De l'Etoile a la Concorde

Перевод
G
Завершён
4
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
33 страницы, 7 609 слов, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
4 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

27. asleep

Настройки
      Ночные смены – дар, который ценят далеко не все. Чем больше народу спит, тем меньше возникает проблем – по крайней мере, согласно статистике. Проверил только что прилетевший корабль – и можешь рассчитывать, что больше о них не услышишь хотя бы до утра: ночные путники любят тишину и покой.       Одо бы на такое хмыкнул и возразил, что ночные преступления обычно намного труднее расследовать, но Майкл надеется, что Одо слишком занят регенерацией, чтобы следить за его мыслями.       Каитианская торговка, только что прибывшая для проверки груза, – его старая приятельница. У Занта Чи превосходный послужной список и пятисантиметровые когти, так что беседа, которую они ведут, исключительно вежливая. Майкл осматривает ящики, которые она надеется опустошить к отлету; стоит ему пообещать порекомендовать ее товары друзьям – и Занта принимается мурлыкающе хвалить весьма замечательные вещи, которые достает из не самого легкодоступного багажа.       Он останавливает ее, как только видит в ее руках каменную статуэтку – самую милую летучую мышь, которую он когда-либо видел:       – Не трудись, эту я помню. Беру.       – Отличный выборрр. В трррудную минуту дррружелюбный дух еще как пррригодится. Только вот с каких поррр твоя ррработа тебе так трррудна?       – Ни с каких. Я не себе покупаю.       Занта улыбается, показывая клыки:       – Дрррузьям скидка. Заверррну ее тебе бесплатно во что прррикажешь.       Он отрешенно улыбается, взвешивая мышку на ладони. Можно будет отдать ее Бену утром, перед тем, как пойти спать. Конечно, завтрак в постель был бы романтичнее, но, пожалуй, и это неплохо.
4 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник