***
Прошло две недели. Середина января оказалась очень снежной. Дамблдор не предпринимал никаких действий в отношении Ричарда. Гарри Поттер всё так же злился на директора и вынашивал план мести. Ричард же активно готовился к спасению мира и своей задницы, а если не получится, то хотя бы к спасению части человечества и близких людей. И первым пунктом в этом плане стояла постройка космического корабля, а вторым — лишение потенциального злодея или злодеев-волшебников возможного источника долгой жизни и лечения, то есть кража философского камня. Первые подвижки уже имелись. В «Мастерской Гросвенора» полным ходом шла разработка искусственного интеллекта на основе методик создания живых картин и Распределяющей шляпы. Не обошлось без консультаций специалистов-ученых и инженеров в разработке искина и состыковки технологий хранения и передачи информации с магическими чипами. С политикой тоже наметились положительные подвижки. Во-первых, Артуру Уизли и Председателю МКМ от Великобритании удалось купить большую часть голосов в Международной Конфедерации Магов. Была назначена точная дата внепланового заседания МКМ. Во-вторых, мадам Багнолд, ставшая обладательницей документа, который позволял ей получить миллион галлеонов из сейфа Гросвенора, начала активную политическую деятельность: подкуп чиновников министерства и представителей прессы, шантаж и прочие увлекательные занятия, которые предшествуют любым выборам. Экс-министр в очередном разговоре по магофону заверила Ричарда, что с таким серьёзным финансированием она обязательно снова станет Министром, несмотря на козни конкурентов. Ричи решил посвятить этот день подготовке операции по изъятию философского камня. Для этого первым делом и выловил Гермиону Грейнджер и уединился с ней в одном из заброшенных классов, в котором не было никаких живых портретов. — Ричи, — Грейнджер обвела взглядом пыльную комнату, — ты хотел со мной поговорить? — Гермиона, для тебя есть важное задание. Ты же мне поможешь? — Конечно! — с живым интересом произнесла Грейнджер. — Что нужно сделать? — Я хочу знать, как выглядит философский камень, — ответил Ричард. — Гермиона, пожалуйста, найди эту информацию. И ещё очень сильно тебя прошу сохранить мой интерес в секрете. Сможешь это сделать за ближайшие два-три месяца? — Я… — задумалась Грейнджер. — Да, я смогу. Перерою всю библиотеку, но обязательно найду. — Огромное тебе спасибо! Гермиона, я буду тебе очень благодарен. Чтобы проще было искать, я тебе назову отправную точку — создателем последнего известного философского камня является алхимик Николас Фламель. Ему что-то в районе шестисот лет. — Неужели он жив до сих пор? — с удивлением спросила Гермиона. — Да, — кивком сопроводил свою речь Ричард. — В этом вся суть этого камешка — продлить жизнь человека. — Ричи, а тебе это зачем? — с любопытством спросила Грейнджер. — Может, лучше найти рецепт создания философского камня? Ричард рассмеялся. Успокоившись, он произнес: — Гермиона, если бы всё было так просто… Неужели ты думаешь, что при доступности рецепта Великого делания маги жили бы лишь несколько дольше обычных людей? Раз ты не видишь в волшебных аптеках Эликсира Жизни, значит, и рецепт создания философского камня не находится в общем доступе. — Я все же поищу, — с упрямством произнесла Гермиона. — Поищи. Если всё же найдёшь — это будет замечательно. — Пожалуй, я пойду в библиотеку прямо сейчас, — загорелась идеей Гермиона. — Похвальное рвение. — Ричи, ты со мной? — спросила Гермиона. — Нет, извини. Я бы с радостью составил компанию такой прекрасной юной леди, как ты, но, к великому сожалению, меня ждет целый ворох дел. Бизнес… От того, что я в школе далеко от него, он никуда не делся. — Ладно, извини. Наверное, тяжело заниматься бизнесом в таком юном возрасте? — Непросто, Гермиона. Очень непросто. Но куда деваться? Я Гросвенор, а это значит, что я должен быть лучшим. После того, как Гермиона ушла в библиотеку, Ричард позвонил Фреду Уизли и договорился о встрече. Фред пригласил юного Лорда в свою тайную подпольную лабораторию, куда Ричард незамедлительно направился. Фред и Джордж с нетерпением ожидали гостя. Стоило двери закрыться за спиной Ричарда, как Фред сказал: — Добрый день, Лорд. Если вы по поводу новой разработки, то у нас пока ничего не готово. — Приветствую, джентльмены. Ричард вежливо поклонился близнецам. — Фред, где же наши манеры, — произнёс Джордж. — Добрый день, великий и несравненный граф. — Ох, действительно, — всплеснул руками Фред. — Рады приветствовать вас в нашей лаборатории. — Джентльмены, — взгляд Ричарда пробежался по комнате и ненадолго замер на котле, который стоял на огне. В нём булькала синеватая жидкость. — Прошу простить меня за внезапный визит. У меня появилось к вам конфиденциальное дело чрезвычайной важности. — Да-да, — Фред с любопытством уставился на Ричарда. — Джентльмены, это очень опасное дело. Вы готовы рисковать? — Ричард, говори уже, — произнёс Джордж, сгорая от любопытства. — Господа, пятого июня после обеда нужно будет устранить на несколько часов двух человек: профессора Квиррелла и профессора Снейпа. — Устранить?! — с ужасом вопросил Джордж. — Устранить профессоров?! — с восторгом спросил Фред. — Временно, джентльмены. Временно! Они должны быть не в состоянии патрулировать на протяжении трех-пяти часов, можно дольше. Сможете справиться? — Ну-у-у… — с сильно задумчивым видом протянул Джордж. — Это сложно и на самом деле очень масштабно и опасно. — Цена вопроса… — сказал Фред. — Хороший вопрос, джентльмены, — Ричард улыбнулся, поняв, что раз речь зашла о деньгах, значит, парни согласятся. — Тысяча галлеонов. И если вдруг случится такое, что вас поймают и серьёзно накажут, то я компенсирую ваши неудобства. Но очень желательно, чтобы вас не поймали. Близнецы переглянулись, некоторое время смотрели друг на друга. Их лица украсили широкие улыбки. Парни повернулись к Ричарду и одновременно произнесли: — Мы согласны! — Это будет шутка столетия, — добавил Фред. — О да, братец, — согласился с ним Джордж. — Вот и славно, джентльмены. Это предоплата, — мешочек с тремя сотнями золотых монет перекочевал из рук в руки, после чего Ричи отвесил очередной поклон. — Не смею отнимать ваше драгоценное время, джентльмены. Всего доброго. Я очень надеюсь, что у вас всё получится. Остальная сумма после завершения «шутки».***
Время стремительно набирало бег. Ричард с головой погрузился в изучение волшебства. Основное внимание он вновь уделял отработке заклинаний трансфигурации, доводил их до идеала. Ну и немного времени, как и прежде, он продолжал уделять копированию ценных металлов, поскольку, находясь в Хогвартсе, иначе заработать денег ему было проблематично. Конечно, его активы постепенно росли, но иногда преподносили сюрпризы. Так, например, осенью акции Нокиа упали в цене почти в два раза, но уже к концу декабря почти вернулись к прежнему уровню. Естественно, подобное расстраивало Ричарда. Если бы он знал, что в октябре акции Нокиа настолько подешевеют, то не стал бы покупать их в сентябре. Вроде он ничего и не потерял, а ведь мог заработать что-то около десяти миллионов долларов. Наступила весна, но снег продолжал лежать на улице. Лишь к апрелю он начал сходить и природа стала оживать. Из окон замка открывался вид на распускающиеся почки деревьев и на траву, которая пробивала себе путь к солнцу. Третьего апреля Ричи возвращался с ужина из Большого зала в общежитие Пуффендуя в компании Джастина. Возле бочек парни обнаружили одинокую студентку Гриффиндора. — Гермиона, привет, — приветственно махнул рукой Джастин. — Добрый вечер, Гермиона, — произнёс Ричард. — Ты меня ждешь? — Привет, Джастин, Ричи, — произнесла Грейнджер. — Ричи, я нашла то, о чём ты спрашивал. — Волшебно, — губы Гросвенора-младшего изогнулись в счастливой улыбке. — Что нашла? — с любопытством поинтересовался Финч-Флетчли. — Джастин, Гермиона занималась историческими хрониками, — ответил Ричард. — Если тебе интересна история магии, ты можешь с нами сходить и послушать, что нового по этой теме нашла моя хорошая подруга. — История магии? — Джастин произнёс это так, словно говорил о чём-то ужасном. Он передернул плечами и сказал: — Нет уж, давайте без меня. Мне одного Бинса хватает за глаза. — Профессора Бинса! — поправила Грейнджер. — Вот-вот, — ответил Джастин, — нудного профессора-призрака. Я лучше с парнями поиграю во взрывного дурака. — Удачной партии, — напутствовал товарища Ричард. — Гермиона, сегодня чудесная погода. Как ты смотришь на прогулку на свежем воздухе? Говорят, озеро в это время года обладает невероятным шармом. — С удовольствием, — совсем по-взрослому улыбнулась Грейнджер. По пути на улицу Гермиону разрывало от желания высказаться. Она поддерживала разговор об учебе, но как-то без огонька, хотя обычно она о занятиях может говорить бесконечно. Стоило парочке первокурсников выйти на свежий воздух и оказаться на открытом пространстве, где близко никого нет, как Грейнджер выпалила: — Ричи, я всё нашла! — Всё? — Да, всё! И изображение философского камня, и рецепт его создания. Ричард застыл как вкопанный. Он медленно повернул голову в сторону Гермионы, в этот момент казалось, будто шея мальчика выточена из дерева и издает скрип несмазанного колеса телеги. На лице Ричарда застыла маска непомерного изумления: глаза навыкате, рот приоткрыт, брови приподняты. — Рецепт создания философского камня?! — хриплым голосом переспросил он. — Да-да, — энергично закивала Гермиона. — Книга написана самим Николасом Фламелем в семнадцатом веке. Она называется «Мутус Либер». — РЕЦЕПТ СОЗДАНИЯ ФИЛОСОФСКОГО КАМНЯ?!!! — громче повторил ошеломлённый Ричард, выпучив глаза сильнее, хотя казалось — куда больше? — В ШКОЛЬНОЙ БИБЛИОТЕКЕ?! — Но это же школа магии, — ответила Гермиона. — И-и-и… — И? — Там есть одна небольшая проблема… — Какая же? — спросил Ричард. — Книга Фламеля зашифрована в виде гравюр, а в исследованиях других волшебников по этой книге сказано, что пока ещё ни один из магов за триста лет так и не сумел расшифровать «Мутус Либер». — Другое дело! — Ричард испытал облегчение и постепенно придал своему лицу прежнее выражение силикатного кирпича. — Я уж было подумал, что любой любопытный школьник может сделать себе философский камень. А тут выходит, что книга зашифрована так, что на хромой кобыле с целым штатом волшебников не подъедешь. — И все же, Ричи, зачем тебе эта информация? — с любопытством спросила Гермиона. — Неужели ты хочешь создать философский камень? — Неплохо бы, но надежды мало. Гермиона, я стараюсь раздобыть всю возможную полезную информацию о самых ценных достижениях волшебников. Я очень благодарен тебе за помощь. У самого времени катастрофически не хватает ни на что. Гермиона выглядела очень довольной. Ей нравилось получать похвалу. — Я принесла копии всех книг по философскому камню и алхимии, которые не были зачарованы. Это более сотни фолиантов. — Основательно! — с уважением произнёс Ричард. — Давай разместимся на солнышке, и ты передашь мне все книги. — Ричи, как ты думаешь, «Мутус Либер» возможно расшифровать? — Логика подсказывает, что это реально. Ричард взял в руки маленькую книгу с гравюрами и стал внимательно разглядывать картинки. Гермиона тоже смотрела на страницы произведения Фламеля. Гравюра номер один изображает двух ангелов на лестнице в небо, перед которой лежит человек, вверху по углам луна и звезды, и вся страница рисунка оплетена стеблем розы с шипами и листьями, а по нижним углам сами цветки. «Mutus liber in quo tamen» — надпись на первой странице. — Ричи, ты что-нибудь понимаешь? — во взгляде Гермионы, устремлённом на мальчика, читалась надежда. — Хм… — Ричи по привычке, позаимствованной у отца, задумчиво провёл тыльной стороной ладони по подбородку. — Не стоит забывать, что алхимия — это наука о превращении и совершенствовании… Следовательно, в книге описаны этапы не только изготовления философского камня, но и этапы самосовершенствования алхимика. — Да, о чём-то таком писали волшебники-исследователи, — произнесла Гермиона. Мальчик продолжил листать книгу. — Заметь, Гермиона, — сказал Ричард, пролистав все гравюры, — на страницах этой небольшой книги проиллюстрированы символизированные действия алхимика и при этом раскрывается технология алхимических процедур. Мы видим здесь высушивание, выпаривание и перегонку, нагревание на открытом огне и своеобразное термостатирование, декантацию и фильтрование, прокаливание и растворение, применение весов, паяльной трубки и тому подобное. — Я тоже заметила, что во многих символах прослеживается работа химика, — с гордостью произнесла Гермиона. — Может быть, это всё последовательные этапы изготовления философского камня? — Вполне возможно, — согласился юный Гросвенор. — Но наверняка помимо этого нужно воспроизвести и восполнить все те нюансы, которых в книге много и которые мы не смогли расшифровать. Обрати внимание на гравюру, в которой алхимик спит головой на камне, а в нем видна полость, из которой к его ногам потоком стекает ручей. Луна на небе в этот момент находится в последней четверти. То есть это может значить, к примеру, что волшебник на протяжении трех недель должен каким-то образом близко контактировать с камнем. — А может и нет, — заметила Грейнджер. — Возможно, что нужно начинать проводить некую процедуру в четвертой лунной четверти. — Возможно, — согласился Ричард. — Обрати внимание на лестницу в небо и двух ангелов, дующих в церковные горны. Один из них побольше, второй поменьше. Я считаю, что ангелы — это символическое обозначение успеха. Их двое, значит существует два пути создания философского камня: быстрый и долгий. И судя по выделению большого ангела, в этой книге описан долгий способ Великого Делания, а краткий путь остался в секрете, то есть в голове Николаса Фламеля. — А я думала, что это просто ангелы, — нахмурилась Гермиона. — Как ты в них разглядел что-то подобное? — Гермиона, в этой книге любой рисунок несет какой-то смысл, это шифр, в котором важна любая мелочь. В любом случае, пока наших мозгов недостаточно для расшифровки. «Наших, человеческих, — додумал про себя Ричард. — А специально заточенный под расшифровку искин, возможно, сумеет расколоть шифр, заложенный в эти гравюры. Нужно только будет закачать в искин обширную базу знаний по всему на свете, особенно по магии». — Ричи, меня смущает, что изображение философского камня различается, — произнесла Гермиона. — В «Мутус Либер» это булыжник, а в книге, написанной средневековым алхимиком Жаком Толле, который общался с Фламелем и видел его камень, тот изображен в виде небольшого кроваво-красного камешка с острыми гранями. — Наверное, это лишь кусочек, отколотый от основного философского камня, — заметил Ричард. — Это вполне логично и вписывается в мою теорию. — Какую? — проявила недюжинное любопытство Гермиона. — У Николаса Фламеля много таких осколков философских камней, но общественности он старается подать всё так, словно камень один.