ID работы: 8680126

Позолоченный город

Джен
R
Завершён
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
11 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Шеба I Да что ж это за город такой! Да что ж это за люди такие! Мало того, что дома валятся, так еще и вот такое! И что теперь делать? И куда девать молодого массу Чарли? В ковер завернуть? Иначе ж он устроит! Сидит, револьвер чистит. Ой, не к добру! И вот что плохо — банк обнесли, аж сто сорок долларов украли, а масса Андерсон как раз перед этим безобразием там что-то спрашивал. И вот плохо даже не то, что украли, а то, что кассира кто-то ножиком пырнул, насмерть! А масса Андерсон может такое, он же с кассиром этим ругался сильно. И вот жутко даже, когда масса шериф просто так подошел к массе Андерсону, да и сказал ему пару слов, тихо, масса Андерсон сам за ним пошел, да его третий час нет. Арестовали, что ли? Молодой масса Чарли уже револьвер собрал, да и уже сам куда-то собрался. Куда! Да не помочь ему так! А не, вот масса Андерсон, лохматый и злой, кулаки об что-то рассадил. — В банке труп нашли. Позеленел малость, но это кассир! И вот местному дурню интересно, если труп Джерри, то кто тогда кассир? — Не знаю, масса. — А я знаю, что тут будет очень смешно — кассир, чтоб вы оба знали, это человек, у которого ключи от всех сейфов. — А где труп нашли? — а это уже молодой масса Чарли. — В шкафу. Такой, шкаф-сейф, сверху выпивка, внизу сейф небольшой. Джерри этот малость выше тебя был, легко вместился. Пырнули да впихнули. Здесь холодно, он и не развонялся сильно. И мне этот не кассир нужен! — А зачем, масса? — А это вас двоих не касается. Еще ляпнете случайно. — А в субботу старый Торрес бойню устраивает, вход десять центов. — Какую еще бойню? — масса Андерсон сел на взвывшую под ним кровать и явно не хотел никуда идти. — Крысиную! Когда пес крыс на скорость давит. — Не, я знаю, что ты хочешь собаку. Но я не знаю Торреса и его крысодавов. Посмотреть можешь, но собак брать не смей. Тебе еще надо узнать, куда там твоих передислоцируют. — Так собаку можно с собой взять. — Нельзя. Генерала он не продаст, а щенки еще маленькие, он им только уши и хвосты подрезал. — Сотня крыс за полчаса. Красавец! — Красавец, он из этих, беленьких. Если кого и брать, так это его детишек. Но не для нас. — Ну чего? — Того! — масса Андерсон фыркнул. — Они мелкие, а у тебя отпуск на месяц. — Не сосунки. У меня есть деньги на патроны, десятка. Торрес говорил, что во втором отделении будут щенков проверять. Шеба только руками развела. Генерал был большущей белой зверюгой без хвоста и ушей, с квадратной башкой и маленькими глазками. Вроде бы такие кусачие. И вроде бы такие песики очень злющие, ими беглых травят. Еще чего не хватало! И это ж, объедками собаку не покормишь. Своре массы Уоррингтона специально кашу варили, с мясом! А денег нету! Но крысолов звучит заманчиво. Да и масса Андерсон собак держал, знает. Чужак I Хрум да хрум. Генерал хорош, давит крысу одним укусом, и быстренько так. Торрес расстарался, шесть ламп, арена с беленьким песочком, в теплом закрытом сарае. Шуба у Генерала не сильно, такие собаки в доме живут. Сел, возле вот такенной кучи крыс, язычище вывалил, лапой песок пошкрябал. Артист! Торрес его на сворку взял, пара старух крыс в ведра закинула, песочком кровь засыпала, теперь очередь Миссис Генерал. О, она немножко меньше, и чернющая, как смола, но тоже уши срезаны, хвоста нет, на задней правой лапке шрам. Красотка! Погладить не дадут. Грызь-грызь-грызь, крысиная кровь во все стороны летит. Давай! Миссис Генерал кишки вырывает, а не душит. Теперь я понимаю мелкого. За таких щенят десятки не жалко! О, смена караула. Миссис Генерал уходит, яростно виляя задом. Уборка, Торрес, мужик в белой куртке и еще один мужик в полосатых штанах несут корзинки закрытые. А теперь будет интересно, Торрес показывает Бутча, мужик в белой куртке — Тигрицу, мужик в полосатых штанах — Дублона. Хмм. Это Тигрица? Уродище! Морда сплюснутая, лапы кривые, зато она рыжая в полосочку. Уши срезанные, хвостик куцый. Выпускают крысу. Дави, дави! Молодец, задавила! Торрес хмыкает. Теперь Дублон. Крупный, уши и хвост на месте, и шкурка золотистая. Красивый, но норовит удрать в корзинку. Крыса. Ой! Да кто ж так дерется! Фу! Да растащите вы их, собаку жалко! Крыса этому здоровяку в ухо вцепилась, не отпускает! Ой фу. Растащили! Бедный дурень. Мужик в полосатых штанах сюсюкает. Мужик в белой куртке и Торрес очень стараются не ржать. А теперь Бутч. О, это еще кто? А еще меньше не было? Его ж крыса сожрет одним укусом! Тьфу! А не, крыса пошла. Бутч в сторону, крыса проскакивает, Бутч ей в брюхо вцепляется, в мать пошел! Есть! Подходит к Торресу, дерг, дерг, его за штаны, еще хочет. Молодец! Крыса меньше чем за минуту, я знаю человека, который Бутча станет на руках носить и на подушке спать укладывать. Но вряд ли такой молодец стоит десятку. Маленький и черненький, смотреть приятно, мелкий уже слюни пускает. Эх, не по моим финансам. Торрес расплывается в улыбочке. Чарли! Я тебя просил вести себя прилично! Ты на псарне торчал и черти-чем занимался! Что значит «Бутч меня знает!» Да, мистер, вот этот паршивец вам помогал? Отработал дровами часть денег за вот эту вошечку, да? Ну ладно. Бутч так Бутч, я собак люблю. Чем кормить, как охотника? Он на что годен, только крысолов или как ищейка? Хороший Бутч, хороший, шкурка мягкая, башка большая, морда вредная. Хороший Бутч, хороший, я тебе и крысу дам, и пожрать. О как задом виляет. Как ищейка, по следу может? Не, он очень мил, и приятной масти, но чем он ну так отличается от приличной гончей? Не надо мне давать лапку, я не мать семейства, я на это не куплюсь. Я вижу, что он хороший тактик, рыжая кидалась сразу, а тот переросток глупее пня, но нужен ли мне маленький щенок, который может сдохнуть через три дня? Десятка за него многовато. Шесть долларов и все. Ну семь, на счастье. Семь, семь, не надо на меня так смотреть в шесть глаз. И поводок, пожалуйста! Чарли I Я знал, что па не устоит! Теперь и ему веселее, и мне. И теперь непонятны две вещи: как найти то, что увели у Марчей, если этот курятник ничего не говорит, и как отвадить Эми от идеи прицепить на Бутча бантик? Укусит ведь. И это после того, как она мне рассказала про их кенара! Как можно заморить свое домашнее животное голодом? Как?! Па прав, что меня к ним не подпускает. Но за такой хороший подарок, тем более это моя собака, а не па, надо отработать. Па нужна разведка. Па нужен кто-то, кто должен писать письма на один адрес, какому-то Дугласу, маленькими буквами. Кажется, он что-то смог выдавить из законника. Напишу. Познакомлю Бутча с мерином и поищу, где его носит. Обнюхивание друг друга прошло успешно. Никто не кинулся, никто не двинул в ответ копытом. Зато от кошки Бутч выскочил мне на плечи. Умничка. Кошек лучше не трогать, они и глаза вынуть могут. Ухожу, ухожу, не кручусь под ногами. О, мистер с фургоном, а возле фургона стоит или призрак, или Энни. Бутч, нашел место задрать лапу? Может, кто-то не любит собак. Судя по роже этого мистера, он никого не любит. И он вроде бы надирался с моим па, Фред, Финн, как-то так. Фрэнк! Вот он кто. — Акыш! Лазят тут всякие! Мало мне этой паршивки и дурацкой погоды! Куда мне деть клавикорды, если их теперь негде ставить? — Они заказали пианино, мистер? — Угу. Или что-то похожее. Тяжелое и сырости не любит. Двести долларов плюс еще плата за доставку! Мулы чуть не сдохли! А теперь миссис Марч страдает! И я тоже. И это что, собака? Если я ногой топну, эта бздюлька сдохнет. — Во-первых, Бутч еще подрастет. Во-вторых, он крыс ловит. — Бутч? Это ж вроде человеческое имя. Нельзя так собак называть. — Не, это от Мясник. Он крысам кишки вырывает! — Хе, ты похуже своего отца. Где он, кстати, мне надо с ним поговорить. А вот это интересно. Вороного в конюшне нет, па с утра тоже где-то носит. И вообще, а кого он спрашивает? — А кому и зачем и с кем? — Ну точно отродье Билла Андерсона. Он мне еще хвастался, что его гаденыш уже целый рядовой! И я Фрэнк Джеймс, а что мне от него надо, это дело гражданское, и к солдатам не относится. Энни задирает нос. Звания то такое, убьют капрала, тогда и повысят. Зато у меня револьвер есть. Бутч! Куда полез! В самую большую лужу города. Я туда не пойду! Сидеть! Да, на жопку сел и сидишь! И вообще, пошли в отель, замерзнешь! Идем, идем, пожрем. Вроде бы у них в меню стейк. Они тут очень паршиво готовят, но горелое сырым не бывает. Дороговато, но можно, если отбить деньги вечерним покером с тремя коммивояжерами. Па на это внимания не обращает, он же не методист. Он даже от моей причесочки не разорался, только хмыкнул. Энни I Странный этот Фрэнк, если не хуже. Взрослый мужик, мог бы и чем-то прибыльнее заняться, чем заказы развозить, жениться, например. Но он еще и дружок этого. Я слышала, как он разговаривал с маленьким гаденышем. Не к добру, хотя собачка ничего. Что, в Миссури все такие, как мешком стукнутые? Ни да, ни нет, ничего от них не поймешь сразу. И теперь непонятно, что мне делать — дом порушен, миссис Марч живет в отеле, а на улице ночевать холодно. И плетется этот, с лошадью в поводу, седло на боку. Что это с ним стряслось? Фрэнк уже смеется. Этот огрызается, что, мол, мексиканцу на кобыле пришлось хуже. Непонятно. Он что, кого-то убил? Не, жеребец встретил кобылу в течке. Ага, понятно, лошади занялись, а всадники потом их долго ловили. Еще идет мексиканец, прямо к этому. Кажется, кого-то будут бить! Особенно если это тот самый мексиканец, который иногда приходил к кухне и ждал эту дуру Мэг. А миссис Марч и не знает, что у ее дочечки такой ухажер! Он явно небедный, но все равно! О, пытается что-то сказать этому, тот смеется. Если отец этого мексиканца жив и здоров, и добрался домой, то какие претензии? Разошлись. Ого, как собачка к этому ластится! Колдун поганый, точно. Такие собаки очень злые, даже хозяина цапнуть могут, на Фрэнка этого уже рычал. А гаденыш уже убежал ужинать. Мексиканец теперь пристал к Фрэнку, жалуется, что смесок испортил хорошую кобылу. О, что будет! Мекс пошел искать капитана Андерсона, в форт, где капитаны и бывают! А вот и этот, отвел собачку своему гаденышу и вылез покурить. С какой стати он такой веселый! Пять трупов, одного опознать не могут, а он зубы сушит! Надо подойти поближе. Ага, понятно, его гаденыш раздел продавца стеклянных банок до подштанников, с дырой на колене. А собачка, на радость зрителям, задавила крысу и продавца стошнило. Выглядывает их черномазая, ей очень нужен масса Джеймс и масса Андерсон сразу, и черный массы Джеймса тоже! Потому что теперь непонятно как ходить в те номера, которые ближе к черному ходу, а черный массы Джеймса — дурак! И вот пусть кто-то как-то поставит груз так, чтоб можно было ходить, а то миссус Марч не может вылезти в окошко! Так ей и надо! Фрэнк и Брут полезли ругаться, а этот курит и смотрит. Фрэнк I Я в полной жопе! В полнейшей. Меня чуть не прибили дикари в этом злоебучем Вайоминге, чуть не вышибли с работы, я должен кузену Коулу сорок два доллара и кружку с кофе, а единственный Том Говард тут двух лет отроду! Надо просить капитана. Я боюсь, и даже не знаю, чего больше — того, что я не найду этого засранца, или я что я его найду. Потому что Зи меня убьет! И ма меня убьет! И Арч закопает. Потому что я дурак. Потому что медиумов надо топить, пока они маленькие! Потому что не надо было тащить Арча на сеанс Мадам Роанок! Потому что я поверил тому, что нашкрябал мой младший брат! Он дурак и глухонемой! Но ведь он же нацарапал этим письмом автоматическим, «из Черных Холмов в Калифорнию, маленький ангел знает». А в здешней церкви как раз ангелочки нарисованы. И, хуже того, он прав. Я узнал, что это несчастье село на «Диксилайн» и пересело на другую линию в Олате, как раз сюда. У местного дока я спрашивал, тут нет конкурентов. Тогда где он? Зи с ума сходит, племянники уже так нехорошо поглядывают, кот на руки лезет. Э не. Я хочу своих детей, свою жену и своего кота, в полосочку, с белым пузом! Поэтому мне и нужен капитан. Он знает, как найти человека. А живого или мертвого — это как получится. И он точно поверит. Должен поверить, у него ж тоже брат-придурок. И за пятнадцать долларов вдобавок. И мне очень не нравится этот город. Все знают дона Тибурсио, мэр и шериф виляют хвостом за его объедки. Или мой братец возле него, или с ним то же, что и с семейкой шведов. Я тут не в первый раз, да и девки у них красивые. Были. Пока дон Тибурсио не глянул на их участок земли с хорошей водой. Теперь там живет его средненький от третьей жены. Капитан только плюнул и сказал, что второй раз он в то же говно не вляпается. Я из Миссури, но я не понял! Ну, вряд ли Джесси будет работать ковбоем или еще как-нибудь тяжело, мама его не так воспитывала! Хотя лучше ковбоем, чем выковыривать из живого человека живых мясных червей. У меня от рассказа обед назад полез! Да, с мексиканцами он не очень, значит, вряд ли там прячется. Значит, где-то тут, в относительно пристойном обществе. Или сидит в тюрьме штата. Или его уже поели обычные черви. И я не знаю, как мне пояснить капитану свои идеи, он же пасторов десятой дорогой обходит. И смотрит на меня уже, как Зи на Арча: и прибить руки чешутся, а жалко. А мне свою персону еще жальче! Поэтому еще раз, медленно — здесь нет нужного Тома Говарда. И у шерифа тоже! Капитан только стоит, курит, и лыбится, как кот. Это не к добру, он так перед синепузыми стоял. — А почему Том? У вас же вроде такого имени нет в семье? — В честь кота. — Вы ебанутые. Ну, кроме миссис Сэмюэлс. Но вот сыновья у нее ебанутые. И ты тоже. Потому что где нет Тома Говарда, там может быть какое-то другое имя. Я поищу, но никого не гарантирую. И я хочу знать, с какой стати доктор рванул сначала в ад-на-колесах, а теперь вот в эту жопу Хромого. Кого он угробил? Или он взаправду сшил кого-то в гусеницу, как мадам Лалори? — Не, убил брата мужика, который стал окружным шерифом. — Банально. Я надеялся на гусеницу из пациентов. — Мадам Лалори была такая одна, слава те Господи. И ничего смешного в этом нет! — Уже и пошутить нельзя! Ладно. Я поищу, если смогу не задушить гнездо вдовушек и влюбленных дур. Чужак II Есть у меня на примете парочка подозрительных ребят, но вряд ли это мистер Говнюк. Усы и борода рожу меняют, не поспоришь, но глаза не изменишь. Хе, мелкий раз увидел ту старую фотографию, где мой па повел весь свой выводок в Сент-Луис, так он минут пять пытался понять, кто там. Но вот мистер Говнюк у меня на примете. Если б не эти дуры, то я бы был счастлив. Умно придумано, мистер Сэм Вудсон, глухонемой плотник на ферме Халленов. Умно. Да и Фрэнк тебе зла не хочет. Поэтому мне надо быстро уйти из отеля. Иначе меня посадят за убийство семейства Марч и еще кого-нибудь. А Бутч не пойдет никуда, там дождь. Сидеть! Или тебе опять приспичило? Ну что ты сожрал уже? Кусок масла? Ну пошли, пошли, проглот! На секунду отвернулся — уже на подоконнике, уже облизывается! Масло, два коровьих рога, мосол, напугал миссис Марч. Хороший песик! Хороший, хороший. Познакомить бы тебя кое с кем, да Джесси этот не может понять, что собаки лучше. А вот с Марчами не так легко. Пока что я знаю адрес и фамилию для связи, но Дугласов на свете как головастиков. Может, это их родня и это просто переписка. Может, и нет. Я перепугал местного почтальона, выскочив на него из оврага, и навешав ему лапши на уши, что моя жена переписывается с любовником, Но там ничерта конкретного, ни имен, ни сумм. Может, шифр какой-то. Я, как дурак, это переписал и отправил. Пусть умные думают, а мое дело свинец. Но почтальон на меня вылупился, конечно. Думал, что я мекс или техано. А так я потерял на этом полдоллара, сначала купил у одного это, в полосочку, потом пошел и продал это же какой-то бабке, которая продавала пирожки с фасолью. Купил за доллар, продал за половину и еще и пирожком угостили. Незаметность залог здоровья! Особенно если учесть здешнее ограбление банка. Холкой чую — владелец замешан. Потому что ну слишком складно — Джерри жил один, но никто не заметил, что вместо него другой человек. Значит, все при присмотре владельца случилось. Ну, это местный шериф пусть думает, я на него обиделся и поэтому и не скажу свои идеи. «Тут не Миссури!» Да вижу я, что тут такое. Хуже Техаса! Я даже начинаю скучать по команчам. И Марчи! Я боюсь подпускать к ним своего сопляка, после их разговоров о том, как это мне бы было, если бы мой ребенок стал бы рабом. Хе, он достаточно большой, чтоб сиу его в живых не оставили. Или они что другое подразумевали? Или эти непонятные фразы про страдания матерей, разлученных со своими детьми. Раз такая добрая миссис Марч, так пусть и воссоединяет обратно! Да только она своей сиротке слова доброго не сказала. Слова — что ветер, а вот дела у нее не очень. Дочки ее, опять же, дуры редкостные — ладно б ногу сломать, но поддаться на шкоду вместе с Чарли, которого она совсем не знает? Намеренно носить траур, чтобы мама не спрашивала про Тьяго? У этого Тьяго тоже родители есть, у них и спрашивать надо, кто он. Шеба II До чего же люди странные бывают! Вот с какой стати белым миссус спрашивать, есть ли у совершенно не знакомой им женщины дети! Масса Андерсон тоже раз спрашивал, но с ним понятно. Он-то, правда, посочувствовал, мол, с такой фигурой бы с десяток пиканинни можно бы было наплодить, всем на радость, а что ж делать, если вместо детей — выкидыши? Говорят, правда, что есть масса доктор Картрайт, но он ой дорого берет! Но он, говорят, как-то может, чтоб бесплодная женщина рожала. И может он совсем не тем, что у него в штанах. Ну, потому он и доктор, наверное. Масса Андерсон на этих белых миссус сам глядит, как будто на ярмарку пришел. Причем они толкуют про какого-то Тома, который помер, и черномазый. Вот вам Брут, тоже дурак, с ним поговорите. Не хотите? А чего? И тогда чего вы хотите от массы Андерсона? Он-то дикий, да не такой дурень, каким вы его считаете. И его опять где-то носит, с утра. Встал в нечеловеческую рань и унесся. Это не к добру. Тут слишком много мексиканцев на хороших лошадях. И молодой масса Чарли тоже где-то носится. Вот поганец! Сидел бы в отеле, игрался с собачкой! А нет, удрал! А собачка воет под дверью, потому что все ушли и никто не играет с ним в отбери ремешок! А один ремешок он порвал в клочки, а второй — на три куска. А с виду ну такой маленький и безобидный! А дырку в стене за кроватью кто прогрыз?! Масса Андерсон говорил, что дыра там была до того, но это он собаку жалеет. И вот что плохо, вот если массу Андерсона выгонят, то он же точно что-то учудит. И тогда его повесят. И что он этим другим людям испортит таким поведением репутацию, он как-то не думает, потому что ему тогда уже будет нечем. А надо уже! Потому что ему надо как раз то делать, чего не умеет. Это как учить кошку приносить палку, она б и рада, да не может. Если б у этих миссус какие-то черные были, то было б легче, да нет! У них только дурацкие книжки есть, которые они пытаются дать почитать молодому массе Чарли. Ага-ага, он точно будет такое читать! Он и нужную книжку не хочет, не то, что про выдуманных людей. О, Бутч подскочил и заткнулся, значит, кто-то идет. Ну вот, молодой масса Чарли. С еще одним ремешком и унылым внешним видом. Ну да, когда учат всерьез, то это тяжело. А масса Андерсон вот что хорошо может, так это воевать и верхом ездить. И он не позволит своему сыну позориться. Особенно если его про книжки спрашивают. Масса Андерсон сам побольше тех книжек прочитал, чем старая миссус Марч. И поинтереснее, главное, чтоб не про кузину Беренику, потому что очень пакостно вышло. И, все-таки, может ему через их старшую подобраться? Потому что пока старая миссус Марч вздыхает над бумажными черномазыми, внуки у нее тоже могут быть не совсем белые. Метисы, вроде бы, потому что все мексы — это покрещенные индейцы, это так пастор сказал. Раз они индейцы, значит смесь с белой будет метис. О, еще и масса Андерсон пришел. Интересно, есть у него какие-то деньги? Обедать надо! А в отеле все дорого, а готовить не на чем, да и не пускают саму Шебу туда на кухню. Энни II Он вправду этот. У него глухонемые разговаривают. Сама видела! Мне всего лишь надо было для миссис Марч десяток яиц купить, так пришлось идти к Халленам, а там их глухонемой знакомый им сарай чинил. Так он починил и уходить собрался, а этот за ним пошел, да подождал, пока тот закурит. И говорит — И давно это ты работать научился? Глухонемой дернулся, обернулся и просто стоит, и смеется. Он колдун. Надо пастору сказать! Да только эти двое на меня так глянули, что лучше сидеть тихо. И вот что весело, похоже, колдун ничего не может сделать миссис Марч, потому что она настолько паскудная, что ее даже внизу уже ненавидят. Вроде бы наоборот бывает, добрые христиане колдовства не боятся. Спросить, что ли? И спрошу! Ох он и удивился! И сразу давай отнекиваться. Мол, он не умеет! Ага-ага. А я тогда не рыжая! Конь злющий, а он на нем ездит преспокойно! Собака эта жуткая, на всех рычит, а ему руки лижет! В церковь не заходит! Перед землетрясением ушел, потому что знал! И вот он кивает, мол правда, перед таким вот обязательно звери бесятся очень. И баптистов тут нет, так что куда ему ходить? Хитрый, точно колдун, еще и с Миссури. Там ведь колдуны-людоеды жили. И второй, который вроде глухонемой, поддакивает. Интересно, а какой он капитан, если он не на солдата похож, а на пирата в книжке? Этот только фыркнул, мол партизан он, бушвэкер. Ой. То есть как? Вот этот этот и есть? Капитан Андерсон?! Я думала, что его в книжке выдумали! Вроде мистера Монтрезора! И чем мне миссис Пейсли с ее восемью детьми не нравилась? Ее муж всего лишь напивался в дрова! А теперь непонятно, доживу ли я до вечера! А они зубы скалят, как волки. — Мне это тоже не по душе, но придется попросить тебя об одной услуге. — Чего?! — Кому-то нужно втереться в доверие к старой дуре. За доллар. — А если я скажу шерифу насчет глухонемого? — А кто тебя тогда искать будет? Пошел ребенок куда-то потерялся, съели его волки. — Джесси! — Ну зачем? — А затем! Мне нужно, чтоб кто-то нашел подход к старой дуре. И к тому, что она делает. Поскольку Джесси отпадает, то остается невинное дитятко. — А почему я? — Потому что Джесси будет сидеть тихо и копать червяков. Они тут толстенькие, славненькие. И потому что ему не поверят. А тут ребенок невинный, жалостливый, ведь это так печально, когда выдуманный черномазый сдох! И тебе в любом случае терять нечего, а если получится, ты еще и в выигрыше. — А если нет? — То тебе ничего не будет. — А доллара мало! — Доллар и четвертак! У меня прожорливый конь, прожорливый сын и прожорливый пес, и черномазая, которая умеет готовить. — А она что, не ест? — Ест. Просто они трое жрут как ненормальные! — Может, у них глисты? — а это уже глухонемой, или Джесси. — Нет, просто любят пожрать. И я больше просто не могу выделить. — Два вопроса — он глухонемой или как? И капитан Андерсон кто вообще? Зачем ему миссис Марч? Он на ней женится хочет? — О Боже. Нет. Я пинк, а не настолько уже с ума сошел! — А тебе какая разница, я умею говорить или нет? На доллар с четвертаком можно купить банку медицинских пиявок, кстати. — А зачем? — От воспаления суставов, от головной боли, тещу пугать. Похоже, этот Джесси не совсем плотник. На доллар и четвертак можно чепчик купить, гвоздей, продуктов, патронов. Ну и знакомые у этого! Чарли II Сраный дон Тибурсио! Вот почему он вылез именно тогда, когда я пытался проехать хоть десять шагов на черном? А какое ему дело, чья это лошадь? И еще и меня воспитывать вздумал, мол послушный сын радость родителям, а ложь большой грех. На своих детей глянь! Хоть бы один из четверых прилично выучился! Дочь замуж вышла, но она ж неграмотная! Она совсем неграмотная! Старший — наследник, ему все земли. А меня ебет? Средний — ну, не будем о таком в день субботний, но шулер в семье — это пиздец. А у Тьяго невеста, из очень хорошей семьи, из Кастилии. Или это город, или у дуры в трауре проблемы! Надо спросить па, только для начала надо его найти. Ну хоть кому-то сказать можно, что уехал куда-то? Не зачем, а просто сказать. Конокрад, чтоб его. Тут вроде бы кони очень даже, чистокровки, и у дона Тибурсио породистые даже дождевые червяки. Я думал, это шутка, но он их где-то купил и экспресс-доставкой заказал. Рыжий морган, даже неудобно как-то, морган всюду годится, как гвозди. А тут породистая, такую чем попало не накормишь, под деревом ночевать не оставишь. И если па все-таки вышибли из агентства, то мне надо хоть как-то затащить его в армию, солдата линчевать испугаются. Хоть на самом деле за шкирку тяни. Господи и все семеро Маккавеев! Я раньше думал, что взрослые, они ж умные. А как гляну на миссис Марч, так понимаю, что не очень, вроде бы мозгов у нее, с ее Эми, поровну, как мышка перднула. Потому что если ты учишь ребенка чему-то, то она этому и выучилась. Потому что нельзя быть полу-команчем, и не надо меня поправлять, сеньор. Или человек команч, живет с ними, ворует коней, ест собак, или нет, а кто там родители, это не имеет значения. Надо ехать назад, кормить Бутча, чистить лошадь, выслушивать нытье старой дуры и ждать, когда у меня закончится отпуск. Или не ждать, а уже ехать? Если б удалось уговорить па… Но он на это вряд ли купится. Он-то уже в армии был еще в войну, тогда, в Техасе. Фрэнк II Зачем я тут стою? У меня ж фургон с чужими вещами в другом городе! Еще и под присмотром Брута. Чего-то мне от этого не особо. Зачем я тут стою в Боудене? Теперь я понимаю, что эта книжка была очень даже правдивая! И как теперь втолковать это капитану! Потому что — еще чуть-чуть и мы, как три дурака, пойдем грабить ирландских монашек! У меня комод недоставленный, придурок-брат и мнение, что ничем хорошим этот день не закончится! А я тут стою с мосолом для его собачки! Почему я должен его ждать, пока он что-то вытрясет из местного банкира? Он хоть понимает, что делает? Мне Боуден не по душе. Ни моста, ни девушек — паром старше холмов, шесть старых мексиканок, мясник, салун, на котором чинят крышу и вожделенный банк, он же почта с телеграфом. Поэтому тут банкир, почтмейстер и телеграфист — один одновременно. Бывает и такое. Но что там можно делать пятнадцать минут? Грабит, что ли? Но тут в городке населения десять человек, считая нас. И еще тип с фургоном. «Д-р Опподельдок», надо же! Мне что, разорваться! Джесси! Не надо с ним обсуждать какую-то медицинскую срань, если ты корчишь из себя плотника! С другой стороны, здесь нет законников, поэтому можно повеселиться! Поэтому — что там делают с этим средством для суставов? Жрут или мажут? И что это за «Тоник для невероятно глупых детей»? Если его Бруту скормить, он от того не загнется? Пятнадцать лет — это вроде и не ребенок, но я не видел ни одного настолько жопорукого человека, как он. Ну вот натурально — воду носил — ведро утопил. Свинью резать помогал — свинья отбивалась два часа, рубанок сломал, долото сломал, ну его к людям выпускать опасно! Да только я ни разу не слышал, чтоб лекарства дурную голову лечили. Ни разу. А вот чтоб здорового с ума свести — это можно, доктора такое умеют. Главное, не говорить это Джесси. Ну наконец-то! Быстрее рельсы в бабочку Линкольна скрутить! Что можно так долго делать? Капитан молчит, отвязывает рыжего. Ну и пожалуйста! Если это такое секретное дело, мог бы меня сюда не тащить! А если это не секрет, то и сказать бы мог! Энни III Лучше гладить! Лучше перегладить все белье женского монастыря за час! Миссис Марч час мне рассказывала какие-то гадости про ненормальную католичку, которая сшивала своих черномазых вместе! И не рассказала, зачем она это делала. Я знаю, что ее повесили вроде бы, но зачем сшивать черномазых вместе? Они ж уже умерли, чего их жалеть? Или она думает, что я должна рыдать от ужаса? Я видела сына Дьявола рядом с собой и вытребовала у него доллар и тридцать центов! Теперь у меня будут вон те ботинки на пуговицах. Только одно странно — они видят возле себя живую черномазую и вздыхают, как этот с ней обращается. По-моему, даже если они и спят, то их не слышно. Ладно, она не скажет, но у него спросить можно? Это ж не преступление какое-то, а обычный интерес. Да и черные дорого стоят, та ненормальная потому и могла их сшивать вместе, потому что и она была богатая, и муж у нее тоже был огого! Или воспитывать маленького гаденыша примером Оливера Твиста? Так он от этой книжки смеется, как ненормальный, и говорит, что теперь будет носить деньги только в подштанниках! Ясно, потому что если там половина книжки про то, как этот самый Твист деньги крал, а эти самые деньги тяжелым трудом достаются, то никакого сочувствия не дождешься! Или хоть взять этого — он первый белый человек на моей памяти, у которого нет воскресной одежды. Вот просто нету, он в пятницу в том же ходит, что и в понедельник. Как он будет сочувствовать выдуманным черным, которые не ходят в куртке с войны? Или они это мне рассказывают? А кормить меня лучше не пробовали? Я ж не гончая! Но вот этот не зря ездил в Боуден, а старая дура потому и дура, что не думает про лишние уши и длинные языки. Глупая стриженная Эми, которая по доброте душевной отдала мне своих бумажных куколок с платьицами и трещала про то, как важно помогать людям! Помогла. Этому. Потому что она сначала рассказывала, как красиво рисовала ее сестра, а потом и брякнула, что миссис Марч все еще пишет своим друзьям в Боуден! Этот книжку отложил, порылся в карманах и дает мне доллар и тридцать центов, тремя даймами. Это ж надо! А потом только этого и видели! И что теперь с ним будет? Вдруг там кто поопаснее липовых сироток и взносов по десятке? Я ж знаю, сколько приюту дают, третий год езжу уже. А на улице уже темнеет, а этого не видно. Ну, ботинки уже на мне, маленький гаденыш и так солдат, ничего не поменяется. А нет. Едет. Второй у него за спиной сидит. Интересно. К шерифу сворачивают! Пойду хоть послушаю! Чужак III Интересно, что за срань тут творится? Кому насолил Фрэнк? Потому что засаду те трое устроили грамотную, и Фрэнк им был как раз нужная мишень. Или это не Фрэнк им был нужен? Не, кобыла у него приметная была, чалая аппалуза и круп белый. Была, потому что Фрэнк рвет и мечет, это был подарок от его пассии. Или не на Фрэнка охотились? Если что, я уже спросил этого чертового дона Тибурсио! Я разбудил этого старого хрена среди ночи! У него не водится настолько плебейских лошадей! Двадцать долларов — плебейская? Хорошо живет старый хрен! Бутч сожрал чей-то ботинок. Мои на мне, Чарли тоже не босой, черная тут стоит, обутая. Жуй быстрее! Я догадываюсь, чей он. Вот молодец! Опять же, пока у дочки миссис Марч срастется нога, она подрастет. И надо следить за своими вещами! Особенно мне, потому что мелкий днем уезжает, а ему еще надо купить билет на лошадь. Бутча можно засунуть в корзинку. Кстати, а где эта самая корзинка?! Бутч! Вот и оставляй тебя одного! Это ж как мне повезло, что кровать железная, а то б еще и за кровать надо было платить. Миссис Марч уже вопит на тему Эми и новой обуви. Ну извините, если ваша дочь игралась с этим проглотищем, то я тут не при чем! Я вам говорил, что это крысолов, а не миленькая собачка на подушечке? Я вам говорил, что он делает с ремнями, костями, досками? Говорил? А раз говорил, значит сами и виноваты. Мне б ваши заботы, миссис Марч. Моего знакомого чуть не застрелили, вот прям вчера, мой сопляк собирается на войну с сиу. Надеюсь, он пришлет мне копченый скальп. Такие вот дела, миссис Марч. Этот город очень похож на белье под крышкой: булькает да булькает, а смотреть противно. И вы скоро увидите вещи попротивнее грязных простыней. Они будут маленькие и будут очень громко вопить. Где-то так осенью. Потому что я вечером, как приехал, заметил нечто прелестное, в конюшне. Это ведь так романтично, в сене, под фырканье и милый запах навозных куч, да с мексиканцем. Ну, дело молодое, тело грешное, сам такой. Поэтому, миссис Марч, или вы мне говорите, кто еще в вашем тесном кружке по выманиванию денежек, имена, адреса, причины, или я просто пойду. В конюшню. Да поеду отсюда мили три на юго-запад. И скажу одному человеку. И тогда посмотрим, увидите ли вы внучат. Путь даже и маленьких метисиков. Я жду, миссис Марч. В письменном виде. Заодно, а кто это на вас навел пинкертонов? Я ж не со зла вам пришел, а потому что там работаю. Значка, правда, пока нету. Потому что для вас любой вариант лучше, чем сыночек дона Тибурсио. Потому что мексиканцы делятся на два сорта, миссис Марч, обычные, вроде Пепе с Мигелем из конюшни, и эти, бледные. Креолы, вроде бы. И вот как зять вам лучше Мигель, потому что он ну, обычный, хоть и рожей как команч. А вот те, бледные –у них в головах кость и честь. И честь у них значит только то, что жена должна лежать и молчать. Не глядеть на других людей, не рожать девочек, не говорить. А муж ходит к любовницам и забивает до смерти индиос. Я знаю много чего, миссис Марч, и у вашей старшей должен быть другой муж. Она не такая и красивая, чтоб дарить ей что дорогое, или кувыркаться с ней дольше пары раз. Поэтому ей нужен кто получше, а не бускадеро. Он такой как я, если так вам понятнее, только хуже. Вы поняли? Или я пошел? Шеба III Масса Андерсон разве что на потолок не залез, так делал вид, что ничего не произошло. Ага, как же! Кто запихнул молодого массу Чарли в вагон, со всем его добром, купил билет собачке и так понесся в мексиканскую церковь! И свечки ставил какому-то деревянному мужику в плаще белом да с мечом в руках. Интересно, кто это? Хоть спрашивай! Масса Андерсон глянул на потолок. — Сантьяго Губитель Индейцев. Может, поможет. Потому что я слышал, что в Четвертый Миссурийский хотят засунуть Кастера. Хоть бы он свихнулся да не смог больше в армии быть. — Это который был генерал? — а вот тут Шебе стало не по себе. Еще масса Уоррингтон этого Кастера ругательски ругал, особенно за любовницу из язычников. — Ага. Мясник. Писатель проспиртованный! Лучше б я в той лотерее кота глиняного взял! Шеба только вздохнула. Ну кто ж знал, что выигранная в лотерее на ремонт школы книжка будет совсем глупая. — Паршивое тут место. Паршивое, — масса Андерсон опять уставился на потолок. Мог бы и не говорить! Вода пакостная! Кукурузная мука сырая! Люди обвешивают! Мало им того, что они мексиканцы! И непонятно, с кем поговорить можно! Черномазых нет почти! И непонятно, что дальше! Масса Андерсон вроде свои письма поотправлял и теперь ждет. Только и хорошего, что потеплело немножко, в отеле не так холодно ночевать. О, муха залетела. Сейчас будет весело! Шеба раньше и не видела, как это получается, а сейчас — не хуже кошки! Муха так летает, туда-сюда, туда-сюда наискосок, а масса Андерсон сидит. Муха так летает, летает. Хвать! Масса Андерсон теперь сидит и слушает, как у него муха в кулаке жужжит. Хорошо, что хоть не ест, потому что сейчас один в один котик старой кухарки, ну вот один в один, тоже черный, драный да наглый. И совершенно непонятно, что будет с семейством миссус Марч? Их не слышно со вчерашнего вечера. Может, миссус Марч что-то учудила? По коридору носятся дети, явно не ее. А нет, уже слышно, она вопит на массу Джеймса. Вот странно, где у него имя, а где фамилия? Джеймс — это ж имя вроде бы. Чем его родители думали? — А у нас еще какие-то деньги есть? — масса Андерсон размазал муху по грязной гостиничной наволочке и опять уставился в потолок. Шеба призадумалась. В кисете что-то звякало, но билет на собаку, плата за номер, прикупить патронов — и осталось двадцать центов. Ой. — Я надеялся на Фрэнка, а он сам на мели. И если окажется, что в него стреляли очередные родственники его внебрачного поганца, я ему врежу. — Очередные, масса? — Да он в войну ни одной юбки не пропускал! Он до сих пор боится сунуть нос в Шерман. Вернется — я ему устрою. Шеба еще раз посмотрела вокруг — серый пол, облезлые обои, серая, липкая постель. Да за такое такие деньги! И, кажется, на потолке не паутина. А вроде как трещина. Еще чего не хватало! Это ведь Калифорния, тут даже черные едят на золоте! Или. кладбище тут огромное, а людей хорошо если три десятка, если считать мексиканцев. Да Шерман кажется приличным городом! Жаль, что там не остались. Никаких эбби, ковбои раз в году свинячат — все тихо, понятно. — Да здесь еще не так плохо. Бывало и хуже. С массой Андерсоном понятно, у него хуже было всю его жизнь, но вот сама Шеба за такую простынь убила бы. — А вот когда меня вышибут с работы, то ты поедешь к мой сестре в Арканзас. У нее шестеро детей, не заскучаешь, — масса Андерсон вышел из номера, от души пнув ящик миссус Марч. Случайно, ага-ага.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.