ID работы: 8686123

Поле роз

Джен
R
Завершён
12
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
...что там, гляди, поднимается из земли? Розы, алее крови, нежнее щек девы-сестры, невинностью чьею пьян, острым ножом ей смуглую грудь рассёк - чтоб замолчало сердце, и чтоб обман ни распознать, ни выведать не смогли - тем же ножом был отнят её язык, острый, как шип на длинном тугом стебле. Но распахнулась зелень ее очей - дрогнуло лезвие, кануло в темной мгле; дрогнули и погасли огни свечей, рот окровавленный к хищному рту приник. В клетке меж ребер - медного ветра свист; срезанный плод дал семя - зерно любви. Братское семя, белое, не взойдет - но вот же, ответный дар от сестры лови: горлом и глубже, чтобы сравнялся счёт... Так изо рта пробивается первый лист, так в альвеолах корни находят путь, так прорывает мышцы за шипом шип, кости хрустят, и ноги едва-едва держат - холодный пот в третий раз прошиб - почкой вот-вот раскроется голова; только и оставалось - в окно шагнуть. Только вот дева-сестра не отпустит в смерть: как же ей будет, порченной, жить потом - долго без принца башня не простоит - в мире холодном, ветреном и пустом? - нет, слишком страшно: чары сестра творит и по стеблям струит под земную твердь. Принцевым телом удобрены - ввысь и вверх: лестницей в небо, к замку превыше звезд - тысячи роз сплетаются в сад-тропу: в розовых росах, в блеске жемчужных слез. Пусть каждый спит спокойно в своем гробу - стены шипов заслоном встают навек. Сердце корнями глухо оплетено - эхом в груди сестры молчит темнота. Ночью она ложится среди цветов; снами приходит жаркая маета, будто бы встать и снова обнять готов... Но никому не ведомо в час дневной таинство обручения в смертном сне (брачной постелью - темный провал земли). Нет, обрученным будет с девицей тот, кто победит соперников издали, он же на смену принцу на трон шагнет... Вскоре не быть над розами тишине. Небо светлеет розовой полосой, в башне глазурно-белой - тишь и уют, и ничего не встревожит, не раздразнит; колокола всю вечность звенят-поют: многие лета принцу! он просто спит. Дева-сестра по розам идет босой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.