ID работы: 8671906

Если друг оказался вдруг...

Джен
G
В процессе
802
Минш бета
Yumy-chan бета
Размер:
планируется Макси, написано 149 страниц, 32 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
802 Нравится 511 Отзывы 266 В сборник Скачать

Часть 32

Настройки текста
      Казалось, языки пламени из ритуального костра достигают самого неба, освещая почти всю территорию парка около Большого дома Поттеров. Дом, хоть и назывался Большим, на самом деле таковым не являлся. Гарри почему-то представлял его себе не меньше Хогвартса. Но оказался он обыкновенным трёхэтажным домом из белого известняка с покатой крышей и четырьмя террасами, находящимися с четырёх сторон света, он был не намного больше дома в Годриковой впадине. Перед входом, на высоком крыльце напротив друг друга стояли две статуи, похожие на каменных львов, но с крыльями и человеческими лицами. Драко сказал, что эти звери называются мантикоры и они уже больше пяти веков как считаются вымершими, потому что их больше никто никогда не видел. Сириус подтвердил предположение племянника. — Мантикоры — магические существа, охраняющие род Певереллов и, соответственно, Поттеров, — поглаживая по каменной морде зверя, сказал Блэк. — По преданию, в которое мы с Джеймсом не особо верили, этих существ поставила охранять семью Игнотуса Певерелла сама Вечная Леди. Нам казалось, что Поттеры сами придумали эту сказку и сваяли животных, похожих на мантикор. Всё-таки Поттеры, по существу своему, были не только артефакторами и зельеделами, но и гончарами, скульпторами и архитекторами. Многие дома волшебников, не только в Британии, построены ими. Гарри тоже погладил по морде одного из стражей дома своих предков, ему показалось, что тот довольно мурлычет и совсем как кот тянется головой за его ладонью. Но ему это только показалось. Стражи всё также сидели, замершие в камне, и чем-то напоминали сфинкса, изображение которого Гарри видел в учебнике по географии ещё в маггловской начальной школе. — Пойдём к костру, уже всё готово и ждут только нас. — Обняв крестника за плечи, Блэк повёл его к остальным. Эльфы приготовили корзинки с дарами природы для жертвоприношения и чёрных петухов. — Нам надо будет убить этих петухов? — с ужасом в глазах глядя на мирно лежащих на земле птиц, спросил Гарри. — Да, и желательно одним ударом, — чуть насмешливо произнёс Драко, — если, конечно, ты не хочешь принести в жертву свою собственную кровь. — А почему нельзя? Уж лучше я пожертвую своей кровью, чем убью этих несчастных птах, — упрямо мотнул головой Гарри. — Как хочешь. Но помни, что ритуалы с человеческой кровью запрещены Визенгамотом ещё лет сто назад, — бесстрастно пожал плечами Драко. — Да кто об этом узнает? — растерянно спросил Дин, поглаживая пёрышки у мирно сидящего петуха. Ему тоже не хотелось убивать птиц. — И даже если узнают, нас что, могут за это арестовать? Мы же герои! — воскликнул ирландец. — Все так считают? — спросил старший маг. — Я имею в виду, кто ещё хочет использовать свою кровь в жертвоприношении? — Я, — как в школе, поднял руку Невилл. — Бабушка говорит, что это самый лучший вариант для того, чтобы увидеть именно своего предка. Потому что мало ли кто может явиться на зов. — Ну что ж, будь по-вашему, — согласился Сириус, — готовьте руки. Дарси, убери петухов, они нам не нужны больше. Блэк взял несколько груш из корзинки с подношением и, трансфигурировав из них керамические фиалы, раздал парням. Потом помог каждому наполнить их кровью из рассечённой раны на запястье. Залечив порезы, он сказал: — Я сейчас начну читать мантру призыва Вечной Леди, она произношением похожа на то, что проговаривали вы, когда вызывали Богинь стихий. Как только почувствуете, что пришла пора, выливайте кровь в огонь и думайте о том, кого вы хотели бы видеть. Как это произойдёт, я не могу сказать, у каждого всё по-разному. Так что будьте готовы к неожиданностям. И не пугайтесь, помните, что мёртвые ничего не могут вам сделать. Вы уже все решили, с кем хотите встретиться? Парни переглянулись между собой и молча кивнули старшему колдуну. — Ну, тогда начинаем. — Мужчина плавно опустился на колени перед костром и одним взмахом палочки отправил корзины с подношением в огонь. Жарко горящее пламя немного притухло, будто пробуя на вкус, что же ему подкинули. Через несколько минут что-то заурчало и аппетитно зачмокало в костре, пламя взметнулось выше, сжирая всё, что ему было предложено. — Великая Леди приняла наше подношение. Теперь жертва, — сказал ребятам Сириус и, дождавшись, когда они все выльют кровь в костёр, начал читать призывную мантру… Гарри окутал дым, исходящий от костра, его глаза начало пощипывать и он крепко зажмурился… …Открыв глаза, он огляделся. Его взору предстала просторная комната, выдержанная в разных оттенках тёмно-синего и серебристого цветов. Возле большого мраморного камина пристроился чёрный кожаный диван с двумя такими же креслами по бокам и кофейным столиком на тонких изящных ножках, вдоль стен стояли стеллажи с древними книгами и фолиантами. Подойдя ближе, гриффиндорец прочитал несколько названий, хотя это было сложно сделать, так как написаны они были на староанглийском языке. «Тёмная магия. Основы трансфигурации», «Дуэлинг», «Азы зельеделия», «Легилименция и окклюменция. Техника владения». Его взгляд скользнул по кофейному столику, и Гарри обнаружил там шкатулку, которую не заметил ранее. Подойдя ближе, он смог рассмотреть её. Сама шкатулка была выполнена из изумрудного цвета малахита, на крышке красовался герб, выложенный мелкими драгоценными камушками и похожий на герб факультета Гриффиндор. Гарри взял шкатулку в руки и открыл её. Внутри лежал перстень. Он был сделан из золота и украшен большим красным камнем с гербом рода Поттер. Гарри смотрел на перстень как заворожённый и не мог отвести взгляд, ведь тот поражал своей красотой, от него исходила какая-то доныне неведомая гриффиндорцу сила и… магия власти. Сам не понимая, зачем он это сделал, молодой маг потянулся за перстнем и надел его на безымянный палец правой руки. Сначала тот был холодным, почти ледяным, затем резко нагрелся и опалил кожу. Всё это длилось несколько секунд, после чего кольцо уменьшилось до размера пальца Поттера. По всему телу прошла волна магии и Гарри окутало серебристое сияние. Но через несколько мгновений всё пропало, а он продолжал пялиться на перстень, только теперь к восхищению прибавилось удивление и немного страха. — Кхм-кхм… Молодой человек? — Парень аж подскочил от неожиданности и поспешил повернуться к тому, кто к нему обратился. Перед ним стоял черноволосый и темноглазый волшебник лет сорока, он обнимал за плечи златоволосую, с глазами цвета первой весенней листвы молодую женщину лет двадцати. Чёрные волосы мага доставали ему почти до лопаток, обрамляли аристократическое лицо, высокие скулы. Чёрные густые брови чуть приподняты над глазами, в которых отражается лёгкий интерес, а губы изогнуты в располагающей улыбке. Одет он был в кардиган синего цвета, отделанный росписями золотого и алого цветов. На ногах надеты высокие, в тон кардигана, кожаные сапоги. Женщина была одета в белоснежное платье в пол, на её хрупкие плечи накинута золотистого цвета пелерина, закрывающая верхнюю часть тела. Она прижималась к боку мужчины, а её руки были сложены на большом животе. Гарри заинтересованно разглядывал незнакомцев, а потом вдруг спохватился и смущённо произнёс, опуская взгляд на свою руку, на которой ярко сверкал перстень: — Простите! Я… Я не знаю, что сказать. Наверное, я не должен был этого делать… — Наверное, — ухмыляясь, проговорил призрак, взглянув на его руку. То, что это были привидения, Гарри понял сразу. Это было почти незаметно, и только если присмотреться, можно разглядеть расплывающиеся контуры силуэтов и то, что они висели в воздухе, не касаясь ногами пола. — Может, представитесь, молодой человек? — Да, конечно, простите… Я… — Дорогой, разве ты ещё не понял, что этот мальчик наш сын? — перебила его нежным голосом женщина, ласково улыбаясь и протягивая руки к Гарри. — Наш Silver lining. Наш Лучик Света. — Да, я понял это, милая, как только услышал его зов. Но кто он сейчас? Как тебя зовут? — строго спросил мужчина. — Гарри Джеймс Поттер. А вы? — шумно сглатывая слюну, хрипло произнёс Гарри. Он переключил своё внимание на женщину. Прямые длинные волосы цвета зрелой пшеницы, из которых виднелись остроконечные уши, доставали ей до пояса. Миндалевидные зелёные глаза смотрели на него тепло и ласково. Она была божественно красива и, несмотря на большой живот, по-ангельски невинна. — А мы — Эмми и Гарольд Поттеры, — тоже улыбаясь, как и его жена, нежно произнёс мужчина. Глаза парня расширились, постепенно осознавая, кто перед ним стоит. — Вы… Вы мои настоящие родители? — судорожно выдыхая воздух из лёгких, спросил Гарри. — Выходит, что так, — ответил призрак. — Расскажи нам о своей жизни. Призраки плавно опустились на диван, а Гарри сел в кресло, которое по щелчку мужчины передвинулось так, чтобы они могли видеть друг друга. Гарри рассказал призракам своих настоящих родителей всю свою историю, только постарался сделать её максимально короткой. Было странно раскрывать душу совсем незнакомым людям, да ещё и привидениям. Гриффиндорец обходил особо острые углы своей короткой, но непростой жизни, тщательно подбирая слова, чтобы не расстроить призраков и не показаться им нескромным и глупым. Когда он закончил последним эпизодом, уничтожением Волан-де-Морта, призрак его отца медленно проговорил, обращаясь к женщине, по лицу которой текли слёзы, но Гарри, каким-то образом, чувствовал, что это были слёзы счастья: — Ну что же, милая. Кажется, всё закончилось. Пророчество исполнено и ты можешь спокойно вернуться обратно к своему отцу. — Да, дорогой, наконец-то МЫ можем вернуться к моему отцу, — прижимаясь к мужу и как бы ища у него защиту, кивнула женщина. — Пророчество? — испуганно вытаращив глаза на призраков, переспросил Гарри. — Опять пророчество? — Теперь это уже неважно, — ответил призрак, — важно то, что ты смог исполнить пророчество, не зная его содержания. Единственное, что я могу тебе сказать, — заметив недовольно скривившуюся физиономию сына, продолжил он, — это то, что твоя мать, Эмма — дочь короля солнечных эльфов. Дочь Света. А тот, который убил и её, и тебя, — сын короля лунных эльфов. Сын Мрака. Он хотел, чтобы она стала его супругой. Эмма отказала ему, потому что полюбила обыкновенного волшебника, то есть меня, и он пригрозил, что уничтожит всё светлое, что есть на земле. Он выследил беременную женщину, когда она гуляла в парке, и воткнул нож ей в чрево, в котором она носила наше сокровище. Вас похоронили вместе… Но во время похорон одна из ведуний, которыми славился род Лавгудов, наших родичей по женской линии, произнесла пророчество о том, что Лучик Света вернётся на землю из чрева одной из дочерей Мрака и уничтожит убийцу своей матери, не ведая того, кто он есть на самом деле. — Погодите, Вы хотите сказать, что Том Реддл это и есть тот самый убийца? Сын Мрака? А Лили Эванс — дочь Мрака? — Выходит, что так, — кивнул призрак. — Но нам пора уходить. Всё об этом ты сможешь узнать позже, конечно, если тебе это интересно, в моих записях… Больше нам нечего делать здесь. Прощай, сын… Удачи тебе… — Прощай, Сильвер, — это твоё настоящее имя. Запомни его… — Протягивая руки к Гарри, оба призрака стали таять в воздухе, и через несколько минут от них остался только тонкий аромат ночной фиалки и солнечное тепло… Гарри очнулся на той же поляне, костёр уже чуть тлел. Волшебник огляделся. Невилл и Дин сидели прямо на земле и о чём-то тихо переговаривались, по их выражениям лица было заметно, что они оба довольны. Драко сидел чуть в стороне от них, он находился в глубокой задумчивости, его светлые брови были хмуро сведены к переносице, как будто он решал какою-то неприятную, неразрешимую задачу. Симус свободно развалился на земле и счастливым взором смотрел в темное небо украшенное миллиардами ярких звёзд. А Сириус сидел рядом с крестником и встревоженным взглядом всматривался в него. — Наконец-то ты вернулся, — облегчённо вздохнул мужчина, проводя рукой по его волосам. — Долго же тебя не было. — Разве? — удивился Гарри, усаживаясь прямо. — А мне показалось, что прошло всего несколько минут… — Несколько минут? Мы ждём два часа, — повернулся к нему Симус. — Есть охота. — Сим, вот скажи, когда тебе неохота поесть? — осуждающе качая головой, поинтересовался Дин Томас. — Когда я уже поел, — весело ответил ирландец, кидая в друга пучком сухой травы. — Гарри, всё нормально? — спросил Сириус. — Чёрт его знает, нормально или нет. — Он посмотрел на свою руку; перстень был на месте, но, по-видимому, никто, кроме его самого, этого не заметил. — Не знаю, крёстный, — повторил он, взъерошивая волосы. — Если честно, я мало что понял из увиденного… Какие-то тёмные и светлые эльфы, дети Света и Мрака… — Ладно, потом разберёмся, — кивнул ему Блэк, — у меня тоже не всё просто получилось. И нам надо поговорить с тобой о многом. Давайте, парни, отправляемся домой. Поздно уже. Они с помощью домовиков вернулись в дом в Годриковой впадине. — Я спать пойду, — сказал Драко и стал подниматься на второй этаж. — Что-то он очень грустный и задумчивый какой-то, — глядя ему вслед, произнёс Невилл. — Наверное, узнал что-то не очень хорошее о своей семейке, — усаживаясь за стол и засовывая печенье себе в рот, хмыкнул Финниган. — Я вижу, вы все довольны? Ну, кроме Драко, — наливая яблочный сок из кувшина, спросил Гарри. — Да, я встретился с дедушкой и он мне показал, где спрятаны семена, которые он со своим братом привёз из путешествий по Африке. Бабуля почти всё перевернула в нашей оранжерее, но так и не смогла их найти. И я теперь знаю, где они. И вообще, приятно было поболтать с дедом, которого я никогда не видел. У нас даже его портрета нет в поместье. — Почему? — удивлённо спросил Гарри. — Отец Фрэнка был очень экстравагантным волшебником, — хихикая, сказал Сириус. — Нам всегда казалось, что он и не погиб вовсе, ведь тела его так и не нашли. Фрэнк говорил, что отец просто решил остаться в джунглях и жить на дереве. Это была его заветная мечта. — Ну да, так и есть, — хрумкая печенье, весело произнёс Невилл. — Его потом уже, как он говорит, крокодил съел… Но я ему не поверил… Темнит что-то дед, и непонятно — живой он или нет. Даже не знаю, говорить ли об этом бабуле. — Думаешь, она не в курсе? На родовом гобелене ведь видно — жив человек или нет? — Так то ж про человека. А, как я понял, дед не совсем человек… — задумчиво протянул ботаник. — Что ты имеешь в виду? — Гарри, чуть не захлебнувшись соком, вытаращил удивлённо глаза на друга. — Друиды не совсем люди… Так что я полукровка, — хохотнул Невилл. — Ладно, я тоже спать. Мы завтра возвращаемся в замок? — Не завтра, а уже сегодня, — посмотрев на часы, ответил Гарри. — Ну, тогда и я пойду спать, — зевнул Симус и утащил за собой Дина. Крестник и крёстный в кухне остались одни. — С кем ты общался? Если, конечно, не секрет, — спросил осторожно Сириус. — Увы, прости, Бродяга, но это, наверное, секрет. Пока я сам во всём не разберусь… А ты? — С Лили, — коротко ответил мужчина, — Джеймс почему-то не явился. Гарри, Лили просила рассказать тебе всю правду, только я не уверен… что надо это делать, — смущённо произнёс анимаг. — Ну, если мёртвые велят что-то, значит, надо это выполнить. Рассказывай, я и так уже много чего знаю, так что ко всему готов. Мужчина покачал головой и начал говорить: — Понимаешь, Сохатик, твои родители, оказывается, не были женаты. Вернее, они были женаты, но это был фиктивный брак, до вынашивания и вскармливания наследника рода Поттеров. Когда всё… произошло, они были уже разведены официально и Лили была на тот момент беременна от… Снейпа. — Снейп. Я так и думал, что неспроста он меня ненавидит, — огорчённо покачал головой Гарри. — Поэтому он и винит меня в её гибели и гибели их ребёнка, да? Сириус пожал плечами. — Кто его знает? Он, по-моему, всех ненавидит… и всех винит, кроме себя самого. — Но тогда зачем она сделала его моим вторым крёстным? — Нюниус не крёстный тебе, — жёстко ответил Блэк. — По крайней мере, не магический крёстный, как я. Лили окрестила тебя в маггловской церкви по их библейским законам. Так что он твой крёстный, как у магглов. — Угу, знаю, — кивнул Гарри. — У Дадли крёстная — сестра его отца, тётушка Мардж. Она всегда ему привозила подарки, и не только на день рождения и праздники, — грустно улыбаясь, тихо проговорил парень, вспоминая, как ему было обидно, что никто никогда не дарил ему подарков, даже на Рождество, а про день рождения и не вспоминали. Волшебники замолчали, каждый думая о своём, они даже не подозревали, что думают об одном и том же… Насколько оказалась нелёгкой и запутанной жизнь Мальчика-который-выжил… и как во всём этом теперь разобраться. — Ремус ещё не вернулся? — вдруг спросил Гарри. — Нет пока. Видимо, задержался у невыразимцев. Он хотел заодно проконсультироваться у них по поводу того, что вылетело из твоей головы. — Это Мрак, я уже знаю… Догадался сам...
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.