, а окна одних жильцов выходили прямо в окна других, поэтому обычно они были наглухо закрыты жалюзи или шторами. Обычно, как заметил Гарри, в это пространство между домами выходила вентиляция и стояли мусорные баки.       Немного углубившись в доки, Поттер передернул плечами от неприятного впечатления, будто его облили холодной и очень вонючей водой. Ощущение было смутно знакомым, но вот вспомнить, где и при каких обстоятельств он испытывал его раньше - не получалось. Решив не испытывать судьбу, суясь туда без оружия, Гарри вернулся в свою квартиру благо уже начинало понемногу темнеть.       Дома, а этот дом был хоть и временным, но ничуть не хуже, а напротив лучше большей части предыдущих, Гарри переоделся в уже привычную тактическую одежду, застегнул лёгкий кевларовый зачарованный бронежилет, сунул в кобуру уже полюбившуюся русскую «Гюрзу», рассовал несколько магазинов в скрытый курткой пояс и попрыгал, проверяя не звенит-ли что-нибудь. Закончив, он достал телефон.       В кабинете командира базы SEALS раздался звонок.       - Юджин это Джим, наш крестник передал код Оскар-7 и отдельно отметил, что пока вмешательство не требуется.       - Хорошо, спасибо Джим. – Юджин О’Лири положил трубку и подумал, что усилия, вложенные в молчаливого британца, начинают приносить плоды. Что-то для себя решив, он поднял трубку телефона и, дождавшись ответа дежурного, распорядился, - Перевести четыре группы из первого отряда нулевого полка на казарменное положение, отпуска и увольнительные отменить до особого распоряжения, контроль выполнения возложить на командира отряда.       Одеваясь, Гарри краем уха слушал радио.       - Добрый вечер Нью-Йорк! – жизнерадостно вещал диктор, - сегодня прекрасная погодка тепло и без надоевшего дождя, хотя Национальная метеослужба передает о каких-то небольших атмосферных аномалиях над Пенсильванией, но кто верит синоптикам? – засмеялся ведущий. - Так что сегодня самое время посетить Бродвей, где дают пару новых мюзиклов или просто погулять по Манхэттену, а еще говорят в центральном парке сегодня и завтра будут какие-то интересные события.       Дальше начались новости бомонда и киноновинок, которые Гарри уже не слушал. Перед выходом из квартиры он замаскировал свою ауру, превратившись для внимательного наблюдателя с магическими способностями в полусквиба, и наколдовал иллюзию, которая превращала его в портового работягу. Да, учили в США куда лучше, о самой возможности маскировки под сквиба он впервые услышал именно здесь. На вечер ему хватит и за это время он твердо решил получить хоть какую-нибудь информацию о банде грабителей.       Гарри уже больше часа шлялся около доков и наконец «рыбка клюнула» в тот момент, когда он зашел в один из тех самых проходов между близко стоящими домами.       Белесая вспышка неизвестного Гарри заклинания бессильно расплескалась об автоматически выставленный "Протего". Поттер взмахом руки магией отшвырнул массивный мусорный бак, из-за которого в него прилетело заклинание, и телекинезом успел подхватить невысокую фигурку пытающуюся залезть в вентиляционную трубу, с которой была снята решетка. Верещавшая фигура дергалась, пытаясь освободиться из невидимого захвата, но магия Гарри держала её крепко одновременно левитируя её поближе к нему. Когда она подлетела в единственный освещенный фонарем участок, наступила тишина.
1181 Нравится 836 Отзывы 385 В сборник
Отзывы (219)