ID работы: 8677921

fallen fall

Джен
G
Завершён
8
автор
Размер:
11 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 24 Отзывы 3 В сборник Скачать

3

Настройки текста
так умирают листья. слишком просто - срываясь, поскользнувшись, с веток вниз. сожжённый в прах строителями мост мой. чужая поступь. занавес. карниз. чужие судьбы. лица все - чужие. чужие руки - холодны, как лёд. мы жили, правда? мы ведь правдой жили, но рождены взойти на эшафот. так умирают люди. слишком просто - срываясь зло, безмолвно с крыши вниз. один из них совсем не вышел ростом. другой всю жизнь смотрел на звёзды, ввысь. ещё один любил писать рассказы, порой о смерти, больше - о любви... их больше нет. они исчезли разом, и здесь о них немного кто скорбит. так умирает лето - враз, с размахом, и уступает место желтизне. здесь слишком душно, грязной гнилью пахнет. мне где угодно - только бы не с ней, не с этой осенью, забывчивой, упрямой, ломавшей на детали миражи. но жизнь моя устала слишком рано. забыла осень тех, кому не жить. она забыла - так и я забуду, пропитанный предательством на треть, и упаду на землю листьев грудой. но осень тоже может умереть. я буду плакать, петь и в путь срываться, и возносить молитвы всем богам. сгорят, крича, скелеты старых плацев, и осень упадёт к моим ногам.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.