ID работы: 8673061

Нерушимый

Слэш
R
Завершён
4164
Пэйринг и персонажи:
Размер:
44 страницы, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4164 Нравится 85 Отзывы 1670 В сборник Скачать

5 глава

Настройки текста

***

      Тор и Локи тут же преобразились, представ перед ними в доспехах. Они были максимально разными, если бы Гарри не знал кто они, то подумал бы, что перед ним Гриффиндор и Слизерин во плоти. Именно так их описывали в летописях и дневниках того времени. И Поттер с восторгом смотрел на Тора и Локи, представляя на их месте знаменитых магов. Даже их отношения в чем-то схожи. Противостояние и борьба. Холодный расчет и огненный темперамент. Это было очень необычно. Как будто в то время на Земле были их клоны или воплощения. В любом случае Блэк собирался в ближайшем будущем спросить у них об этом.       Тони же вытянул из его рюкзака чемодан и уже успел надеть свой костюм. А Гарри просто достал палочку, внимательно глядя на потенциального врага. Но тут раздался грохот и перед ними появился мужчина с большим посохом, ударив им в пол. Он сразу понял, кто перед ним. Сам вид этого человека вызывал желание упасть перед ним на колени. От него исходила такая же мощь, как от Дамблдора в момент его дуэли с Волдемортом в министерстве магии. И он даже был чем-то похож на него. Только одет как истинный воин и без одного глаза. Создавалось ощущение, что Дамблдора совместили с Грюмом. Только доброты директора Хогвартса в Одине не было. И это Блэк заметил сразу. Так что на мгновение он испугался. — Что происходит? — гневно спросил он, оглядев всех присутствующих. — Локи? — удивленно спросил он. — Да, отец. — пробормотал он. — Я рад, что ты жив. Но тебе придется ответить за свои преступления. Кого вы привели в Асгард? — Один внимательно осмотрел Гарри, отчего стал выглядеть еще более грозным.       Блэк крепче сжал палочку, ощутив, как Старк пытается завести его себе за спину. А Тор и Локи не опустили оружие, будто собирались драться с собственным отцом ради него. Хотя Гарри думал, что если начнется заварушка, то они просто останутся в стороне. Он не ощущал от них угрозы в свою сторону. К тому же его спасало то, что они ему должны. А для таких людей долг — это не просто слово. — Этот ребенок обладает силой Хелы. — тихо проговорил мужчина, который пытался напасть на них. — Я думаю, что ему не место здесь. Его нужно отправить назад. — Твоя мать Хела? Где она? — спросил Один. Он приблизился, гневно глядя на незваного гостя. — Нет, моя мать Лили Поттер и она давно мертва. С чего вы взяли, что моя магия похожа на чью-то? Тем более на кого-то из этого мира? — спокойно спросил Блэк, пытаясь сдержать эмоции.       Один прожигал его своим взглядом. Создавалось ощущение, что он влез ему в голову, читая мысли, но Гарри точно знал, что его щиты оклюменции на месте. Блэк смотрел на Бога в ответ, все еще не зная, чем закончится этот разговор. — Сколько лет ей было на момент смерти и в какой день она умерла? — спросил Один, все еще крепко держа посох в руке. Все остальные молчали. И Поттеру это не очень-то и нравилось. — Двадцать один год, умерла в ночь на Хэллоуин. — просто ответил он, и на него тут же был направлен посох. Гарри ощутил вспышку, но успел закрыться щитом. — Тебе не место в Асгарде! — прогремел Один. — Твоя мать предала нас и я изгнал ее. Ты, как ее наследник, не имеешь права находится здесь. — и тут Гарри ощутил очень сильный холод.       Не такой, как во время колдовства, нет, намного сильней. Такое он ощущал только зимой, когда одежда особо не согревала, и он сильно мерз. Сколько он себя помнил, ему никогда не было достаточно тепло. И из-за этого Гарри всегда надевал больше одежды на себя даже в жару. Поттер понимал, что его магия практически вышла из-под контроля. Такое было не впервые, но после смерти так сильно она ощущалась только сейчас. И тепла от его магии не осталось совсем.       Один застыл, к чему-то прислушавшись и опустил свой посох, глядя на всех в помещении по очереди. Он ненадолго завис на Торе и потом его посох просто исчез. — Она все еще заперта. — спокойно заметил он. — И я хочу узнать, по какой причине вы привели к нам чужаков? — он нахмурился, глядя на своих сыновей. — Отец, Гарри спас Локи от влияния Таноса и помог избежать войны в мидгарде. И мы пригласили его свидетельствовать в защиту Локи. — ответил Тор, слегка поклонившись своему отцу. — Он не собирается нападать или вредить нам, он на нашей стороне. — А кого вы еще привели? У него хорошие доспехи. Жаль, металл простоват. И чем он поможет тебе, Локи? Твое преступление было до твоего плена у Таноса. Хотя то время, что ты провел у него, можно было бы посчитать как исполнение твоего наказания. — Тони промолчал, хотя было видно, что он был оскорблен таким комментарием о своем костюме. А Локи недовольно нахмурился. Вспоминать о прошлом ему было явно неприятно. — Это Тони Старк. Он также нам помог справиться с Локи и он изобретатель, и близкий друг Гарри. Ты знал, что Локи был пленником? А кто такая Хела, отец? — Один молча осмотрел всех, ни на ком не задерживая внимание. — Ваша сестра. Я изгнал ее еще до вашего рождения. Она хотела завоевать все миры, подчинить их Асгарду и править ими. А я считал, что тирания не лучший выход для мудрого правителя. — он нахмурился, глядя на Гарри. — Ты очень похож на нее. Хотя цвет волос у нее был другой. Я вижу все, что происходит в девяти мирах. Танос не угроза для Асгарда. — Моя мать была рыжей. А как выглядит ваша дочь, я не знаю. В принципе я и маму видел только на фотографиях. А почему Танос не угроза? Он хочет собрать камни бесконечности. — На чем? — переспросил Тор, на что Локи и Тони закатили глаза. — Так долго пробыл на земле и не знаешь о простых вещах. Это что-то вроде картины. Только практически мгновенная и предельно точная. — медленно протянул Локи, с весельем в глазах глядя на брата. — Хорошо. — прервал разговор Один. — Пройдем в зал советов. Нам о многом нужно поговорить. В том числе и о камнях. — все кивнули и пошли на выход из здания.       Их путь лежал по мосту, который переливался всеми цветами радуги. Он был действительно сказочным. А перед ними был виден город. И его Гарри не мог сравнить ни с чем. Он был великолепным. Даже Хогвартс так не впечатлял. Все здания были покрыты золотом, и оно так блестело на солнце, что слепило глаза. Небо было настолько голубым, что не верилось, что такой цвет вообще существует, а деревья и животные, которых он успел заметить, были такими же сказочными, как и весь Асгард. Вокруг он заметил горы, которые придавали общей картине немного строгости, но их причудливые формы, которые подарила им природа, были не менее впечатляющими. Сами здания были крайне необычных форм, но в них угадывались древние строения землян. Видимо, когда они бывали на земле, то рассказывали об Асгарде и люди, впечатлённые рассказами, хотели повторить это творение. Потому что иначе такую схожесть объяснить было невозможно.       Самым высоким было здание, которое напоминало огромные трубы органа. Но больше всего Гарри удивили парящие строения. Они единственные были сделаны не из золота. Остальные здания были похожи на многое, что Гарри видел в природе, от ракушек до исполинских секвой. Множество длинных стремящихся к небу строений напоминали горки, но Поттер все же думал, что это просто такая фантазия у архитектора. Каждая деталь дополняла другую, и здесь не было хаотичности. Все здания стояли на своих местах и предавали Асгарду неповторимый вид. Настоящий золотой город.       До замка они шли довольно долго. Им оказалось самое большое здание, которое было похоже на трубы органа. Люди на улице кланялись Одину и его сыновьям, провожая удивленными глазами Гарри и Тони. Блэк слышал шепотки, но игнорировал их. Такое внимание не было для него в новинку.       Вскоре они вошли в двери замка. Внутри было не особо оживленно, хотя стражи было довольно много. И многие из них явно сдерживали себя, чтобы не подойти и не начать задавать вопросы. Но грозный вид Одина не давал им этого сделать. Так что вскоре стражники открыли перед ними огромные двери и они прошли в помещение. Здесь стоял огромный стол, над которым в воздухе висела голограмма Асгарда. И судя по движущимся объектам на ней она отражала все, что происходит в городе.       Один прошел прямо и сел во главе стола. Тор сел по правую руку от него, а Локи — по левую. Гарри и Тони указали на места напротив них. Изображение города тут же погасло, стоило им сесть и боги стали сверлить их глазами. Хотя от Тора и Локи исходила волна огромного любопытства. Страх исчез, видимо то, что Блэка не убили на месте значило многое. — То есть ты не знал свою мать? — спросил Один. — И не умирал ни разу. — Один раз я точно умирал. В семнадцать лет. Ничего не могу сказать о том, что было в младенческом возрасте. — мужчина хмыкнул, сложив руки на стол и внимательней посмотрев на Гарри. — И за гранью ты никого не видел? — с усмешкой спросил он, а Блэк напрягся, судорожно сжав амулет на шее. Воскрешающий камень. — Так я и думал. Что она тебе сказала? — Что я ее повелитель. — тихо ответил Гарри. — Я обладаю всеми дарами смерти. Это легенда моего мира. Маг, который владеет ими, является ее хозяином. За гранью она рассказала мне об этом. Но не объяснила, что это значит. — Будь ты простым магом, она бы не сказала тебе так, поверь мне. Ты ее сын. А твое влияние на нее вполне объяснимо. Ты теперь ключ к ее тюрьме. В твоей власти освободить ее. — Гарри удивленно вскинул брови, глядя на Одина. — И что будет, если я ее освобожу? — спросил он, хмуро глядя на царя Асгарда. — Я не знаю. Я думаю, что она захочет мне отомстить. И опасаюсь того, что она захочет убить Тора и Локи. — Гарри перевел свое внимание на них. — Или ты можешь поговорить с ней. Если она поклянется своей силой не мстить нам и не развязывать войну, я готов открыть для нее двери Асгарда. — Почему вы думаете, что она согласится на это? — спросил Гарри, внимательно смотря на Одина. — Потому что ее дитя я пощадил. И принял в своем Замке. Один этот факт должен ей сказать о многом. — Блэк задумчиво посмотрел в окно, раздумывая о том, что для него лучше в этой ситуации. — Что именно она сделала? Как предала вас? — царь нахмурился, задумавшись над ответом. — Я хотел отдать ей свой трон. Она была наследницей. Первая среди равных. Только так можно стать царем в Асгарде. Но она предпочитала воевать. Хела не желала становиться доброй правительницей и хотела править с позиции силы. Ее боялись многие, даже наши валькирии. Она их всех убила. Валькирии помогали мне изгнать ее, они были сильнейшими воинами, а сейчас стали простой сказкой. Наверное, главной ошибкой в тот момент было то, что именно Хела их учила. Потому они и не смогли одолеть ее. — Вы отказались от своей дочери из-за ее амбиций? — уточнил Блэк. — Нет. Своими амбициями она убила собственную мать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.