ID работы: 8679808

А Кукловод лишь наблюдал...

Слэш
PG-13
Завершён
11
автор
Key-Ko соавтор
Размер:
11 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Джим, ты не видел Дженни? — в гостиную заглянул Ланс. Джим и Перо переводят взгляд друг на друга, синхронно закатывают глаза и одновременно говорят: — Нет, не видел. — и выжидающе смотрят на парня. Тот тушуется под их взглядом, бурчит что-то себе под нос и уходит, не закрывая дверь, чтобы не началось испытание. Так прошло все утро. Чуть ли не с рассвета Джим и Перо сидят в гостиной, читают и отрицательно отвечают на вопросы о Дженни. Ещё часов в семь утра Перо пришла к Джиму вся в поту. Джим выглядел точно так же. Только посмотрев в сторону двери, он головой кивнул в сторону стола, на котором лежали таблетки. Девушка даже не разобрала какие это были таблетки, и ей было плевать, лишь бы помогло. И помогло. Но потом все вдруг начали искать Дженни, хотя, Джим не капли не сомневался, девушка просто спит у себя в комнате. *** Перо дочитала книгу ближе к часу дня и, положив её на стол, решила, что течку будет справлять в своей комнате. Взяв горсть таблеток, девушка проковыляла к двери. Но потом, подумав, села обратно и попыталась заснуть. Тут все-таки ближе. Джим был солидарен с ней, ведь на книге совершенно не мог сконцентрироваться, поэтому пытался уснуть, но увы и ах. Плед пропахся запахом альфы, который был очень знаком доктору. Запах его истинного, запах его брата. То, что брат не чувствовал его запаха было даже и к лучшему. Ведь, кто знает, что тот сделал бы раньше. Из-за того, что половое созревание Джима наступило, когда Джек был во Франции, Файвурд-младший считал старшего брата бетой, что было на руку Джиму. Но он-то все понимал. И это было ужасно. Ведь брат не придаёт значения всем их ссорам, а хрупкому омежьему сердцу было больней вдовойне: мало того, что брат так к тебе относится, так он ещё и твой истинный. Поэтому Джим из раза в раз надевал на себя маску безразличия. Мысли Джима опять пошли в другое русло и он решил попытаться заснуть. *** Заснуть так и не получилось, так как каждые примерно пол часа кто-то заходил и спрашивал Дженни. Джим и Перо лишь хладнокровно отвечали, что Джим не знает, где она. Спрашивали у Джима, потому что Перо почему-то замечали только после их с Файвурдом переглядок. Вскоре Джим решил, что лучше почитает книгу, а Перо стала гадать секунды до того, как дверь откроется и о чём-то рассуждал вслух, но Джим мимо ушей пропускал большую часть её монолога и концентрировался лишь на цифрах, означающих, что сейчас кто-то зайдёт. -… три, два, один, — в очередной раз сказала девушка, скучщим взглядом смотря на дверь. Джим посмотрел туда же. Перо успела подумать о том, что, возможно, хоть Кукловод слушает её рассуждения. Ведь она давно заметила, что доктор её не слушает. — Джим, ты не видел Дженни? — в гостиную заглянул Ланс. Джим и Перо переводят взгляд друг на друга, синхронно закатывают глаза и одновременно говорят: — Нет, не видел. — и выжидающе смотрят на парня. Тот тушуется под их взглядом, бурчит что-то себе под нос и уходит, не закрывая дверь, чтобы не началось испытание. На кухне что-то загремело, зашелестело и вновь затихло. А может это было не в кухне? Кто их разберёт, эти звуки, кроме Кукловода, который видит их источник. *** Перо резко поднимается с дивана, что Джиму самому становится плохо и темнеет перед глазами. Девушка пошатывается, но, найдя опору в виде стола, становится ровно, насколько это позволяет течка, и идёт в сторону двери, взяв со стола таблетки. — Ты куда? — Джим отрывает взгляд от книги на шатающуюся посреди комнаты омегу. — Да я пойду в комнату. Там никто не будет спрашивать про Дженни. — Хотел бы я поступить так же. — Так в чем проблема? Устрой себе выходной. — Не говори глупости. Вдруг у кого-то будет серьёзное ранение? — А, ладно, тебя не переубедить. — девушка хотела взяться за ручку и открыть дверь, но её опережают и чуть не сбивают с ног. Удержаться ей помогает только дверная лудка. Но ногти соскальзывают по ней и создают ужасный звук. — О, Перо. Ты Джима не видела? — девушка выдаёт что-то на подобии «разнообразие», а потом смотрит на него взглядом а-ля «ты дебил?», но ничего не спросила. Лишь ногой толкнула дверь дальше, чтобы она открылась полностью, и младший брат мог видеть старшего. После, поняв, что её миссия в это месте выполнена, Перо отодвинула Джека и пошла в свою комнату, чтобы выполнить миссию под названием «сон». А Джек тем временем прошёл в глубь гостиной и сел на диван. Джим поднял на него хмурый взгляд. От запаха альфы его слегка передернуло, а течка набирала обороты, но Джим этого не показал. Посмотрев на брата ещё какое-то время, доктор вернул свой взгляд в книгу. — Джим. — заставляя вновь направить на себя взгляд, сказал младший. — Ты не знаешь, где Дженни? — это стало последней каплей. — Нет, не знаю! — крикнул Джим. — Я что, её личный секретарь или что? Почему у меня все утро спрашивают, где Дженни, видел ли я Дженни. Нет, не видел! И не знаю, где она! — Джим от злости подскочил с насиженого места, роняя плед на пол. Джек замер, не в силах ничего ответить. Он впервые видел брата… таким. Вечно спокойного брата в гневе видеть было очень странно. Джек даже не представлял, сколько человек спросили про Дженни, что брат так разозлился. Тем временем, Файрвуд старший был возле выхода из комнаты. — Хоть бы раз спросили про моё самочувствие, вдруг я при смерти из-за этой чёртовой течки, — тихо произнёс доктор, чтобы брат не услышал. Но он услышал. Резко встал и перехватил руку брата, который был уже почти в коридоре, возвращая в комнату и препечатывая к стене. Его лёгкие тут же наполнил едва слышимый аромат, который, вроде как, исходит от его брата. Джек наклонился ближе и носом провел по шее старшего, чтобы лучше ощущать аромат. Аромат петрикора полностью занял лёгкие альфы, что уже с трудом мог нормально соображать. В этот момент младший понял что его брат омега. Через считанные секунды он мог добавить корректировки. Первое: его брат — течная омега; второе: его брат — его истинная омега. — Ты не говорил, что ты омега, — прошептал на ухо брату глава подполья. — А ты н-не спрашивал, — омега старался на подавать виду, но он чувствовал, как его голос дрожал. — Мне кажется, тебе нужна помощь, — альфа сжал бедра брата, намекая о какой помощи идёт речь. — Тебе кажется, — Файрвуд-старший пытается отодвинуть младшего, но он был в принципе слабее брата, а во время течки — тем более. — Нет, мне не кажется, — Файрвуд-младший только сильнее вдавливает старшего в стену и надавливает коленом на пах, заставляя стонать и откинуть голову назад, открывая полный вид на свою шею. Джек, не сдерживая себя, начинает кусать бледную шею, покрывая укусами, что вскоре побагровеют. Отрываясь от шеи альфа целует омегу. Целует мокро, жадно и быстро, из-за чего омега не совсем успевает отвечать. Глава подполья стягивает с брата рубашку (отмечая про себя, что надо будет сказать Дженни хорошенько накормить его) и с себя футболку, вновь целуя старшего. Где-то на приферии сознания, Джим осознает, что это неправильно и за ними, так-то, наблюдают, но это волнует его секунду, не более, ведь он решает просто насладиться процессом. *** То, что произошло потом, Джим предпочитает называть безумием, хоть и помнит обрывками. Но каждый раз краснеет при упоминании этого. Кукловод его теперь часто подкалывает на эту тему. Споры между главами подполья и последователей не прекратились, а даже участились. Джек ревнует Джима, буквально, к каждому альфе (даже к Кукловоду несколько раз, хотя он может быть на самом деле бетой или даже омегой), а сам флиртует с каждой омегой (ну, кроме Пера. Она один раз ударила его с размаху по скуле и тот, в общем-то, больше не лез). Джим это видел, но решил не придавать этому значения, Джек ведь ещё молод в конце-концов. Но это стало откровенно раздражать. *** Однажды, когда Джим сидел на своём привычном месте в гостиной и читал очередную книгу, а Райан просто сидел на диване у камина (это событие, которое происходило очень редко, ведь Форс любит находиться у себя на чердаке), у Джека случилась очередная вспышка ревности. Он вошёл в гостиную, осмотрел её, увидел Дракона и сел между ним и Джимом на диване. Через какое-то время тишины, Файрвуд-млалший начал что-то нашептыапть на ухо старшему. Последний и не пытался выслушивать в его слова, так как знал их смысл. — Джек, ты ведёшь себя, как маленький ребёнок, — со вздохом сказал Джим, — и мне это надоело. Пожалуйста, уйди отсюда. — младший медленно встал и вышел из комнаты. Форс лишь хмыкнул на громкий хлопой двери. *** Джим и Перо сидели на диване в гостиной абсолютно одинаково. Разве что книжки отличались и немного длина волос. А поза и выражения лиц были одиноковыми. Они сидели поджав и положив рядом ноги. На ноги сверху опустилась правая рука, а в левой была книга. На лице у них было раздражение и они не пытались его скрыть. А сзади них, стоя у рояля, весело щебетали Джек с каким-то омежкой из подполья. В один момент раздражение последователей достигло пика. Они одновременно захлопнули книги и вместе направились в коридор. Так же вместе они расположились в тишине библиотеки. — Перо, что мне делать? — омега вздохнул, роняя голову на сложенные на коленях руки. Девушка прищурилась. Её карие глаза сомкнулись, образуя почти единую линию. Она не знала что делать. Она, кажется, впервые не знает ответа на заданный ей вопрос. И впервые не хочет что-либо предпринимать. Она просто молчала, уставившись на поблёскивающие в жёлтом свете ламп, волосы Джима. Перо слезливо моргнула. — Знаешь, — хрипло начата она, зная, что вряд ли даст хороший совет. — Есть ситуации, в которых не стоит спешить, — осторожно, больше для себя, заметила Перо. — Но не в такой же! — пискляво вопил Джим. Ему было ужасно принимать мысль о том, что даже лучший друг его не понимает. Он пылал от гнева, а некогда бледное лицо заплыло в краске. Скрип двери опешил парня, заставив его закусить язык. Перо метнула взгляд на дверь, но так же быстро отвела его, что не скрылось от Джима, и закусила губу, закрыв глаза рукой. — О, Джим, я впервые вижу на твоём лице какую-то эмоцию, кроме спокойствия, — язвит голос, который Джим у себя в голове подписывает, как голос Райана, — такое, оказывается, бывает! Надо будет отметить этот день красным цветом в календаре! — Прости, что прерываю твой монолог, — послышался голос из динамиков, — но на чердаке нет календаря. Он есть на кухне, но Джейн тебе не позволит. К тому же, сегодня воскресенье, а потому день и так красный. Джим сжимает кулаки, едва сдерживая колючие аргументы. Его хватает только на жалобное облизывание верхней губы. Перо ободряюще толкает друга в бок, скрываясь за стенами библиотеки. Впервые она была благодарна голосу из динамиков. Откинув дурные мысли и рыжие пряди волос, кореянка ускорила шаг, но её тут же дёрнули за локоть останавливая. Райан нахмурил кустистые брови. — И что это за хуйня? — подал голос Дракон, скрестив руки на груди. Джим, который вернул на лицо былое спокойствие, лишь неопределённо хмыкнул. Образовавшуюся тишину разорвал крик Перо из коридора: — Да пошёл ты, блять! Райан обернулся и посмотрел на дверь с удивлением и некой яростью. Для Файвурда не было новостью то, что Перо матерится. Ведь, как говорится, в тихом омуте черти водятся. Омега до сих пор помнит, как кореянка избила Алису, когда та в очередной раз за час назвала младшую самой ни на что не годной, глупой и слабой марионеткой. Тогда Перо доказала, что посильнее некоторых особ в красных платьях. После того Кукловод долго подшучивал над Алисой на тему того, что так самой слабой получается она. До конца дня кореянка материла Алису на всех известных ей языках, а их было немало. Поэтому Файвурд-старший мог лишь догадываться, о чем говорит Перо на корейском, немецком и японском. И его догадки были близки к действительности. Через несколько мгновений дверь библиотеки открылась, и, чуть не сбивая Форса с ног, в комнату влетел Джек. — Дверь не закрывай, — обратился Дракон к почти закрывшему дверь Файвурду-младшему. — Чего это? — Ну, мне надо выйти, — хмыкнул старший альфа. — Зачем? — младший прищурился. — Я не обязан перед тобой отчитываться! — почти рычал Райан. Джек, посмотрев на того со злостью, все же не стал закрывать дверь. Форс прекрасно понимал, зачем тут Файвурд-младший и просто не удержался от того, чтобы его позлить. Почти выйдя из комнаты, Дракон развернулся и, посмотрев в глаза Джиму, произнес: — Надо кое-кого по губам отшлепать, — и вышел из комнаты, закрывая за собой дверь и направляясь в комнату Пера. Он не мог наблюдать, но догадывался, что сейчас происходит в библиотеке. Однако, он даже предположить не мог, что на этот раз все зайдёт на столько далеко и насколько ухудшил положение доктора своей выходкой. Джим закатил глаза на выходку Райана и молча встал, намереваясь взять книгу для прочтения. Он слышал тяжёлые шаги брата за собой и предпологал, что будет прижат к стене, но это все равно было неожиданно и потому он издал удивлённый полу-вздох полу-писк полу-вскрик. Он попытался повернуться в цепкой хватке брата, но та была слишком крепкой. — Что ты творишь?! — прошипел омега, пытаясь взглянуть на брата. В ответ младший лишь злобно хмыкнул, якобы подразумевая, чтобы брат перестал извиваться, как уж на сковороде. Но брат, конечно же, не прислушался к этому хмыку. И тогда альфа навалился на него всем телом, не оставляя выбора. — Джек, — старший напрягся, услышав копошение за спиной, а после почувствовав прикосновение металла к затылку. — Что. Ты. Делаешь?! — ответом послужил резкий разворот на сто восемьдесят градусов и Файвурд-старший увидел перед собой предмет, что так неприятно холодил кожу. — И откуда у тебя, чёрт возьми, пистолет?! Джим, стараясь почти не дышать, окинул взглядом комнату, пока на его глазах всполыхнули слёзы. В отличии от Джека, что и с места не сдвинулся. Длинные пальцы бегали по пистолету, настукивая едва уловимую мелодию. Всё больше вдавливаясь затылком в стену, омега как никогда жаждал свободы. Свободы от мыслей и от парня, что хотел его прикончить. Не то чтобы Джим боялся, он, скорее не понимал почему альфа так зол. Не успев даже пикнуть, или состряпать быстрый план действий, как дверь с треском скрипнула внутрь комнаты, и большим рыжим пятном туда ввалилась вероятно Перо. Она тяжело всхлипывала и её плечи вздымались и опускались. Сначала девушка даже не заметила парней, потому как была занята приперанием двери стулом. Рука Джека дрогнула, а капля пота скатилась к носу. Он отставил ствол. С глубоким вздохом ему пришлось отойти, ударив кулаком по стене. Перо замерла, разглядывая и Джима в предсмертном одре, и Джека, что с психами швиранул книгу со стола. Ей понадобилась минута чтобы понять, что если бы не она, то Джим мог больше и не пожаловаться насчёт жизни. «Нет, Джек дурак, но не до такой же степени» подумалось Перо, пока она не двинулась в их сторону быстрыми и большими шагами. Инстинкт спасения ещё и задницы друга работал у неё на ура. И любая мысль о том, что это просто Джек не могла её остановить. И даже то, что у него пистолет. Джек стоял как вкопанный, пока кровь отхлынула от лица, и Перо с ноги заехала ему по челюсти. Это были такие чётко отработанные движения, что будь он не в ярости на каждого в комнате, то успел бы похвалить азиатку. Боль заставила стиснуть зубы, а мощь от удара отлететь в конец комнаты, угодив прямиком в книжный шкаф. Шум от книг, запах многолетней пыли, поднятой в воздух, всё это смешалось с металлическим привкусом крови на губах Джека. Джим вскрикнул, но успел остановиться, и закрыть рот рукой. Конечно, он мягкотелый сопляк, но любовь к альфе давала сильный сбой в системе. Тут все обратили внимание на дверь. Кроме Джека, ему немного не до того было. Он пытался встать и не попасть в ловушку. Мысленно, после проклинаний Пера, он поблагодарил, что он при падении не попал ни в капкан, ни в петлю. Вернёмся к двери. Она почти слетела с петель, а вот стул, подпиравший её, сломался полностью. В комнату ввалился Райан. Злой. Очень злой. В данный момент он оправдывал прозвище «Дракон». Взрирая на беспорядок, устроенный в библиотеке, Форс мысленно прикинул сколько он будет это исправлять. Цифра получалась довольно большой. — Что тут происходит? — недовольно поговорил он сквозь сжатые зубы. — Хах, — послышалось из динамика, — тут Файрвуд убивает Файрвуда, а наш символ свободы их разнимает. Идиллия, в общем, — старший альфа слишком хорошо знает Джона, чтобы понять, что на его губах сейчас усмешка. — Тебя, что, Мэтт укусил, что ты считаешь это смешным? — Райан посмотрел на камеру в углу, которая мигала красным огоньком. — Нет. — голос стал серьёзным. Всё в комнате поняли, что Кукловод зол. — Не стой столбом. Можешь начинать убирать прямо сейчас; возможно, к утру закончишь. Джим, Лансу нужна твоя помощь в гостиной. — омега кивнул и покинул помещение. — Джек, успокой Нэт, пока она не вырвала волосы Габи. — что-то буркнув себе под нос, альфа тоже скрылся в коридоре. — Перо. — девушка слегка вскинула голову. — Помоги Джейн на кухне. — девушка выбежала из комнаты. — Ну и? Долго ей в след смотреть будешь? — Форс дёрнулся и, томно вздохнув, принялся за уборку. *** Габи стоял, поглаживая свои волосы, которых чуть не лишился, и с обидой смотрел на Нэт. — Я ещё раз повторяю вопрос, — Джек начинал закипать от злости. — Что. Здесь. Произошло?! — Он у меня на глазах засосал Фрида, — обыденным голосом произнесла альфа. — И что, блять?! Это не повод таскать его за волосы, — Файвурд взвыл. — Она, видимо, так не считает. — появившийся на пороге Фрид, заставил предводителя подпольщиков вздрогнул. Фрид — точная копия Джима. Вечно спокойный омега, который безразличен почти на все выходки своего альфы. И так же бесит своим спокойствием. А когда он с Джимом и Перо вместе что-то делают, да даже сидят в одной комнате, их окружает тишина и Джек бы в такой застрелился. Тем временем Фрид подошёл к голубоволосому альфе и погладил по темным отросшим корням волос. — Сильно болит? — младший мурлыкнул что-то невразумительное. — Понятно с тобой все. Пошли, — и они вместе удалились из кабинета. — Я жду объяснений. — Я уже все сказала. — Ты понимаешь, что это глупо? — Нет. — Окей, давай по-другому. — Файвурд вздохнул. — Ты встречаешься с Лансом. Так? — Так. — Давай дальше. Фрид и Габи точно так же встречаются. Вы с Лансом целуетесь? — Естественно. К чему ты клонишь? — Да к тому, что им никто не запрещал целоваться. Они на таких же правах, как и ты с Лансом. Один последователь, другой подпольщик. Но они любят друг друга. Понимаешь? — Кажется, да. — Это радует, — Джек облегчённо выдохнул. *** Джим закончил завязывать бинт на руке Ланса. — Будь осторожнее. И да, — Донован развернулся возле двери. — постарайся не тревожить руку несколько дней. Хотя бы день, ладно? — Хорошо, — бета выходит, не закрывая дверь до конца. Доктор лишь вздыхает. Файвурд не может понять, что хотел сделать его брат. Убить? Зачем? Чтобы никто не мешал его отношениям с каким-то другим омегой? Бред. Чтобы сам Джим больше никому не достался? Ещё бредовее, но уже больше похоже на правду. *** Из размышлений Джима вырвали щелчки перед глазами. Он посмотрел вверх. — Джим, все нормально? — Мэтт как-то странно смотрел на доктора. — Да, чего ты спрашиваешь? — Файвурду не по себе от этого взгляда. — Ты выглядишь, ммм… — мужчина задумался, — потрепанно… Да, потрепанно. — О чём ты? — О том, что ты выглядишь потрепанно. — Так, Мэтт, зачем ты пришёл? — омега встал и ушёл в другой конец комнаты. Взгляд Мэтта на себе напрягал и хотелось уйти как можно дальше. Метка своего альфы на шее неистово горела, будто вот-вот прожжет дыру. — Да, вот, хотел спросить кое-что. — Ну и что же? — Файвурд пытался дотянуться до аптечки на шкафу (он не помнил, как её туда положил, видимо, очень сильно задумался), но дрожащими руками и на трясущихся ногах это трудно сделать. — Как такой прекрасный омежка может проводить свою течку в одиночестве? — в этот момент, «прекрасный омежка» почувствовал, что течка действительно началась. А ещё руки альфы на своей талии. — С чего ты в-взял? — голос непозволительно дрогнул. — Что именно? — Мэтт провел носом по шее омеги, вдыхая его запах и заставляя последнего чувствовать отвращение к самому себе, потому что не может сделать ничего против. — С чего ты в-взял, что я пр-провожу течеку о-один? — больше всего, Файвурду сейчас хотелось, чтобы его брат появился здесь и что-нибудь сделал. Омега внутри доктора истерично пищала. — А что, есть подходящие кондидатуры? — руки альфы спустились на бедра доктора. Последний сглотнул. *** Джек зашёл в подвал и сел прямо на пол. В этот момент он почувствовал, какое-то волнение, не свойственно ему. Скорее, его омеге. При чем, Файвурд не понимал, чем оно вызвано. Пока взгляд не метнулся на календарь, на котором красным был отмечен сегодняшний день и несколько следующих. Тут до альфы дошло. У его истинного омеги течка, а тот сейчас сидит в гостиной. И хорошо, если один. Файвурд подорвался с пола и побежал в гостиную. *** — А что, есть подходящие кондидатуры? — руки альфы спустились на бедра доктора. Последний сглотнул. — Есть, — со стороны входа в гостиную послышалось запыханное, но грозное и джеково. — Нет, боюсь, не в этот раз, — Мэтт не хотел отступать. — В этот раз он мой. — Ошибаешься. Он мой. Сегодня, завтра и всегда. Мой. — Джек тоже не пальцем деланый. — Он вам что, вещь, что ли? — из динамиков послышалось приглушенное фырканье. — Твой брат. — И мой истинный. Так что съебись отсюда, пока не поздно. — младший альфа тяжело дышал. От бега или ярости — не понятно. — Нет, — Мэтт сделал шаг ближе к омеге, но тут раздался скрежет металлических ''челюстей» и его крик. — Спасибо, — Джек посмотрел в камеру. Из динамика снова послышалось фырканье. — Райана поблагодари. — по голосу трудно сказать, в каком настроении Джон, однако если он помог своим марионеткам, то значит оно выше среднего. — А вы знали, что он краснеет, когда врёт? — Форс, упомянутый кукловодом, чуть посмеялся откуда-то со стороны двери. — Эй, ничего подобного! — в голосе была слышна какая-то высокая, до того не известная марионеткам нотка. — Можно я его побью? — Файвурд кивнул на Мэтта. — Это уже твоё личное дело. — из динамика послышалось шуршаение, но и оно вскоре стихло. — Ну что ж… — подпольщик приблизился к развалишемуся на полу альфе. — Начнём, пожалуй… *** — Джек… — омега начал рассматривать свои руки. — Прости меня. — За что, Джим? Это ты прости меня. — он взял брюнета за руки, балюдая, как бледные щеки того наливаются краской. — Х-хорошо. — Файвурд-старший посмотрел в глаза брату. — Но, Джек, что это было сегодня в библиотеке? — его голос становился все тише. — Ох. Я… — младший брат замолчал. Он действительно не знал, что на него нашло. Но, вот уже второй раз за день, на помощь приходит Кукловод. — Приступ синдрома Отелло. — Возможно. *** Джон Фолл отодвинулся на красле назад, взлохмачивая и так взлохмаченые волосы назад. Сегодня в поместье выдался насыщенный день. Каждый справлялся с ним по-разному. Кто-то готовил, кто-то проходил испытания, кто-то читал, кто-то убирал, кто-то пытался убить, кто-то пытался спасти, кто-то откровенно домогался, а кто-то, кто уже был в этом списке, отвоевывал свое. А Кукловод просто наблюдал за этим. Это действительно утомительно. Ощущение, будто ты пережил все это сам. Потому сейчас остаётся только взвалить наблюдение за домом на плечи Райана, а самому завалиться спать. Да, именно так он и сделает.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.