ID работы: 8681281

Оружие, что украшено лепестками цветов

Гет
R
В процессе
8
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Осенняя ночь была намного прохладнее дня, и Зак вдохнул свежий воздух. Лето не хотело отдавать свои права, и потому дарило жителям городка дневную жару. Айзек не сильно любил это состояние природы. Но его подруга, Гардения Райтман, заставляла выходить днём в малолюдный парк, где они могли вместе погулять до темноты.       Фостер отошёл немного в сторону от фонаря, дабы свет на него не попадал. Их прогулке сегодня пришлось закончится раньше из-за самочувствие девочки. Это страшная картина ещё не выходила из головы: Гарди закашлялась, резко слезла с качель и осела на землю. Её кашель звучал ужасно, и мужчина решил проверить, всё ли с ней в порядке.       Какого же было его удивление, когда на землю упали цветы. Мать его, цветы. Только что перед ним человек откашлялся, блять, цветами. С такой хернёй нужно было в больницу идти, а не спокойно жить. Потому Зак отвёл Гардению в больницу.       — У неё вообще мозги есть? — вслух спросил сам себя Айзек, поправив косу на плече.       Сейчас, он ждал Райтман из больницы около часа или двух — не считал. Да и не нужно было. Всё равно так и не научился различать время на часах. Но единственное, что ощущал убийца у себя на душе — странный страх перед тем, что случилось до этого.       Ебанные цветы.       Наконец, послышалось тихое цоканье маленьких каблучков. Звук нарастал по направлению к Заку, и вскоре в свете фонаря блеснули белые волосы и платье приятного жёлтого цвета. Она осторожно помахала рукой, и Фостер выбрался из своего укрытия, осматривая девчонку.       Её кожа уже сливалась с волосами, и единственным ярким оставались голубые глаза и то самое платье. Если простым языком — Гардения выглядела болезненной. Нет, даже не так. Она была похожа на труп, чёрт возьми. На ходячий маленький труп милой девочки.       — Слышь, мелкая со сковородкой. — брюнет наклонился к светловолосой, вглядываясь в её лицо. — Сначала цветами блюёшь, теперь на труп походишь. Чё за херня с тобой? И только попробуй вякнуть «всё замечательно», потому что, блять, тебе явно хреново.       Гардения натянула улыбку, а после — вздохнула. Говорить о диагнозе не хотелось совершенно. Ни родным, ни друзьям, никому вообще. Но Зак волнуется о ней, так почему бы не разделить эту страшную тайну на двоих?       — Да, Зак, ты прав. У меня ханахаки, и я не знаю, сколько мне осталось. — Райтман улыбнулась ещё болезненнее. Следом последовала продолжительная тишина, которая нарушалась шелестом пожелтевших листьев.       — Чё это за хуйня непонятная? — сульфид охуевания Зака выпал в осадок. Запас медицинских терминов у Фостера был так себе: знал немного о приборах по типу скальпеля или шприца да и немного о лекарствах. Болезни для него был как тёмный лес, и туда убийца не лез — нет в этом нужды.       Гардения тихо засмеялась, но потом смех сменился хриплым и даже удушливым кашлем. Девочка опустилась на колени, прикрывая рот одной рукой, а второй — опираясь на асфальт, чтобы не упасть. Айзек был удивлён ещё больше, но был единственный план действий, который нравился мужчине.       Зак взял девочку на руки так, чтобы она не подавилась цветком, и понёс её в сторону церкви. Она находилась не так далеко от больницы, всего-то минут десять спокойным шагом. Но сейчас нужно было спешить. Ведь если Гарди не оказать вовремя помощь, то она задохнётся. А этого исхода никто не хотел.

***

      Внезапная тишина в доме Грея очень напрягала. Даже настенные часы, которые всегда так громко тикали, вдруг смолкли. Зака это бесило. Он стучал пальцами по столу, скрипел стулом, постукивал ложкой по стенкам чашки с чаем — создавал хоть какой-то шум. Но даже это не отгоняло тишину.       — Чем она, блять, думала? Лучше бы с такой хернёй легла в больницу, а не шасталась по улицам. — в очередной раз проворчал Айзек, покачиваясь на стуле. Такое легкомыслие раздражало его не хуже гнетущей тишины. Хотя, сейчас это бесило ещё сильнее, чем раньше.       Наконец, дверь в кухню скрипнула, и в комнату зашёл Грей. Он взглянул на Зака, а тот, в свою очередь, прекратил качаться на стуле. Взгляд священника выражал… Нет, он ничего не выражал. Как всегда. Хотя, парню показалось, что в глазах мужчины мелькнуло волнение.       — Как там Гардения? — Фостер старался скрыть волнение по этой мелкой непоседы. Священник лишь сел за стол.       — Она в порядке, но я не могу сказать, что долго продержится. — мужчина положил на стол соцветие, чуть испачканное кровью. — Во-первых, стадия. Цельный цветок с кровью уже говорит о том, что ей срочно нужна помощь. Во-вторых… Сам цветок.       — Да не такой уж и он большой, Грей. Да и вообще… — подал голос Айзек, но ему не дали договорить.       — Он ядовитый, Зак. В таком случае, добавляется третий вариант кончины — отравление. Ей срочно нужна помощь. — Абрахам прикрыл глаза, вставая из-за стола. — И самый гуманный имеет два пути.       Фостеру хотелось спросить, почему нельзя вырвать эту инфекцию, но решил, что это не относится к гуманным способом. И потому промолчал, уткнув взгляд в цветок. И угораздило же Гардению таким заразиться.       — Оба пути трудны, и требуют времени. Первый и самый безопасный — ответ на её чувства. Но это самый лучший исход. — Грей взял в руки цветок, рассматривая его. — Не думаю, что этот человек её возраста. Слишком необычен выбор любимого цветка.       — Слушай, Грей. — Зак откинулся назад, устремляя взор своих разноцветных глаз на священника. — А можешь пояснить, что за хане… Хану… Ханека… Тьфу, блять. Короче, ты понял. Я просто хуй это выговорю.       — Сядь нормально — тогда расскажу.       — Не-а, мне так удобнее!       Точнее, было удобно. До тех пор, пока парень не упал на пол вместе со стулом. Грей покачал головой в жесте «а я предвидел этот исход».       Зак, кряхтя словно старушка, поднялся с пола, затем уж поднял стул и сел на него. Конечно, сел он не нормально: лицом к спинке стула, сложив на ней свои руки и облокотив голову. Грей присел на рядом стоящий стул, крестив руки на груди. Они так посидели пару секунд, пока мужчина не начал говорить о сути хвори, которой страдала Райтман.       — Ханахаки — болезнь безответной любви. Чем-то похожа на простуду, но только наличием кашля. На самом деле всё гораздо ужаснее, чем может показаться на первый взгляд. — Абрахам хотел продолжить, но его грубо перебил Зак своим комментарием.       — Ага, в курсе. Цветами блюёт. — скептически заметил Фостер, слегка покачиваясь на стуле. Грей слегка нахмурился, но всё же решил продолжить объяснения.       — Да… Кашель сопровождается отторжением цветов из дыхательных путей. Поэтому, одна из причин смерти при данном недуге — удушье. — священник осторожно положил цветок на стол. — Их лучше не трогать, ведь они — переносчики этого недуга. И, опять же, есть два исхода: либо начинается болезнь в течении недели после заражения при условии, что чувства есть; либо оно будет находиться в инкубационном периоде до появление влюблённости.       — Короче, есть два стула, и на обоих пики точёные. — Айзек закинул ноги на перекладину под столом и завёл руки за голову. — Так блять не интересно. На кой-хуй эта болезнь вообще существует? И вообще, дай я, эту мелкую проведаю, а то скучно.       — Зак. Прежде чем ты уйдёшь с ней, я хотел бы ещё кое-что сказать. — священник мягко остановил парня. Тот убрал ноги с перекладины и выпрямился, положив руки на стол. Наконец поняв, что убийца держит внимание к речи, Грей продолжил. — Если вдруг по какой-то необъяснимой причине ты начнёшь кашлять, и увидишь лепести, то знай — тебе не долго осталось.       — Окей, как скажешь. Но это меня обойдёт, не боись. — гетерохромный встал из-за стола и потянулся. — Будешь искать человека по его любимому цветку?       Абрахам кивнул, на что Айзек недовольно цыкнул. Он всегда делал что-то мутное, но интересоваться планами особо не желал. Узнал основное направление действий — и ладно.       Как только мужчина покинул комнату, Зак брезгливо взял в руки цветок, дабы поговорить о нём с Гарденией. И совершил фатальную ошибку, ведь бинты пропускают заразу. И теперь, пока у него не появятся чувства — цветок в сердце не расцветёт. Но об этом Фостер знать, конечно же, не знал. И зря.

— Какие цветы тебе нравятся?

***

Гардения осторожно села на кровати. Горло ужасно болело, во рту ощущался привкус крови. Дрожащими руками она закрыла глаза и, запрокинув голову, сдавлено выдохнула.       — Я так больше ее могу. Почему ему нравится та бука? Почему не я? — отчаянно она спрашивала у самой себя в который раз. Но ответа так и не было.       Пару нелель назад Гарди узнала, что ему нравятся парни. Он уже давно был влюблён в одного священнослужителя из другой церкви, где тот служил вместе со своей сестрой. Не так давно у этой буки (Гарди других слов не могла подобрать к тому, кто увёл у неё её любовь) случился приступ прямо во время службы. Он там был и оказал первую помощь.       У буки была ханахаки той же стадии, что и у Райтман на данный момент. Через пару дней вскрылось, что бука влюблён в него. И теперь они вместе: бука из церкви и он.       — Нечестно… Я подхожу ему намного больше! — девочка опустила руки вниз, опустошенным взглядом смотря куда-то вниз. Она не знала, что ей делать: умереть от любви или согласиться хирургическим способом избавиться от чувств.       — Ты ещё блять и из-за этих цветов свихнулась, да? — послышался грубый голос со стороны двери. Беловолосая обернулась и увидела у двери Зака, скрестившего руки на груди.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.