ID работы: 8677582

Экспериментальный образец

Слэш
NC-17
Завершён
277
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
277 Нравится 6 Отзывы 89 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
На дне коробки с блевательными батончиками лежал слегка потрепанный конверт из плотного пергамента. Гарри уже открыл все полученные ко дню рождения подарки и не заметил бы его, если бы не споткнулся о злополучную коробку. Из конверта ему на ладонь выпала записка и какая-то прохладная тонкая пластина из неизвестного полупрозрачного материала. Заинтригованный Гарри развернул записку. Эй, приятель, с днем рождения! Я знаю, что ты уже получил от нас с Роном лучший подарок на своё двадцатилетие и надеюсь, что ты не умер от радости (ведь что может быть лучше коробки блевательных батончиков?). Тем не менее я хочу подарить тебе кое-что ещё от себя лично. Это не бесполезная фиговина, как ты мог подумать, а самый что ни есть секретный экспериментальный образец Оракула желаний. Действие его похоже на зеркало Еиналеж, но намного-намного лучше. В общем, сам увидишь. Просто ляг на кровать и разломай пластину, когда останешься в одиночестве. Я подумал, что тебе бы хотелось увидеть их еще раз. Джордж. Внизу возле подписи была нарисована смешная рожица. Гарри задумчиво рассматривал то её, то подаренную пластину, и до него постепенно доходило, что именно ему досталось. Родители… Желание увидеть их немедленно прогнало весь сон. Где-то на задворках разума возникла мысль, что не стоит доверять изобретениям Джорджа, но Гарри решил, что с такими вещами тот не стал бы шутить. Стоило только улечься и слабо надавить на пластину, как она неожиданно легко поддалась и с тонким звоном лопнула. Звон стал громче, перед глазами закружила радужная пелена, потом Гарри вовсе лишился всех своих чувств и даже почти перестал дышать, но через мгновение он почувствовал сильный толчок в спину. Когда чувства стали потихоньку возвращаться, стало понятно, что вокруг все изменилось. Комната тонула в полумраке, а на полу яркими лужами лежали пятна света. Кровать с плотным пологом, голова вепря на стене; огромный меч, который выглядел совершенно неподъемным, лежал на простом деревянном столе рядом со стопкой пергамента и блюдом с фруктами. Нагретый воздух пах можжевельником. Это, без сомнения, была совершенно незнакомая комната, но от нее будто веяло чем-то родным. Гарри попробовал пошевелиться, провел ладонями по бархатному покрывалу, ущипнул себя за руку и тут же недовольно зашипел — тело ощущалось как настоящее. Да и все вокруг было пугающе настоящим. — Хочешь вина? М? Гарри вздрогнул и резко сел на кровати. У окна, скрытый ранее тенью от плотной занавеси, стоял мужчина. Гарри мог видеть только темную кляксу его спины и подсвеченный тонким лучом профиль, когда тот развернул голову вполоборота. Мужчина ухмыльнулся и поднял руку с кубком, невербально повторяя свой вопрос. Одеяло сползло, и Гарри каким-то неловким жестом попытался натянуть его обратно — оказалось, что на Гарри больше ничего не было. Стало неловко, но Гарри не хотелось показывать этого незнакомцу. Гарри даже не был уверен, что все происходящее — действительно иллюзия. Кто знает, что там намудрил со своим изобретением Джордж. — А что за вино? — голос прозвучал на удивление спокойно. — И кто вы? — Тебе понравится, я уверен. Зови меня — Годрик. Гарри удивленно замер. Не может быть… Неужели его сокровенным желанием было выпить вина с Годриком Гриффиндором? А потом Годрик неспешно развернулся — луч света вспыхнул на его ярко-рыжих взлохмаченных кудрях, выхватил из полумрака обнаженную грудь, распахнутые полы халата и руку, завораживающе медленно движущуюся вдоль члена. Гарри почувствовал себя кроликом перед змеей — оцепенел и даже взгляд отвести не мог от розовой головки, которая то исчезала в крепком кулаке, то вновь показывалась наружу. Гарри сглотнул ком в горле, но произнести что-либо так и не смог. Да и что тут скажешь? Годрик тем временем неторопливо приблизился, давая хорошенько рассмотреть себя. Это было так странно. Гарри ни разу не видел вживую, как кто-то дрочит. Уверенно, без смущения, напоказ. Это неожиданно заводило. Годрик сел на край кровати, прижавшись горячим бедром к его ноге, отпил вина из кубка и наклонился к Гарри, накрывая его губы своими. Кончик языка защипало, и терпкое вино частично потекло по подбородку. Годрик несильно толкнул его, заставляя улечься, и Гарри не стал сопротивляться. Одеяло отправилось на пол, и Гарри еле подавил желание прикрыться: в конце концов, ему тоже было что показать. Годрик окинул Гарри пристальным взглядом, дотронулся до его лодыжки и, едва касаясь кончиками пальцев, провел ладонью по длинным ногам, животу и груди. Затем он снова отпил из кубка и легко поцеловал Гарри. Но в этот раз поить его вином не стал, а скользнул вниз, оставляя от ключиц до лобка тонкую винную дорожку. Вино не успело нагреться, и Гарри вздрагивал каждый раз, когда очередная капля падала на кожу. А когда Годрик горячим языком слизал все, что разлил, Гарри будто прошило молнией вдоль хребта, и он застонал, не в силах сдержаться. — Я же говорил, что тебе понравится, — Годрик насмешливо улыбнулся, снова отпил из кубка и отставил его в сторону. А потом Гарри потерялся в ощущениях: его член обхватили чужие губы, и это само по себе было восхитительно, но терпкое вино дразняще щекотало чувствительную кожу на головке, от чего Гарри целиком покрылся мурашками. Он совершенно не соображал, что вообще происходит: только чувствовал, как к тягучему пьянящему удовольствию добавлялись новые ноты, когда Годрик гладил его живот, сжимал соски или перебирал тяжелые яйца. Годрик не останавливался, только иногда менял ритм, когда чувствовал, что Гарри близок к разрядке. Что-то — палец? — протолкнулось Гарри в задницу, и он почувствовал, что переполняется наслаждением, не может больше удерживать его в себе, и оно выплеснулось наружу, заляпав его живот и грудь. — А теперь моя очередь. Кровать рядом с Гарри прогнулась под чужим весом — Годрик устроился рядом. Они встретились взглядом — впервые так близко, что Гарри сумел рассмотреть темные крапинки в голубых глазах и все его веснушки на щеках. И когда Гарри почти решился податься вперед и первым поцеловать яркие губы, его внезапно накрыла темнота, он на некоторое время снова потерял возможность дышать, и его выкинуло в реальный мир. Гарри лежал, оглушенный неожиданным приключением, и не знал даже, что и думать. Одно было ясно — все изменилось. Пока что лучше не появляться в доме Уизли: вряд ли Гарри сможет в ближайшее время без смущения общаться с рыжими мужчинами. Он почувствовал, как краснеет лишь при одной мысли об этом. Гарри не имел представления, как будет справляться со всей этой ситуацией и что вообще будет дальше делать. Он не знал, была ли это шутка или действительно проявление его сокровенного желания. Но в любом случае, его реакция была более чем очевидна. И если Джордж вдруг спросит, что артефакт показал ему... Гарри поклялся себе всеми богами, что обязательно солжет.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.