ID работы: 8667811

Я выиграю только ради тебя

Слэш
PG-13
Завершён
161
автор
Al_Alex_13 бета
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
161 Нравится 2 Отзывы 41 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
/О чёрт/       Уже завтра второе испытание, а Гарри до сих пор не имеет понятия, как он сможет продержаться под водой один час. Ему даже помогают ещё пять человек, но всё равно безуспешно.       Гарри, Драко, Пэнси, Гермиона, Рон и Блейз уже две недели сидят в библиотеке и ищут подходящее заклинание, зелье, или хотя бы намёк на что-то, что могло помочь. Кажется, они уже перевернули всю библиотеку верх дном. Без шансов. — Слушай, Гарри, а что будет, если ты придёшь и скажешь, что не знаешь как справиться с этим заданием? — спросила Пэнси, отложив уже, кажется, тысяную книгу. — У меня отнимут 50 баллов, а так как на первом этапе я получил 40, у меня счёт пойдёт в минус... — Так, нет, я уверен, что мы найдём какой-нибудь способ, и Гарри, как и в прошлый раз, будет первым! — сказал читающий Драко, лежащий на коленях Гарри. — Ну, у меня было равное количество баллов с Крамом. — Ццццц, — раздалось из-под книги. — Вот именно, у нас всё получится, — пришла Гермиона и положила на стол очередную огромную стопку книг. — Спасибо вам большое, что помогаете мне. Без вас я бы точно не справился. — Так ты и так не справляешься, — сказал Рон. А затем получил удар в бок от Блейза и укоризненные взгляды девочек — ой, да я пошутил, у нас всё получится.       Через полчаса тишину нарушила Пэнси: — Жаль, что нельзя пойти в особую секцию. Там, возможно, и было бы что-то. Тем более, у тебя есть мантия-неведимка, Гарри. — Это да, но я же вам рассказывал, как на первом курсе я пошёл туда ночью, открыл книгу, и она заорала на весь этаж. — Ах, да, точно, — вспомнила Пэнси и продолжила листать страницы.       К десяти часам в библиотеку пришёл Снейп и потребовал, чтобы Драко пошёл с ним. — И ещё, мистер Поттер, идёмте, я Вам кое-что скажу.       Драко и Гарри вышли из библиотеки, и профессор начал: — Я забираю мистера Малфоя на всю ночь, так что вы увидетесь завтра утром. — Что? В смысле забираете? В смысле на всю ночь?! — не мог понять Гарри. — Не волнуйтесь, мистер Поттер, с ним всё будет в полном порядке. — Я не понимаю. Зачем? — Я не имею права Вам говорить этого, завтра всё узнаете. — И где я буду ночевать? — подал голос Драко. — Сейчас и увидите. — Нам, что, придётся всю ночь спать не вместе? — С волнением спросил Гарри. — Ну, как понимаете, да. Ну, что, вы одну ночь не выживете друг без друга?       Парни дружно покачали головами. — Да ладно, два года в Хогвартсе прекрасно справлялись одни. — Профессор, ну, Вы же всё понимаете. И сейчас идёт второй год наших отношений, и за это время мы разлучались только на три дня на летних каникулах, но это был один единственный раз, — с грустью в голосе сказал Гарри. — Вы уверены, что никак нельзя сделать так, чтобы мы были вместе? — К сожалению, нет, Гарри, — ответил он. — Эта ночь пройдёт быстро, и вы не заметите, как завтра утром снова увидетесь. — Ладно... — вздохнул гриффиндорец, поняв, что ничего не выйдет. — Попрощайтесь, я подожду Вас возле лестницы, мистер Малфой.       Он ушёл, и Драко, повернувшись к своему парню, начал: — Гарри, я не знаю, что происходит, но, в любом случае, до закрытия библиотеки осталось меньше часа. Ты найдёшь заклинание? — В данный момент меня это не очень волнует. Мне интересно, что будет с тобой. — Снейп же сказал, всё будет хорошо, и мы завтра встретимся. — Да, но...       Драко, поднявшись на носочки и прислонив Гарри к стене, поцеловал его, не дав ему договорить. — Одна ночь это не так уж и много, верно? — постепенно делая шаги назад, сказал блондин. — Постараюсь побыстрее заснуть, чтобы она прошла, как можно, незаметней. И ты постарайся. — Я люблю тебя. — И я люблю тебя, Драко.       Слизеринец улыбнулся, сверкнув голубыми глазами, и скрылся из виду.       Вернувшись в библиотеку, Гарри сел за стол и упал головой на руки. — Гарри, что случилось? Где Драко? — спросила Гермиона. — Он его забрал, — сказал Гарри, не поднимая головы. — Что? Куда? — спросила Пэнси. — Не знаю. — И на долго? — поинтересовался Блейз. — На всю ночь. — Оуууу, — протянула Пэнси, — вы выживете целую ночь друг без друга? — Не знаю. — Выживете, мы в вас верим, — поддержала Гермиона. — В любом случае, нам надо продолжать искать.       Через сорок минут мадам Пинс выгнала их из библиотеки, и все впятером, мрачные, направились в подземелье. — Ну и что теперь делать? — с грустью спросила Пэнси. — Идти спать, — пожал плечами Гарри. — Я знал, что не выиграю Кубок, так что расстраиваться не из-за чего. Всё равно, спасибо вам огромное, что помогали мне. Благодаря вам у меня была надежда. Спокойной ночи.       И он пошёл в их с Драко спальню. Ребята хотели ещё что-то сказать, но он зашёл в комнату и закрыл за собой дверь.       Парень разделся и лёг в кровать. Это было так непривычно — лежать в постели, где ты спал каждый день больше года со своим любимым.       В Гарри была пустота. Да, то расставание было дольше, чем одна ночь, но он не был готов снова ощутить это чувство одиночества.       Брюнет повернулся в сторону, где должен был лежать его парень, но сейчас на том месте был только его запах.       Где он сейчас? Скучает ли Драко так же сильно по Гарри, как и тот по нему? Конечно, скучает...       Гарри закрыл глаза и заснул с мыслями, что сейчас может происходить с его парнем.

***

— Эй, Гарри, милый... Проснись, это я.       Гарри ощутил чужие губы на своих и приоткрыл глаза.       В темноте можно было увидеть сидящий сверху на нём силуэт парня, который один в этом мире имеет право целовать его. — Д-Драко? — Да, — в голосе можно было уловить тёплые, радостные нотки. — Чт... Как... — У меня мало времени, слушай: вы же так и не нашли нужный тебе способ? — Э... Нет. — Ну, я так и знал. И что ты собирался завтра делать? — Ну я подумал, что... — Короче, — так же сидя на нём, Драко достал из кармана какой-то свёрток, — это Жабросли. Съешь это перед тем, как будешь опускаться в воду, они начнут действовать через пять секунд. — Где ты это достал? — принимая свёрток спросил Гарри. — Меня Снейп отвёл в свой кабинет и сказал, чтобы я ждал, а я тем временем порылся у него на полках и нашёл, что тебе нужно.       Драко снова наклонился вперёд и поцеловал Гарри. — Ты сейчас опять вернёшься туда? Можешь объяснить, что происходит? — Да, я возвращаюсь. У меня с трудом получилось уговорить Дамблдора прийти к тебе на десять минут, и я не могу тебе ничего рассказать, прости. Завтра узнаешь. Мы встретимся примерно через пять часов. Поспи ещё, тебе нужны силы для нового турнира. — Я бы прекрасно спал, если бы ты был со мной... — пробурчал гриффиндорец. — Я знаю, дорогой, — Драко провёл ладонью по щеке Гарри и поцеловал, — скоро увидимся. Люблю тебя. — И я тебя, Драко. Спасибо...       Блондин встал и направился к двери. Когда он вышел из комнаты, Гарри положил свёрток на тумбочку и выдохнул. У него всё-таки есть шанс выиграть этот турнир. Благодаря своему парню. Он сделает это для своего любимого.

***

      Прозвучал противный писк будильника. Это, конечно, не сравнится с тем, как его будит Драко.       Брюнет выключил часы, на которых показывало 7:00. Ровно через час начнётся второе испытание.       Гарри оделся, взял "Жабросли", положил их в карман и вышел в гостиную Слизерина.       На диванах сидели пятеро его друзей, и они все мигом обернулись, когда услышали хлопок закрывающейся двери. — Гарри... — встала с дивана Гермиона. — Что ты будешь делать? — опередила её Пэнси. — Ты правда пойдёшь туда и скажешь, что ничего не нашёл? — Нет, — улыбнулся он в ответ, — сегодня ночью ко мне пришёл Драко и принёс мне это.       Поттер вытащил свёрток, развернул его и показал всем: это был серо-зелёный кусочек растений, напоминающий скользкие крысиные хвосты. Гарри поморщил нос, когда увидел это. — Ммм... Хорошо, и что это? — спросил Рон с тем же выражением лица, что и его друг. — Эм... Ну, как сказал Драко, это "Жабросли". — И какой это даёт эффект? — поинтересовался Блейз. — Я сам не знаю. Он ничего не говорил про это, сказал только съесть сразу перед тем, как пойду в воду. — И откуда он их взял? — спросила Гермиона. — Украл у профессора Снейпа в его кабинете.       Теперь уже все с хорошим настроением пошли позавтракали, а все проходящие желали Гарри удачи. — Да, жаль, что сейчас рядом с тобой нет Драко, — сказал Рон. — Господи, Уизли, не сыпь Гарри соль на рану! — крикнула Пэнси. — Да, конечно, очень жаль, — сказал брюнет, — но мне стало намного легче, когда он пришёл ночью.       Через десять минут к ним подошли профессор МакГонагалл с Седриком, и они вышли из школы, направляясь к Чёрному Озеру. Корабль Дурмстранга куда-то убрали, и теперь озеро снова стало прежним, но ненадолго.       Вокруг него были расставлены трибуны, почти как вокруг поля для Квидичча, и ещё большой шатёр для переодевания и, вообще, для подготовки, как и на первом турнире.       Когда они подходили к шатру, из леса, где стояла карета Шармбатона, вышли Флёр с мадам Максим. Было видно, что блондинка нервничает, а её директрисса что-то говорила ей по-французски.       Через пару минут из леса, немного подальше от того места, где вышли девушки, пришли Крам и профессор Каркаров. — Ну что, все пришли? — подошёл к ним Дамблдор. — Можете проходить переодеваться, в ваших кабинках уже лежат костюмы, у вас есть ещё тридцать минут, и потом, когда я вас объявлю, все выйдете к озеру.       Он добродушно улыбнулся и пошёл на трибуны. Все профессора, которые пришли с чемпионами, направились за ним, пожелав своим ученикам удачи.       Четверо школьников зашли в шатёр и, не говоря ни слова, разошлись по своим кабинкам.       На вешалке напротив зеркала Гарри висели плавательные майка и шорты в расцветку Гриффиндора, и на груди был вышит герб Хогвартса.       Гарри переоделся, аккуратно сложил свою одежду, не забыв достать подарок Драко, и сел на скамейку, уперевшись спиной о стену.       Закрыв глаза, он сидел и думал только о том, что сейчас с его парнем. Множество голосов проходили к трибунам, обсуждая, что сейчас предстоит им увидеть.       Так Гарри и просидел всё время, а потом, когда прозвучал усиленный в громкости с помощью магии голос Дамблдора, он встал, схватил палочку и вышел из кабинки одновременно с другими участниками. — Всех приветствую на втором испытании! — говорил он, и затем последовали хлопки всех учеников Хогвартса, Шармбатона и Дурмстранга. — Второй тур будет проходить в самом сердце Чёрного Озера. Чемпионам предстоит преодолеть много преград: уходить от Гриндиллоу, которых в этом озере очень много, драться с русалками и другими нашими морскими жителями. Но их цель — это забрать с глубин озера своего пленника, которого мы одолжили у них прошлым вечером. "Так вот, зачем они забрали Драко! — Понял Гарри. — О, Боже, он сейчас находится на дне озера... Мне надо будет его забрать оттуда и выплыть с ним на сушу. Проще простого". — На всё это им будет дан один час. Встречайте наших участников!       Все четверо вышли наружу, и сразу же последовали бурные овации. Чемпионы прошли на деревянный помост и встали на край перед озером.       Было совсем не жарко, стоял февраль месяц, дул холодный ветер, а они ещё и плавать в ледяной воде собрались. — Итак, желаю всем вам удачи, и время пошло!       Гарри проглотил "Жабросли", и, как и говорил Драко, они начали действовать через пять секунд: на шее начало что-то колоть, — он протянул туда руку, и его палцы коснулись жабр, а потом он увидел на руках межпальцевые перепонки.       Гарри стало тяжело дышать, и он прыгнул в ледяную воду. На ногах появилось некое подобие ласт, он дёрнул ногами и проплыл пару метров от одного только движения.       Вода перестала быть такой холодной, и Гарри в ней стало уже комфортно. Справа от него ещё кто-то прыгнул в воду. Брюнет узнал одежду Виктора, а на месте его головы была морда белой акулы. Она посмотрела на гриффиндорца, и сразу же поплыла вниз.       Гарри тоже устремился в том же направлении, перегнав своего соперника. С каждыми двумя метрами давление усиливалось, но в обличии какого-то морского существа Гарри это совсем не мешало.       Через десять метров стало совсем темно, и он попытался сказать: "Люмос", — но вместо слова вверх изо рта пошли пузырьки, однако, тем не менее, на конце палочки зажёгся огонёк.       Толку от этого никакого не было, впереди так и продолжала быть бездна. Но тут за ногу Поттера кто-то больно укусил. Он попытался закричать, но снова появились только пузыри.       Гарри обернулся, и его хватали сразу три Гриндиллоу. Мальчик извивался в воде, пытаясь заклинанием убрать их с себя.       Вскоре ему это удалось, и был бы он сейчас на суше, он бы однозначно вспотел.       Через двадцать метров он добрался до дна и остановился. Куда ни глянь, повсюду одно и то же: одинаковые водоросли и песок.       Гарри поплыл просто вперёд, ближе к середине озера. Дальше двух метров ничего не было видно, и брюнет ещё пятнадцать минут плавал по дну, уже думая, что случится с Драко, если тот не найдёт его. Он отогнал эти мысли и ускорился.       И вдруг Гарри показалось, что земля начала меняться: на песке появлялись ракушки и камушки, а вскоре и вовсе песка не стало видно.       И тут начали один за другим появляться каменные домики — он приплыл в деревню русалок.       Из этих домиков начали выходить их жители и всматриваться в человека. Гарри плыл дальше, стараясь не обращать внимания на совсем не симпатичных, а даже немного страшных русалок.       И наконец, он доплыл до своей цели: на конце улицы стояли четыре высоких столба. На одном была сестра Флёр — Габриэль, потом Чжоу, девочка из Дурмстранга, и... да, его Драко в школьной одежде, как и все.       Все пленники были привязаны к столбам, которые охраняли две русалки и мирно дремали, немного покачиваясь.       Гарри подобрал самый острый камень, который только смог найти, и подплыл к Драко.       Он был так красив: его голова была немного запрокинута, а белые волосы развивались от течения воды.       Рот его был немного приоткрыт и так и тянул, чтобы Гарри его поцеловал. Он так и сделал; его губы были холодными, и брюнет начал быстро резать верёвки, чтобы вынести своё сокровище на сушу и согреть.       Водоросли, которыми были связаны все пленники, были очень толстыми, и Гарри потратил много времени, чтобы разрезать их камнем.       Наконец, у него получилось, и освободившееся тело упало в объятия Поттера.       Гарри крепко прижал его одной рукой к себе и начал подниматься вверх, отталкиваясь ногами-ластами и помогая свободной рукой.       До верха они доплыли без приключений, и Гарри последние движения делал с большим трудом.       Брюнет почувствовал, что начал задыхаться, и в этот момент они выплыли наружу.       Одновременно мальчики вдохнули холодный воздух, и Драко, откашлявшись, обнял Гарри, чуть не утопив его. — Ой, прости, — сказал он, теперь уже сам держась на воде. — Ничего, — улыбнулся в ответ Гарри и поцеловал блондина.       Ещё, когда они вынырнули, тысячи человек, наблюдавшие за ними, встали со своих мест и начали громко хлопать в ладоши. — Вот и первый чемпион со своим пленником! — Закричал Дамблдор.       Парни совсем не замечали всего этого, сейчас им было важно только то, что они снова вместе и теперь уже точно не разлучатся.       Драко снова обнял Гарри, и теперь тот всё контролировал, и они целовались до того момента, как совсем рядом с ними не выплыла акула с девушкой.       Трансфигурированная голова снова обрела свой прежний облик, и на них смотрел угрюмым взглядом Крам, явно хотевший прибыть первым. — Давайте, плывите сюда! — закричала с берега профессор МакГонагалл.       Рядом с ней стояли мадам Помфри с огромной кучей пледов в руках и Северус Снейп.       Два чемпиона и их пленники поплыли к берегу. Теперь Гарри начал ощущать очень сильный холод.       Все вышли на сушу, и мадам Помфри раздала всем по тёплому пледу.       Мальчики плотно закутались и обнялись, чтобы было теплее и чтобы они были, как можно, ближе друг к другу. — Я скучал... — еле слышно сказал Драко.       Гарри зарылся носом во влажные волосы блондина и сказал: — Я тоже. Даже не представляешь, как...       Драко поднял голову и произнёс в губы брюнета: — Представляю.       И они снова поцеловались.       Тем временем из озера вышли Седрик с дрожащей Чжоу и Флёр с маленькой Габриэль. — Итак, все чемпионы вернулись со своего второго испытания! — сказал Дамблдор, и по трибунам пронеслись новые аплодисменты. — Последней прибыла Флёр, она задержалась на пять минут от положенного времени; ставим баллы!       Директора трёх школ и глава Департамента магических игр и спорта, Людо Бэгмен, подняли таблички: Дамблдор — девять, Каркаров — восемь, Максим — двенадцать, и Людо — девять. — Мисс Делакур получает тридцать восемь очков!       После этого был Седрик, он получил сорок два очка; дальше Крам, тому досталось сорок семь очков.       И потом пришла очередь Гарри. Так как он первый прибыл в деревню русалок и первый забрал своего пленника и вынес наружу, он получил аж пятьдесят восемь очков.       Весь стадион после услышанного захлопал в ладоши и заорал, как только смог. — Это всё благодаря тебе, Драко, — повернулся к нему гриффиндорец. — Я всего лишь дал тебе вещь, которая была нужна тебе, а всё это ты сделал сам. — Но без неё я бы ничего не сделал. Без тебя я бы ничего не сделал.       Гарри обнял его за талию, и тот, поднявшись на носочки и одной рукой обняв шею Поттера, снова очень нежно и одновременно страстно поцеловал своего любимого. — Я выиграю этот турнир для тебя... С тобой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.