Часть 1
3 октября 2019 г. в 22:17
Иногда, когда Мади скучает, она плетет корзины. Её мать позаботилась научить её, на всякий случай, и хотя у Мади нет настоящей нужды в этом, она занимается плетением, чтобы чем-то занять беспокойные пальцы. Очистить голову.
Вот она и плетет, глядя на океан. В деревне всё спокойно, о минувшей войне и о сражении, развернувшемся здесь, напоминают теперь лишь вырубленные деревья, и пустые дома, оставшиеся без хозяев. Кто-то лишился одного или обоих родителей, кто-то — брата или сестры. Осматривая один из старых домов, она нашла книгу Флинта с посвящением, которое она не стала читать
Сейчас эта книга в её хижине. Мади не сказала Сильверу.
— А ведь он ждет тебя, — произносит чей-то голос, и Мади поднимает взгляд на Джулиуса, стоящего рядом с ней. Они оба переводят взгляд на лес.
— Не думаю, что меня, — говорит она. Она видела как Сильвер сидел на скалах, глядя на море.
— Может, его тоже, — соглашается Джулиус. — Но рядом с тобой у него есть надежда.
Мади откладывает наполовину готовую корзину и поворачивается к нему. Руки у него оплетены шрамами, лицо решительное, почти строгое, но глаза теплые.
— Сколь многое из того, что он сделал, было спланировано при твоем участии?— Эта мысль беспокоила её уже какое-то время: Сильвер умен и убедителен, но её люди не доверяют белым так легко. Сделка, которую он провернул вместе с Джеком, не могла быть заключена без чьей-то помощи. — Как давно вы все это придумали?
Джулиус, надо отдать ему должное, встречает её взгляд без смущения.
— Мы начали обсуждать это после первой битвы в Нассау. Тогда он думал, ты умерла, и он был в ярости. — Джулиус смотрит на неё печально. — Думаю, если бы ты оставалась мертвой, он продолжил бы войну в память о тебе.
Пальцы сжимаются в кулаки, Мади закрывает глаза. Когда она открывает их, Джулиус все еще смотрит на неё.
— Мученики полезны для войн, — говорит он. — В первую очередь — для тех, кто в них не верит.
— Почему? — спрашивает она. — Я думала, ты хотел этого больше, чем кто-либо?
— Из-за того, кем я был? И кем была твоя мать? — Он прямо смотрит на неё. — Ты не наивна, принцесса. Но ты еще невинна в некоторых вещах, о которых я и твоя мать знаем не понаслышке. Она забрала тебя от твоих хозяев прежде, чем они оставили тебе достаточно шрамов. Ты идеализируешь вещи. Это не плохо. Ты будешь хорошей королевой когда-нибудь. Но иногда нужно удержать то, что имеешь, чтобы не потерять все это в войне, к которой ты не готова. Этот урок я выучил хорошо.
— Это не продлится долго, — мягко говорит Мади.
— Конечно, нет. Но пока этого достаточно. — Он касается её плеча и сжимает. — Ты сможешь учиться в относительном покое. Набраться сил, сохранить любовь твоих людей. И может быть, когда время придет, когда это договор будет нарушен, мир будет готов к этому. К тому, за что ты готова умереть.
Джулиус отпускает её руку и уходит, оставляя Мади смотреть вслед. Она не думает ни о чем какое-то время, просто слушает птиц, глухие удары топора о дерево. Она поднимает взгляд и видит наверху, на краю утеса, маленькую фигурку человека, погруженного в воспоминания.
Минуту спустя она берет свою корзину и идет домой, в суету деревни.