spoiled

R
В процессе
69
автор
Размер:
планируется Макси, написано 96 страниц, 35 824 слова, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
69 Нравится 52 Отзывы 18 В сборник

Глава 1. Мия Гамильтон

Настройки
      Школа Чародейства и Волшебства Хогвартс — знаменитая школа, которая, по словам лесника Хагрида, является самым безопасным местом в мире. В неё мечтают попасть различные волшебники, которым ещё предстоит выбирать свой путь. Огромное здание зачаровывает своими размерами и мрачной атмосферой, холодными стенами и изысканными портретами. Много различных кабинетов, летающие лестницы, огромные коридоры, просторные спальни, богатые обеды… Много чего хорошего можно перечислять о Хогвартсе, но самое главное: он является самой знаменитой школой Волшебства во всём мире. На данный момент ею руководит великий маг Альбус Дамблдор, который прославился тем, что приходится сильнейшим волшебником своего времени. А ещё Альбуса знают потому, что он мог на равных сражаться с самим Волан-де-Мортом (с бесследно исчезнувшим летом тысяча девятьсот восьмидесятого года волшебником).              Норидж. Небольшой городок на востоке Англии, насыщенный резкими, верующими и не выспавшимися людьми, всё время торопящимися на работу на своих ржавых автомобилях. Найти здесь богача — задача непростая, однако народ не озабочен жизнью других. Однако, в центре этого города, где находится огромный рынок, наделённый различными товарами, которые продавцы закупают со всего мира, обстановка слегка отличается. Только самому Богу известно, что тут можно найти, если хорошо поискать. Единственные особы в этом городке, которые ищут наполненные кошельки — это продавцы, нуждающиеся в поставке всё новых и новых антиквариатов, а также в новых клиентах, придающих их карманам такой же полный размер.              Глаза этих скользких личностей не упустят ни одну тень, намеревающуюся тихо проскочить через их прилавок. Сегодняшней темой для обсуждения среди любящих слухи женщин станет маленькая богачка, которая появляется в центре совсем не часто, но всегда успевает произвести впечатление. Шёлковое красное блио, подчёркивающее статус, облегает вечно худощавую фигуру. Кто-то, кто однажды пытался защищать её, дескать, она всего лишь ребёнок и не заслуживает таких разговоров за спиной, уже давно поменяли мнение и точно также обсуждают каждую выпирающую косточку на теле молодой дамы. Для людей это странно, ведь все одинаково считают, что богачи едят очень много и не скупаются на мясе и остальной жирной пище. Поэтому видеть ребёнка, которого, кажется, морят голодом, в дорогом платье одну на площади — как минимум странно. На правой щеке ребёнка налеплен пластырь, скрывающий, по её словам, дверной синяк. Левое запястье девушки сломано или вывихнуто, а надетый небрежно бинт, казалось, налеплен тут совершенно ни к месту. От подобного рода травм требуется нечто более серьёзное, нежели короткий кусок ткани. Она была очень неаккуратной.              Девушка держала под здоровой рукой небольшую коробку. Она несла её на почту, где должна отдать эту вещь маминому знакомому лично в руки. Почтовое отделение было ничем не выделяющемся: похоже на одно из миллионов других одинаковых помещений, которое как обычно встроено в жилой дом. Окна были большими, поэтому прямо с улицы можно было осмотреть всё помещение. Девочка кратко окинула обстановку взглядом, прежде чем она удостоверилась, что внутри на данный момент безопасно. Красно-белая вывеска над дверью с названием почтового отделения говорила о том, что она пришла в правильное место. Дверь открылась и, когда колокольчик около входа перестал звенеть, за прилавком показалась строгая на вид женщина средних лет с высоким хвостом и очками на носу.              Маленькая девочка назвала имя получателя, указав на расписку с фамилией и штампом своей семьи — Гамильтон. Работница хмыкнула, кивнула и удалилась. Через пару минут она с громким негодованием пришла.              — …ещё раз, понял?! — только и услышала девочка, прежде чем женщина прекратила ругаться.              — Конечно, мисс Ли, — кивнул вошедший мужчина, потирая затылок, но, завидев девочку, расплылся в улыбке и облизнулся. — О, привет! А ты младшая Гамильтон? Твоя мама предупреждала, что ты придёшь.              — Знаю, — ответила она, протягивая коробку. Генри Уайт — так звали этого мужчину — охотно принял её, будто бы там лежало что-то такое, что могло его сильно обрадовать и такое, чем бы он не стал делиться с другими. Он очевидно рад, что получил обратно или просто получил коробку. — И ещё: мама просила передать вот это, — Гамильтон начала рыться в кармане, надеясь, что не потеряла это по дороге. Спустя мгновение она достала сложенную в три раза записку и положила её на коробку Генри, но та, почувствовав дыхание мужчины, упала вниз.              — Могла бы и в руки дать, — съязвил Уайт, полностью утопив свою доброту и культурность мыслями о желанном таинственном содержимом. Осёкшись, он слегка дёрнул шеей от понимания своей оплошности. Гамильтон слегка изогнула бровь от перемены настроения мужчины, прекрасно понимая, что содержимое коробки далеко не что-то хорошее и законное. Возможно, этот мужчина — Волшебник, но вероятнее, что её мать влияет какими-то силами на Генри, заставляя того чувствовать сейчас то, что он чувствует.              Оставляя незнакомцев на растерзание их судьбы, Гамильтон, кивнув, вышла из помещения. Всё в этом мире таинственное и неразгаданное, однако некоторые загадки, постаравшись, можно легко решить, если сунуть свой нос в не совсем свои дела. Девушка остановилась около окна почтового отделения и заглянула внутрь. Уайт сказал что-то своей коллеге и, убрав очарованный взгляд с посылки, уставился на дверь. Лицо его на секунду исказилось в отвращении и он прошипел:       — Чёрт бы их побрал, этих Гамильтонов.       Но девочка, не разобрав ни слова, тихонько скрылась от глаз странного мужчины в улицах Нориджа.       

***

      Девочка прибежала домой через несколько десятков минут. На пороге поместья её встретила бродячая кошка. Гамильтон шикнула на блохастую и легонько пнула ту в живот. Животное взвыло, шикнуло в ответ и за секунду убежало прочь. Гамильтон вытерла ботинок о траву, проклиная грязноту бродяжки, и подошла к воротам дома. С напряжённым лицом девочка, кратко застыв на пороге, открыла входную дверь ключом, специально делая это дольше, чем могла на самом деле. Железо заскрипело, но даже слушать столь противный звук было гораздо лучше нахождения в предстающем здании.       Длинный коридор встретил девочку не особо приветливо: холодный ветер пробежался по телу Гамильтон тысячью иголочками, заставляя сильнее натянуть рукава платья. За окном было лето — теплота, но поместье, словно околдованное, леденело от холода. Потолки были огромными и нескончаемыми, а мрамор в стенах отдавал тёмной энергетикой. Вокруг было темно, будто бы в доме не было окон. Гамильтон на носочках следовала в свою комнату, не пытаясь найти жильцов. По прибытию, девочка сразу же залезла под толстое одеяло, хватая учебник Истории магии. Недавно ей пришло приглашение на учёбу в Хогвартс, что обрадовало её. Кончено же — ведь если бы оно не пришло, то мама Гамильтон долго, а то и всю жизнь вспоминала бы об этом. Каков позор: в семье чистокровных магов — сквиб!       Когда она выпускалась из детского сада в пятилетнем возрасте, она впервые узнала о том, что волшебница. Она не хотела расставаться с друзьями, поэтому разрыдалась прямо на прощальной линейке. Из-за нахлынувших внутри эмоций, Гамильтон, сама того не осознавая, подорвала обеденный стол и изменила воспитателю цвет волос. С тех самых пор её стали бояться старые друзья, а её мать и стала такой, какая есть сейчас.       Криста Гамильтон — так зовут создателя, воспитателя, нежеланную наставницу своей единственной дочери Мии Гамильтон. Как угодно — но в мыслях младшая Гамильтон никогда не осмелится назвать её матерью. Ужасные идеалы Кристы навязывались Гамильтон с детства, но у той (хоть Мия никогда и не спросила с мамой) не было ни одной мысли, согласной с женщиной.       В шесть лет маленькая волшебница научилась хоть как-то читать, и поэтому у неё начались изнурительные дни изучения учебников по травологии, Истории магии, чтение старых конспектов Кристы, сохранившихся ещё со времён её обучения в Хогвартсе; учение зельеварения: формулы смешивания различных ингредиентов, варение ядов и инструментов для приготовления чего-нибудь изощрённого. Криста была уверена, что Мия поступит в Хогвартс. Как она думала: её дочь должна пойти туда, дабы не опорочить фамилию матери.       Но это была не единственная причина стремления Кристы к поступлению Мии в Хогвартс.       Криста имела очень странные идеалы, ужасные мысли. Узнав о великих подвигах лорда Волан-де-Морта, она решила, что однажды хочет присоединиться к его команде, чтобы служить тёмным силам. Но в восьмидесятом году Тёмный Лорд пал. И всё из-за какого-то мальчишки: Гарри Поттера! С тех пор Кристе ненавистно это имя. Женщина плакала из-за смерти Волан-де-Морта, будто тот был её братом или родным отцом.

***

      Уильям Воттер был волшебником, как и все члены поместья Гамильтон. Ну конечно же — магглы ведь позор! По некоторым причинам он был исключён из Хогвартса на пятом курсе, из-за чего его выгнали из дома собственные родители. По договору он работает на Кристу Гамильтон и на её дочь. Уильям не хотел посвящать свою жизнь служению злобным Гамильтонам, но ему пришлось, так как собственного укрытия у него не было.       Сегодня у него по планам помочь Мии купить оставшиеся книги в Хогвартс.       — Извините за опоздание, — тихим голосом произнесла Мия, явно ждущей гневной реакции от Уилла.       — Ничего страшного, — недовольно произнёс он, цокая языком. — Садитесь.       Кивнув, Мия сделала то, что ей сказал Уильям. Он был их слугой, но девушка боялась его, словно сама приходилась ему рабом. Уилл строго поворачивал руль своей машины и, только-только выехав за пределы улицы, включил невидимость. Они никогда не пользовались летучим порохом, хоть и могли за секунду добираться в любую желаемую точку. Мия списывала это на странности матери.              Паб «Дырявый котёл» приветливо встретил Мию и её таинственного, как показалось бармену, спутника. Уилл натянул шляпу ниже, стараясь скрыть своё лицо, будто не хотел, чтобы его кто-то узнал. Мия не обратила внимания на реакцию людей на своего кратковременного спутника, так как была в предвкушении встретить таких же, как она — волшебников. Мия хотела потрогать свою волшебную палочку, померить новую школьную форму, изучить старые учебники. Из всего прекрасного, что могло случиться, её настигло предательство — слуга Гамильтонов бросил Мию посреди людного места, говоря, что ему нужно отойти. Единственное, что успел сделать Уилл — открыть проход в Косую Аллею, где Мия тут же потерялась.       Одно из преимуществ девочки — Гамильтон привыкла к странным людям.       Она бродила по широким и тут же узким улочкам, пытаясь найти то, что ей нужно — «Лавка Олливандера». Ей посчастливилось наткнуться на здоровенного человека, которого сразу испугалась.              — Извини, не хотел тебя напугать. Просто не заметил, и… эм… Ты поступаешь в Хогвартс? Как раз вот мальчику нужно купить его новую форму, да! Мы пришли оттуда, — великан указал пальцем куда-то, — эм… из «Лавки Олливандера». Не хочешь с нами?              Из-за великана выполз мальчик, на котором были надеты широкие штаны и рубашка. Его круглые очки и лохматые волосы напоминали ей того самого заику из её прошлой школы, над которым издевались почти все крутые, по рамкам той школы, ребята.              — Привет, — неуверенно произнёс мальчик. — Я Гарри, Гарри Поттер.              Сердце её оцепенело, а затем провалилось куда-то вниз, как только она полностью осознала ситуацию. Ошарашенные глаза Мии не скрылись от Гарри, и он покраснел и потёр лоб. Все-то его знают.              Но не все тут ему рады. Криста ненавидит Поттера, а значит её дочь тоже должна ненавидеть. Где тут справедливость? Тёмный Лорд никогда не избирал Кристу в свои помощники — в Пожиратели смерти, — но та всё равно предана ему, готова служить. Мия всю свою сознательную жизнь слышала проклятия в сторону мальчика, всегда поддакивала, мол, принесёт его матери живьём или разрушит ему жизнь собственноручно, но девочка никогда не собиралась делать это по-настоящему. Она надеялась, что никогда не встретит Поттера, однако в глубине души Мия знала, что однажды они столкнутся, ведь оба в одиннадцать лет должны пойти в школу Волшебства вместе. И тут все её кошмары сбылись.              — Вот как… славно, приятно познакомиться. Извините, но мне пора. Я должна… много чего купить, и… ну, конечно, — не дождавшись ответа, Гамильтон развернулась и убежала. Ей остаётся лишь надеяться, что её мать не узнает о том, кого Мия нашла тридцать первого июля на улицах Косого Переулка.       

***

      Мие досталась палочка, сделанная из Бука и с сердцем дракона, длиной девять дюймов. Олливандер уверял, что палочка очень красивая и удобная, чем немного порадовал Мию.              На пороге магазина с вывеской «Мадам Малкин. Одежда на все случаи жизни» Мия застыла, ведь ей послышалось, что её кто-то позвал. Она повернулась и увидела бледного светловолосого мальчика, который выглядел как-то устало.              — Привет! — сказал он, подойдя к Мие. — Тоже в Хогвартс?              — Да, — ответила Мия.              Мальчик, обойдя её, открыл дверь магазина и жестом руки пригласил войти. Мия покраснела от такой вежливости, после чего вошла в магазин одежды.              — Мой отец где-то там, — мальчик указал через стеклянную дверь, — покупает учебники. А мама смотрит волшебные палочки.              — Но ведь нельзя выбрать волшебную палочку без владельца! — ужаснулась Мия. — Она может тебе не подойти.              Мальчик удивился словам Мии, а потом странно ухмыльнулся. Он хотел что-то сказать, но их прервала волшебница, видимо, являющаяся той самой Мадам Малкин. Она улыбалась им двоим и спросила, едут ли они в Хогвартс. Откуда она знала об этом — загадка, но эти двое не обратили на это внимания. К ним подошли две приветливые волшебницы, подозвали подойти к скамейке, чтобы подобрать одежду, и начали измерять волшебной линейкой объем груди, живота, бёдер и плеч.              — А у тебя есть собственная метла? — спросил мальчик.              — Нет, а у тебя?              — Есть. Я ещё и в квиддич играю, — как-то важно ответил мальчик. — Отец говорит, что будет ужасно, если меня не возьмут в сборную факультета. И я с ним согласен. Кстати, а ты ещё не знаешь, на каком будешь факультете?              — Не знаю, — ответила Мия спустя некоторое время, — но что-то мне подсказывает, что это будет Слизерин, — она вдруг заволновалась. — Не то чтобы это плохо! Это просто догадка.              — Ну да, сначала никто не знает, где он будет учиться, — не обратил внимания парень на волнение Мии. — Хотя, вся моя семья училась в Слизерине, поэтому я уверен, что попаду туда. А представь, если я попаду в Пуффендуй. В этом случае я сразу уйду со школы!              — Ха-ха, — нерешительно посмеялась Мия, но, увидев, что мальчик также ухмылялся, расслабилась, — говорят, что там одни дураки учатся. Я бы тоже не хотела туда.              Мальчику понравился ход мыслей Мии.              — Всё готово, — произнесла мадам Малкин, прерывая их диалог, и Мия спрыгнула со скамейки.              — Что ж, увидимся в школе, — бросил ей в след мальчик, на что Мия кивнула. — Ах да, я Драко Малфой.              Её как током шибануло. Благородная семья волшебников Малфой, которые являются довольно частыми клиентами Кристы. Точнее, клиентом является Нарцисса — жена мистера Малфоя. А вот Люциуса Криста недолюбливает.              — Твоего папу случайно не Люциус зовут? — спросила Мия, прищурив глаза. Драко удивился, но потом серьёзно на неё глянул.              — Да. Откуда ты знаешь?              — Твои родители часто заглядывали или до сих пор заглядывают к нам домой. Моя мама работает дизайнером… интерьера, — будто бы не зная, рассказала Мия. Но Драко расслабился после этих слов. — Меня Мия Гамильтон зовут.              — Гамильтон, — светловолосый попробовал фамилию на вкус. — Я слышал что-то о вас. Но что? — он загадочно ухмыльнулся. — Ладно, я пойду.              — Пока, — бросила она ему напоследок, думая о странности Драко. Он будто бы что-то знал…       

***

      До прибытия в Хогвартс оставалось чуть меньше месяца. Мие запретили покупать питомца, ведь он будет отвлекать её от учёбы. По крайней мере, так думала Криста.              Этот месяц Криста была особенно строга: зубрение учебников стало постоянной рутиной Мии. Особенно предвзято Криста относилась к её любимым предметам — травология и зельеварение. Причина этому — профессор Снейп (декан Слизерина). Криста восхищалась этим человеком, хоть у того и был ужасный характер. Он не давал поблажек другим факультетам, но вот свой вытягивал, как мог. Он всегда спрашивал Кристу на уроках и ставил высокий балл. А вот травология была просто интересным предметом.              Несмотря на то, что Кристе нравилось учить Мию её любимым предметам, сама девушка этого не любила. Даже нет, она это ненавидела. Крики с уст матери за неправильный ответ, напрягающая атмосфера, постоянно противное чувство, будто кто-то смотрит тебе в затылок — всё это было Адом. Мия с нетерпением ждала того момента, когда она уедет в Хогвартс. И, конечно, не только потому, что хочет увидеть прекрасную атмосферу учебного заведения. Побег отсюда — мечта любого таракана, затаившегося в углу поместья.
Примечания:
69 Нравится 52 Отзывы 18 В сборник
Отзывы (11)