Всё, я прямой наводкой в психушку. Ну а как объяснить летающего парня на зубре или бизоне. И принца который не может понять что ему надо

PG-13
Заморожен
115
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
40 страниц, 14 961 слово, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
115 Нравится 63 Отзывы 32 В сборник

Глава 9

Настройки
И вот наконец мы нашли небольшой городок. Аанг сразу заинтересовался шляпой, сокка что-то смотрел, ну, а я просто плелась за Катарой. Внезапно Катара двинулась в сторону небольшого домика… или магазина? Ладно, пофиг, пока я тут стою, Катара уже заходит в дом. — Привет, вот ты где. Зачем ты убежал? — Эм, вы, наверное, меня с кем-то путаете. — Ой да ладно тебе, Хару, хватит врать, мы видели как ты занимался магией земли, — все посмотрели на меня. В дверях оказались Сокка и Аанг, которые просто охренели. — Откуда ты знаешь… — Проехали. Тебе надо быть более осторожным в своих вылазках. Ты создал много шума, поэтому мы тебя и нашли… Мать Хару быстро закрыла все двери и окна. — Какие вылазки, Хару? Откуда она знает? — Мама она… — Сумасшедшая? Я правильно сказала? — я отошла к стенке и, облокотившись, скрестила руки. — Ты же знаешь как это опасно! Ты же знаешь, что они сделают, если узнают, что ты маг земли! — Открывайте! — Это люди огня, спокойно, — сказал Сокко, смотря в окно. Все быстро разбежались по дому и встали, как будто ничего странного не происходит. Когда зашёл маг огня и осмотрелся, то скорее всего ничего подозрительного не увидел, если не считать того, что Аанг заехал рукой в бочку с водой. — Что вам угодно? Я вам уже заплатила. — Налоги удвоились, ты ведь не хочешь пожара, верно? — тц, вот засранец. — Огонь, иногда так трудно сдерживать… — Тц, сдержишь, куда ты денешься, засранец мелкий. — Что ты сказала?! — маг огня кинул на меня злобный взгляд, но увидев моё лицо, немного побледнел. — Я сказала что ты сейчас свалишь отсюда, или мне поразвлечься? — Ну и что ты можешь, мелкая граждан… Маг огня застыл от неожиданности, почувствовав возле своей шеи железо. — Если шелохнёшься без моего разрешения, то останавливать фонтан крови я не собираюсь, а твои друзья вряд ли смогут быстро остановить кровь, и ты умрёшь в ближайшее три минуты. Я дышала ему прямо в затылок, в руках у меня был небольшой складной нож, который я всегда носила в заднем кармане штанов. Солдат нервно сглотнул, а его дружки застыли, ведь не каждый мог так напугать их начальника, да ещё и угрожать ему. — Я-я всё п-понял… — И ещё, — я показала ему нож, по-прежнему сжимая его плечо, — видишь углубление на кончике? Если пырнуть этим ножом человека, он умрёт не сразу, возможно и выживет, — я толкнула солдата так, что тот упал на колени и обернувшись посмотрел на меня. — Но я то знаю куда нужно нанести смертельный удар. Теперь можешь идти. Солдат вскочил и быстро побежал к своим и по-быстрому уехал от нас. Я сложила нож в задний карман и только тогда вспомнила, что весь этот разговор видели все… Ох, они сейчас смотрят на меня, как на убийцу. — Хватит на меня пялиться, я только помогла! — С-спасибо большое. — И долго они тут? — Уже пять лет… — Понятно, короче можете позволить нам где-то переночевать? — Да конечно. Хару, проведи… — Только меня. Аанг, Катара и Сокка должны послушать слезливую историю про магов земли, Озая и отца Хару. Идём. Я вместе с Хару вышла и пошла к Аппе. Пока мы шли к нашему пристанищу, Хару не сказал ни слова, хотя меня это даже устраивает. — Спасибо, что заступилась за нас, ты хороший челов… — Не делай выводы с одного дела. Ты меня не знаешь, а вдруг я сдам тебя? А может и вообще сейчас убью, как обещала солдата. Ты хоть и маг земли, но очень доверчив, запомни это. — Хорошо. Когда мы дошли до, можно сказать, хлева, я попрощалась с Хару и начала заносить вещи на ночлег. Когда всё было закончено, я присела и кинула взгляд на забинтованную руку и пальцы. Пластыри, вроде, не грязные, даже более менее чистые, а вот повязку на руку, наверное, стоит сменить. Отыскав в хлеву небольшой кувшин, я вышла на улицу и набрала воду. Развязав бинт и окунув его в воду, я начала стирать его. После этого я вывесила его и осторожно убрала тряпку, которая немного присохла к коже. Практически ничего не изменилось, но уже лучше выглядит, чем тогда. Тем временем, Момо успел получить нагоняй от Аппы и от испуга опять напросился ко мне на руки. Я взяла его и, подошедши к Аппе, лягла на него. — Повезло Аангу, что у него есть такая зверушка… да и тебе, Аппа, с хозяином повезло. Вскоре пришли наши неженки и начали жалеть Хару, ну, а он тем временем делал из себя крутого и сильного парня. — Я и не знала, что у тебя отняли отца. Прости, я тоже лишилась мамы… — ААААААААА, Я БОЛЬШЕ НЕ ВЫНЕСУ ЭТОГО! Я выбежала из этого ада вместе с Момо и побежала к обрыву. Усевшись на землю, я начала любоваться закатом, поглаживая Момо. Почему ей каждый раз надо вспомнить свою погибшую маму? Может она ещё вспомнит всех своих умерших сородичей? Бесит, я ведь тоже лишилась дорогого человека, но они хотя бы жили нормальной жизнью, наполненной любовью… Вернулась я только ночью, когда солнце уже село. — Хару спас старика, он такой храбрый… — Вот только эта храбрость его сегодня не спасёт, Катара. — Что? Не ответив, я легла возле Аппы, обняв Момо. Я опять не могу заснуть, возможно надо принять снотворное? Хотя вставать так не хочется, но возможно у меня получиться задремать.
Примечания:
115 Нравится 63 Отзывы 32 В сборник
Отзывы (5)